• 2 ay önce
BUGÜN HANDAŞLAR SİZLER İÇİN BENDY AND THE DARK REVIVAL TÜRKÇE DUBLAJLI ve TÜRKÇE ALTYAZILI 4K BİR ŞEKİLDE KARŞINIZDA HANDAŞLAR.BENDY'NIN İLK MACERASINI TAMAMLADIKTAN SONRA ŞİMDİ YENİ BÖLÜMÜYLE KARŞILARINIZDAYIM OYUNUMUZDA YIL 1973 OLMUŞ ve JOEY DREW VEFAT ETMİŞTİR.BENDY ÇİZGİFİLM ÇİZERLERİNDEN BİRİ OLARAK BAŞLADIĞIMIZ MACERAMIZDA MÜREKKEP MAKİNESİNİN BİZİ BAŞKA BİR BOYUTA TAŞIMASIYLA ARTIK HİÇ BİRŞEY ESKİSİ GİBİ OLMAYACAKTIR.BAKALIM MÜREKKEP İBLİSİNDEN KAÇIP HAYATTA KALABİLECEK MİYİZ ? İYİ SEYİRLER

Category

🎮️
Oyun
Döküm
00:00:00Öncelikle hepinize merhabalar arkadaşlar.
00:00:02Bugün sizlerle birlikte Bendy and the Dark
00:00:04Revival'a başlıyoruz arkadaşlar.
00:00:06Normalde canlı yayında 2 saatlik bölümünü
00:00:08tamamlamıştım fakat Türkçe olmadığı için
00:00:10kimsenin anlayamadığını düşünüp
00:00:12en baştan başlayıp bütün altyazılarını
00:00:14bütün konuşmalarını hepsini
00:00:16Türkçe yapmaya karar verdim.
00:00:18Umarım hoşunuza gider. Bol bol like
00:00:20atarsanız zaten anlarım. Derim ki beğenmiş
00:00:22kardeşlerimiz o zaman devam edeyim derim.
00:00:24O zaman hiç zaman kaybetmeden hadi başlıyoruz.
00:00:26Normalde continue dersem
00:00:28canlı yayında kaldığımız yerden devam
00:00:30ederiz ama ben new game diyeceğim ve
00:00:32öyle başlayacağım. Haydi bakalım.
00:00:34Neler olacak
00:00:36neler olmayacak hep birlikte göreceğiz.
00:00:38Evet. Burada
00:00:40arkadaşlar gördüğünüz gibi
00:00:42Joe Drew Stüdyoları sunar diye bir yazıyla
00:00:44başlıyor.
00:00:46İlk oyunun sonunda
00:00:48ekstra bir sahne çıkmıştı.
00:00:50Orada Joe Drew'a
00:00:52amca diyen küçük bir kız sesi vardı.
00:00:54Bu oyunda o karakteriz
00:00:56arkadaşlar. Oradan devam ediyor.
00:00:58Kendisi de Bendy çizim stüdyosunda
00:01:00çizimlerini yapmaya devam eden bir karakter
00:01:02olarak görüyoruz.
00:01:06Kapıya vurmaya devam ediyor.
00:01:08Geçmişten gelen
00:01:10kötülük.
00:01:14Haydi bakalım. Neler yapacak neler
00:01:16yapmayacak hep birlikte göreceğiz.
00:01:18Şimdi oyunu güzel bir şekilde anlayacağız.
00:01:20Benim de İngilizce altyazının yetmediği
00:01:22kısımlarda ben de montaj kısmında
00:01:24adıyı anlayacağım arkadaşlar. Evet.
00:01:26Güzel.
00:01:281973'e gittik.
00:01:30Kaç yıl önce ya.
00:01:32Herhalde 40-50 yıl önce
00:01:34gittik yani.
00:01:36Evet. Burada
00:01:38çizimler falan yapıyorlar abi.
00:01:44Bendy biraz daha tatlı bir şekilde
00:01:46çizmiş.
00:01:48Küçük topçuklu kafası var.
00:01:50Gördüğünüz gibi
00:01:52arkadaşlar burası çizgi film
00:01:54çizmeye devam eden insanların
00:01:56bulunduğu bir yeri yer.
00:02:00Burada da arkadaşlar oyunun sonunda gördüğünüz
00:02:02o tablodaki Henry Stane'in
00:02:04teşekkür yazdığı, teşekkürler yazdığı
00:02:06bir imzalı
00:02:08böyle karakterlerin bulunduğu bir resim.
00:02:14Stüdyolar falan değişmiş hep.
00:02:16Burada karakterimizi görebiliyoruz
00:02:18en azından şeklini, şemalini nasıl bir şey olduğunu da
00:02:20gayet net bir şekilde anlayabiliriz.
00:02:22Bu arada karakterin gözükmesi de
00:02:24bence güzel olmuş.
00:02:28Farklı bir stüdyodayız bu arada.
00:02:30Burada yazıyor zaten Art Gate
00:02:32Pictures diye.
00:02:34Sanat kapıları
00:02:36merkezi gibi bir şey.
00:02:40Evet fena.
00:02:42Etraf valla fena.
00:02:44Ben de ambiyansa gireyim diye biraz daha sesini yükselttim
00:02:46işe. İşi böyle daha şey yapacağız
00:02:48şimdi coşturacağız.
00:02:52Burada niye alarmlar ökmeye başlamış acaba?
00:02:56Evet yine Bendy ile alakalı bir şeyler var.
00:02:58Çizimler var.
00:03:00Burada da Alice Angel var anladığım kadarıyla.
00:03:06Bakalım neler olacak.
00:03:10Gerçekten mi?
00:03:12Beni içeri mi kilitlediniz?
00:03:16Şanslı günümüzdeyiz
00:03:18çünkü yedek bir anahtar varmış
00:03:20arkadaşlar.
00:03:24Bunu buraya kim getirdi?
00:03:28Bunu buraya biri getiriyor
00:03:30anladık da bunu buradan
00:03:32kim götürüyor ben açıkçası onu da merak ediyorum.
00:03:36Mesela yok oldu mu? Yok.
00:03:38Ne zaman yok olacak bu Bendy oyuncağı? Çok merak ediyorum.
00:03:40Bakacağım, bakacağım, bakacağım.
00:03:42Bakayım.
00:03:44Hop yok.
00:03:46Şimdi hala orada.
00:03:48Büyük ihtimalle anahtarı alınca yok olacak abi.
00:03:50İşte anahtar burada.
00:03:52Aynen yok oldu gitti.
00:03:54Tamam sıkıntı yok abi.
00:03:56Devam edelim şuradan.
00:03:58Bu arada buradaki abimiz de
00:04:00bu iş yerine sahibi anladığım kadarıyla
00:04:02ona da bakalım ismi neymiş diye.
00:04:04Nathan Arch evet aynen.
00:04:06Adam yani kendisinin
00:04:08soyadını kullanarak güzel bir şey yapmış.
00:04:14Hadi bakalım.
00:04:22O ne lan?
00:04:24Kendi kendine süpürge itildi o ileri.
00:04:26Herhalde benim dışımda
00:04:28başka biri daha var burada.
00:04:30Kolay gelsin.
00:04:32Kimse var mı orada?
00:04:34Hey!
00:04:36Şuradaki kapı açık.
00:04:38Açalım bakalım. Geliyor.
00:04:40Kimse var mı?
00:04:42Burada kesin biri var.
00:04:46Bunlar açılmıyor.
00:04:48Temizlik sopası.
00:04:50Geldim.
00:04:52Evet içeri girdik.
00:04:54Güzel bir şekilde
00:04:56basalım.
00:04:58Ve yolumuza devam edelim abi.
00:05:02Oy!
00:05:04Ne oluyor lan?
00:05:06Nathan!
00:05:08Öldürmeyi korktun.
00:05:10Üzgünüm
00:05:12sevgilim.
00:05:14Deneyebilmedin.
00:05:16Senin gibi
00:05:18tatlı bir kız
00:05:20çalışmak için geç bir saat değil mi
00:05:22senin gibi tatlı bir kız için falan diyor.
00:05:24Her şeyden
00:05:26yalnızca yürüyemeyeceksin.
00:05:28Eğer
00:05:30gelseydim...
00:05:32Tabii ki
00:05:34değil.
00:05:36Teşekkür ederim.
00:05:38Senin gibi
00:05:40tatlı bir kız
00:05:42çalışmak için geç bir saat değil mi
00:05:44senin gibi tatlı bir kız için falan diyor.
00:05:46Her şeyden
00:05:48yalnızca yürüyemeyeceksin.
00:05:50Eğer
00:05:52gelseydim...
00:05:54Tabii ki
00:05:56değil.
00:05:58Eğer
00:06:00gelseydim...
00:06:02Tabii ki
00:06:04değil.
00:06:06Bu neydi?
00:06:08Lütfen bana söyle
00:06:10buradayız diye.
00:06:12Endişelenme sevgilim.
00:06:14Sistemde
00:06:16küçük bir şey var.
00:06:18Geçen birkaç gün
00:06:20bu durum
00:06:22beni gerçekten korkutuyor.
00:06:28Bakalım ne bulabiliriz.
00:06:30Hadi gel.
00:06:33Tamam.
00:06:37Yaşlı Wilson seni koruyacaktır
00:06:39dedi. Şurada yardım istiyor bizden.
00:06:41Bunu mu ne yapacakmış?
00:06:43Yap bakayım.
00:06:45Yalnız bu adam gerçekten
00:06:47kendini koruyacak hali yokken beni nasıl koruyabilecekse.
00:06:53Helal.
00:06:56İşte orada.
00:06:58Adamın daha değil mi ben gözünü mü gördüm?
00:07:00Gözünü mü gördüm? O diğer gözü sanki gözüktü aradan.
00:07:06Var gibi bir şey gözü ama beyaz baksana.
00:07:08Gözü şey olmuş.
00:07:10Evet.
00:07:12Joe Drew.
00:07:14The man and the demon.
00:07:16Bir adam ve şeytan mı?
00:07:18Bu galiba...
00:07:20Bu Joe Drew bizim adam zaten ya.
00:07:22Başka bir proje daha yapmış galiba anladığım kadarıyla.
00:07:24Burada da 71'de
00:07:26vefat etmiş onunla alakalı.
00:07:28Ve en altta da arkadaşlar özel söz yazılmış.
00:07:30İlk bölümde çok fazla
00:07:32sık duyduğumuz sözlerden biri.
00:07:34Dreams come true.
00:07:36Burada da Joe Drew'un
00:07:38Bendy'nin kendisini
00:07:40çizerken ki bir fotoğrafı
00:07:42tarz bir şey yapmışlar.
00:07:44Helal abi ellerine kollarına sağlık ne diyelim.
00:07:46Evet burada da
00:07:48Bendy'nin müzesi.
00:07:50Herhalde insanlar gelip gezsinler diye
00:07:52yapılmış bir şey.
00:07:54Evet.
00:07:56Abicim devam edecek misin? Bana bakacak mısın?
00:08:00Teşekkür ediyorum.
00:08:04Şimdi ilk bölümde de arkadaşlar bu vardı.
00:08:06Bendy Ink Machine oyunumuzun ilk bölümünde.
00:08:08Chapter 1'de bu kısım vardı abi.
00:08:10Buraya gerekli objeleri getirmemiz
00:08:12gerekiyordu. Fark ettiyseniz
00:08:14aynı kısmı yapmışlar tekrardan.
00:08:16Burada da Wilson abimiz
00:08:18aynı şeyi anlatıyor. Diyor ki
00:08:20Bunların üzerinde
00:08:22altında gördüğün aparatları getir yerleştir
00:08:24ondan sonra işimize devam edeceğiz
00:08:26tarz bir şeyler söylüyor.
00:08:30Evet.
00:08:32Bu arada buradaki
00:08:34en önemli ayrıntılardan bir tanesi de arkadaşlar
00:08:36Joe Drew ilk oyunda
00:08:38bizi stüdyosuna çağırdığında
00:08:40bize bir şey göstereceğinden bahsediyordu.
00:08:42Ve göstermek istediği şey de
00:08:44bu arkada gördüğünüz Ink Machine.
00:08:46Yani mürekkep makinesiydi şu.
00:08:48Aynısını birebir aynısını
00:08:50yine koymuşlar.
00:08:52Çizgi film karakterinin
00:08:54gerçek dünyayı taşımaya yarayan
00:08:56bir alet resmen.
00:08:58Ve burada duruyor.
00:09:00Adam bize gizliden burada objeleri
00:09:02yerleştirecek belli.
00:09:04Tamam sıkıntı yok bizde yerleştirelim.
00:09:06Müzik için abi bir tane
00:09:08pick-up'a ihtiyacımız var.
00:09:10Gerçi neydi? Plak.
00:09:12Pick-up çalardı.
00:09:14Burada yine
00:09:16Joe Drew bir şey anlatıyor. Bir tane adam da kameraya
00:09:18çekiyor. İlk bölümden bir sahne
00:09:20görür müyüz diye düşündüm ama
00:09:22şu posterler falan ilk bölümde vardı gerçekten.
00:09:24Burada çarkımız var.
00:09:26Çarkı alalım.
00:09:28Belki ablacım
00:09:30başka bir işe yarıyor bu çark.
00:09:32Niye onu söktün acaba?
00:09:34Burada başka bir şey var mı? Yok.
00:09:36Şöyle arka tarafa doğru dönüyoruz.
00:09:40Evet burada kitabımız var.
00:09:42Yine Joe Drew'un
00:09:44çizdiği bir kitap.
00:09:46Burada mürekkebimiz var. Alalım.
00:09:48Çıkır çıkır çıkır. Hala sapasağlam.
00:09:52Bana bildiğiniz burada
00:09:54gizli gizli ayin yaptırıyorsunuz. Hıyarlar.
00:09:58Evet. Mouse'un kaydı ya.
00:10:00Mouse'un sensin vitesiyle ilgili biraz sıkıntı yaşıyorum
00:10:02bugün ama olmadı
00:10:04oyunda artık ayarlayacağız bunu bir şekilde.
00:10:06Evet.
00:10:08Bendy'nin kendi oyuncağı.
00:10:10Gayet kaliteli ve tatlı bir şey.
00:10:14Evet. Şöyle gidelim bakalım.
00:10:18Burada bir tane daha alet olacaktı. Şu.
00:10:22Çek yukarı doğru.
00:10:24Adamsın.
00:10:26Şimdi burada abi hepsini sırayla koymaya
00:10:28başlayalım. Kitabımızı koyuyoruz.
00:10:30Almıştık bunu biraz önce. Umarım
00:10:32unuttuğum bir alet yoktur.
00:10:34Evet. Burada bunu da koyduk.
00:10:36Geldik.
00:10:38Çarkımızı koyuyoruz. Çarkı da yerleştirdik.
00:10:40Bu arada ben canlı
00:10:42yayında oynarken çarkı sanırım
00:10:44ortaya koymuş olabilir miyiz?
00:10:46Bilmiyorum. Hatta iyi hatırlamıyorum bu kısmı.
00:10:48Evet. Şunu koyalım.
00:10:50Bunu da koyalım.
00:10:52Yerleri değişmiyordur herhalde. Onu ayarlamamışlardır.
00:10:54Ben yanlış hatırlıyor olabilirim.
00:10:56Ve Bendy'nin oyuncağı. Burada
00:10:58sapasağlam duruyordu abi.
00:11:00Evet. Abicim benim işim bitti.
00:11:02Wilson abi
00:11:04şimdi gerisi sende abicim.
00:11:06Evet.
00:11:10Şimdi son bir şey kaldı.
00:11:12Şuradaki kolu çek.
00:11:14Çekelim abicim.
00:11:16Bakalım çekince neler gelecek başımıza.
00:11:20Hayda.
00:11:24Evet.
00:11:28Aa bak mürekkep makinesi
00:11:30dökmeye başladı abi mürekkeplerini.
00:11:34Artık bir boyut değiştirme söz konusu buradan sonra.
00:11:36Ne?
00:11:44Evimize gidiyoruz diyor.
00:11:48Beni dinle Artree.
00:11:56Son yazılarını ödeyeceksin falan.
00:11:58Bir şeyler diyor.
00:12:02Bırak lan beni.
00:12:06Beni bul.
00:12:08Sana söz veriyorum.
00:12:10Bir şey göstereceğim falan diyor.
00:12:16Gerçeği gösterecekmiş.
00:12:18Ya bırak gözünü seveyim ya.
00:12:20Lütfen bırakır mısın beni?
00:12:24Hadi geçmiş olsun.
00:12:26Ne yapıyorsun?
00:12:32Wilson karakteri iyi mi kötü mü?
00:12:34Herhangi bir fikrimiz yok ama
00:12:36şu an gördüğüm kadarıyla
00:12:38bizi güzel hayatımızdan
00:12:40güzel yaşantımızdan çıkartıp
00:12:42başka bir yere doğru ilerletti götürdü abi.
00:12:46Evet.
00:12:54Tamam tebrik ediyoruz.
00:12:56Oyunun başlangıcı falan gayet güzel olmuş.
00:12:58Yavaştan renkleri
00:13:00Bendy'nin rengine çevirmeye
00:13:02kadar ki anlayalım hani
00:13:04farklı bir yere gidiyoruz artık biz diye.
00:13:06Zaten oyun içi de
00:13:08biliyorsunuz sarı tonların falan
00:13:10daha yaygın olduğu bir yer.
00:13:14Yavaştan bağlanacak herhalde.
00:13:20Relax.
00:13:28Abi bildiğiniz...
00:13:30Ellerim...
00:13:36Ellerimin nesi var?
00:13:42Artık bildiğiniz farklı bir dünyaya geldik.
00:13:46Farklı bir gerçeklikteyiz.
00:13:50Ayağa kalkmaya çalışıyoruz.
00:13:52Ve Bendy'nin o harika ambiyansıyla
00:13:54karşı karşıya kaldık.
00:13:56Evet.
00:13:58Şuradan şu aparatlarımızı alalım.
00:14:00Bunlar çok önemli.
00:14:02Vay be.
00:14:04Bunlar sayesinde arkadaşlar birazdan merdivenden
00:14:06rahat bir şekilde yukarı çıkabileceğiz.
00:14:08Etrafta bol bol
00:14:10Relax yazısını da görüyoruz.
00:14:12Evet burada bir mesajımız var.
00:14:14Başlangıçta işler karanlık olsa da
00:14:16gerçekler yolunuzu aydınlatacaktır.
00:14:18Kim olduğundan korkma.
00:14:20Sadece ne olabileceğinden kork ve ondan uzaklaş.
00:14:22Mesaj en yakın dostum.
00:14:24Bize
00:14:26Joey Dream Stüdyolarından
00:14:28bir hatıraytı gibi bir şey göndermişler.
00:14:30Güzel.
00:14:32Evet. Burada çiçekleri
00:14:34çok güzel ve welcome home yazmışlar.
00:14:36Evine hoş geldin tarzı bir yazı.
00:14:38Evet.
00:14:40Bunları koyalım.
00:14:42Evet. Birincisini taktık.
00:14:44Sağlam oldu.
00:14:48İkinciyi de zorla yapı taktık.
00:14:52Ve artık buradan yavaşça
00:14:54yukarı doğru çıkıyoruz.
00:14:56Evet. Burada bir tane daha
00:14:58mesaj var.
00:15:00Telly Western yazdığı bir şey.
00:15:02Bu insanlar benden nefret ediyor gibi bakıyorlar.
00:15:04Bir insanın gözlerinde
00:15:06hiç bu kadar hayal kırıklığı görmemiştim.
00:15:08Ama bu işlerin yolu bu.
00:15:10Eğer faturalarını ödemezsen
00:15:12banka verdikleri güzellikleri geri alır.
00:15:14Burada eskiden yapılan çizgi filmlerin
00:15:16ne kadar sevildiğini bilmek ve
00:15:18bu hallere düştüğünü görmek beni gerçekten
00:15:20çok üzüyor. Ama artık değişip
00:15:22ayağa kalkma zamanı. Hayat devam ediyor.
00:15:24Sizler arkadaşlar zaten daha iyi
00:15:26anlıyorsunuzdur şu anda.
00:15:28Hadi gidelim.
00:15:30Evet. Eğildik ve
00:15:32geçiyoruz. Oyunda bu arada
00:15:34yine
00:15:36Bendy random bir şekilde gelebiliyor.
00:15:38O efsane olmuş. İlk oyunda da vardı.
00:15:40Burada daha da efsane yapmışlar.
00:15:46Wilson konuşuyor.
00:16:04Evet burada arkadaşlar
00:16:06yine bir yazı var.
00:16:24Gayet güzel bir şekilde.
00:16:28Bunların hepsini tabi ki siz
00:16:30Türkçe göreceksiniz. Ben şu anda görmüyorum.
00:16:32Montajda yapacağım çünkü.
00:16:34Kapı açılıyor mu?
00:16:38Kapımız açıldı.
00:16:40Geçelim diğer tarafa.
00:16:42Allah belanı.
00:16:46Canlı yayında da oynamış olsam da
00:16:48her yerini hatırlayamıyor insan.
00:16:50Evet. Bayağı iyiydi.
00:16:54Evet. Şuradan enerjimizi alalım.
00:16:56Burada da ilk kasetimiz geldi.
00:16:58Bu kasetleri abi
00:17:00ESC'ye basıp buradan dinleyebiliyoruz.
00:17:02Gayet güzel olmuş. Bakalım ne diyormuş.
00:17:04Aramayı yeni aldım.
00:17:06Joe Drew öldü.
00:17:08Olağanüstü bir hayata ne kadar sessiz bir son.
00:17:10En son şehir merkezinde sıkışıp
00:17:12bir apartman dairesinde kaldığını duydum.
00:17:14Geçen Nisan'da beni aradı.
00:17:16Telefonda farelerin sesini duyabiliyordunuz.
00:17:18Buna rağmen son konuştuğumuzda
00:17:20yaşlı Joe'nun sesi oldukça mutlu geliyordu.
00:17:22Daha çok bir zamanlar tanıdığım
00:17:24heyecanlı, umutlu, genç adam gibiydi.
00:17:26Hoşçakal arkadaşım.
00:17:28Şimdi koreasyonlarına ne olacak merak ediyorum.
00:17:30Evet arkadaşlar.
00:17:32İlk mesajı güzelce aldığımıza göre
00:17:34buradan yukarı çıkabiliriz.
00:17:36Duvarımızı
00:17:38tırmanıyoruz ve yolumuza
00:17:40buradan devam edeceğiz.
00:17:42Acaba bizi neden buraya getirdiler?
00:17:44Amacımız ne?
00:17:46Evet.
00:17:48Güvenlikle ilgili bir kapıyı açtık.
00:17:52Bunların içerisinde bir şey var mı kullanılabilecek?
00:17:54Evet.
00:17:56Dolapların içerisine girebiliyoruz diye
00:17:58oyun bu şekilde de göstermiş bize.
00:18:02Merhaba Bendy'cim.
00:18:04İlk oyunda da Bendy'yi çok fazla görüyorduk böyle.
00:18:06Burada da gördük.
00:18:08Sakin ol.
00:18:12Evet.
00:18:14Şöyle bakalım.
00:18:16Burası çıkmaz yol.
00:18:18Çıkan bir yoldan gidelim.
00:18:20Abi bu kısmı
00:18:22oyunu
00:18:24ilk bölümümüzü izleyen herkes
00:18:26şu anda biliyordur kesinlikle.
00:18:28Heavenly Toys.
00:18:30Göksel Oyuncaklar
00:18:32denilen bir kısımdayız arkadaşlar.
00:18:34Burası ilk bölümde de
00:18:36çok fazla yaygınca
00:18:38gördüğümüz yerlerden bir tanesiydi.
00:18:40Bendy'nin yine bir
00:18:42oyuncağı ile karşı karşıyayız.
00:18:44Buradan yukarı çıkış var mı diye bakalım.
00:18:46Yok.
00:18:50Şu arka taraflara gidelim.
00:18:52Bir kol görüyorum.
00:18:54Kolumuzu çekelim.
00:18:56Kırdık.
00:18:58Şalter at desem daha doğru olur.
00:19:00Hadi bakalım.
00:19:02Buradan yukarı doğru çıkıyoruz.
00:19:08Oha adam.
00:19:10Kaçsak çok iyi olacak.
00:19:12Kaç kaç kaç.
00:19:14Kaç ve saklan.
00:19:16Saklanılacak yer
00:19:18burası abi.
00:19:22Allah belanı vermesin.
00:19:28Bu arada
00:19:30ilk oyunda biliyorsunuz
00:19:32normalde
00:19:34hiçbir türlü bunlar rahatsız etmiyordu
00:19:36biz sandığa girdiğimizde.
00:19:38Bir şarkı sesi duydu ve dışarı doğru gitti.
00:19:40Evet.
00:19:42Bu yemekler canımız
00:19:44azsa bize can verecek şeylermiş.
00:19:46O bilgiyi de veriyor oyun artık.
00:19:48Canımız azaldıysa
00:19:50buradan bu şekilde kendi karnımızı
00:19:52doyurabiliyoruz arkadaşlar.
00:19:54Çorbamızı da içtik.
00:19:56Yardımcı olabiliyor.
00:19:58Ama sonraki kısımlar
00:20:00çok iyi değildir.
00:20:02Yıllar geçtiği için
00:20:04yeni oyun motorlarıyla
00:20:06daha da güzel desteklemişler.
00:20:08Teknolojinin
00:20:10bütün nimetlerini kullanmışlar.
00:20:12Evet ilk günümde buradayken hatırlıyorum.
00:20:14Biliyorum korkunç.
00:20:16Ama sen gerçekten çok iyiydin.
00:20:18Masayını seçebilirdi.
00:20:20Bize yardım
00:20:22etmeye çalıştığından bahsediyor.
00:20:24İlk oyunda da
00:20:26belli başlı kısımlarda gerçekten
00:20:28Henry'e çok yardımcı olmuştu.
00:20:30Üst katlara çıkarsan güvenli yer orasıdır dedi.
00:21:00Evet.
00:21:02Görüşürüz kendine iyi bak.
00:21:04Bir tane
00:21:06ilk bölümde karakter vardı Tom diye.
00:21:08O da kurttu.
00:21:10Ondan bahsediyor.
00:21:16Evet.
00:21:18Buralardaysan o mürekkepli şeytandan uzak dur dedi.
00:21:24Onu gördüğünde anlarsın sürekli yüzünde bir
00:21:26sırıtış gülüş vardır diyor.
00:21:28Bekle!
00:21:30Adın ne?
00:21:32Alice diyorlar.
00:21:34Çok eğleniyorum.
00:21:36Ben Audrey.
00:21:38O zaman Audrey.
00:21:40Stüdyoya hoşgeldin.
00:21:58Bir tane daha çıkarsan beni
00:22:00çıldırtırsın.
00:22:04Evet yukarı kadar geldik.
00:22:06Buralarda alabileceğimiz şeyler varsa
00:22:08alalım.
00:22:10Bunlardan hiç biri alınmıyor.
00:22:14Aşağı doğru indim.
00:22:16Burada kapı kapalı.
00:22:18Şuraya çıkalım.
00:22:20Evet çıktık.
00:22:22Burada yine dinlenecek
00:22:24bir kaset var arkadaşlar.
00:22:26Buradan dinleyelim ve yolumuza devam edelim.
00:22:30Yaklaşık 4 yıldır o eski
00:22:32oyuncak montaj hattında tam gün çalışmadım.
00:22:34Şu anda da çalışmayı düşünmüyorum.
00:22:36Kendi köşem var.
00:22:38Mataramı yudumluyorum ve gayet iyiyim.
00:22:40Aylardır yarısını bile bitirmedim.
00:22:42Ama beni kovamayacaklar.
00:22:44Hayır efendim bu kadar büyük bir yerde kimse
00:22:46birbirinin ne iş yaptığını bilmiyor.
00:22:48Bu yüzden radyomu açacağım.
00:22:50Ayaklarımı uzatacağım ve
00:22:52çoraplarındaki delikleri sayacağım.
00:22:54Buralarda saat 5 kolay gelir dostum.
00:22:56Evet arkadaşlar.
00:22:58Güzel bir şekilde
00:23:00dinledik yolumuza devam ediyoruz.
00:23:02Şimdi burada
00:23:04bir kağıdımız var.
00:23:06Orada ne olduğunu bilmiyorsanız asla
00:23:08bir yere koşarak gitmeyin.
00:23:10Bir sorunla kafa kafaya saldırırsanız
00:23:12başınızı belaya sokarsınız.
00:23:14Bu aptalca olur. İzlemeli, dinlemeli
00:23:16ve zamanı geldiğinde ileri atılmalısınız.
00:23:18En iyi dostum.
00:23:20En iyi dostum falan yazmış senin en iyi arkadaşın.
00:23:24Sağ ol arkadaşım. Çok güzel yazmışsın.
00:23:26Aha.
00:23:28Oğlum bana ne olmuş bana.
00:23:30Ayy.
00:23:34Yıkasak geçer mi?
00:23:36Diyeceğim ama sanmıyorum abi.
00:23:38Gözlere baksana.
00:23:40Parıl parıl gözlerimiz var.
00:23:42Tamam şuradan gidelim. Sıkıntımız yok.
00:23:46Burada yine bir
00:23:48kasetimiz var.
00:23:50Bunun içerisinde arkadaşlar bir tane
00:23:52kod var.
00:23:54Şuradan yazıyor zaten.
00:23:56Bir önce anlayalım ne anlatmak istediğini.
00:23:58Evet. Gent'teki çocuklar biraz tuhaf.
00:24:00İşe her döndüğümde işe yaramaz
00:24:02aletleriyle karşılaşıyorum.
00:24:04Geçen hafta animasyoneli yakınlarında bir çeşit
00:24:06elektrik kulesi inşa edildi.
00:24:08Bu hafta kapılar için güvenlik kodu eklediler.
00:24:10Burada ne tür bir iş yapıldığını sanıyorlar.
00:24:12Son baktığımda aptal çizimler
00:24:14ve oyuncaklar tasarlıyorduk.
00:24:16Şimdi fatura işlerine ben bakar oldum.
00:24:18Her neyse. Kapı kodunu unutmamak için buraya yazıyorum.
00:24:20451.
00:24:22Bay Drew ya da Bay Gray sorarsa benden duyduğunuzu söylemeyin.
00:24:24Evet arkadaşlar kodumuzu
00:24:26gireceğiz güzel bir şekilde.
00:24:28451. Şurada alabileceğimiz
00:24:30bir şeyler var mı diye bakıyorum.
00:24:32Where is the toy man?
00:24:34Oyuncak adam nerde? Ne bileyim nerde?
00:24:38Evet.
00:24:40451.
00:24:4251.
00:24:46Oy.
00:24:48Ne biçim açılıyorsa artık oda ses.
00:24:52Güzel.
00:24:54Burada yiyecek var. Alalım.
00:24:56Yeni bir aparat bulduk.
00:25:00Abi o nedir öyle ya?
00:25:04Anam. Burada tehlikeli...
00:25:06Oo.
00:25:08O seni her yerde görür falan yazıyor.
00:25:10Evet.
00:25:12Şimdi yeni bir kaset var. Onu da dinleyelim.
00:25:14Bakalım neymiş.
00:25:16Görünüşe göre art stüdyoları tüm yersiz hayranlarına rağmen
00:25:18o sahtekar Joe Dubrovnik'in hayatını o kadar
00:25:20önemsemeye hevesli ki tam olarak ne olduğunu
00:25:22anlamadılar. Geçenlerde yükleme
00:25:24rampasında beklerken teslimat görevlileri
00:25:26kasalardan birini yere düşürdü.
00:25:28Parçalanarak açıldı.
00:25:30Ve içerisinde bir yığın sarı çelik ve perçin vardı.
00:25:32Salak işçiler bu makinenin
00:25:34ne kadar sır taşıdığını bilmeden
00:25:36milletin önünde sergilediler.
00:25:38O sırları benim olacak.
00:25:40Evet. Güzel.
00:25:42Şimdi şu arka tarafa gidelim.
00:25:44Bunları da alalım.
00:25:46Teşekkür ederim. Arkanı dön diyorsun da...
00:25:50Harbiden aşırı korkunç gidiyor abi.
00:25:54Tırmanalım.
00:25:56Yolumuz buysa...
00:25:58Allah belanı.
00:26:00Ne oluyor lan?
00:26:04Abi fena fena.
00:26:06Kapı kapanmış arkadaki.
00:26:08Doğru yere bakamasam da
00:26:10korkmakta üstüme yok.
00:26:12Buradan geçiyorum.
00:26:14Şu kapının kolunu çekelim.
00:26:18Evet açıldı diyor.
00:26:22Açıldıysa biz de buradan yolumuza devam edelim
00:26:24o zaman. Güzel.
00:26:28Aha.
00:26:30Evet. Oyunumuza yeni
00:26:32bir eklenti gelmiş.
00:26:34Bunları aldığımız zaman
00:26:36oyunda karakterimize
00:26:38eklenti yapabiliyoruz. Bu can olabiliyor,
00:26:40koşma olabiliyor ve yeni bir özellik
00:26:42daha açılacak. Onun daha ne olduğunu görmedik.
00:26:44Ben ilk olarak bir
00:26:46koşumuza vereyim.
00:26:48Çünkü koşu özelliğinin önemli olduğunu düşünüyorum.
00:26:50Bu tip oyunlarda kaçmak,
00:26:52kurtulmak pek de kolay olmayabiliyor.
00:26:54Evet oradan bir şey geçti.
00:26:58Hadi bakalım şunu itelim.
00:27:00İlerle ilerle ilerle.
00:27:02İlerle.
00:27:04Çok güzel.
00:27:06Tamam yeterli olur ya.
00:27:08Hayır hayır. Ne yapıyorsun?
00:27:12Evet.
00:27:14Bu anahtar. Anahtar bulacağız değil mi?
00:27:16Bulduk bile.
00:27:20Evet aldık anahtarımızı.
00:27:22Şurada bende
00:27:24yemeklerinden var. Bunları da alalım.
00:27:26Bunları stoklamanın hiçbir imkanı yok
00:27:28abi. Sadece aldık mı yiyor anladım.
00:27:30Daha çünkü stok mantığını anlamadım.
00:27:32Eğer varsa da.
00:27:34Evet açtık.
00:27:36İleri doğru gittik.
00:27:38Buradan da kapımızı açalım.
00:27:44Hayatımda gördüğüm en garip kapı.
00:27:48Yana doğru böyle eğrilerek
00:27:50açılıyor abi.
00:27:52Ya da kırık.
00:27:54Kırık olması daha muhtemel.
00:27:56Evet.
00:27:58Buradan gidelim.
00:28:02Allah belanı
00:28:04vermesin. Ödümü
00:28:06koparttın be.
00:28:08Vay.
00:28:10Evet abi galiba şunun oyuncağı.
00:28:12Gıcık bir oyuncak var. Yani bu kadar da gıcık
00:28:14olacağını hiç düşünmemiştim ama harbiden gıcık.
00:28:18Şuralara bakalım bir.
00:28:20Aa bunlar yeniliyor.
00:28:22Güzel. Burada yine saklanılacak
00:28:24yemeklerden koymuşlar yemeklerimiz olduğunu
00:28:26söylemiştim zaten şunları alalım.
00:28:30Arkamızda hiçbir oyunda
00:28:32hiçbir şeyi bırakmayı sevmeyen ben
00:28:34burada da hapur upur götürmeye
00:28:36çalışıyorum yemekleri.
00:28:40Bu yaratık biraz beni rahatsız edecek gibi.
00:28:44Yine saklanılacak yerler
00:28:46çok fazla var.
00:28:48Evet açtık kapıları.
00:28:50Buradan gidecekmişiz
00:28:52ama kapısı kilitliymiş.
00:28:54Anahtar işe yarar mı dedi.
00:28:56Kapı kırıldı.
00:28:58Anahtar kırıldı.
00:29:00Anahtar kırıldı.
00:29:04İlk olarak bir arka tarafa bakalım.
00:29:10Evet onun için görünüşe göre iyi bir gün
00:29:12değildi tarz bir şey söylüyor karakterimiz.
00:29:14Onun için değildi de
00:29:16bizim için çok da hayırlı bir gün değil yani.
00:29:18Canım benim.
00:29:20Adamlarla dalga geçiyorsun ama.
00:29:22Aha.
00:29:24Evet burada bir yazı daha var.
00:29:26Hudson Dolye yazmış.
00:29:28Yönetim biz çalışanları ödüllendirmek için
00:29:30yeni bir yol buldu. İkramiye veya fazla
00:29:32mesai ödemek yerine şirket otomatlarında
00:29:34harcayabileceğiniz küçük jetonları dağıtmaya
00:29:36başladılar. Bu jetonların herhangi bir
00:29:38değeri yok. Çalışanlar bu fikri hiç beğenmediler.
00:29:40Ama bunun en iyi yanı
00:29:42bir hafta sonra otomatları kandıran jetonlar
00:29:44yapmaya başladık. Sahte olanlara
00:29:46slux demeye başladık. Şimdi buralarda
00:29:48en son ne zaman gerçek jeton gördüğümü
00:29:50hatırlamıyorum. Sluxlar her yerde.
00:29:52Muhtemelen sadece atıştırmalıklar
00:29:54stüdyoya bir ton paraya mal olacak.
00:29:56Bunları da alalım.
00:30:00Evet. Burada başka bir kit bulduk.
00:30:02Kitimizi de aldık.
00:30:04Enerji.
00:30:06Aha.
00:30:08Lütfen cevap verin aşağıdayım
00:30:10falan diyor.
00:30:12Alice ile konuşuyoruz.
00:30:14Aşağı doğru sesleniyor.
00:30:16Sanırım sen ve ben
00:30:18çok farklı bir defansımız var.
00:30:20Neredeysin?
00:30:22Animasyon Bölgesi'nin içindeyim.
00:30:24Ama kapalı.
00:30:26Güzel. Yani yukarıya gidiyorsun.
00:30:28Herhangi bir şey kullanabileceğine
00:30:30bak. Belki bir jeton
00:30:32yakınında.
00:30:34O da neydi?
00:30:36Burada bir şey var.
00:30:38Audrey, jetonu bul.
00:30:40Şimdi.
00:30:46Ne oluyor?
00:30:48Allah belanı vermesin.
00:30:50Maymun git.
00:30:52Çabuk saklanayım şuraya.
00:30:54Bu maymun
00:30:56çok sinir bozucu bir şey.
00:30:58Arada bir gelip
00:31:00gelip
00:31:02bunun nereden çıkacağını bir anlasam
00:31:04kafasına geçireceğim. Anlayamıyorum ki.
00:31:08Evet. Şunları alalım.
00:31:10Güzel.
00:31:12Bir sürü itemim oldu.
00:31:16Şu arka tarafa gelip
00:31:18şunun alınması lazım.
00:31:20Adama sapladıkları o.
00:31:22Vurma şeyinin.
00:31:24Orası çok karanlık diyor.
00:31:26İlk olarak
00:31:28ışıklarını yakacağımız
00:31:30tarz bir şeyler söylüyor.
00:31:34Yakalım canım.
00:31:36Işıklarını yakalım.
00:31:40Evet.
00:31:46Oradan.
00:31:48Açıl lan açıl.
00:31:50Aha.
00:31:52Evet.
00:31:54Yeni düşmanımız
00:31:56devreye girdi.
00:31:58Arka tarafta açmak için
00:32:00buton var arkadaşlar. Şu Bendy'nin kafası gösterilen
00:32:02şekillere gitmemiz gerekiyor oyunda.
00:32:06Evet.
00:32:12Abimiz orada
00:32:14ilgilen.
00:32:16Sıkıntı yok.
00:32:18Tamam. Güzel.
00:32:22Şu arka tarafa geldik.
00:32:24Bir tane şalter eksik.
00:32:26Fuse bulmamız lazım.
00:32:28Buradan kapı açılmıyor.
00:32:30Şimdi Fuse'umuzu
00:32:32bulacağız.
00:32:34Bu arada arka tarafta bir tane de
00:32:36bak bak nasıl sinirleniyor.
00:32:38Oha.
00:32:40Adam zıplayıp da çaktı.
00:32:44Bunlar
00:32:46birazcık psikopat.
00:32:48Biraz uzak bir noktaya gideceğiz
00:32:50anladığım kadarıyla.
00:32:58Bekleyelim bakalım.
00:33:00Bu ne lan?
00:33:04Hayda.
00:33:06Şuraya saklanmak ister misin oğlucum?
00:33:08Bence çok güzel olacak da.
00:33:10Canım bir uzak noktaya
00:33:12doğru gitsen.
00:33:14Hiç dönüp arkana bakma tamam mı?
00:33:16Ben buradan basıp gitmek istemiyorum çünkü.
00:33:20Güzel.
00:33:22Hayır hayır hayır.
00:33:24Şu an arkamda
00:33:26bir şey var.
00:33:28Burada saklanacak dolap vardı abi.
00:33:30Hop.
00:33:32Bay bay.
00:33:34Beni bulana kadar.
00:33:36Güzel.
00:33:40Evet güzel.
00:33:46Harika kapı kapalı.
00:33:50Acaba bir...
00:33:54Allah belanı vermesin ne oluyor?
00:33:56Kapı çok garip açıldı.
00:34:00Bu beni görmüyor değil mi şu an? Süper.
00:34:06Şuradan bir yemek alayım canım fullensin.
00:34:10Abi.
00:34:14Şuraya girersek süper olur.
00:34:20Burada da bir şeyler arayabiliyoruz.
00:34:22Bekleyelim burada bir.
00:34:24Aa burası ne be?
00:34:26Lan duvar kırılıp da arkadan biri
00:34:28dalmaz inşallah bana.
00:34:30Neyse ben bekleyeyim abi.
00:34:32Şu dayı geçsin güzelce sonra yolumuza devam edeceğiz.
00:34:36Tamam.
00:35:02Allah belanı vermesin.
00:35:06Çabuk çabuk çabuk.
00:35:10Gelme gelme.
00:35:12Ya ne var ne var niye geliyor?
00:35:14Hop.
00:35:18Adamla biraz dalga
00:35:20geçiyor gibi oldum kusura bakmayın arkadaşlar ama.
00:35:22Yani böyle düşmana
00:35:24böyle.
00:35:26Oğlum iki saniye önce beni kovalıyordun.
00:35:28Buraya girdiğimi görmedin mi ya?
00:35:32Yine kaçış.
00:35:36Burada gelecek bu.
00:35:40Şuradan.
00:35:42Abicim şu oyunlarda
00:35:44neden düşmandan kaçarken rahat rahat
00:35:46ben bir şey bulamıyorum.
00:35:48Ya da alamıyorum orada görüyorsun alsana.
00:35:54Dur bekleyeceğim.
00:35:56Sakin sakin abi sakin sakin.
00:35:58Bu elinde sonunda uzak.
00:36:00Lütfen o tarafa gitmeseydin ya
00:36:02diğer tarafa gitseydin bari canım benim.
00:36:06Onları öldürmeye çalıştım.
00:36:36Gel.
00:36:38Gel gel gel.
00:36:42Oha.
00:36:48Şu küçük var ya o da geldi.
00:36:50Koşamıyorum.
00:36:54Koş koş koş.
00:36:56Tamam.
00:37:00Abi inatla en son kaldığı yere gidiyor abi.
00:37:02Kafa bu şekilde çalışıyor bunlarda.
00:37:04İlla ki bu bölümde
00:37:06gizlene gizlene git demeye çalışıyor.
00:37:08Tamam gizlene gizlene gideriz bizde sıkıntı yok.
00:37:12Sen illa bize gıcıklık yapacaksın bizde yaparız yani.
00:37:14Tamam.
00:37:20Bekleyelim abi.
00:37:24Bak bak bak nasıl sinirlenmiş bak nasıl sinirlenmiş.
00:37:28Hareketlere bak.
00:37:30Şimdi şurada bir yerde
00:37:32bir radyo kurcalıyor abi.
00:37:34Oraya kadar bekleyelim.
00:37:36Orada yemek falan alırken ben arka odaya girerim
00:37:38ondan sonra istediğimiz kadar kaçabiliriz.
00:37:44Oğlum.
00:37:46Ne yapıyorsun?
00:37:48Git radyo kurcala orada.
00:37:54Hadi kolay gelsin sana.
00:37:56Çok güzel.
00:37:58Çok güzel.
00:38:02Yine hareket etmeye başladı abi bu.
00:38:04Gıcık gıcık hareket ediyor.
00:38:10Tamam sakin sakin gideriz artık.
00:38:12Amacım şunu almak.
00:38:16Daha demin bana vermediği şey buydu işte.
00:38:20Doğum günü kutlu olsun tarz bir şey söyledi.
00:38:22Bunlardan açılıp
00:38:24kapanan hiçbir şey yok.
00:38:34Buraya çorba koyarak da geçebilirim ama
00:38:36gerek yok herhalde.
00:38:40Merhaba canım.
00:38:48Şu arka tarafa ilerliyoruz.
00:38:52Buradan alacak bir yer.
00:38:54Şurada var.
00:38:56Saklanalım abi.
00:38:58Saklandık mı hepsi dağılıyor zaten kendi yerlerine.
00:39:00Şimdi gideceğiz Fuse'u takacağız.
00:39:02Fuse'dan sonra arka tarafa gideceğiz ve
00:39:04o sallama kendimizi savunma silahımızı
00:39:06alacağız.
00:39:12Buradan giriyoruz içeri.
00:39:14Takalım bunu.
00:39:22Güzel her yere enerji geldi abi artık.
00:39:32Hop.
00:39:34Abicim seni tekrar o tarafa alalım
00:39:36kusura bakma.
00:39:38Şu silah bacağına giriyor
00:39:40oluşuyor efsane olmuş.
00:39:42Ya of.
00:39:44Nedir benimle derdin abi
00:39:46senin?
00:39:52Kapıyı alayım da sana o zaman göstereceğim.
00:39:56Evet ilk olarak birazcık yemek.
00:39:58Şunları alalım
00:40:00şunu alalım neyse artık.
00:40:02Gel abi senden şunu alalım.
00:40:04Bunun niye kafasını bu şekilde şey yapıp
00:40:06geçirmişlerse.
00:40:12Harbiden aşırı derecede sıkıntı.
00:40:14Evet kendimizi savunabileceğimiz
00:40:16artık düşmanlarla savaşabileceğimiz
00:40:18harika bir silahımız var abi.
00:40:20Şimdi burada unuttuğumuz
00:40:22bulmacaları falan bir bakalım ne diyormuş buradaki.
00:40:24Evet Hudson
00:40:26Dahlia'nın yazdığı bir mektup bakalım ne diyormuş.
00:40:28Ateşle oynuyoruz.
00:40:30Kent buraya geldi ve her yere o kalın boruları döşedi.
00:40:32Bir ton ağırlığında falanlar herhalde.
00:40:34Sonra Joey genel halk turlarını
00:40:36düzenlemeye başladı. Herkes kendi keyfinde.
00:40:38Geçenlerde vanalardan biri
00:40:40patladı ve aptal tur grubu gösterinin
00:40:42bir parçası sanıp alkışlamaya başladılar.
00:40:44Joey'nin son zamanlarda parayı
00:40:46biriktirmek istediğini biliyorum ama bu sayede
00:40:48felaket bir kazanın gelmesini bekliyor gibiyiz.
00:40:50Evet arkadaşlar gayet güzel.
00:40:52Ağzını burnunu kırarım lan senin.
00:40:56Bunu böyle
00:40:58içime doğru emebiliyorum.
00:41:02Burada of çikolata.
00:41:06Başka hiçbir şey var mı? Bu açılmıyor abi.
00:41:10İçeride bir gölge gibi bir şey var ama ne gölgesi?
00:41:14Valla kestiremiyorum abi.
00:41:16Kendinin gölgesi bile olabilir yani.
00:41:20Şuradan geçelim.
00:41:22Burada alınabilecek bir sürü
00:41:24parça var.
00:41:26Burada hiçbir şey yok.
00:41:28Burada yine bende oyuncağımız var. Evet bunu dinleyelim.
00:41:32Haydinkle ilgili bir şeymiş bakalım ne diyormuş.
00:41:34En alttaki şey.
00:41:36Her çökmekte olan imparatorluğun sonunda
00:41:38hazineler kalır.
00:41:40Joe Drew'un o özel varlıklarını kimsenin
00:41:42bulamayacağı yerlere kataloglayıp güvenceye
00:41:44girmek için beni getirdi. Elbette bu tamamen
00:41:46yasal görünüyor değil mi?
00:41:48Her neyse. Daha sonra bulabilmemiz için
00:41:50bazı ipuçları bırakacağım. Sadece unutma
00:41:52bu saçmalıklar benim fikrim değildi.
00:41:54İşte size ilk küçük ipucu.
00:41:56Sonunda avludaki ofislerde o aptal
00:41:58motive edici posterler için kullanım yolu buldum.
00:42:00Oldukça büyük bir etki yaratacaklarına
00:42:02eminim. Sadece bunları söylediğime
00:42:04inanamıyorum.
00:42:06Mr. Koyan. Evet arkadaşlar.
00:42:08Gayet güzel bir şekilde
00:42:10bu kısmımızı da dinledik.
00:42:12Şöyle arka tarafa doğru devam edelim.
00:42:14Nerede o daha demin bana gıcıklık yapan?
00:42:18Oğlum ne oluyor lan?
00:42:22Oğlum bir sakin olun lan.
00:42:26Yok mu başka?
00:42:30Allah Allah. Hepsi aynı anda daldı ya.
00:42:32Yalnız
00:42:34IVS atıyorum. Bir de korunma
00:42:36yapsalarmış daha güzel olurmuş ama onu yapmamışlar.
00:42:38Şunları da alalım.
00:42:40Şu arka tarafta
00:42:42unuttuğumuz başka hiçbir şey var mı?
00:42:44Varmış.
00:42:46Hadi abi dışarı.
00:42:48Koştur koştur koştur.
00:42:50Bunu kırdık. Buradan içeri
00:42:52giriyoruz.
00:42:54Kolumuzu çekiyoruz abi ve yolumuza
00:42:56devam ediyoruz.
00:42:58Kapı açıldı. Arka tarafta bir şey
00:43:00unuttuk mu? Hiçbir şey
00:43:02unutmamışız.
00:43:04Ayy.
00:43:06Ben bunu hatırlıyorum abi.
00:43:08Work hard, work happy.
00:43:10Ne oluyor lan?
00:43:14Başımız dönüyor.
00:43:16Karanlık bir ses geliyor.
00:43:18Kimin sesi
00:43:20acaba bu?
00:43:22Kafalara bak.
00:43:34Aha.
00:43:38Yok oldular.
00:43:40Tamam kabulümüz.
00:43:42Bu alınmıyor hiçbir türlü.
00:43:46Burada bir tane enerji içeceği var. Para var.
00:43:48Bunları aldık.
00:43:50Arka tarafa doğru ilerliyoruz.
00:43:52Allah belanı vermesin ya.
00:43:54Oğlum oraya gelirsem
00:43:56kötü olur bak senin için ha.
00:43:58Öyle vurduğuna değil.
00:44:02Evet.
00:44:04Arkadaşlar biliyorsunuz
00:44:06her oyunda vardır. Gizli gizli
00:44:08düşmanlara yanaşıp onlara
00:44:10tek atarsınız. Animasyon vardır.
00:44:12Burada da o mantığı yapmışlar.
00:44:14Böyle düşmanın yanına
00:44:16gidip sizi fark etmediyse E'ye basıyorsunuz
00:44:18abi. Böyle
00:44:20düşmanı
00:44:22emerek öldürüyoruz abi.
00:44:24Bu şekilde bir hareket yapmışlar.
00:44:26Bence gayet güzel olmuş.
00:44:28Uymuş yani şu oyuna.
00:44:30Çok güzel yedirmişler bunu.
00:44:32You don't have to kill me.
00:44:36Seni niye öldürelim biz hemşerim.
00:44:40Burada var mı bir şey yok.
00:44:46Evet.
00:44:48Geldik başka bir yere.
00:44:52Buradan aşağısı uçurma
00:44:54arkadaşlar. Karşı tarafa
00:44:56geçmemiz lazım.
00:44:58Karşı tarafa nasıl geçeceğiz?
00:45:00Bir yol bulmamız gerekiyor.
00:45:02İlk olarak
00:45:04bunu itelim bir.
00:45:06Bu kapıyı açmama
00:45:08sağlamadı ki bu.
00:45:10Şu tarafa doğru itelim
00:45:12o zaman. İttir. İttir. İttir. İttir. İttir. İttir.
00:45:16Evet. Çok çok çok iyi.
00:45:18Teşekkür ederiz.
00:45:22Oh. Sürgülü kapı.
00:45:28Bunu çekelim.
00:45:30Oh.
00:45:32Bize yeni VS'lik yerler geldi.
00:45:34Beyler geliyor musunuz?
00:45:36Gel. Gel. Gel. Gel.
00:45:38Tek tek gelin diye önce seni çektim.
00:45:42Diğer kankaların nerede?
00:45:44Abla gel. Gel. Gel. Hop.
00:45:48Üç vuruşta bitiyor işin.
00:45:50Sen de gel canım.
00:45:52Zıplayacağım sende. Hop.
00:45:54Vur. Vur. Vur.
00:45:56Tamam. Güzel.
00:45:58Burayı temizledik.
00:46:02Bu ne işe yarıyor tam olarak bilmediğim için yapmayacağım şu anda.
00:46:04Sanki eşyalarım boşa gidiyormuş gibi hissediyorum.
00:46:12Evet. Stüdyoyla ilgili
00:46:14bilgiler falan veriliyor.
00:46:18Kapı açılmadı.
00:46:20Buraya bir şey mi yapacağız?
00:46:22Evet. Burası.
00:46:26Evet arkadaşlar. Şurada güvenlikle alakalı
00:46:28bir bölüm var. Buraya girelim.
00:46:30Burada bir kol var.
00:46:32Kolu çekmemiz gerekiyor.
00:46:36Burada unuttuğumuz başka hiçbir item
00:46:38kalmasın lütfen.
00:46:40Evet. Burada da Thomas Kanner'ın yazdığı
00:46:42bir mektup var. Haydi hep birlikte dinleyelim.
00:46:44Burada son günlerimizi yaşıyoruz.
00:46:46İnsanlar her şeye kutuluyor. Aletler kayboluyor.
00:46:48Stüdyonun etrafında panik hakim.
00:46:50Ama biz genç çocukları olarak uzaktan
00:46:52olayları izliyor, kapıları kilitliyor ve
00:46:54araştırmamıza devam ediyoruz.
00:46:56Bay Gresham'dan bize göz kırptı.
00:46:58Her şey iyi gidiyor. Bir gemi battığında
00:47:00diğeri limandan ayrılır. Benim görevim ise
00:47:02birçok keşfin anahtarı olan mürekkep
00:47:04makinesini güvende tutmak.
00:47:06Güzel bir şekilde dinlediğimize göre yolumuza devam edebiliyoruz.
00:47:12Evet. Aldık.
00:47:14Money'leri aldık gene.
00:47:16Sağ taraftaki kapı açıldı abi. Oraya gideceğiz.
00:47:20Bunlar vuruluyor mu?
00:47:22Güzel.
00:47:24Boris'e vurulmasaydım keşke.
00:47:26Boris zaten garibim.
00:47:28Boris garibim çok kötü ölmüştü ya.
00:47:30İlk bölümde.
00:47:32Anam.
00:47:34Ya seni canlı yayında da görmüştüm.
00:47:36Çok tatlısın sen.
00:47:38Bende oyuncağı ya.
00:47:40Şunun tatlılığına bakar mısın?
00:47:42Hayatımda gördüğüm en tatlı, pofidik şey.
00:47:44Şuna bak. Yüzü iki boyutlu.
00:47:46Kendisi üç boyutlu.
00:47:48Allah'ım yarabbim.
00:47:50Sen ne kadar tatlısın.
00:47:52Gitme tamam mı?
00:47:54Abi Bende'nin oyuncağına bak.
00:47:58Bende sen gerçek misin?
00:48:00Bu inanılmaz.
00:48:02Sorun yok.
00:48:04Canını yakmayacağım.
00:48:06Söz veriyorum.
00:48:08Gel gel buraya.
00:48:10Ulan çok tatlı ya.
00:48:12Ben senin arkadaşınım.
00:48:14Ben seni yakmayacağım.
00:48:16İstemiyorum.
00:48:18İstemiyorum.
00:48:20İstemiyorum.
00:48:22Çok çok üzgünüm.
00:48:24Canını yakmayacaktık.
00:48:26Canını yakmayacaktık.
00:48:28Bende'nin canını yakmış olduk.
00:48:30Bende'nin canını yakmış olduk.
00:48:32Çok güzel demeyeyim tabi ki.
00:48:34Ama aşırı derecede tatlılık krizi geçirecektim.
00:48:36Ama aşırı derecede tatlılık krizi geçirecektim.
00:48:38Burada başka hiçbir şey yok.
00:48:40Burada başka hiçbir şey yok.
00:48:42Evet.
00:48:44Evet.
00:48:46Aç aç.
00:48:48Aç lan kapıyı.
00:48:50Kim var orada?
00:48:52Fil sen misin?
00:48:54Evet.
00:48:56Evet.
00:48:58Evet.
00:49:00Evet.
00:49:02Evet.
00:49:04Evet.
00:49:06Evet.
00:49:08Evet.
00:49:10Evet.
00:49:12Evet.
00:49:14Evet.
00:49:16Evet.
00:49:18Evet.
00:49:20Evet.
00:49:22Evet.
00:49:24Evet.
00:49:26Evet.
00:49:28Evet.
00:49:30Evet.
00:49:32Evet.
00:49:34Evet.
00:49:36Evet.
00:49:38Evet.
00:49:40Evet.
00:49:42Evet.
00:49:44Evet.
00:49:46Evet.
00:49:48Evet.
00:49:50Evet.
00:49:52Evet.
00:49:54Evet.
00:49:56Evet.
00:49:58Evet.
00:50:00Evet.
00:50:02Evet.
00:50:04Evet.
00:50:06Evet.
00:50:08Evet.
00:50:10Evet.
00:50:12Evet.
00:50:14Evet.
00:50:16Evet.
00:50:18Evet.
00:50:20Evet.
00:50:22Evet.
00:50:24Evet.
00:50:26Evet.
00:50:28Evet.
00:50:30Evet.
00:50:32Evet.
00:50:34Evet.
00:50:36Z
00:50:36Z
00:50:44A
00:50:46A
00:50:48Z
00:50:50A
00:50:52Z
00:50:54A
00:50:56Z
00:50:58A
00:51:00Z
00:51:02A
00:51:04Z
00:51:05Aşırı derecede öküz gibi değil miydi abi?
00:51:15Bendicim lütfen beni kovalamayıp korkutma tamam mı?
00:51:19Ani çıkmasan da olur ya
00:51:23Bu bu arada havalandırmadan geçti herhalde değil mi?
00:51:25Başka nereden geçebilir ki?
00:51:27Sadece havalandırma var
00:51:29Sen kimsin?
00:51:31diyor
00:51:33Bana tatlı adını bahşet
00:51:35Sen kimsin?
00:51:37diyor
00:51:39Bana tatlı adını bahşet
00:51:41Sen kimsin?
00:51:43Ya sana ben niye adımı bahşedeyim ya?
00:51:45Ne oluyor lan?
00:51:55Şunu açalım abi
00:51:59Aç abicim aç
00:52:01Açıyon mu?
00:52:03Of abi çok fena değil mi?
00:52:05
00:52:07Ablacım aç
00:52:11Alacak beni
00:52:15Adamın mürekkebi aktı yemin ediyorum duvara
00:52:19Of
00:52:21Neden acaba neden?
00:52:23Tamam sakiniz
00:52:25O duvarı geçecek kadar güçlü olsaydı zaten
00:52:27Çoktan geçerdi herhalde
00:52:29Ayyy
00:52:31Evet arkadaşlar
00:52:33Şeytan geldiği zaman gizleneceğimiz yerler varmış
00:52:35Oralara gizlenmemiz gerekiyormuş
00:52:37Oyun kısacası böyle bilgi veriyor
00:52:39Gizlenilecek yerler de bu tip yerler abi
00:52:41Bu adam çok kötü ölmüş gene
00:52:45Buradan koleksiyonların hepsini toplamamızı istiyor oyun bizden
00:52:53Teşekkür ederim bendicim
00:52:55Çok güzel bir sese sahipsin
00:52:59Evet burda
00:53:03Ben mürekkep canavarıyım diyor
00:53:11Allah Allah
00:53:17Abi sesi harbiden aşırı derinden geliyor
00:53:19Çok korkunç
00:53:25Evet
00:53:29Şimdi saklanılacak
00:53:31Yer bakalım abi
00:53:33Saklanılacak bir yer
00:53:35Evet burda var
00:53:39Tamam
00:53:43Çünkü bende falan gelirse abi
00:53:45Saklanılacak yerler çok önemli
00:53:47Allah belanı geliyor
00:53:51Bekleyelim
00:53:53Bu olay geçene kadar beklememiz lazım
00:53:55Gizlenip bir yerde
00:53:57Sesi de bayağı bir harbiden kalın kalın
00:53:59Dipten dipten
00:54:01Tamam çıkabiliriz
00:54:03Toplamda 3 tane kağıda sahip olduk abi
00:54:053 tane kağıdımız var
00:54:07Şunu da alalım
00:54:09Şimdi
00:54:15Buraya da gizlenebiliyormuşuz
00:54:17Niye buraya gizlenmedik acaba
00:54:19Şurdan geçelim
00:54:21Şimdi soldan yukarı doğru çıkıcaz
00:54:23Bir de oraya bakalım
00:54:25Orda ne var orda ne yok
00:54:27Onu da görelim
00:54:31Bu bende oyun boyunca istediği yerde çıkıyor
00:54:33Yani sürekli gizlenilecek yerlere baka baka oynamak lazım
00:54:35Ondan dolayı
00:54:39Bu net bir şey
00:54:41Bu ne
00:54:43Bu ne
00:54:45Bu ne
00:54:47Bu nedir ya
00:54:57Şurdan gidelim lütfen
00:54:59Gözünü seveyim
00:55:01Bacak bacak üstüne atarken
00:55:03Oyun birden istem dışı
00:55:05Dik dur kasıl biraz istiyor
00:55:09Tamam kasılmadan da gidebiliriz
00:55:11Ama yine de
00:55:13Bir rahatsız etmedi değil
00:55:15Evet burası daha deminki yer
00:55:21Şu aşağı inelim
00:55:25Buraya girmiş miydik ya
00:55:29Yok şurdan gidicez abi
00:55:33Bu alınıyor dimi alınıyor da
00:55:35Nereye saklanalım şu arkaya
00:55:37Koş koş koş
00:55:39Bekle abi burda
00:55:41Evet çok iyi
00:55:45Hadi bir git be
00:55:51Şu kükremesi tamamen bitene kadar çıkasım gelmiyor
00:55:53Çünkü aşırı
00:55:57Her an gelebilecek gibi bir şey var
00:55:59His veriyor insana
00:56:03Burdan çıkışın olduğu yere ulaşıyoruz abi
00:56:05Öyle hatırlıyorum
00:56:07Şöyle arka tarafa doğru gidelim mi
00:56:11Ne varmış ne yokmuş bir görelim oraları da
00:56:17Abi kalp sesi niye gelip gelip duruyor
00:56:21Oh havalandırmadan buldum
00:56:23Bir tane sandviç yedik
00:56:33Evet bunun içi boş
00:56:37Burdan gelmiştik zaten
00:56:41Evet biz son olarak şu kağıdı almamız lazım
00:56:43Ona gitmek için de
00:56:45Şu arka taraftan
00:56:47Güzelce geçiyoruz abi
00:56:49Yukarı doğru çıkıcaz
00:56:51Bu da kağıtlarının alındığını fark ediyor tabiki şeytan
00:56:55Doğal olarak rahatsız etmeye başlıyor bizi
00:57:01Evet burda bir kitap bulduk
00:57:03Bunu da alalım
00:57:05Kağıdı aldıktan sonra şuraya saklanabilir miyiz
00:57:07Yok burası saklanmalık değil
00:57:09Burası normal şey
00:57:11Gir abi buraya
00:57:13Bekleyelim
00:57:15Bendy bizi rahatsız etmesin artık
00:57:21Evet
00:57:23Teşekkürler Bendy'cim
00:57:27Tamam abi çıkabiliriz herhalde artık
00:57:31Evet
00:57:35Haydi
00:57:37Şu resimleri yerine koyalım
00:57:47Sonsuza dek saklanamazsın diyor
00:57:53Seni bulacağım diyor
00:57:55Tamam bulamazsın demedik
00:57:57Bulursun
00:57:59Ama biraz zor bulursun
00:58:01Burda hiç bir şey yok
00:58:03Evet
00:58:05Geldik abimizin yanına
00:58:07Şu resimlerini koyalım
00:58:11Ya oğlum
00:58:13Ne garip adamsın ya
00:58:15Resimlerimi koy diyorsun
00:58:17Koyuyoruz dalıyorsun bize
00:58:19Evet kimin yazdığı belli olmayan bir notta bakalım ne diyormuş
00:58:21Resimlerimi kimse görmek istemiyor
00:58:23Onlar için çok çalıştım
00:58:25Hepsi kendine özgü çalışmalar
00:58:27İnsanların ona bakmasını sağlamam gerekiyor
00:58:29Onlar benim gerçek doğduğumu görecekler
00:58:31Ya birisi onlara bakarsa ve tüm fikirlerimi alırsa
00:58:33Bunu yapamazlar
00:58:35Onlar benim orijinal fikirleri
00:58:37Çalmayın çalmayın çalmayın
00:58:39Evet gayet güzel
00:58:41Aldık bunu da
00:58:43Kapı kapanıp kapanıp açılacakmış
00:58:45Şaka gibi bir şey
00:58:47Girdik arkadaşlar buradan da içeri
00:58:51Mesela saklanılacak yer şurda
00:58:53Aklımızı hep bulundurmamız gerekiyor
00:58:55İlk olarak bunu açalım
00:58:57Çiçek almış çiçeği yere koymuş
00:58:59Ve arı kovalıyor
00:59:01Çiçeği eline almış
00:59:03Çiçeği koymuş tamam arı kovalıyor
00:59:05Bunu unutmayalım
00:59:09Evet açılmadı burası
00:59:13Buraya arka taraftan gireceğiz sanırım
00:59:19Hadi bakalım ilerleyelim şuradan
00:59:21Buralar temiz
00:59:23Anam
00:59:25Gölgemden korktum
00:59:31Burda saklanılacak bir yer var mı
00:59:33Kapının önü tamam
00:59:35Şimdi burda
00:59:37Tabiki yiyeceklere çok gerek yok ama
00:59:39İtemlere falan çok gerek var
00:59:41Bunları alalım
00:59:43Kullanırız
00:59:45Şimdi abi şuradaki resimleri değiştiriyoruz
00:59:47İlk olarak çiçeği almıştı galiba
00:59:49Diğeri çiçeği dikmişti biri de arıdan kaçıyordu
00:59:51Gibi hatırlıyorum
00:59:532-3-5 olması lazım
00:59:59Bakalım öyle mi
01:00:012
01:00:033
01:00:055
01:00:07Kapımız açıldı yine saklanılacak bir yer
01:00:09Şurada var
01:00:11Unutmayalım bunları
01:00:17Evet
01:00:19Burda bir tane kasetimiz var
01:00:21Birlikte dinleyelim bakalım neymiş
01:00:23İyi şeyler
01:00:25Üçlü gelir derler
01:00:27Ben de Alice ve Boris gibi
01:00:29Kasap çetesinin 4. üyesi için yaptığım tasarımı gösterdiğimde
01:00:31Yemek masasındakiler benden tiksindiler
01:00:33Ve çizimlerimi buruşturup çöpe attılar
01:00:35Olsun
01:00:37Baydroğu kendi tarafıma çekeceğim
01:00:39Karli kasap çetesinin yeni üyesi olacak
01:00:41Herkes tarafından sevilecek
01:00:43Öyle ya da böyle
01:00:45Karli'yi getireceğim hayata
01:00:47Evet gayet güzel andaşlar
01:00:49Bir selam ver diyor
01:00:51Neye selam vereceğiz
01:00:53Kime selam vereceğiz
01:00:55Kapıyı açtık güzelce
01:00:57Of
01:01:01Nasıl bir şey böyle ya
01:01:05Burda da saklanılacak bir şey var
01:01:11Allah belanı o ne lan
01:01:13Anam
01:01:19Olum bu aşırı rahatsız edecek bir şey benziyor
01:01:25Evet güvenliğin şalterini indirelim
01:01:29Allah belanı
01:01:31Abi durma
01:01:33Hiç durma onu gördün mü yapıştır abi
01:01:35Evet bir kaset daha
01:01:37Ne kadar çok kaset varmış oyunda
01:01:39Hadi buna da bakalım
01:01:41Arkadaşlar imzalandı
01:01:43Animasyon ekibi işe alındı
01:01:45Arcade Pictures iş için açıldı
01:01:47Bu sabahtan itibaren ben ve tüm küçük çizgi film arkadaşları artık bana ait
01:01:49Kabul edeceğim
01:01:51Arkadaşımın mirasına sahip olmak garip
01:01:53Ama bence Joy onun benim ellerimde olduğuna mutlu olacaktır
01:01:55Sadece inanmalısın derdi
01:01:57Tam bir şovmendi
01:01:59Joy inandım sende bana yürekten inan dostum
01:02:01Güzel candaşlar
01:02:03Teşekkür ediyorum
01:02:07Burda herhalde gelmiyor
01:02:09Saklanılacak hiç bir yer göremiyorum çünkü
01:02:13Bende de yani
01:02:15Lağıma gelmez herhalde
01:02:17Varmış varmış
01:02:19Lağıma da gidiyormuş
01:02:23Ben tabiki yine saklanılacak yerleri
01:02:25Bula bula gideyim ki
01:02:29Bayadır bizi rahatsız etmedi bende
01:02:35Arkamda da var
01:02:37Unutmayayım
01:02:43Yukarıya doğru çıktık
01:02:47Oha o ne lan
01:02:51Valla baya iyiymiş
01:02:55Kolumuzu çekiyoruz
01:03:03İniyor abi yukarıdan aşağı yavaşça
01:03:05Gerçekten aşırı yavaşça iniyor
01:03:11Artık in
01:03:15Yürü yürü yürü
01:03:17Saklan
01:03:21Tam karşıya geçecekken
01:03:25Yine bulamadı bizi
01:03:27Süperiz
01:03:29Çıkıyorum abi burdan da
01:03:35Yuh
01:03:39Evet
01:03:41Rokete bile benziyor bayadır
01:03:43Koru düştü aşağı
01:03:45Artık geriye dönemeyiz abi
01:03:49Tek bir yolumuz var
01:03:53Oda burdan ilerlemek
01:03:57Abi görüyorum ama alamıyorum
01:03:59Gibi bir hissiyat var
01:04:01Abi burdan mı alıcam
01:04:03Teşekkür ederim
01:04:05Saklanma yerlerine bula bula
01:04:07Gitmek istiyorum
01:04:09Bir tane arkamda var
01:04:13Bir tane adam sıkışmış oraya
01:04:19Porter napıyon burda
01:04:21Reis ya sıkıştın mı
01:04:25Evet
01:04:33Arkadaşım ben sıkıştım
01:04:35Yürüyemiyor musun
01:04:37Yok hiç
01:04:39Beni sıkıştırmayacak mısın
01:04:41Bakalım ne yapabilirim
01:04:55Hihihihi
01:05:03Evet, inelim aşağıya abi.
01:05:05Buradan, hooop.
01:05:07Nereye gittik bilmiyorum.
01:05:09Ha ölmüş de olabiliriz yani.
01:05:11İnşallah ölmemişizdir.
01:05:13Bana yardımcı olduğun için teşekkür ederim diyor.
01:05:15Benim adım Porter dedi.
01:05:19Ben de Andre diyor.
01:05:23Tanımaya çalışıyor.
01:05:29Ben sana Bobby diyeceğim dedi.
01:05:33Bir şey öğrendim.
01:05:41İşte buradayız.
01:05:43Geçti.
01:05:45Şimdi, benim gibi hareket edebilirsin.
01:05:55Hadi Bobby, ölmeye çalışma.
01:05:57Ben ölmedim.
01:06:01Bu garipti.
01:06:28Geriye dönüp şey yapmam lazım abi.
01:06:30Tabi tabi.
01:06:32Burası yanlış bir yere gidiyor.
01:06:39Saklanacak hiçbir yer bulamamıştım ki.
01:06:41Şu ana kadar, evet artık var.
01:06:43Şimdi arkadaşlar, böyle arka tarafa doğru gidiyoruz.
01:06:45Daha demin karşıdan karşıya geçemediğimiz bir yer vardı.
01:06:47Oradan rahat bir şekilde artık geçebiliriz.
01:06:53Açıl canım.
01:06:55Bu odada saklanacak bir yer var.
01:06:57Evet, tamam.
01:06:59Olmadı hemen oraya ışınlanıp geçerim diye bakıyorum çünkü.
01:07:03Evet, bu bizim abimiz.
01:07:05Abi kolay gelsin.
01:07:07Geçsene ne yapıyorsun?
01:07:11Nereye kayboldu lan adam?
01:07:15Dağ gibi adam gitti yemin ediyorum.
01:07:17Ölmüş mü lan?
01:07:19Oha!
01:07:21Sese bakar mısın abi?
01:07:25Benim adımı öğrendim artık falan diyor.
01:07:31Ya bir rahatsız etmeye bırakır mısın beni?
01:07:33Lütfen ben diyeceğim.
01:07:39Şimdi...
01:07:43Burada hiçbir şey...
01:07:47Dolabın içinden falan çıkan, içinde...
01:07:49kullanabileceğimiz hiçbir aparat yok.
01:07:51Yani şunun içinden çıkan şeylerden çıksa...
01:07:53işime yarar.
01:07:55Ama onlardan da çıkmıyor.
01:07:59Şöyle baka baka gidelim abi hepsine.
01:08:07Evet, burada da hiçbir şey yok.
01:08:11Arka tarafa geçiyoruz.
01:08:15Oyun autosave aldı bu arada.
01:08:19Şimdi buradaki mantık tam olarak...
01:08:23Burada bir kapımız var.
01:08:25Ve bunun anahtarını bulmamız lazım.
01:08:27Evet, Veli Franks.
01:08:29İlk oyunda anda olan karakterlerden bir tanesi.
01:08:31Bakalım ne anlatmış.
01:08:33Şimdi ben canlı yayında...
01:08:53bir yerde bulmuştum.
01:08:55Canlı yayında bulduğum yere gidip bakmak istiyorum.
01:08:57Acaba gerçekten orada bulabilecek miyiz diye.
01:08:59Şurada bir yerdeydi galiba.
01:09:01Evet abi buradaymış.
01:09:03215
01:09:05Boşuna bütün dolapları açmayalım dedim.
01:09:11215
01:09:15Açılırsam açıl.
01:09:21Saklanacak yer var.
01:09:25Burada enerjiler var, güzel.
01:09:27Bunları da alalım.
01:09:33Burası insanı cana getiren, dile getiren güzel bir yer.
01:09:37Evet, silahımızı upgrade ediyoruz abi.
01:09:41Evet, upgrade'e basıyoruz.
01:09:43Eğer ki yeterince malzememiz varsa...
01:09:45Kendisi upgrade çekiyor.
01:09:49Evet, artık şarj özelliği eklendi diyor.
01:09:51Hadi şarj özelliğimizi kullanalım.
01:09:53Geldik buraya bir adet pilimizi koyduk.
01:09:55Buraya silahı bırakıyoruz.
01:09:57Ve bunu böyle çevirdikçe...
01:09:59İçinde artık enerji birikiyor abi.
01:10:01Bunun sayesinde de kapıların bazılarını açabiliyoruz.
01:10:05Mesela örnek göstereceğim.
01:10:07Şu arkamızdaki kapı kapanmış durumda.
01:10:09Bunu buraya takıyoruz.
01:10:11Ve güzel bir şekilde...
01:10:15Açacağız arkadaşlar.
01:10:19Bir kez daha enerji lazım bize.
01:10:21Çünkü başka bir kapı daha var.
01:10:23Onun için de gerekiyor.
01:10:27Koyduk, çevirelim.
01:10:29Çevir, çevir, çevir, çevir.
01:10:31Titret.
01:10:33Aldık.
01:10:35Ve artık enerji dolu.
01:10:37Enerji yükü dolu.
01:10:39Muhteşem bir silahımız var.
01:10:41Şu canımızı fulleyelim.
01:10:47Allah belanı!
01:10:49Hayır!
01:10:53Ağzını burnunu kırayım.
01:10:55Hayır, hayır, hayır.
01:10:59Anam, burada da çıkar şimdi karşıma.
01:11:05Koş, koş, koş.
01:11:07Arkamda o maymun var.
01:11:13Oh!
01:11:15Oh be, tam vururken.
01:11:17Hadi gel.
01:11:19Sizde özellik yok değil mi?
01:11:21Evet arkadaşlar, bunu buraya takıyoruz.
01:11:23Veriyoruz enerjimizi.
01:11:25Ve kapımız açılıyor.
01:11:27Derken arkadaşlar...
01:11:29Bugünkü bölümümüzü...
01:11:31Bu kadar.
01:11:33İkinci bölümde görüşmek üzere.
01:11:35Kendinize çok iyi bakın.
01:11:37Şimdilik hoşçakalın.

Önerilen