ŞEYTAN ÇİZGİ FİLM BAŞLIYOR | BENDY AND INK MACHINE CHAPTER 1 TÜRKÇE DUBLAJ | HAN KANAL

  • 2 hafta önce
BUGÜN SİZLER İÇİN BENDY AND INK MACHINE OYNUYORUM,BİRİNCİ BÖLÜMÜYLE BAŞLADIĞIMIZ YOLCULUKTA 5 BÖLÜMÜ BİTİRİP TÜRKÇE DUBLAJLI BİR ŞEKİLDE HİKAYEYİ GÜZELCE ANLAMANIZ İÇİN ELİMDEN GELENİ YAPIYORUM.BİRİNCİ BÖLÜMÜMÜZDE ESKİ DOSTUMUZ JOEY BİZE ŞEHRE GERİ DÖNDÜYSEN YANIMA UĞRA SANA BİRŞEY GÖSTERECEĞİM DİYOR ve BİZDE BU MÜREKKEP FABRİKASINA GİRİYORUZ SONRA OLANLAR OLUYOR ve HİKAYEMİZ HİÇ BEKLENMEDİK BİR YERE EVRİLMEYE BAŞLIYOR.HAN KANAL BENDY'YE KARŞI NELER YAPACAK İYİ SEYİRLER...

LİKE ATMAK İSTERSEN AT İSTEMEZSEN ATMA CANIN SAĞOLSUN NE DİYİM :D
Transcript
00:00Ancak hepinize merhabalar arkadaşlar. Umarım iyisinizdir. Bugün sizlerle birlikte Bendy and Ink Machine, yani Bendy ve mürekkep fabrikasına başlıyacağız arkadaşlar.
00:20Daha önceden yıllar yıllar önce biliyorsunuz bunu chapter 1'e oynamıştım ama üzerimden o kadar fazla zaman geçti ki hikayenin ne anlattığını hatırlamıyorum. O yüzden dolayı arkadaşlar bugün başlıyoruz ve bitiriyoruz elimizden geldiğince.
00:36İlk olarak chapter 1, chapter 2, chapter 3, chapter 4, chapter 5'e kadar devam eden bir oyun. İlk bölümden haydi hep birlikte başlayalım.
00:44Boom. Evet.
00:46Arkadaşlar burada tam olarak diyor ki...
00:56Yani arkadaşlar şunu demek istiyor.
00:58Dostum Henry, birlikte çizgi film yapmayalı bir ömür geçti. 30 yıl. Gerçekten akıp gidiyor değil mi? Eğer şehre döndüysen eski atölyeye gel. Sana göstermem gereken bir şey var. En iyi arkadaşın, Joey Drew.
01:11Anlamayan kardeşlerimiz için de güzel bir şekilde, hızlı bir şekilde çevirmiş olduk. Evet arkadaşlar oyunumuza başlayalım. Bakalım nasıl bir şeymiş, neler oluyormuş, neler olmuyormuş onu göreceğiz.
01:23Evet.
01:25Chapter 1, Moving Pictures, hareketli resimler. Bölüm 1. Güzel.
01:32Tamam Joey, buradayım. Acaba seni nerede nerede bulacağım dostum?
01:38Tam olarak öyle tarz bir şeyler söyledi. Çok böyle didik didik etmek istemiyorum.
01:43Evet burada arkadaşlar bendimiz var. Çok güzel şu ışığı kapatalım. Çünkü yemin ediyorum gözümü öyle bir aldı ki kör oldum yani.
01:50Evet. Güzel. Buralar böyle.
01:54Vay. Burası zaten Joey'nin arkadaşlar gördüğünüz gibi stüdyosuymuş.
01:59Şöyle gidelim. Dreams come true. Rüyalar burada gerçeğe dönüşür.
02:05Ink Machine. Oh tamam mürekkep fabrikasında. Nereye gideceğiz abi? Tabii ki mürekkep makinesinin olduğu yere gideceğiz.
02:11Burada günleri görüyorum. Ne yazıyor? Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday. Öyle gidiyor.
02:18Buradan atladık. Bu arada A yazıyor ama ben playstation kolundan oynamıyorum. Joystick bağlı olduğu için A yazmışlar. Güzel.
02:26Burasında bir şeyler çağırmamız lazım. Makineye şey çağırmamız lazım. Pilleri takacağız abi. Makineyi yükselteceğiz anladığım kadarıyla.
02:35Sigortaları takıyoruz. Hadi bu da buradan. Valla hıp hızlı bulduk yani.
02:40Şu ne? Boyaymış. Merhaba bendicim.
02:43Taktık mı taktık. Açtık.
02:45Bakalım neler gizliyormuşsun eski dostum. Görelim.
02:49Neler saklıyorsun lan? Ortaya çıkart lan malları.
02:53Evet arkadaşlar çok güzel bir şekilde.
02:56Ya bu muymuş yani? Sakladığın bu mu abi?
02:59Ben de böyle çok özel, şaşalı Han kanalının heykeli çıkacak falan diye düşünmüştüm ama bildiğiniz mürekkep makinesi çıktı.
03:07Evet. Git ve mürekkep makinesini başla. Çalıştır. Tamam çalıştıralım abi.
03:12Güzel.
03:14Bu arada nereden başlatacağımı nereden bileyim abi ben.
03:17Evet. Buradan aşağı iniyoruz. Merhaba bendicim saygılar diliyorum.
03:22Sanırım buralarda başlatamayacağız abi.
03:25Work hard, work happy. Yani zor iş ama mutlu iş abi. Hani önemli olan felsefemiz bu diyor abi adam.
03:32Şu kapıyı da deneyelim.
03:34Aha. Bunlar soup değil mi? Bunlar çorba yani galiba.
03:39Ya konserve tabii ki ama.
03:40Dancing Demon. Dans eden şeytan. Vay be.
03:46Evet arka tarafa doğru gidiyoruz. Burada da şuplar var.
03:50Evet. Bacon yazmış üstüne. Demek ki bu abi pastırmalı bir şeymiş.
03:55Şimdi bunu açacağım. İki saat konuşacak.
03:57Evet.
04:00Frank'in sesi.
04:02Bu noktada Jane'in şirket planını anlayamıyoruz.
04:05Animasyonların zamanı bitiyor.
04:08Ve neden bu makineye kimin ihtiyacı olduğunu anlamıyorum.
04:12Gürültülü, dağınık. Hem bu kadar mürekkebe kimin ihtiyacı var ki?
04:16Ayrıca Joey her birimize iş istasyonundan bir şeyler bağışlattı.
04:21Onları küçük sütunların üzerine koyduk.
04:24Joey tanrıları yatıştırmak için bu işlere devam edin diyor.
04:28Sanırım aklını kaçırdı. Ama paramızı o veriyor sonuçta.
04:31Geçenlerde borulardan birinde patlama oldu.
04:35Tekrar olursa ben buradan gidiyorum.
04:38Ya tamam reis ya.
04:40Anladık. Arkadaşlarımız anladı zaten. Sıkıntı yok.
04:44Gidelim bakalım. Burada hiçbir şey yok.
04:47Burada açılan bir kapı var. Bir tane de çorba şuradan çıktı.
04:51Anam sen ne kadar tatlı bir şeysin lan. Küçük yaratık.
04:55Anam. Bu açılmıyor mu?
04:58Çalıştırmak için şey veriyoruz içine. Anladım.
05:02Mürekkebi buradan basıyoruz.
05:04Bu eski kartuşlu, yeni kartuşlu makineler gibi olmadığı için.
05:08Devasa mürekkep makinesi abi. Ne yapacaksın?
05:10Evet. Burada abimiz olayı geri anlatıyor.
05:13Açalım. Buradaki şu lupları da alalım.
05:15Ne işe yaradıklarına dair yemin ederim ki hiçbir fikrim yok.
05:18Ama herhalde önümüze bir yerde çıkacaklar yani.
05:21Yani kullanılıyor...
05:23Ya bununla mı korkacağız? Yukarıdan tahta düştü. Çok korktum.
05:27Anam. Bu nasıl çalışıyor?
05:57Burayı kim getirdi?
06:03Aman Tanrım. Joey ne yaptı?
06:28Demek ki bizim adam durmadan gülüyormuş. Çok kötü abi.
06:32Joey gitti.
06:34Ah be Joey. Senle ne çizerdik be reis.
06:38Bu benim yanımda yetişti. Eskiden çizmeyi de bilmiyor böyle doğru düzgün.
06:42Ben öğretiyordum buna.
06:44Şimdi ben bir tane parçayı aldım abi.
06:46Bu İngilizce anahtarını aldık. Şurayı denedik mi?
06:49Burası yok denememiş. Kapı tamam.
06:51Şu arka taraflarımıza bakalım.
06:54Unuttuğumuz eksik kalan hiçbir parça olsun istemiyorum. Bu açılmıyor.
06:58Burada da bir şey yok.
07:00Buraya geldik. Şuradan küçük şeytanı alalım.
07:02Evet aldık küçük şeytanımızı da.
07:05Bunu herhalde en son açacağız.
07:07Bize sıkıntı yok baba. Biz her yerden çözeriz.
07:10Arkaya geliyoruz. Burası açılmadı. Olabilir.
07:13Alışkınız biz.
07:15Tabii ki oyun bize kolay bir şey sunmayacak. Canlarım.
07:19Bizi zorlayacaktır.
07:21Geldik buraya.
07:23Buraya gelelim.
07:25Burada notalar falan görüyorum abi. Notayla ilgili bir şey olabilir.
07:28Kitaplar var. Bu kitaplardan biri mi?
07:30Aynen. Kitabımızı da aldık.
07:33Burada bir şey var mı? Burada adamlar disco yapıyor orada. Disco disco eğleniyorlar. Güzel.
07:39Yok. Başka da bir şey yok.
07:42Orada zaten her şeyi toplamıştık.
07:44Şeyde olabilir. Benim daha demin ink machine vardı ya. Bu şeyin olduğu yerde olabilir abi.
07:49Oraya bakalım.
07:50Ink machine. Yani mürekkep.
07:53Bakayım buralarda var mı?
07:55Tamam bunu da aldık. Kaç tane malzeme aldım? Unuttum valla. Saymadım da.
07:59Herhalde 4 tane falan aldık rahat.
08:02Tamam. Sıkıntı yok abi.
08:04Merhaba.
08:07Abi. Bir parça da burada.
08:09He will set us free.
08:12Ya oğlum. O serbest kaldı. Yok serbest bırakıldı falan.
08:16Yani bizi yok serbest bırakacak.
08:18Bak bunlar benim çok umursamıyorum ya kardeşim.
08:21Ben buraya geldim. Arkadaşımın öldüğünü gördüm. Polise söylemek istiyorum ya.
08:25Bu ne lan?
08:27Oğlum burada hayaller gerçekleri gerçeğe dönüşür. Rüyalar gerçeğe dönüşür gibi bir şey yazmış.
08:35Olabilir.
08:37Vay be. Adam adını bile şuraya koydurmuş. Öldü lan adam.
08:41Merhaba ben de.
08:44Şu arka taraflara da bakalım.
08:46Buraya zaten daha demin de bakamamıştık. Şimdi daha yeni bakıyoruz.
08:56Evet burada arkadaşlar fark ettiyseniz çizgi filmlerin nasıl çizildiğini yani sonuçta bende bir çizgi film olduğu için çizgi filmin nasıl çizildiğini nasıl tasarlandığını gösteriyorum.
09:05Mesela burada şaşkın bir bakışta hali var abi.
09:08Şurada nasıl bir hali var?
09:10Burada böyle parmak kaldırmış. Bak like istiyor.
09:12Bende bile like istiyor videoya.
09:14Benim söylememe gerek yok bence. Burada yine disco disco yapıyorlar. Merhaba arkadaşım.
09:20Burada başka bir şey yok.
09:23Tamam.
09:25Şöyle gidelim.
09:27Eksik ne kaldı onu düşünüyorum abi.
09:29Burada acaba?
09:31Bir dakika lan. Burada kesinlikle mürekkep var abi. Burada kesin mürekkep var. Çok eminim.
09:37Çünkü burada çizimlerin yapıldığı oda abi. O mürekkep hokkası burada. Şu aralara bakacağım.
09:42Yok.
09:44Yok yok yok yok.
09:46Heh. Al abi adımla koymuş gibi. Güzel.
09:49Bu arada ölümcül. İçmeye çalışan mı varmış lan onun manyak gibi?
09:52Öldürür diye işaret koymuşlar üstüne.
09:54Herhalde bütün parçaları bulduk abi.
09:57Gidelim. Yavaştan bir yerleştirelim.
10:02Yani inşallah bende bu saatten sonra bize bir pislik çıkartmazsın yani.
10:08Evet ilerliyoruz arkadaşlar.
10:12Şuradandı galiba. Burada içine obje takılmış abi vardı. Bizim Joy abi.
10:18Vay be.
10:20Ulan hep var ya. Hep böyle.
10:23Çok geçmiş olsun kardeşim.
10:25Burada biraz önce bak şey vardı. Yok olmuş. Fark ettiniz değil mi? Bende burada duruyordu.
10:30Evet bu vardı. Bunu aldık abi. Bunu da aldık abi.
10:34Seni de aldık abi. Seni de aldık. Kitabı da aldık abi. İyi çalıştı hepsi.
10:38Yapıştır.
10:39Bir dakika. Şimdi bunu çalıştırmak için tabii ki içine birazcık güç başlamamız lazım.
10:45Hadi basalım gücümüzü.
10:48Nereden basacağız abi gücü?
10:50Gideceğiz de o Dadem'inki çark var ya.
10:53Volvo'nun logosu olan levyeyi çevireceğiz. Levye değil lan şeyi.
10:57Çevireceğiz. İşimize bakacağız abi.
11:03Bugün ben korkmak istemiyorum ya.
11:06Oğlum ne güzel baktı öyle. Sen mi baktın lan Dadem'i? Çok eğlendirdin beni. Teşekkür ederim.
11:11Ooo. Benim için özel çizgi film.
11:15Ama benim bunlarla işim yok. Aha bir dakika.
11:18Yok yok yok. Öyle bir şey yok. Öyle bir şey yok.
11:21Sen mi üttürüyorsun lan?
11:23Allah belanı vermesin. Ödüm koptu ya.
11:26Git ve şeyi çalıştır diyor arkadaşlar. Tamam çalıştıralım abi.
11:30Buradan geçtik. Şu arka bölüme doğru ulaşmaya çalışıyoruz.
11:35Ya Joel çok kötü öldü ya.
11:38Biraz Last of Us şey gibi oldu. Spoiler gibi oldu.
11:42Daha oynamamışlar varsa inşallah anlamamıştır. Gerçi o Joel ama.
11:46Her neyse. Makinemizi çalıştırıyoruz. Hadi geçmiş olsun.
11:50Güzel. Şimdi yukarı çıkacağız arkadaşlar. Yukarıda tabii ki doğal olarak makinenin asıl şeyini yapacağız.
11:56Bu arada oyun ambiyansı değişti lan.
11:57Hocam daha demin ışık bak böyle değildi. Ne oluyor?
12:00Aman ben giderim abi. Ben çalıştırırım makinemi.
12:04Ne yapıyorlarmış lan bunlar?
12:07Herhalde bu ne ya?
12:10O ne be?
12:12Niye kaçıyorum oğlum?
12:14Ne var lan? Biz daha ölmedik oğlum. Hayırdır lan?
12:17Oğlum oyun benden kaçmamı istiyor işte. Action'a uymam lazım. Bir dakika.
12:21Hayır. Hayır. Her yerde.
12:23Abi ben geliyordur diye düşündüm ama gelmiyor büyük ihtimalle.
12:27Abi gerçekten gelmiyor ama ya.
12:30Ben bir saatte burada beklesem büyük ihtimalle hiçbir şey olacağı yok.
12:33Ama ben X'e doğru kaçıyorum tabii ki.
12:36Lütfen.
12:39Neden önüne bakmıyorsun Oğuz? Neden önüne bakmıyorsun ya?
12:43Drain ink. Evet.
12:45Şeyi boşalt diyor arkadaşlar. Açalım şunu.
12:47Oğlum bir tane çıkışımız var.
12:49Yemin ediyorum yamuk yumuk çıktık ya.
12:52Ağzıma soktun şeyi. Allah seni bildiği gibi yapsın ya.
12:55Bu ne?
12:57Tomas Gunner'ın sesi.
12:59Karanlık ve soğuk şimdi. Her duvarın arkasına sıkışmış durumda.
13:03Bazı yerlerde yemin ederim ki mürekkep dizlerime geliyor.
13:07Bu ufacık boruların o basıncı kaldırabilir mi?
13:10Bu ufacık boruların o basıncı kaldırabilir mi?
13:13Bu ufacık boruların o basıncı kaldırabilir mi?
13:17Bu ufacık boruların o basıncı kaldırabileceğine kim inandıysa salağın teki.
13:20Ama en kötüsü yani sistemin çıkarttığı sesler can çekişen bir köpek gibi.
13:26Bahse girerim. Tüm bu şeyler doğal değil.
13:29Daha fazla onarım işi falan yapmayacağım.
13:31Ne yapalım kardeşim ya? Kış geldi doğaldır. Soğuk olması doğal yani.
13:35Sıcak mı olacak kış günü? Ne istiyorsun?
13:37Danger keep out.
13:39Yemeyiz oğlum biz bunları. Bir şey olmaz bize.
13:42Şunu da açalım.
13:44Aç aç aç. Oh. Lıkır lıkır.
13:47Devam abi.
13:49Çok bodozlama giriyormuşum gibi hissettim oyuna.
13:52Siz de öyle hissettiniz mi bilmiyorum ama.
13:54İyi gidiyorum bence.
13:56Öldürün yani. Allah öldürmüyor dedikleri bu galiba.
14:00Oh. Lıkır lıkır. Götür götür götür.
14:03Bu ne?
14:05Süper.
14:07Crazy to late to us.
14:10Yapımcı bize yalan söylüyor.
14:12Niye ağlanıyor ki bununla? Söyleyebilir abi.
14:14Burada acaba bizim gönderme mi var? Ne var lan bunun içinde ne mi kemik var?
14:19Göremiyorum ki.
14:21Evet abi olayın rengi değişti zaten gördüğünüz gibi.
14:23Arkadaşlar artık sopamız var. Artık güzel bir şekilde baltamız var.
14:27Ben bununla çatır çatır giderim.
14:29Sonuçta Half-Life ile büyümüş çocuklarız abi.
14:32Volvo oyunlarıyla büyümüş.
14:34Ben bunları böyle çatır çutur. Ay pardon tutturamadım.
14:37Kıra kıra ilerlerim abi.
14:39Ne var lan? Babanız geldi.
14:41Lan ne oluyor oğlum? Şşş.
14:42Aaa.
14:45İşin rengi değişti abi.
14:47İşin rengi burada değişti.
14:49Evet.
14:51Güzel.
14:55Ne oldu?
14:58Chapter 2 The Old Song. Eski şarkı diyor.
15:01Evet.
15:03Arkadaşlar tabii ki bu bölümümüzü burada bitiriyoruz.
15:06İkinci bölüme başka bir videoda devam edeceğiz arkadaşlar.
15:09Herhalde yarın gelir. Ben bir 5 dakika sonra falan.
15:135 dakika falan sonra arkadaşlar devam ederim.
15:165 dakika da değil ya. Bir yudum alırım şöyle kahvemden.
15:20Aldım valla.
15:225 dakika sonra devam ederim.
15:24Umarım hoşunuza gitmiştir arkadaşlar.
15:26Like atmayı unutmayın. Beğendiyseniz seviyorsanız.
15:28Bu arada yakında 15 Kasım'da yeni bölümü geliyormuş.
15:31Ben de daha önceden oynamadığım için oynayıp arkadaşlar hem hikayeye hakim olmak istiyorum.
15:36Hem de çok güzel bir şekilde 15 Kasım'da yeni gelecek oyuna da hazır olmak istiyorum.
15:41Bilmeyen kardeşlerimiz için de bu şekilde güzel bir video çekmek istedim sizler için.
15:45Umarım eğlendirebilmişimdir. Umarım en azından kafanız biraz dağılmıştır.
15:49Ya da sevdiğiniz bir oyundur. Lütfen like atmayı unutmayın.
15:51Kendinize iyi bakın. Yarın da diğer bölümü gelir zaten.
15:54Chapter 2 yarın olur. Kendinize çok iyi bakın.
15:57Hoşçakalın.

Önerilen