Beranak dalam Kubur 2007

  • 2 days ago
Jessy (Adhitya Putri), Jovan (Revand Narya), Titaz (Dinda Kanyadewi), Kaila (Shalvynne) dan Brian (Siran) adalah mahasiswa kedokteran yang bersahabat akrab dan bersama-sama mengikuti kegiatan observasi untuk kepentingan mata kuliah praktikum anatomi di sebuah rumah sakit. Di sana, mereka menemukan kamar mayat yang tak lagi dipergunakan. Kamar mayat itu telah ditutup dan digantikan oleh keberadaan kamar mayat yang baru. Karena kejahilan Brian dan Kaila, mereka berlima pun akhirnya memasuki kamar mayat tersebut. Tak satu pun di antara mereka yang mengetahui bahwa di dalam kamar mayat yang sekilas kosong itu, sesungguhnya bersemayam sosok mayat wanita yang sengaja ditempatkan tersembunyi di balik sekat.

Sejak memasuki kamar mayat itu, mereka pun mengalami kejadian-kejadian halusinatif serta teror-teror gaib yang mengancam keselamatan mereka. Berawal dari Titaz yang dikejutkan oleh bangkitnya sebuah mayat kadaver ketika ia bersama Jovan, Brian, Kaila dan Jessy memeriksanya saat mereka menyelinap masuk ke ruang praktikum anatomi untuk melihat mayat kadaver yang digunakan untuk praktik anatomi mahasiswa kedokteran. Saat bangkit, sosok mayat kadaver itu berubah seolah-olah sosok mayat itu berada di kamar mayat yang tertutup itu di rumah sakit ketika mereka melakukan observasi. Titaz sangat terkejut, sementara teman-temannya tak terlalu mempercayai peristiwa itu.

Tetapi akhirnya, satu per satu dari mereka mendapat gangguan teror dari mayat wanita di kamar mayat itu. Tak ada yang mengetahui siapa sesungguhnya sosok hantu wanita itu. Hingga kemudian Brian dan Kaila harus menghadapi ajal kematian akibat teror hantu wanita tersebut. Jessy, Jovan dan Titaz yang masih tersisa pun berpikir keras untuk mencari tahu jawaban atas misteri yang mengundang maut itu.

Belakangan barulah terungkap, sosok hantu wanita tersebut adalah Jasmine (Julia Perez). Jasmine meninggalkan kampung halamannya demi mengejar mimpinya untuk menjadi penyanyi terkenal di ibu kota. Karena ia mengabaikan pesan ibunya yang menjadi ibu tunggal, demi menjaga kehormatan dirinya, Jasmine pun terjerumus dalam kubangan lumpur dosa. Jasmine dikhianati oleh seorang pemuda yang menghamilinya. Jasmine bahkan tewas secara tragis karena disantet oleh pemuda yang menghamilinya itu, kemudian bangkit dari kematian secara misterius setelah melahirkan bayinya dalam kubur. Sejak itulah, arwah Jasmine gentayangan dengan membawa dendam.

Berhasilkah Jessy, Jovan dan Titaz mengatasi masalah arwah gentayangan tersebut? Ketika mereka mulai menemukan titik terang untuk mengembalikan ketenangan arwah Jasmine di alamnya, mereka harus merelakan kematian salah satu dari mereka bertiga yang masih hidup

Category

People
Transcript
00:00:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:00:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:01:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:01:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:02:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:02:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:03:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:03:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:04:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:04:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:05:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:05:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:06:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:06:30This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:00This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:07This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:14This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:21This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:28This is a work of fiction. Any resemblance to anyone, living or dead, is coincidental and unintentional.
00:07:36Okay, if it's clear, we can move to see the body room.
00:08:03Mrs. Tania?
00:08:05Yes, Doc?
00:08:06Can we talk for a moment?
00:08:08Sure, please wait here.
00:08:17What is it?
00:08:18There's one thing I want to explain about our hospital building.
00:08:23Because there are some changes.
00:08:25What are they, Doc?
00:08:26The body room.
00:08:28Because we don't use the old body room anymore.
00:08:31We have closed it.
00:08:32Now we have provided a new body room.
00:08:36With a good facility.
00:08:39I plan to bring the kids to see the body room, Doc.
00:08:43Yes, yes.
00:08:44That's why I told you.
00:08:46Yes, thank you.
00:08:47Okay, if that's the case, if you'll excuse me.
00:08:56Okay.
00:09:21Can you let the kids see?
00:09:24Jess, is this just my feeling?
00:09:28Jovan is getting better.
00:09:33Really?
00:09:35Of course.
00:09:37I don't know if it's my feeling or not.
00:09:41Do you think he's paying more attention to me now?
00:09:46Maybe.
00:09:49Wait a minute.
00:09:51Hello.
00:10:03Jess.
00:10:04Where's Baris and Kayla?
00:10:08I think they went to the body room.
00:10:13Okay.
00:10:15Yes, yes.
00:10:17Yes, yes.
00:10:18Thank you.
00:10:19Wait a minute.
00:10:21Okay.
00:10:23I'll leave now.
00:10:24Okay.
00:10:36Hi, Kayla.
00:10:47Hi.
00:10:55Hi.
00:11:02What are you doing here?
00:11:05I want to talk to Brian and Kayla.
00:11:07They said they're going to the body room.
00:11:09They're just doing their job.
00:11:11They're best friends.
00:11:14Let's go in.
00:11:16I'll talk to the kids and Tania later.
00:11:18Why are you here?
00:11:22Jess.
00:11:23She's so stubborn.
00:11:33Kayla.
00:11:40Brian.
00:11:46Brian.
00:12:08Come on.
00:12:11You have to get out of the way.
00:12:13No, no, no.
00:12:15You have to get out of the way.
00:12:21What are you doing?
00:12:28Come on.
00:12:31Wait a minute.
00:12:32Come here.
00:12:34That's the front door.
00:12:36Let's go in there.
00:12:37I don't want to go in there.
00:12:39Let's go.
00:12:40How are we going to talk to them?
00:12:42I don't know.
00:12:43Let's go.
00:12:53It's locked.
00:12:54What kind of room is this?
00:12:56I think this is the old body room.
00:12:58Let's go in there.
00:13:00Maybe.
00:13:01But it's locked.
00:13:07Let's go.
00:13:13Let's go.
00:13:19Jess.
00:13:20Your bag.
00:13:38What if I find it?
00:13:44It's locked.
00:13:49My bag.
00:13:55Is there a body?
00:13:59Yes, babe.
00:14:00There's a body.
00:14:03Are you serious?
00:14:05Jess, if you don't believe me, come here.
00:14:07Come here.
00:14:09Why is there a body?
00:14:11See?
00:14:13I think this is the body.
00:14:15But I don't know.
00:14:16Maybe this is not fair.
00:14:18So, it's not formal anymore.
00:14:20No.
00:14:22Wait.
00:14:23What if we open it?
00:14:37What should we do?
00:14:39No.
00:14:40Babe, hurry up.
00:14:43I'm in a hurry.
00:14:45Hurry up.
00:14:47Babe.
00:14:58Babe.
00:15:06Babe, what's wrong with you?
00:15:08Leave me alone.
00:15:09Let's go.
00:15:11I'm in a hurry.
00:15:13I'm in a hurry.
00:15:15Let's go.
00:15:17Where's Jess and Brian?
00:15:19They're gone.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:27I'm in a hurry.
00:15:29Let's go.
00:15:31I'm in a hurry.
00:15:33Let's go.
00:15:43I'm in a hurry.
00:16:14Titas.
00:16:17Tomorrow is our senior day at the anatomy practice.
00:16:21Come on, Kai.
00:16:22Why are you talking about a corpse?
00:16:24What's wrong with you, Titas?
00:16:26Are you still traumatized because of that corpse?
00:16:29I'm happy, Tas.
00:16:31I was just having fun with Kaila.
00:16:33I love working with her.
00:16:35Titas is the most sensitive person I've ever met.
00:16:39I agree.
00:16:41You're so rude.
00:16:43Let's go to the toilet.
00:17:04Jess.
00:17:07I've been meaning to tell you this for a long time.
00:17:10What is it?
00:17:12It's about Jovan.
00:17:18Jovan?
00:17:20What about him?
00:17:22I think...
00:17:25I have a different feeling for him.
00:17:27What do you mean?
00:17:29Well...
00:17:31It's just different.
00:17:33I can see him as more than just a friend.
00:17:37So, you like Jovan?
00:17:41It's up to you.
00:17:43As long as you're sure.
00:18:02Yes, what is it, Fan?
00:18:04Jess?
00:18:05Are you asleep?
00:18:07You're amazing.
00:18:09You can talk while you're asleep.
00:18:12Of course I can.
00:18:14What's wrong?
00:18:16Nothing.
00:18:19I...
00:18:21I just want to call you.
00:18:24That's too bad.
00:18:26Yeah.
00:18:28It's better to lose your pulse...
00:18:30than not to hear your voice.
00:18:34Seriously.
00:18:38Alright.
00:18:40Good night, Jess.
00:18:41Sweet dreams.
00:18:42Bye.
00:18:43You too.
00:19:07You too.
00:19:37You too.
00:20:07You too.
00:20:37You too.
00:21:07Jo!
00:21:29Jo!
00:21:37Excuse me.
00:21:39Thank you.
00:21:41You're welcome.
00:21:45What is this?
00:21:47Open it yourself.
00:22:02Did you make this?
00:22:05No.
00:22:07Of course I did.
00:22:09Why would I do that?
00:22:11Thank you.
00:22:13Thank you.
00:22:30Hey.
00:22:32The internship is in half an hour.
00:22:34What if we open the cadaver now?
00:22:37Do you want to do it?
00:22:40Let's go.
00:22:55I'm sure...
00:22:57he never imagined that...
00:22:59after he died...
00:23:01he would become a cadaver like now.
00:23:04Poor thing.
00:23:05To me, he's not a cadaver.
00:23:07He's not a cadaver.
00:23:09But he's still a human.
00:23:11What do you mean?
00:23:13Look at him now.
00:23:15He's still a human, Jess.
00:23:21Even though he's dead.
00:23:23No, Irfan.
00:23:25This is called a human...
00:23:27when he's still breathing.
00:23:29But when he's no longer breathing...
00:23:31it's better to call it a thing.
00:23:33It's the same, right?
00:23:34It's the same, right?
00:23:38Hi, Mayat.
00:23:39Let's go clubbing.
00:23:40Are you sure you want to go clubbing with Mayat?
00:23:50Titas.
00:23:53Titas.
00:23:54What's wrong?
00:23:57I don't know, Jess.
00:23:58Mayat suddenly changed.
00:24:00But not this Mayat.
00:24:04What's wrong, Titas?
00:24:05I don't know.
00:24:34Let's go.
00:24:59Titas, I'm going to the classroom.
00:25:01Titas, what's wrong?
00:25:04Jess.
00:25:07I saw Mayat's body when we opened the door.
00:25:15Calm down, okay?
00:25:17Maybe it's just your imagination.
00:25:34Mayat!
00:26:04Mayat!
00:26:18If there's nothing else to discuss...
00:26:20I'll be leaving now.
00:26:21I have a meeting.
00:26:22Okay, Ma'am.
00:26:23I think that's enough.
00:26:29What's going on?
00:26:34What's going on?
00:26:44What's wrong?
00:26:49I don't know, Jess.
00:26:50Maybe it's just my imagination.
00:26:52But I think...
00:26:54I think I saw a ghost in the library.
00:26:57And I think I saw its face somewhere.
00:27:00Who told you that?
00:27:02The ghost, Jess.
00:27:04So...
00:27:05So you saw it too?
00:27:08That's it.
00:27:09I also...
00:27:10I also forgot where it was.
00:27:13Jess, Jess.
00:27:15Its face...
00:27:17looks like the Mayat we saw at the hospital.
00:27:20In the Mayat's room, Jess.
00:27:22Okay, then.
00:27:23I'll go look for Brian.
00:27:25Let's see where Titas is.
00:27:27Huh?
00:27:28Ma'am!
00:27:30Ma'am, are you okay?
00:27:32Ma'am!
00:28:00Ma'am!
00:28:30Ma'am!
00:28:46Ma'am!
00:29:00Ma'am?
00:29:23Brian?
00:29:31Brian?
00:29:48Brian?
00:29:57Brian?
00:30:00Brian?
00:30:30Brian?
00:31:00Brian?
00:31:12Brian?
00:31:14Brian?
00:31:16Brian?
00:31:18Brian?
00:31:23Brian?
00:31:25Brian, where are you?
00:31:27Brian?
00:31:29What did you say?
00:31:31What's wrong with him?
00:31:36I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:39I went to his place.
00:31:41And I found him dead.
00:31:46He's dead, Jess.
00:31:48Jess, he's dead.
00:31:52Jess, he's dead.
00:31:54Jess, he's dead.
00:31:59Jess!
00:32:30Tan.
00:32:38I think she's still in shock.
00:32:42I don't know.
00:32:45She saw Brian's body.
00:32:47She's terrified.
00:32:53Tan.
00:32:55Do you think this has anything to do with the body we found?
00:32:59We have to prove it first, Tas.
00:33:01Do you think it makes sense, Van?
00:33:03The five of us went into a dead body room that had been closed for so long.
00:33:08We only saw it there.
00:33:10No, Van.
00:33:11We did something wrong that we didn't even realize.
00:33:17Why didn't you think that if Brian died because he was killed or raped,
00:33:21a ghost could kill him? That's stupid.
00:33:23We don't need to think about it 300 times.
00:33:29I'm sorry.
00:33:59I'm sorry.
00:34:29No!
00:34:36What are you looking at?
00:34:38There's no intern here.
00:34:56What was that?
00:34:57I don't know.
00:34:59Clancy?
00:35:00Hello?
00:35:01Clancy?
00:35:02Get out of the room.
00:35:29Clancy?
00:35:59Clancy?
00:36:29Clancy?
00:36:59Clancy?
00:37:30Clancy?
00:37:31Clancy?
00:37:32Clancy?
00:37:33Clancy?
00:37:34Clancy?
00:37:35Clancy?
00:37:36Clancy?
00:37:37Clancy?
00:37:38Clancy?
00:37:39Clancy?
00:37:40Clancy?
00:37:41Clancy?
00:37:42Clancy?
00:37:43Clancy?
00:37:44Clancy?
00:37:45Clancy?
00:37:46Clancy?
00:37:47Clancy?
00:37:48Clancy?
00:37:49Clancy?
00:37:50Clancy?
00:37:51Clancy?
00:37:52Clancy?
00:37:53Clancy?
00:37:54Clancy?
00:37:55Clancy?
00:37:56Clancy?
00:37:57Clancy?
00:37:58Clancy?
00:37:59Clancy?
00:38:00Clancy?
00:38:01Clancy?
00:38:02Clancy?
00:38:03Clancy?
00:38:04Clancy?
00:38:05Clancy?
00:38:06Clancy?
00:38:07Clancy?
00:38:08Clancy?
00:38:09Clancy?
00:38:10Clancy?
00:38:11Clancy?
00:38:12Clancy?
00:38:13Clancy?
00:38:14Clancy?
00:38:15Clancy?
00:38:16Clancy?
00:38:17Clancy?
00:38:18Clancy?
00:38:19Clancy?
00:38:20Clancy?
00:38:21Clancy?
00:38:22Clancy?
00:38:23Clancy?
00:38:24Clancy?
00:38:25Clancy?
00:38:26Clancy?
00:38:27Clancy?
00:38:28Clancy?
00:38:29Clancy?
00:38:30Clancy?
00:38:31Clancy?
00:38:32Clancy?
00:38:33Clancy?
00:38:34Clancy?
00:38:35Clancy?
00:38:36Clancy?
00:38:37Clancy?
00:38:38Clancy?
00:38:39Clancy?
00:38:40Clancy?
00:38:41Clancy?
00:38:42Clancy?
00:38:43Clancy?
00:38:44Clancy?
00:38:45Clancy?
00:38:46Clancy?
00:38:47Clancy?
00:38:48Clancy?
00:38:49Clancy?
00:38:50Clancy?
00:38:51Clancy?
00:38:52Clancy?
00:38:53Clancy?
00:38:54Clancy?
00:38:55Clancy?
00:38:56Clancy?
00:38:57Clancy?
00:38:58Clancy?
00:38:59Clancy?
00:39:00Clancy?
00:39:01Clancy?
00:39:02Clancy?
00:39:03Clancy?
00:39:04Clancy?
00:39:05Clancy?
00:39:06Clancy?
00:39:07Clancy?
00:39:08Clancy?
00:39:09Clancy?
00:39:10Clancy?
00:39:11Clancy?
00:39:12Clancy?
00:39:13Clancy?
00:39:14Clancy?
00:39:15Clancy?
00:39:16Clancy?
00:39:17Clancy?
00:39:18Clancy?
00:39:19Clancy?
00:39:20Clancy?
00:39:21Clancy?
00:39:22Clancy?
00:39:23Clancy?
00:39:24Clancy?
00:39:26Clancy?
00:39:27Clancy?
00:39:28Clancy?
00:39:29Clancy?
00:39:30Clancy?
00:39:31Clancy?
00:39:32Clancy?
00:39:33Clancy?
00:39:34Clancy?
00:39:35Clancy?
00:39:36Clancy!
00:39:37Clancy!
00:39:38Clancy!
00:39:39Clancy!
00:39:40What do you want?
00:39:41So bad.
00:39:42Mad!
00:39:43Mad!
00:39:44What are you doing?
00:39:45Today, I want
00:39:46What's wrong with you, Jess?
00:39:52It's okay, Mom. It's okay.
00:39:54I'm busy.
00:40:16It's okay.
00:40:18It's okay.
00:40:20It's okay.
00:40:22It's okay.
00:40:24It's okay.
00:40:26It's okay.
00:40:28It's okay.
00:40:30It's okay.
00:40:32It's okay.
00:40:34It's okay.
00:40:36It's okay.
00:40:38It's okay.
00:40:40It's okay.
00:40:42It's okay.
00:40:44It's okay.
00:40:46It's okay.
00:40:48It's okay.
00:40:50It's okay.
00:40:52It's okay.
00:40:54It's okay.
00:40:56It's okay.
00:40:58It's okay.
00:41:00It's okay.
00:41:02It's okay.
00:41:04It's okay.
00:41:06It's okay.
00:41:08It's okay.
00:41:10It's okay.
00:41:12It's okay.
00:41:14It's okay.
00:41:16It's okay.
00:41:18It's okay.
00:41:20It's okay.
00:41:22It's okay.
00:41:24It's okay.
00:41:26It's okay.
00:41:28It's okay.
00:41:30It's okay.
00:41:32It's okay.
00:41:34It's okay.
00:41:36It's okay.
00:41:38It's okay.
00:41:40It's okay.
00:41:50What time is it now?
00:41:5212.30 AM.
00:42:10I'm sorry.
00:42:17Ma'am?
00:42:35What's wrong?
00:42:37Sorry, Ma'am.
00:42:38Sorry, Ma'am.
00:42:43What's wrong?
00:42:45Nothing, Ma'am.
00:43:08No.
00:43:16No.
00:43:35Here.
00:43:38Thank you.
00:43:52Hello.
00:43:54Fan.
00:43:55You sleep upstairs, okay?
00:43:58Okay.
00:43:59Come on.
00:44:06Come on.
00:44:08Come on.
00:44:38Come on.
00:45:08Come on.
00:45:24I can do it.
00:45:25I can do it.
00:45:27I can do it.
00:45:29Sir.
00:45:30What are you trying to hide from me?
00:45:32I just want to know, Sir.
00:45:34What's wrong with that room?
00:45:36Why is there a corpse in that room, Sir?
00:45:40You are not allowed to enter that room again.
00:45:44Do you understand?
00:45:45As far as you know,
00:45:47after my friends and I entered that room,
00:45:49our lives were not peaceful, Sir.
00:45:52We were terrorized by female ghosts.
00:45:56And I just want to see and enter, Sir.
00:46:06Sir.
00:46:36Sir.
00:47:06Vitas.
00:47:12Vitas.
00:47:14Vitas.
00:47:17Vitas.
00:47:21Vitas.
00:47:32Vitas.
00:47:33Vitas.
00:47:34What's wrong, Vitas?
00:47:35Why? What's wrong?
00:47:37The old woman came again, sir.
00:47:39Please help me, sir. I don't know what to do anymore.
00:47:42Please help me, sir.
00:47:43It's okay. It's okay.
00:47:44Calm down. Calm down.
00:47:46Calm down.
00:47:56Sir.
00:47:57You haven't answered my question.
00:48:01A woman whose identity is unclear
00:48:04was forced to be kept locked up in this morgue
00:48:08because she carried a map.
00:48:11Maybe that's why, sir.
00:48:12You should have buried her properly.
00:48:16I have.
00:48:17I have been buried.
00:48:19I have even buried her several times.
00:48:27She came back to this hospital.
00:48:31It's weird.
00:48:33It's really weird.
00:48:35But it's true.
00:48:38It really happened.
00:48:41That's why I think
00:48:44it's better to keep her body
00:48:46locked up in a morgue
00:48:48which is no longer in use.
00:48:52Is there really no family who will take her, sir?
00:48:55Yes.
00:48:56Since her body was found
00:48:59outside her own grave,
00:49:03no family has come to visit her.
00:49:30So?
00:49:31What about the baby she gave birth to?
00:49:36She has been buried
00:49:39because she's dead.
00:49:44Sir.
00:49:45Everything you're saying
00:49:47is really hard for me to believe, sir.
00:49:50How can a woman who has passed away
00:49:53while pregnant and buried
00:49:55still give birth, sir?
00:49:57That's really out of my logic.
00:50:01Yes.
00:50:02You're right.
00:50:06But in this matter,
00:50:09our scientific attitude
00:50:11has no meaning at all.
00:50:19But if I may know, sir.
00:50:21Actually,
00:50:22what happened before she died, sir?
00:50:25How about this?
00:50:27Let's go to Barjo's place.
00:50:34Who's Barjo?
00:50:36He's a paranormal.
00:50:38His house is not far from here.
00:50:46Well,
00:50:47it's up to you, sir.
00:50:55No.
00:50:56No.
00:50:57No.
00:50:58No.
00:50:59No.
00:51:00No.
00:51:01No.
00:51:02No.
00:51:03No.
00:51:04No.
00:51:05No.
00:51:06No.
00:51:07No.
00:51:08No.
00:51:09No.
00:51:10No.
00:51:11No.
00:51:12No.
00:51:13No.
00:51:14No.
00:51:15No.
00:51:16No.
00:51:17No.
00:51:18No.
00:51:19No.
00:51:20No.
00:51:21No.
00:51:22No.
00:51:23No.
00:51:24No.
00:51:25No.
00:51:26No.
00:51:27No.
00:51:28No.
00:51:29No.
00:51:30No.
00:51:31No.
00:51:43She's been pregnant by another man
00:51:49who didn't want to admit
00:52:22A woman named Maya.
00:52:31You meet her to ask questions.
00:52:41I will tell you where Maya's house is.
00:52:52Maya's house is in the middle of nowhere.
00:53:13Mom!
00:53:14Just give it to me.
00:53:22Maya's house is in the middle of nowhere.
00:53:26Jess.
00:53:29You're going to campus tomorrow, right?
00:53:31I'll send you a message.
00:53:33Okay, Jess. Thank you.
00:53:52Maya's house is in the middle of nowhere.
00:54:22Maya's house is in the middle of nowhere.
00:54:53Maya's house is in the middle of nowhere.
00:55:06Jess.
00:55:09Kayla.
00:55:10What's wrong with Kayla?
00:55:14Kayla is dead.
00:55:18What?
00:55:19Kayla is dead, Jess.
00:55:22What?
00:55:25She was in an accident last night.
00:55:31Dead.
00:55:52Maya's house is in the middle of nowhere.
00:55:57Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:02Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:07Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:12Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:17Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:22Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:27Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:32Maya's house is in the middle of nowhere.
00:56:37Kayla texted me last night.
00:56:42But I don't understand what she meant.
00:56:48My land is not this land.
00:56:55What do you think that text means?
00:57:01Because it's probably the last text Kayla sent me.
00:57:06Before she died, she must have texted me.
00:57:08And I'm sure there's a meaning to it, Van.
00:57:10Van.
00:57:17I went to the hospital last night.
00:57:19The hospital?
00:57:21What did you do?
00:57:22I met Mr. Arjo.
00:57:26And now, Van, what confuses me is...
00:57:30Dugun said...
00:57:31Jess.
00:57:32Van, I'm sorry.
00:57:33Dugun told me the address of Maya's friend.
00:57:37I have the address now.
00:57:40Maybe there's a way for us to go there, Van.
00:57:43To solve this problem.
00:57:46I don't know.
00:57:47But clearly, I hope you'll accompany me to help me.
00:57:52How?
00:57:55It's up to you if you don't want me to be safe.
00:58:07Okay.
00:58:35Hey.
00:58:36What's wrong, Jess?
00:58:38Nothing.
00:58:39I'm just paranoid.
00:58:43Van.
00:58:45I'm scared.
00:58:47What if this problem can't be solved?
00:58:51Let's hope so.
00:58:54I'm an ethical person.
00:58:56Because there's no problem that can't be solved.
00:59:01Jess.
00:59:02After this problem is solved...
00:59:04I hope you can see my closeness to you...
00:59:09Not as a friend anymore.
00:59:15Van.
00:59:17I'm sorry.
00:59:19I can't.
00:59:24Jess!
00:59:34Jess, come here.
00:59:39Jess.
00:59:40What I said to you just now...
00:59:42It's from the bottom of my heart.
00:59:44But Van, I don't want to think about it now.
00:59:47I'm just expressing my feelings to you.
00:59:51I know.
00:59:52But it's useless.
00:59:53Because it can't be discussed now.
00:59:56At least you know...
00:59:58That I like you.
01:00:01Okay.
01:00:02I appreciate your honesty.
01:00:05But I'm sorry.
01:00:08I can't give you anything back.
01:00:11It's okay.
01:00:13You need time as long as you want.
01:00:17I'll wait.
01:00:32I love you.
01:01:02I love you.
01:01:32I love you.
01:02:02Okay.
01:02:32You have an old friend, right?
01:02:36Yes.
01:02:40Jovan just met me.
01:02:45He asked me for help.
01:02:49To convince you...
01:02:51That he's serious about you.
01:02:54I didn't expect that.
01:02:57What did you expect, Tas?
01:02:59Jovan, you can't misunderstand.
01:03:02It's okay, Jess.
01:03:05If you really want him...
01:03:29I love you.
01:03:59I love you.
01:04:29I love you.
01:05:005 months later
01:05:10Let's go, Van.
01:05:11Jess.
01:05:12Maybe Titas has arrived at his aunt's house.
01:05:17Let's check inside first.
01:05:19Titas didn't answer his phone.
01:05:23Maybe he's still inside.
01:05:25But he avoided me.
01:05:27Let's go.
01:05:305 months later
01:05:33Titas!
01:05:44Titas!
01:05:50Titas!
01:06:00Titas!
01:06:02Titas!
01:06:03Titas!
01:06:04He's not answering his phone!
01:06:06Titas!
01:06:07He's not answering his phone!
01:06:305 months later
01:06:40It's all like a bad dream, Van.
01:06:43A bad dream that destroyed our logic.
01:06:52We have to do something as soon as possible, Van.
01:06:56But how, Jess?
01:06:59Let's go to Maya's house.
01:07:03To Maya's friend's house.
01:07:05As soon as possible.
01:07:10Okay.
01:07:11We'll go there tomorrow.
01:07:13I'll take you home now.
01:07:295 months later
01:07:59Titas!
01:08:26Titas!
01:08:29Titas!
01:08:59Titas!
01:09:30No!
01:09:32No!
01:09:595 months later
01:10:25We have to go.
01:10:29Van!
01:11:00This is Jasmine's room.
01:11:22Ever since we were in the village,
01:11:24Jasmine has always wanted to start her career in a big city.
01:11:54But unfortunately,
01:11:56a city can only offer a promise that can't be kept.
01:12:00But he's your son, Verdi!
01:12:04Where are you going?
01:12:05Verdi!
01:12:06Verdi!
01:12:07You have to marry me!
01:12:13What's the proof?
01:12:15I don't know.
01:12:16I don't know.
01:12:18I don't know.
01:12:19I don't know.
01:12:20I don't know.
01:12:21I don't know.
01:12:22I don't know.
01:12:23What's the proof?
01:12:25You sleep with all the men.
01:12:27You can sleep with Shantan, Jaka, Luqman, and Aal.
01:12:32I don't know.
01:12:33I don't know.
01:12:34I don't know.
01:12:35I don't know.
01:12:53He left.
01:12:54He moved to Verdi's place.
01:13:01And I don't know where it is.
01:13:06Jasmine left quietly.
01:13:09And he just left a letter.
01:13:13But strangely,
01:13:19I often dream of him.
01:13:30He looks angry and suffering.
01:13:35I don't know what to do.
01:13:58Every day,
01:14:02I clean this room.
01:14:06And every Friday night,
01:14:10I always hear Jasmine's voice singing in this room.
01:14:17But when I open the door,
01:14:20this room is empty and quiet.
01:14:28I just want to see his body.
01:14:30If he's really dead.
01:14:32Because I also have to inform his mother in the village.
01:14:42Thank you.
01:14:44You've told me.
01:14:51Mr. Radio.
01:14:52Come here.
01:14:54This is the body of Mr. Jampol.
01:14:58This is the body of Mr. Jampol.
01:15:05Come with me.
01:15:27Come with me.
01:15:52Is it true that this is your friend, Jasmine?
01:15:55It's true, sir.
01:15:58Last night, I met Mr. Jo again.
01:16:02He said,
01:16:04his spirit is very angry.
01:16:07He doesn't want to be buried here.
01:16:11He just wants to be buried in the backyard of his house.
01:16:22Yes, sir.
01:16:25Van.
01:16:29I think this is the message he sent you that time.
01:16:33Do you remember?
01:16:36So that time, he texted me, sir.
01:16:39Before he died,
01:16:41my land is not in this land.
01:16:48And maybe that means Jasmine doesn't want
01:16:51the body to be scattered like this and be buried in its original place.
01:16:55In his birthplace, in the backyard of his house, Van.
01:16:59That's what he meant, Van.
01:17:01Yes, yes, yes.
01:17:02But we don't know where his house is.
01:17:05I know where it is.
01:17:07I can take you there.
01:17:09Okay.
01:17:10If that's the case,
01:17:11it's better to take you there as soon as possible.
01:17:14But, sir.
01:17:15We can't just take the body from here.
01:17:19I'll talk to my superior.
01:17:21Mr. Arjo, thank you very much.
01:17:52I love you.
01:17:54I love you.
01:17:58I love you.
01:18:21I love you.
01:18:51I love you.
01:19:09Maya.
01:19:11You're finally here.
01:19:13How are you, Maya?
01:19:15I'm fine.
01:19:17How are you, Mom?
01:19:18I'm fine.
01:19:19This is how it is when you're old.
01:19:22Come in.
01:19:23Mom, I...
01:19:27I'm with them from Jakarta.
01:19:31There's something I want to tell you.
01:19:32Yes, I know.
01:19:34Half an hour ago, Jasmine called you.
01:19:36Come in.
01:19:38Mom.
01:19:39What's wrong, Maya?
01:19:41Jasmine...
01:19:43Jasmine is gone, Mom.
01:19:49What?
01:19:50Maya.
01:19:51Don't joke like that.
01:19:53He just told me that you're coming.
01:19:56Let's talk inside.
01:19:57Come in.
01:19:58Mom.
01:20:02I...
01:20:04I'm with them from Jakarta.
01:20:08I'm with them from Jakarta.
01:20:15No way, Maya.
01:20:16No way.
01:20:18You don't love me.
01:20:19You're a jerk.
01:20:20Jasmine called you.
01:20:22She said you're coming here.
01:20:24How can you have a friend like this?
01:20:26Jasmine is dead.
01:20:28It's impossible.
01:20:29No way.
01:20:30Jasmine is still alive.
01:20:31No way.
01:20:32You're a jerk.
01:20:33You're a jerk.
01:20:36Jasmine is still alive.
01:20:38You're a jerk.
01:20:41I'm sorry, Mom.
01:20:42If you want, you can see her in my car.
01:20:45No.
01:20:46No.
01:21:16No.
01:21:28Jas!
01:21:31Jasmine!
01:21:45Jas.
01:22:01Yes.
01:22:03I hope so.
01:22:15I hope so.
01:22:45Jas!
01:23:15Jas!
01:23:45Jas!
01:24:16Jasmine.
01:24:17Jasmine.
01:24:18Jasmine.
01:24:29Jas!
01:24:33Jas!
01:24:35Jas!
01:24:36Jas!
01:24:42Jasmine.
01:24:45I
01:25:15I
01:25:45I
01:26:15I
01:26:26Slash more jenny talaming sama-sama fun
01:26:31Good I'm a two-sided
01:26:34Pindah kuliah
01:26:37Anapa
01:26:40Yeah
01:26:41Karena sangat berat fun but go kalau gua harus tetap berada di sini dengan semua kenangan buruk sama orang-orang yang gua sayang
01:26:52Okay
01:26:54Kalau emang itu keputusan lo
01:26:58Semoga itu yang terbaik
01:27:01Doain gue Evan selalu
01:27:06Ya udah gue ke kelas dulu aja
01:27:11My daddy
01:27:41So
01:28:11Foreign
01:28:41Oh
01:29:11Me
01:29:41🎶
01:30:11🎶
01:30:31🎶
01:30:51🎶
01:31:21🎶