Liu Guang Yin (2024) Episode 4 English Subtitles

  • last week
Liu Guang Yin (2024) Episode 4 English Subtitles
Transcript
00:30虚无瓢瓢 仍挂念
00:33前路漫漫 挥一挥袖看淡
00:36这山河万里 天阔云间
00:39线不准 光不灭
00:42愿此生无恙终可见
00:45向东潭笑剑 战胜初灭
00:49携手踏破流年
00:52沉沙飞扬
00:55一曲未尽 破硝烟
00:58风起凭余生 与你并肩
01:03我愿一朝入梦
01:05万世烛空 天不遂人愿
01:09心中图滩耀眼
01:11创千般誓恋
01:16跨越爱恨情劫
01:18生死之巅
01:19翱翔这一边
01:22笑看风起云涧
01:26以我为领域人间
01:56喝了什么茶
01:58秋白露
02:01老顾 给她看看
02:03
02:04不用了
02:06陈太医已经给我诊治过了
02:10没有大碍的
02:11养两天就好了
02:13你是没有大碍
02:15还是另有隐疾
02:18咳咳
02:24有劳顾太医了
02:38咳咳
02:48咳咳
02:50殿下
02:51娘娘只是突发的肺痨
02:53昨日陈太医想必已经施过了针
02:56病情已经稳定了
03:00那就好
03:02你们先退下
03:04咳咳
03:14这家伙又想干什么
03:16你敢动手动脚试试
03:20咳咳
03:26殿下
03:27臣妾得的是肺痨
03:29胎记 输液
03:31咳咳
03:33传染的
03:35你都病得这么严重了
03:37我很担心你
03:39我不怕
03:43你说你这好端端的
03:46怎么会得肺痨呢
03:48可能是
03:50这两天降温了
03:52身体着凉了吧
03:54咳咳
04:00殿下
04:02你的匕首
04:04好特别啊
04:06你对我的匕首感兴趣啊
04:08咳咳
04:12我就是
04:14仿佛觉得
04:16小时候
04:18见过这把匕首
04:22殿下
04:24你能不能借我看看
04:26不能
04:28为什么
04:30逼我动手
04:32这是我母妃留给我的遗物
04:40你若真的想看
04:42等你正式被册封为四王妃之后
04:46本王给你看
04:48看来这场戏
04:50是非演不可了
04:58虽说那天她可能中了王后的花寝之毒
05:02但现在
05:04体内只剩下些许残留
05:06身体已无大碍
05:12如果说她自己会解毒的话
05:14那当初的墨寻之毒
05:18是否也是她自己解的呢
05:20不可能
05:22为何
05:24花寝之毒或许功力深厚之人可解
05:26但这墨寻之毒
05:28非同寻常啊
05:32殿下前几日中了墨寻之毒
05:34是我通过医术引到了王妃体内
05:36才使殿下得以解脱
05:39而知道此方法的人又极其少
05:49恐怕连王后也未必清楚
05:51最重要的是
05:53被传毒之人
05:55必死无疑
05:57这只是时间问题
05:59那王妃娘娘
06:01为什么没死
06:03咳咳
06:05我猜测
06:07娘娘身上的毒
06:09不是被解掉的
06:11而是这个毒对她不起作用
06:13也就是说
06:15她根本就不怕毒
06:19老顾
06:21你的意思是
06:23殿下
06:25败毒不清的人
06:27在龙渊大陆上只有一处的人
06:29有此体质
06:33龙渊大陆
06:45红衣
06:47殿下
06:55宜兴宫那晚
06:57是你陪娘娘去的
06:59
07:02特别之事
07:04殿下问我
07:06我不敢欺瞒
07:08但是娘娘交代了
07:10不让红衣多嘴多舌
07:12殿下要不还是亲自去问娘娘吧
07:16起来吧
07:18谢殿下
07:32殿下
07:38娘娘
07:42没事不用扶我
07:50殿下来了呀
07:56这怎么还吐了
08:02我生病还没好
08:04吃不了多少
08:08看来是胃口不佳呀
08:14那这样
08:16好好积攒体力
08:18回府听风吧
08:22
08:24那臣妾走了
08:28娘娘
08:32回相府
08:34等等
08:40殿下
08:42还有什么吩咐
08:50既然爱妃病成这样
08:52那本王亲自送你回去
08:56走吧
09:01
09:32走走走
09:38干什么啊你
09:42殿下
09:46快快快
09:56
10:02
10:08老臣恭迎四王子大驾
10:12今日四王妃听旨册封
10:16本王陪她一起回来
10:18老相国你不介意吧
10:20岂敢岂敢
10:22小女受封乃相府的荣耀
10:24殿下快请
10:32小心慢点
10:34好的
10:36
10:42他什么意思啊
10:44故意回来显摆吗
10:46别说话
10:48你没看见啊
10:50他病得路都走不了了
10:52
11:02走走走
11:24殿下时辰还未到
11:26听说宣旨的尹公公还未出宫
11:28殿下要稍等片刻了
11:30不急
11:32这宣旨册封不能过了午时
11:34本王
11:36就在这里等一等
11:40子秦啊
11:42听说
11:44你前几天病了
11:46不知道今天有没有好一点点呢
11:52看妹妹如此虚弱
11:54想必身体还未痊愈
11:56不知道一会有没有力气接旨呢
12:00这个姐姐不用担心
12:02我下跪受风的力气
12:04还是有的
12:08不只是因为你
12:10我也是替殿下担心
12:12这四王府与相府联姻
12:14可是一件好事
12:16要是妹妹的身子撑不住
12:18岂不是辜负了殿下的心意
12:22闭嘴
12:24二王妃到
12:30
12:40受母后之命特地来看子秦妹妹受风
12:42没想到四弟也在
12:46小女受风倒是惊动了王后娘娘和二王妃
12:48实乃老臣的罪过
12:52以后本公与子秦就是自家姐妹了
12:54相爷不必客气
12:56来人
12:58The second princess is here.
13:00ZiQing is not feeling well.
13:02He can't get up to work.
13:04It's fine.
13:05It's important that you take care of your health.
13:07I have never seen my fourth brother
13:09treat anyone so affectionately.
13:11You will have good fortune in the future.
13:15Sister,
13:17I have never seen my fourth brother
13:19treat anyone so affectionately.
13:21I have never seen my fourth brother
13:23treat anyone so affectionately.
13:25I have never seen my fourth brother
13:27Sister, didn't you say
13:29this woman can't live past tonight?
13:31How can she talk and breathe?
13:33Is there something wrong with the medicine?
13:35Don't talk nonsense.
13:37I will never make a mistake in the future.
13:47Drink some water.
13:49Drink some water.
13:55Today,
13:57I saw my fourth brother and sister-in-law being so affectionate.
13:59I was so envious of them.
14:01My fourth brother has always had a high standard.
14:03I didn't expect
14:05that he was still able to pass the beauty exam.
14:09I think
14:11Sister ZiQing's illness
14:13can't be cured for a while.
14:15Don't delay the great fortune.
14:19Don't worry, Lady Jing Shi.
14:23This illness
14:25is not a joke.
14:27Once it is infected,
14:29it is very dangerous.
14:31You have to take good care of it.
14:35Yes.
14:37I heard that tuberculosis is incurable.
14:39It can also infect people.
14:43Lady Jing Shi,
14:45how are you?
14:47A few days ago,
14:49I vomited the blood of Lady Jing Shi.
14:51I felt very uncomfortable.
14:53I especially asked the imperial physician.
14:55The imperial physician said
14:57that this illness
14:59can easily be infected.
15:01No, no.
15:03I have already washed the jade.
15:05I have washed it many times.
15:07I won't be infected.
15:09You can't say that.
15:13You have to be careful.
15:15What if it is infected?
15:17It's not good
15:19to make everyone worry
15:21like what ZiQing is doing now.
15:23Sister.
15:25All right, all right.
15:27The second prince has arrived.
15:35Get up.
15:37You are not in the palace.
15:41Lie down.
15:43Are you all right?
15:47The second prince
15:49ZiQing is not feeling well.
15:51He can't get up.
15:53We will be a family in the future.
15:55Don't blame me.
15:59The fourth prince.
16:01You don't have to hug so tightly.
16:03No one will fight with you.
16:07That's not true.
16:09Now
16:11no one
16:13will fight with you.
16:17That's not true.
16:19I know that
16:21my sister-in-law is old and afraid of infection.
16:23So I personally
16:25take your sister-in-law back to the palace.
16:29Take care.
16:31Since I am already here,
16:33I can't sit for a while.
16:41You don't have to
16:43call me brother in the future.
16:45If I don't come out of the palace,
16:47I will be timid.
16:59Is Eunuch Yin not here yet?
17:01Don't worry.
17:03He will come back sooner or later.
17:05Yes.
17:07My sister-in-law is lucky.
17:09She will definitely
17:11wait for the good news.
17:17Your Highness.
17:19Let's call the imperial doctor.
17:21No need.
17:27The fourth prince.
17:29I said that
17:31you don't have to hug so tightly.
17:33Isn't that
17:35Mr. Chen
17:37already dead?
17:39No one will fight with you.
17:45Second brother, I suggest that
17:47you go back to the palace
17:49and find the queen.
17:51What do you mean?
17:53Let the queen teach you
17:55how to talk.
17:57You...
17:59This...
18:03You are
18:05humiliating me in public.
18:07So what if I humiliate you in public?
18:09Say it again.
18:11Do you want to
18:13fight with me?
18:15Fourth brother, you...
18:17Second prince.
18:19Don't be angry.
18:21We are brothers.
18:23Your Highness.
18:25We are brothers.
18:33Take good care of my sister-in-law.
18:35Let's go back to the palace.
18:43Sister.
18:45My aunt said that we have to see her
18:47die before we can grow up.
18:49If you want to stay,
18:51you have to teach my husband
18:53I want to see
18:55who His Majesty favors.
18:57Yingzi.
18:59Water.
19:03Sister.
19:05Why are you coughing up blood?
19:07Yingzi.
19:09Summon Imperial Physician Gu.
19:11Yes.
19:19You two.
19:21Where is the Imperial Physician?
19:23Summon the Imperial Physician.
19:29You two are so stupid.
19:31The most important thing now is to wait for Han Zixing's poison.
19:33As long as he dies from the poison,
19:35the marriage between the Prime Minister and the Fourth Prince will be over.
19:37But you two
19:39almost ruined it.
19:41Mother.
19:43Fourth brother humiliated me in public.
19:45You want me to bear it?
19:47So what if you don't bear it?
19:49I deliberately provoked you to ruin the conferment ceremony
19:51so that your father
19:53would have a reason to use the General's Manor.
19:55I say, Chen'er,
19:57why don't you understand this truth?
19:59Now you listen.
20:01Once Han Zixing dies,
20:03let Li Shenci come to arrest him immediately.
20:05The death of Mr. Chen
20:07has nothing to do with Han Xin'er.
20:09Wait until Li Shenci investigates him.
20:13At that time,
20:15both daughters of the Han family will be in trouble.
20:17I'd like to see
20:19how the Prime Minister's Manor
20:21will marry the Fourth Prince's Manor.
20:23Hurry up.
20:25Hurry up.
20:27Your Highness, I'm here.
20:29Come and check the pulse of the Princess.
20:31Yes, Your Highness.
20:33Hurry up.
20:47Your Highness,
20:49I'd like to discuss it with the imperial physicians.
21:05The imperial decree has arrived.
21:17The imperial decree has arrived.
21:19Han Zixing,
21:21receive the imperial decree.
21:27Your Highness,
21:29what's wrong with Miss Han?
21:31Can't you see
21:33that Zixing is sick?
21:37Then I'll receive the imperial decree.
21:47Imperial decree
22:09Eunuch Lin,
22:11why haven't you received the imperial decree yet?
22:17Imperial decree
22:37According to the imperial decree,
22:39Han Zixing, the second daughter of Prime Minister Han,
22:41is diligent,
22:43gentle,
22:45and kind.
22:47She shall be conferred as the fourth prince's
22:49concubine.
22:53That's all.
22:55Zixing,
22:57thank you, Your Majesty.
23:01Thank you, Your Majesty.
23:03Long live Your Majesty.
23:09Madam.
23:15Madam.
23:21Ouyang Jing,
23:23you stopped me from receiving the imperial decree.
23:25I think you want to rebel,
23:27don't you?
23:29No, I didn't.
23:31Arrest her.
23:33I didn't mean that, Your Highness.
23:35I didn't mean that, Your Highness.
23:37Your Highness.
23:39Eunuch Lin,
23:41please.
23:43Han Zixing,
23:45receive the imperial decree.
23:47Zixing,
23:49receive the imperial decree.
24:05Congratulations,
24:07Your Highness.
24:09The fourth prince's concubine
24:11is diligent,
24:13gentle,
24:15and kind.
24:17Thank you, Eunuch Lin.
24:27Your Highness,
24:29you recovered so quickly.
24:31I don't know what's going on.
24:33After receiving the imperial decree,
24:35I feel refreshed.
24:37Isn't it amazing?
24:39As expected,
24:41the illness is related to the mood.
24:43Congratulations, the fourth prince's concubine.
24:45Congratulations, the fourth prince's concubine.
24:49Eunuch Lin.
24:55Your Highness.
24:59Congratulations, Your Highness.
25:01I will
25:03go back to the palace to see you.
25:05Eunuch Lin, take care.
25:07I will take my leave.
25:17Let's go back to the palace.
25:19Let's go, Your Highness.
25:21Your Highness,
25:23the wedding date hasn't been decided yet.
25:25Why don't you let me stay in the Prime Minister's Mansion first?
25:27I have never cared about such trifles.
25:29It's up to Zixing.
25:31Zixing,
25:33do you want to
25:35stay in the Prime Minister's Mansion
25:37or go back to the fourth prince's mansion with me?
25:41Now that Zixing
25:43is the fourth prince's concubine,
25:45I will go wherever
25:47Your Highness goes.
25:53Your Highness.
26:02Your Highness, please take care of your health.
26:04Don't get sick.
26:06How can you promise me that?
26:09Your Highness,
26:11you can't blame me for everything.
26:13The imperial physician did a good job in diagnosing the illness.
26:15The time to announce the wedding date was just right.
26:17I don't know
26:19how he...
26:20Shut up!
26:21Useless! You are all useless!
26:32Your Majesty,
26:34Her Highness has always been well-behaved.
26:36Since she saw
26:38Han Ziqing
26:40drinking the poisonous tea,
26:42there should be no mistake.
26:44But...
26:46I don't know why...
26:51She drank the poison.
26:54Why didn't she die?
26:57Besides,
26:59I have detained
27:01Beiyue and her subordinates.
27:03Han Ziqing is alone
27:05in the fourth prince's mansion.
27:07How did she
27:09get rid of the poison?
27:11Well...
27:13I don't know
27:15why...
27:17Your Majesty,
27:19the fourth prince knows that
27:21you don't like the person he chose,
27:23but he still wants to go against you.
27:25Your Majesty,
27:27we can't indulge the fourth prince anymore.
27:31Then tell me,
27:33how can we
27:35not indulge him?
27:39Take back the imperial edict
27:41and kill Han Ziqing.
27:43How dare you!
27:45Your Majesty.
27:47I have made it clear
27:49that I will take back the edict
27:51as soon as possible.
27:53How dare I?
27:55Besides,
27:57West Shrine is going to attack Tianqu soon.
28:01Without Beiyue,
28:03how can I deal with it?
28:05Have you ever thought about it?
28:07Please forgive me, Your Majesty.
28:09I am a fool.
28:13Get up.
28:17Get up.
28:25Get up.
28:35Let me tell you.
28:37Beiyue is the pride of Tianqu.
28:39So is the fourth princess.
28:41In the future,
28:43if I hear anyone
28:45talking behind my back,
28:47I will not let him go.
28:49Yin Zhong said
28:51the Ministry of Rites is investigating
28:53the Chen family's case.
28:55Do you know about it?
28:57I heard about it.
28:59Then pay more attention to it.
29:07Why is there still no news?
29:09Mother has gone.
29:11Just wait patiently.
29:13Mother has gone.
29:15Just wait patiently.
29:31Mother.
29:33How is the situation?
29:35Although His Majesty lost his temper,
29:37it is not irreversible.
29:39His Majesty will not take back the edict.
29:41His Majesty will not take back the edict.
29:43But he mentioned
29:45the Chen family's case.
29:47What does His Majesty mean?
29:49He does not want to directly
29:51break up with Jun Beiyue.
29:53And he does not want Han Ziqin to be the princess.
29:55So he wants to start from the Chen family's case.
29:57This point
29:59is the same as what we thought.
30:01Chen'er.
30:03You quickly hand over the complaint
30:05to the Ministry of Rites.
30:07Yes.
30:09According to Young Master Chen's written complaint,
30:11Han Xi'er instructed Manager Chen
30:13to buy Young Master Chen's crime.
30:17Han Ziqin
30:19has a motive to kill.
30:23This is a double-edged sword.
30:29Han Ziqin's investigation
30:31is absolutely true.
30:33How can it be true?
30:35Fourth Brother
30:37has been locked up by Royal Father for six days.
30:39There is no time to detoxify him.
30:41Yes.
30:45Investigate them well.
31:05Your Highness.
31:11Your Highness.
31:13How is his case going?
31:15There are no other clues
31:17on Her Highness.
31:19What about Prime Minister Han?
31:21Prime Minister Han is a Tianquan.
31:23He has lived in Tianquan for a long time.
31:25He has never left.
31:27What about his mother Mu Ci?
31:29Mu Ci was originally
31:31a musician in Yuefang.
31:33Young Master Chen
31:35was chosen by Prime Minister Han
31:37because of his high EQ.
31:39After joining the Prime Minister's Mansion,
31:41he has become more reserved.
31:43He has never been in contact with outsiders.
31:45In addition, it has been more than ten years.
31:47His true identity
31:49has not been found out.
31:51Your Highness.
31:53It is rare to find someone
31:55who is not related by blood.
31:57If Her Highness really knows about this,
31:59then
32:01there is no way to find out the truth.
32:05Your Highness.
32:07Is Lonely Island a taboo in Longyan Continent?
32:15Lonely Islander?
32:17Your Highness.
32:19I am not sure.
32:21It is said that Lonely Island
32:23is in the south of the South Sea.
32:25Lonely Islanders are not close to outsiders.
32:27But they are self-reliant
32:29and never associate with Longyan Continent.
32:35I remember when I was young,
32:37I heard about
32:41Lonely Islander.
32:43Do you know about it?
32:45It was twenty years ago.
32:47It is said that Lonely Islander
32:49suddenly transformed
32:51into a human.
32:53They used
32:55their immortal body and skills
32:57to invade Longyan Continent.
32:59It was not until King Nanzhao
33:01took action that they were exiled
33:03back to Lonely Island.
33:05From then on,
33:07there was no more disaster
33:09in Longyan Continent.
33:11But later,
33:13it was said that
33:15Lonely Island disappeared from the sea
33:17overnight.
33:19Since then,
33:21no one has seen Lonely Islander again.
33:23But did anyone see Lonely Islander
33:25with their own eyes?
33:27Many people saw Lonely Islander.
33:29I don't think
33:31it is a rumor.
33:33What does Lonely Islander
33:35look like?
33:37I don't think
33:39she is a demon
33:41who can cause trouble in Longyan Continent.
33:47Lonely Islander
33:49used a special way
33:51to transform
33:53into a human.
33:55Before she transformed,
33:57she was just an ordinary person.
33:59But after she transformed,
34:01she looked like a living person.
34:03She was invincible.
34:05She killed thousands of people.
34:07Lao Guan.
34:09Rumors cannot be trusted.
34:11Yes, Your Highness.
34:13But I have an idea.
34:15If she is really
34:17a Lonely Islander,
34:19she should stay
34:21by my side.
34:25Longyan Continent
34:27is constantly at war.
34:29On the surface,
34:31only Tianque, Donglin, Xilu and Tieyan
34:33are fighting with each other.
34:35Nan Zhao is always outnumbered.
34:37That's because
34:39her country is powerful
34:41and her clan is large.
34:43King Nan Zhao
34:45is not a man without ambition.
34:47You must have heard that
34:49King Nan Zhao
34:51has been looking for Lonely Islander for so many years.
34:55What is her purpose?
34:57There must be something wrong with it.
35:01If Lonely Islander really appears in Tianque,
35:03it will be a good time.
35:09Your Highness, let's investigate it carefully.
35:13When I received the edict today,
35:15Eunuch Jin's face turned green.
35:17Your Highness.
35:19Take it away.
35:21I fell asleep.
35:25Your Highness.
35:31Leave us.
35:33Yes.
35:47What does he mean?
35:49This is Xiyuan,
35:51not his bedroom.
35:53Is he going to sleep here?
36:01What a good sleep!
36:03Your Highness.
36:05Why are you here?
36:09Of course I came to Yuanfang.
36:13Yuanfang?
36:15Yuanfang?
36:17I remember it now.
36:19Since the edict has been issued,
36:21Your Highness,
36:23please keep your promise
36:25and give me the dagger.
36:27Of course I will keep my promise.
36:29But I mean
36:31when you officially become the fourth princess,
36:33it will be after Yuanfang.
36:37Your Highness, there is an urgent report from the border.
36:45Go to bed early.
36:47Come to the palace with me tomorrow.
36:49Thank you, Your Highness.
37:05No.
37:07I have to think of other ways.
37:09Go to steal.
37:15Your Highness.
37:45It should be this one.
37:47Do it as soon as possible.
37:49Yes, Your Highness.
38:11I'm exhausted.
38:15Let's go.
38:45YoYo English Channel YouTube
39:15YoYo English Channel YouTube
39:45YoYo English Channel YouTube
40:15YoYo English Channel YouTube
40:45YoYo English Channel YouTube
41:15YoYo English Channel YouTube

Recommended