Liu Guang Yin (2024) episode 20 EngSub

  • last week
Liu Guang Yin (2024) episode 20 EngSub
Transcript
00:30虚无瓢瓢仍挂念
00:33前路漫漫 挥一挥袖看淡
00:36这山河万里 天阔云尖
00:39心不倦 光不灭
00:42愿此生无恙终可见
00:45心动叹笑间 战胜初恋
00:49携手踏破流年
00:52沉沙飞扬
00:55一曲未尽破硝烟
00:58风起凭余生与你并肩
01:03我愿一朝逐梦
01:05万世逐空 天不遂人愿
01:09心中徒得摇曳
01:11撞牵奔失恋
01:16跨越爱恨情劫
01:18生死之变
01:19翱翔这一遍
01:22笑看风起云卷
01:26已无畏凌云人间
01:57练养的时候仔细着点
01:59用最精细的粮草
02:00可别怠慢了我们的马
02:04这个楚飞燕
02:05还真是跟传闻中一样傲慢
02:09我提醒你
02:10此次初试难诏
02:12一切收敛些
02:14不要任性妄为
02:16不然会拖累东霖
02:20与其这惹祸的本事
02:22嘉雄好像远胜于我吧
02:26不知道这次韩子婷
02:27会不会跟过来呢
02:30
02:31她跟君北月
02:32夫唱妇随
02:34想必是要跟来的吧
02:35所以呢
02:38所以啊
02:40
02:41正所谓红颜祸水
02:44我劝你最好不要
02:45掺和他们的事情
02:48这个楚飞燕
02:50上次在天鹊吃了那么大一亏
02:53想必这个仇
02:55他是会找韩子请报的
02:57咱们就看热闹好了
03:13这里就是四王子的下榻之处了
03:16这是寝殿
03:17这是花园
03:20四王子一路奔波辛苦了
03:22在这稍作休息
03:23下官先告辞了
03:25多谢
03:28你二位这边请
03:34司徒昊南
03:36司徒昊南
03:39你给我站住
03:40我说我不要跑
03:42司徒昊南你给我站住
03:45
03:45为什么见了我就跑
03:46我还能切了你不成
03:48切了我
03:49拿什么切啊
03:50砍刀柴刀
03:51还是斩骨刀
03:52切就是吃的意思
03:53我用刀做什么
03:54这姑娘哪人啊
03:55方言这么凶
03:56你说要切了我
03:57你以为你自己有多美味
03:58我才不切呢
03:59我就想问你
04:00为什么躲着我
04:01南宫先切
04:01我惹不起你我还躲不起啊
04:04你放了我行不行
04:09天鹊王
04:10
04:11司徒昊南
04:12你站住
04:13别跑
04:15主子你快看
04:16这是南照特意为您准备的
04:18你快去沐浴更衣吧
04:21换什么衣服啊
04:22又不是来选美的
04:26入乡随俗
04:27熟悉打扮一下
04:29换什么
04:40你是谁
04:40司徒昊南是跟你一块来的
04:42你们什么关系
04:43让开
04:44
04:45我在问你话呢
04:46你怎么不理人啊
04:48你说话
04:49你怎么不回答我
04:50开门
04:53开门
04:56开门
04:58千千
05:01过来吃根香蕉
05:03四王子
05:04那女的谁啊
05:05你先坐下
05:06我慢慢跟你说
05:09飞燕公主这边请吧
05:12四王子
05:13那女的谁啊
05:14她怎么跟你们在一起
05:21她是你嫂子
05:23嫂子
05:24就是我的王妃
05:28你还担心她跟你抢昊南啊
05:34快吃
05:35吃完了
05:36我带你去找她
05:38谢谢四王子
05:45主子
05:47您这身装扮
05:48还挺适合的
05:50这身装扮
05:51简直就是南照第一美人啊
05:53比楼下那几个公主好看多了
06:01那个
06:03北月呢
06:04不知道啊
06:05闲逛去了吧
06:07闲逛
06:08你还敢放她出去闲逛啊
06:09你就不怕她
06:10碰到那个楚飞燕
06:12把她给拖进小黑屋里去啊
06:14你还是多操心操心你自己吧
06:18刚才追你那女孩
06:19北月说是
06:20铁岩公主
06:21南宫千千
06:23
06:26我俩可不是
06:27你想的那个关系啊
06:29你那些艳势
06:30跟我没关系
06:31什么叫艳势啊
06:33我跟她之间都是误会
06:35本来就是她追着我不放
06:37跟我有什么关系啊
06:38跟我有什么关系啊
06:40真是个心有刺铁的女人
06:43真不知道北月喜欢你什么
06:45找北月去了
06:49北月
06:54可妥了
06:55王上放心
06:56已安排妥当
06:59要保证万不一失才好
07:02臣已做了周密的安排
07:04届时
07:05神明必定指向雾谷
07:08错不了
07:10雾谷是极好的
07:11里面毒物众多
07:13总有一样能试出来
07:15只是
07:16千万不要有闪失
07:17否则药组长
07:18就要担了干系了
07:21娘娘说笑了
07:22十年大典
07:24历来都是蛇骨指路
07:25臣是做惯了的
07:27自然是想让他指向哪里
07:28他便指向哪里
07:30那便好
07:32辛苦药组长了
07:34
07:47可打听出来了
07:50说是每年的祭祀方向
07:52都是由神明指路
07:54不得人为干涉
07:57神明指路
07:59如何指法
08:03我还要让影子
08:04再去打听一下
08:07哪有什么神明啊
08:09分明是他们装神弄鬼罢了
08:11对了
08:13冰坛的位置
08:14在哪儿
08:21穿过南照的中近线
08:23西南方向
08:24便是冰坛
08:27那我们怎么去啊
08:29自从来了南照
08:31一举一动都被监视着
08:33不可能私下活动的
08:34那我们就要想一个办法
08:36正大光明地去
08:39正大光明
08:44南照祭祀的这些地儿
08:45无非就是一些神山神庙
08:48比如
08:49这琅琊山
08:53琅琊山
08:54在冰坛的西南方向
08:58倘若可以将这个祭祀的地方
09:00定在琅琊山
09:02那咱们
09:04就真的可以正大光明地去
09:13陛下
09:14南照王请您过去一下
09:15
09:16等我一下
09:19你先早点休息
09:33既然如此
09:35那就让神明
09:37指向我们要去的路吧
09:46娘娘
10:02娘娘
10:18你来了
10:21没想到你也来了
10:26我不能来吗
10:28东陵太子
10:29初始南照
10:31名正言顺
10:33
10:35最近
10:36琴练得如何
10:40练完七卷了
10:43很好
10:44不过
10:46已经很快了
10:50再接再厉
10:52
10:54你早点休息
10:59怎么了四王妃
11:01刚刚不是和我哥聊得火热
11:03怎么见到我
11:04就不说话了
11:09要是君本岳看到此情此景
11:12你猜他会怎么想
11:13要是我
11:14我可忍不了
11:15朝熙
11:21我警告你
11:23若是再对韩子清出言不逊
11:26休怪我立刻押你回东陵
11:28你凭什么
11:29我跟你一样
11:31是母上派来初始南照的使臣
11:34你没有这个权
11:37我有
11:38可是你刚刚跟韩子清
11:39好了
11:40你再多说一个字
11:42我就让你立刻回东陵
11:46轩辕离歌
11:56这灵山寺的土王神
11:58是南照唯一信奉的神灵
12:00据说这南照王氏一族
12:02便是土王神的后人
12:04我们来之前已经查过所有史料
12:06不用你献血献脉
12:08我这不是怕你们不知道吗
12:11你们两个怎么一见面就吵来吵去的
12:29这怎么回事啊
12:45韩子清
12:46我已经知道你是谁了
12:48此土豪南为什么要跟你们来南照
12:51他就在旁边
12:52你等会儿自己去问他
12:58他不理我
12:59我就要问你
13:01你跟我说说嘛
13:06本公主只是问你话
13:07你快点跟我说一下嘛
13:08重要场合
13:09不要来来扯扯的
13:10他们在说什么我也听不懂
13:12你跟我说一说
13:15你快点回答我嘛
13:18这位公主
13:20我跟你之间并不熟
13:22你要再过度纠缠
13:24相信我对你不客气
13:25你不回答我就是心里有鬼
13:29怎么了
13:30你推我做什么
13:32我又不是故意的
13:33你这么凶干什么
13:34信不信本公主不见你田田的
13:36让你回不了西陵
13:37你还敢威胁我
13:39
13:39住手
13:41来人啊
13:43
13:43送两位公主离境
13:45
13:46南照王上
13:48非烟成心离境
13:49是南宫千千把我推倒在地
13:53如今非烟一身尘埃
13:55请王上允许我先行回去沐浴更衣
13:59来人
14:00带非烟公主去沐浴更衣
14:03是多谢王上
14:12南宫公主无视规矩
14:14扰乱秩序
14:15应当清退出场
14:18就是罪不可恕
14:21南照王上
14:22礼仪规矩我不太清楚
14:25本想去问问四王妃
14:26一时没站稳就撞了西陵公主
14:29我又不是故意的
14:31不信你问他们
14:36我可什么都没看见
14:38来人
14:39送公主出去
14:40
14:42等等
14:50南照王
14:51请稍等一下
14:53刚才千千公主确实是不懂礼数
14:56过来问我
14:58不小心撞倒了西陵公主
15:01并非故意捣乱
15:03请王上恕会成命
15:11四王妃
15:14你是想代替寡人主持大局吗
15:18这个不敢
15:19紫晴只是不希望有人被冤枉
15:23再说
15:24刚才飞燕公主也是从轻发落的
15:28四王妃好大的威风
15:30竟敢在南照的地盘上指手画脚
15:36王妃
15:38不要不懂礼数
15:41南照王上说话的时候怎么能插嘴呢
15:45王上
15:47小王代我的王妃
15:50向您致歉
15:52四王子
15:53看在你的面子上
15:55我就不与四王妃计较了
15:57不过还请你要加以约束
16:01众贵宾请在原地稍作休息
16:04稍后求神问路
16:08这紫晴怎么能帮南宫千千说话呢
16:14你管的事还真不少
16:16她要是以后赖上我们怎么办
16:18韩紫晴
16:19刚刚谢谢你帮我
16:20否则我被戳出去
16:22丢的可是整个铁研的面子
16:26不是戳出去
16:27是赶出去
16:29你不用谢我
16:30刚刚也是我的失误
16:31没死没死
16:32是我先找死的嘛
16:34大丈夫一人做事一人当
16:38不是没死找死
16:39是没事找事
16:43司徒昊男那个家伙呢
16:47又跑了
16:50你这样穷凶极恶地追
16:52他自然会跑
16:53我跟你说
16:54他欠我的这辈子都还不清
16:57怕也没用
17:00韩紫晴我们交往吧
17:05你这是什么意思啊
17:06我认定你是个好人才肯跟你交朋友的
17:11你这个语言逻辑啊
17:13一般人还真听不懂
17:16什么语言逻辑
17:16别以为君北月护着你
17:17你就可以为所欲为
17:19这里是南诏
17:21不是你们天鹊
17:25不用飞燕公主提醒我
17:27这里是什么地方
17:28我知道
17:30就是
17:31关你什么事
17:33我跟你说
17:34韩紫晴现在可是我朋友
17:36不准欺负她
17:43求神问路
17:44可有把握
17:45王上放心
17:46药族长办事
17:48一向稳妥
17:49一定要小心
17:51尤其要小心那君北月
17:53千万别让她看出什么来
17:55臣妾的计划天衣无缝
17:57王上就等着看结果吧
18:18这是什么东西啊
18:20这不就是蛇吗
18:22求什么神
18:23问什么路啊
18:24所谓求神问路
18:26就是祈求神明指点
18:28为照净水的河流
18:30或湖泊海域
18:31因每年净水出现的地方
18:33都有所不同
18:35所以要向神明发问
18:36那如何发问
18:38大祭司会将土王神庙的传世之宝
18:41神蛇谷放在大石盘上
18:44这大石盘绘制了南诏境内各大地图
18:47蛇谷移位到哪一个方位上
18:49那个地方便是神明指点之地
19:19No
19:50廊崖山
19:53神明指路
19:57今年的净水之源
20:00是在廊崖山
20:03没想到竟在廊崖山
20:05以往的祭司里
20:07从来没有出现过啊
20:10既是神明旨意
20:12自然要遵守的
20:13You've never shown up before.
20:15Since it's the will of the gods,
20:17I have to follow it.
20:20The will of the gods?
20:22No need to say more.
20:24The source of this year's purification
20:26is in Langya Mountain, Langya Lake.
20:31Next time,
20:33I'll invite everyone to go together.
20:38Let's go.
20:39What's going on?
20:41Why is it like this?
21:00How dare you!
21:02How did you promise me?
21:04Your Majesty,
21:06I was the one who led the snake bone
21:08to the direction of the fog.
21:10But I don't know what went wrong.
21:12This time, the snake bone didn't listen to me.
21:14I didn't expect it to be like this.
21:19The trap to test Han Ziqing
21:21is all in the fog.
21:23If we can't go now,
21:24what do you think we should do?
21:28Your Majesty, don't be angry.
21:29I have an idea.
21:31What idea do you have?
21:34Get up and talk.
21:36Thank you, Your Majesty.
21:40Your Majesty,
21:41although we planned to
21:42lead Han Ziqing to the fog valley before,
21:44but now the plan has changed.
21:46We can't go to the fog valley.
21:48But on the way to Langya Mountain,
21:50we have to go through the Lingshui River.
21:52It's the same.
21:55Consort Qin is right.
21:58Although we can't go to the fog valley,
22:00the water in the Lingshui River is as poisonous.
22:02If you touch it for a long time,
22:03it will kill you in less than an hour.
22:06It's a very good place to test.
22:09In this case,
22:11are we going to board the ship?
22:13It's better to be on the ship.
22:15If we can prove the identity of that woman,
22:17even if there is a military escort,
22:20they can't escape.
22:29It's so dangerous today.
22:31If I didn't prepare
22:32a bigger porcelain stone,
22:34I almost couldn't defeat the clan leader.
22:39How to make the sacrificial site
22:41set in Langya Mountain?
22:43You might as well think about it
22:45from the direction of Snake Valley.
22:47Snake Valley?
22:50Shiliang.
22:51Yes.
22:52Prepare a few porcelain stones.
22:53How big is the clan leader?
22:55Half a palm size.
22:56Yes.
22:59Prepare a few more.
23:02Your Highness.
23:03Come in.
23:05Your Highness.
23:06Lord Changming reported that
23:07we should take the waterway
23:08to Langya Mountain tomorrow.
23:10I looked at the map before.
23:12There are mountains on it.
23:13Where does the waterway come from?
23:22If I didn't guess wrong,
23:24they should go around the road
23:26and take the Lingshui River.
23:29But the King of Nanzhao
23:30suddenly changed the route.
23:32The King of Nanzhao
23:33suddenly changed the route
23:34and took the Lingshui River.
23:37Why?
24:02Don't hide anymore.
24:04Come out, Beisheng.
24:19You monkey.
24:21You've been hiding for a long time.
24:23You're not afraid of me.
24:25I'm not afraid of you.
24:27I'm not afraid of you.
24:29I'm not afraid of you.
24:31You haven't been back for a long time.
24:33Where have you been?
24:35I miss you.
24:36So I came back to see you.
24:38I just went out.
24:40When I first picked you up,
24:42you were so big.
24:44I raised you up.
24:46You just didn't like to learn medicine.
24:48You had to go to the ancient city
24:49to get some snails.
24:51I sent you to the beast tribe
24:52to learn how to be a veterinarian.
24:53As a result,
24:54you still had three days of heavy rain
24:56and two days of sunstroke.
24:57You also said you were going to catch
24:58some ancient spirits for money.
25:00Did you catch any?
25:02Ancient people are not dogs and grass.
25:03How can it be so easy to catch?
25:05Every time I come back to see you,
25:06you're so noisy.
25:07If you keep doing this, I won't come back.
25:09Who cares about you?
25:10I just want you
25:11to have a good life.
25:13Don't treat me like a bounty hunter.
25:15I think you're going to seek revenge.
25:18I don't want money.
25:19As long as you can be safe and sound.
25:22You should know
25:24if no one finds out about your identity,
25:26then...
25:28Then what?
25:29All I know is that
25:30when I found you,
25:31you were full of gold.
25:33At first glance, you were not an ordinary boy.
25:36Until I checked all the books in Diancang Pavilion,
25:39I found out that
25:40you were actually
25:41Jin Jiao who had already been exterminated.
25:44You said that before.
25:45I just want to know
25:46why you were exterminated.
25:50I only heard that
25:51the ancient people
25:52killed all the Jin Jiao
25:54and used their golden scales
25:56to make a powerful dagger.
26:00Where's the dagger?
26:03I've never seen it.
26:04And all the books in Diancang Pavilion
26:07have no record of it.
26:14Isn't this Weisheng?
26:16I haven't seen you for a day.
26:17Today, you came to your master
26:20to play Qiufeng again.
26:22When did you see me
26:23play Qiufeng with my master?
26:27Who still owes you money?
26:30You...
26:31You little brat.
26:32You disobeyed your master.
26:33Do you still have any dignity?
26:35All right, all right.
26:36Weisheng,
26:37Elder Jin is an elder after all.
26:40Don't talk back to him.
26:42Elder Jin, don't mind him.
26:46Did you pay back
26:48the 100 taels of silver last year?
26:49You...
26:51Humph!
26:54Money can't buy a body.
26:56Don't get used to him.
26:57He's used to you
26:58talking back to him.
27:00Don't worry.
27:01As long as I'm still alive,
27:03I'm sure you'll want to break up with me.
27:05Come on.
27:06Tell me.
27:07Have you been traveling
27:08these days?
27:09Is there anything new?
27:13Something new?
27:14Something new?
27:19But what you see
27:20is nothing new.
27:22I really have something to ask you.
27:24What is it?
27:28Have you ever seen an islander?
27:34I've never seen one.
27:36But I heard
27:37those islanders
27:39are all handsome
27:42and noble.
27:47They don't look like us.
27:49What did you say?
27:50Nothing.
27:51Nothing.
27:53All right.
27:54You came at the right time.
27:55Help me pack up.
27:57I'm going out soon.
27:59Okay.
28:00Where are you going?
28:01His Majesty
28:02is going to pray
28:03at Mount Langya
28:04with all the nobles.
28:06If I don't receive the order,
28:08I have to send someone with me.
28:11Xiaoqin is going with you?
28:14All right.
28:15I'll go with you.
28:16Okay.
28:17But I have to warn you.
28:18You have to follow the rules
28:20when you travel with His Majesty.
28:22When did I break the rules?
28:24Let's go, Master.
28:26Okay.
28:28Be careful, Master.
28:41You're finally here.
28:43Do you have
28:44any news this time?
28:46Did you come here
28:48to get information?
28:51Isn't it always like this?
28:54Of course.
28:56If you don't want to
28:57continue your adventure to help me,
28:59I'll help you.
29:01I'll help you.
29:02I'll help you.
29:03I'll help you.
29:04I'll help you.
29:05I'll help you.
29:06I'll help you.
29:07I'll help you.
29:08I'll help you.
29:10I won't blame you.
29:11You...
29:12When did I say I wouldn't help you?
29:15I just...
29:18I just haven't seen you for a long time.
29:20I want to talk to you more.
29:22This is the Southern Zhao Palace.
29:24There are many people here.
29:25If you don't have
29:26any important information,
29:28please go back first.
29:33Do you want to hear
29:35the information about Han Ziqin?
29:39Are you familiar with him?
29:43What do you mean?
29:45At today's celebration,
29:47I saw you looking at him all the time.
29:53Donglin and Tianque are inseparable.
29:55How can I get along with him?
29:57Then I'm relieved.
29:59In fact, that woman's identity is suspicious.
30:02His Majesty suspects her.
30:05He suspects that she has an ulterior motive
30:07and is not close to him.
30:08It has something to do with that lonely island.
30:11What is the Southern Zhao King's plan?
30:13His Majesty wants to show his true identity.
30:18Use poison?
30:21How?
30:24This has nothing to do with Donglin.
30:26You don't have to ask me.
30:29I want to know
30:30everything about Tianque.
30:32Just tell me
30:33what you know.
30:35I don't know the details.
30:39But I can continue to help you find out.
30:43OK.
30:44If you have any information,
30:46inform me immediately.
30:49You...
31:05You...
31:14You are Concubine Jin.
31:16Nice to meet you.
31:19Princess Feiyan is beautiful
31:21and beautiful.
31:23I really don't understand.
31:25Is Jun Beiyue blind?
31:27Why is Han Ziqin the only one in his eyes?
31:31Han Ziqin is nothing.
31:33Last time in Tianque,
31:35if it wasn't for Xunyuan Pavilion to help him,
31:37how could it be his turn?
31:41Princess Feiyan is right.
31:44A beauty like Princess Feiyan
31:46can be attracted by any man.
31:48It's a pity
31:50that Han Ziqin took the lead
31:52and got more luck.
31:54But Princess Feiyan doesn't have to be discouraged.
31:56There are more than one good man in the world.
31:59Maybe this time I come to Southern Zhao
32:01and can get a good son-in-law.
32:03I don't know yet.
32:05Feiyan has no idea about marriage.
32:07Don't worry, Your Highness.
32:19Why is this woman so mysterious?
32:21Who does she think she is?
32:32Your Highness, please.
32:34Okay.
32:36Your Highness, this way, please.
32:56I'm Chang Ming.
32:58Greetings, Your Highness.
33:00Your Highness.
33:02Come in.
33:07Your Highness,
33:09His Majesty invites you to play chess with him.
33:11Your Highness,
33:12can you show me your face?
33:14Okay.
33:16Wait for me outside.
33:25Be careful.
33:27Don't worry.
33:31Chess?
33:35How far is it from Langya Mountain?
33:37About one or two days.
33:39Situ Haonan!
33:41Situ Haonan!
33:42Are you here?
33:48Ziqin, have you seen Situ Haonan?
33:52I'd like to see how long he can hide.
33:55If he has the ability, he can hide for a lifetime.
33:57If he has the ability, he can hide for a lifetime.
34:05Get out of the way.
34:17You scared me.
34:21Wait.
34:22Keep running.
34:23Let's see how far you can run.
34:24Let me go.
34:27Let me go.
34:32What are you looking at?
34:39You still want to run?
34:41Let's see how far you can run.
34:43Girls should be reserved.
34:45Don't you know that men and women should not touch each other?
34:48What do you mean by that?
34:50Who told you to watch me take a bath?
34:52I'm a gentleman.
34:53Why should I watch you take a bath?
34:55I didn't do it on purpose.
34:56I didn't mean to break in.
34:57I don't care if you did it on purpose or not.
34:59Just tell me if you watched me.
35:03Princess Qianqian.
35:06I'm begging you.
35:07Please forgive me.
35:09I can forgive you.
35:11But if I dig your eyeballs out,
35:13I'll pretend nothing happened.
35:18There is a saying that goes,
35:20a woman who breaks a promise is like a woman who breaks a promise.
35:26A woman who breaks a promise is like a woman who breaks a promise.
35:29A woman who breaks a promise is like a woman who breaks a promise.
35:31What are you talking about?
35:32It's too long.
35:33I can't remember it.
35:34Don't come here.
35:36You can't remember it, right?
35:37Copy it a hundred times when you get back.
35:39I won't copy it.
35:42Hypocrite.
35:43What?
35:44I said you are a hypocrite.
35:46You don't hate me,
35:48but you always avoid me.
35:49You are a hypocrite.
35:50I just hate you.
35:52I just want to avoid you.
35:55You are a hypocrite.
35:56Stop.
36:06Who is it?
36:10What's wrong?
36:11Be careful.
36:12Be careful.
36:23Be careful.
36:43Be careful.
36:46What's wrong with you?
36:48Don't you think such a man is very cowardly?
36:52Cowardly?
36:53Yes.
36:54He always avoids me.
36:56He is so cowardly.
36:57He is not a man.
37:00He is cowardly.
37:02He is cowardly.
37:06Boring.
37:09Let me tell you.
37:10It seems that Chu Feiyan has an ulterior motive.
37:16Ulterior motive?
37:17Every time they look at you,
37:19they want to cut you off.
37:22Is he a man who likes you?
37:30I am the maid of Consort Qing.
37:31Greetings, Fourth Princess.
37:33What's up?
37:36Consort Qing asked the guests to have tea on the deck.
37:39Please go there with Princess Nangong.
37:42I am not feeling well.
37:43I won't go there.
37:44Consort Qing said that she only invites women.
37:46Please go there.
37:52You can leave now.
37:59Go.
38:00You should respect Consort Qing here.
38:02Otherwise, she will put shoes on you.
38:06I am afraid of her?
38:09Let's go.
38:21Fourth Princess.
38:22You are here.
38:23Consort Qing.
38:25Men go to drink and have fun.
38:27I am the host.
38:28I can't be idle.
38:29So I invite you all to have tea on the deck.
38:32Take a breath.
38:33And enjoy the scenery of the river.
38:36The scenery is so beautiful.
38:40This place is really good.
38:43Do you know the origin of the Lingshui River?
38:47I heard that the river is poisonous.
38:49If you fall into the river accidentally, you will die.
38:52The upstream of the Lingshui River is the medicinal valley of the medicinal clan.
38:56It has been polluted by the river for many years.
38:58Over time, the aquatic plants and fish in the river are also poisoned.
39:02So the water in this area is naturally contaminated.
39:05If you fall into the river accidentally, you will die.
39:08It's really bad.
39:10Be careful.
39:12That's great.
39:13The fish is poisoned, but it can still live.
39:17If you don't believe me,
39:19look.
39:20Isn't it a big fish swimming in the river?
39:23Where is it?
39:24Where is it?
39:25Zixing, did you see it?
39:27Why didn't I see it?
39:31Consort Qing.
39:32Zixing.
39:33Consort Qing.
39:34Consort Qing.
39:35Consort Qing.
39:36Consort Qing.
39:37Help.
39:38Help.
39:39Help.
39:40Help.
39:41Help.
39:42Help.
39:43Help.
39:44Help.
39:45Get out of the way.
39:46Get out of the way.
39:47Don't touch it.
39:48The river is poisonous, and it will kill people.
39:50What should we do?
39:51We can't just leave Zixing alone.
39:53If you keep yelling, people will drown.
39:56Help.
39:57Zixing.
39:58Are you okay?
39:59Zixing, hang in there.
40:00Get out of the way.
40:01Zixing, you can't go there.
40:02You can't go there.
40:03Think of a way to save Zixing.
40:05Zixing.
40:08Zixing.
40:13Zixing.
40:14Your Highness.
40:15Zixing, are you okay?
40:16Are you okay?
40:17Zixing, go get a blanket for the dead.
40:20Zixing, are you okay?
40:21Where's the antidote?
40:22You must have the antidote.
40:23Hurry up and get it.
40:24Antidote.
40:25Come on, get the antidote.
40:29Zixing.
40:30Your Highness, the antidote is in the carriage.
40:32I forgot to bring it on the boat.
40:33What?
40:34You didn't bring the antidote?
40:35What did you do?
40:36How could you forget to bring the antidote
40:37when you knew you were going to cross the river today?
40:39Your Highness, please calm down.
40:40I'll go back and get it right now.
40:41I think it's not too late.
40:43No, Your Highness.
40:44It's too late.
40:45The person has been poisoned.
40:46In less than half an hour,
40:47the person will die.
40:49Your Highness,
40:50hurry up and think of a way to save the dead.
40:52Bastard.
40:53How could you forget to bring the antidote
40:54when it's so important?
40:55I was the one who fell into the river.
40:56What did you do?
40:58Someone.
40:59Take the imperial physician away.
41:01Kill him.
41:02Yes.
41:03Your Highness.
41:04Spare my life, Your Highness.
41:05Your Highness.
41:06If anything happens to the fourth princess,
41:08I'll kill you all.
41:09Your Highness.
41:10I'm so cold.
41:11I'm so sad.
41:12Am I going to die?
41:13Don't talk if you're poisoned.
41:15Be careful of the poison.
41:16You'll die faster.
41:17Shut up.
41:23Your Highness,
41:24here's the blanket.
41:28Fourth Princess,
41:29here's the blanket.
41:35Your Highness.
42:06Your Highness.
42:07Your Highness.
42:08Your Highness.
42:09Your Highness.
42:10Your Highness.
42:11Your Highness.
42:12Your Highness.
42:13Your Highness.
42:14Your Highness.
42:15Your Highness.
42:16Your Highness.
42:17Your Highness.
42:18Your Highness.
42:19Your Highness.
42:20Your Highness.
42:21Your Highness.
42:22Your Highness.
42:23Your Highness.
42:24Your Highness.
42:25Your Highness.
42:26Your Highness.
42:27Your Highness.
42:28Your Highness.
42:29Your Highness.
42:30Your Highness.
42:31Your Highness.
42:32Your Highness.
42:33Your Highness.
42:34Your Highness.
42:35Your Highness.
42:36Your Highness.
42:37Your Highness.
42:38Your Highness.
42:39Your Highness.
42:40Your Highness.
42:41Your Highness.
42:42Your Highness.
42:43Your Highness.
42:44Your Highness.
42:45Your Highness.
42:46Your Highness.
42:47Your Highness.
42:48Your Highness.
42:49Your Highness.
42:50Your Highness.
42:51Your Highness.
42:52Your Highness.
42:53Your Highness.
42:54Your Highness.
42:55Your Highness.
42:56Your Highness.
42:57Your Highness.
42:58Your Highness.
42:59Your Highness.
43:00Your Highness.
43:01Your Highness.
43:02Your Highness.
43:03Your Highness.
43:04Your Highness.
43:05Your Highness.
43:06Your Highness.
43:07Your Highness.
43:08Your Highness.
43:09Your Highness.
43:10Your Highness.
43:11Your Highness.
43:12Your Highness.
43:13Your Highness.
43:14Your Highness.
43:15Your Highness.
43:16Your Highness.
43:17Your Highness.
43:18Your Highness.
43:19Your Highness.
43:20Your Highness.
43:21Your Highness.
43:22Your Highness.
43:23Your Highness.
43:24Your Highness.
43:25Your Highness.
43:26Your Highness.
43:27Your Highness.
43:28Your Highness.
43:29Your Highness.
43:30Your Highness.
43:31Your Highness.
43:32Your Highness.
43:33Your Highness.
43:34Your Highness.
43:35Your Highness.
43:36Your Highness.
43:37Your Highness.
43:38Your Highness.
43:39Your Highness.
43:40Your Highness.
43:41Your Highness.
43:42Your Highness.
43:43Your Highness.
43:44Your Highness.
43:45Your Highness.
43:46Your Highness.
43:47Your Highness.
43:48Your Highness.
43:49Your Highness.
43:50Your Highness.
43:51Your Highness.
43:52Your Highness.
43:53Your Highness.
43:54Your Highness.
43:55Your Highness.
43:56Your Highness.
43:57Your Highness.
43:58Your Highness.
43:59Your Highness.
44:00Your Highness.
44:01Your Highness.
44:02Your Highness.
44:03Your Highness.
44:04Your Highness.
44:05Your Highness.
44:06Your Highness.
44:07Your Highness.
44:08Your Highness.
44:09Your Highness.
44:10Your Highness.
44:11Your Highness.
44:12Your Highness.
44:13Your Highness.
44:14Your Highness.
44:15Your Highness.
44:16Your Highness.
44:17Your Highness.
44:18Your Highness.
44:19Your Highness.
44:20Your Highness.
44:21Your Highness.
44:22Your Highness.
44:23Your Highness.
44:24Your Highness.
44:25Your Highness.
44:26Your Highness.
44:27Your Highness.
44:28Your Highness.
44:29Your Highness.
44:30Your Highness.
44:31Your Highness.
44:32Your Highness.
44:33Your Highness.
44:34Your Highness.
44:35Your Highness.
44:36Your Highness.
44:37Your Highness.
44:38Your Highness.
44:39Your Highness.
44:40Your Highness.
44:41Your Highness.
44:42Your Highness.
44:43Your Highness.
44:44Your Highness.
44:45Your Highness.
44:46Your Highness.
44:47Your Highness.
44:48Your Highness.
44:49Your Highness.
44:50Your Highness.
44:51Your Highness.
44:52Your Highness.
44:53Your Highness.
44:54Your Highness.
44:55Your Highness.
44:56Your Highness.
44:57Your Highness.
44:58Your Highness.