Panique En Eaux Profondes, Le Film Complet En Français I Action,Thriller

  • il y a 3 semaines
Dans les profondeurs d'une fosse marine de l'archipel des Mariannes, une corporation a bâti une nouvelle Atlantide industrielle. Un jour, un accident grave se produit sur les docks, qui tuent de nombreux mineurs. Dépêchés sur les lieux, les responsables de la sécurité se rendent compte qu'il ne s'agit en fait pas d'un simple accident dramatique, mais qu'il est les conséquences de la lutte qui oppose les mineurs aux financiers responsables de la corporation.

➡️ Nos réseaux sociaux:
Twitter: https://x.com/Avenir_Prod
TikTok: https://www.tiktok.com/@avenirproduction
Dailymotion: https://dailymotion.com/avenirprod

N'hésitez pas à faire vos propositions de films en commentaire et à vous abonnez! :)

#filmcomplet
#sciencefiction
Transcript
00:01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30Avec le soutien de Denix
00:02:00Avec le soutien de Denix
00:02:30Avec le soutien de Denix
00:02:33Avec le soutien de Denix
00:02:56Attention ! Veillez à ce que l'interdiction de fumer dans l'enceinte du bâtiment soit respectée.
00:03:00Je te dis pas, je vais me faire une joie de sauter ces mecs.
00:03:03Y'en a marre maintenant, rien d'autre à ajouter.
00:03:05J'aime faire équipe avec quelqu'un qui en a, tu vois.
00:03:08Faut qu'on remette de l'ordre.
00:03:10Je vais aimer bosser avec toi, je peux déjà le dire.
00:03:12Tu sais, Lamson, le gars d'avant.
00:03:14Eh ben, figure-toi, tout le temps passé ici,
00:03:16je l'ai pas vu une seule fois aller en dessous du niveau 4.
00:03:18Pas une fois.
00:03:19Ce mieux-hibou attendait tranquillement sa retraite.
00:03:21Je peux le comprendre.
00:03:23Ouais, mais j'estime que quand t'es officier fédéral,
00:03:25tu donnes ton maximum juste...
00:03:26Nils !
00:03:28Surveille leurs mains.
00:03:41T'as vu cette paire de fesses ?
00:03:49Cours vite à l'infirmerie.
00:03:50Assure-toi que le médecin prenne des photos.
00:03:52Cette fois, nous allons en justice. Allez, vas-y !
00:03:55Mais t'étais où ?
00:03:56Une bagarre au Brass Monkey.
00:03:58Les hommes de Christophe ?
00:03:59Oui.
00:04:00On s'en occupe tout de suite.
00:04:13Yanko !
00:04:17Lord Doc, qui t'a invité à la fête ?
00:04:20T'aimes jouer aux gendarmes et aux voleurs, hein ?
00:04:23Non, laisse-la partir.
00:04:26Sinon quoi ? Tu vas me tirer dessus ?
00:04:31J'y pensais pas, mais maintenant que tu le dis...
00:04:35Eh, Vlad !
00:04:37Cet enfoiré de Marshall dit qu'il va me tirer dessus !
00:04:40Attention, pour tous les travailleurs de l'entité de la transforme aujourd'hui,
00:04:43le dernier transport aura lieu à 15 heures cet après-midi.
00:04:46Alors, enfoiré ?
00:04:47Demain, le dernier cargo d'arrivage arrivera à 12 heures.
00:04:49Lord Doc, t'es pas assez bête pour venir ici et nous provoquer ?
00:05:09T'es qu'un petit con de salopard, tu le sais, ça ?
00:05:12Ouais, si tu le dis.
00:05:13Dis à ton frère de relâcher la fille !
00:05:20Qu'est-ce qu'on fait ?
00:05:33D'accord, ça va.
00:05:36Calme-toi.
00:05:50Non !
00:05:56Bouge pas !
00:05:59Ne bouge pas !
00:06:00N'y pense pas !
00:06:02Va chier !
00:06:06Non !
00:06:11Attention, le personnel est invité à faire la visite médicale par chez les chats à 10 heures.
00:06:15Pensez à porter votre dernier avis médical.
00:06:18Les nouveaux arrivants sont invités à prendre rendez-vous à l'infirmerie.
00:06:23Tu ferais mieux de me buter tout de suite,
00:06:25parce que même s'ils m'enferment, je reviendrai te faire la peau.
00:06:42Menette-le.
00:06:48C'est bon.
00:07:05Je peux pas croire que je dois insister pour que mon coéquipier m'accompagne boire une mousse.
00:07:09Je vide mes affaires.
00:07:10Toujours le boulot, jamais le plaisir. Tu vas te faire vieux.
00:07:13Mais oui, c'est ça.
00:07:19Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:20J'ai oublié le passe dans ma piôle.
00:07:22Tu retiens la voiture pour moi ?
00:07:23On n'a qu'à prendre le prochain.
00:07:24Oh, calme-toi, ça serait pas long.
00:07:28C'est pas vrai.
00:07:41Merde !
00:07:43Calme-toi, calme-toi.
00:07:58Surprise !
00:08:00Car c'est un très bon collègue !
00:08:03Car c'est un très bon collègue !
00:08:06Car c'est un très bon collègue !
00:08:10Car c'est un très bon collègue !
00:08:13Car c'est un très bon collègue !
00:08:40Hé ! Hé ! Hé !
00:08:42C'est bon, silence s'il vous plaît.
00:08:44Du calme, s'il vous plaît.
00:08:47Dis-leur d'arrêter s'il vous plaît.
00:08:49Silence !
00:08:53Du calme, du calme, un peu de silence.
00:08:59Silence ! Silence !
00:09:02Nous savons tous pourquoi nous sommes ici.
00:09:04Pour nous bourrer la gueule, comme il se doit.
00:09:07Mais avant cela, nous allons entendre ce qu'a à dire notre ami la dinde là à mes côtés.
00:09:13Merci Nils.
00:09:15Je pense que nous sommes réunis ce soir pour une importante raison.
00:09:18Faire nos adieux et souhaiter le meilleur au plus grand Marshall que la terre ait porté.
00:09:32Oui, nous avons eu nos différents dans le passé.
00:09:35Comme quand tu as décidé d'interdire les alcools forts.
00:09:38J'ai bien cru qu'il y aurait une mutinerie.
00:09:45Et voilà maintenant, 4 ans plus tard.
00:09:47La production a augmenté de 17%, le nombre de congés maladie est quasi nul, et sur les abus de substances...
00:09:53Doc, vous aviez un commentaire ?
00:09:55Nous n'avons eu aucune désintox en 7 mois.
00:09:58Tu entends ça Will ? Tu vas nous mettre le psy au chômage.
00:10:03Non, excuse-moi.
00:10:05Cette plateforme est un bon lieu de travail, mais pas forcément un bon lieu où vivre.
00:10:10Et grâce à Will...
00:10:11Qui ça ?
00:10:12Et Nils, il n'y a pas un secteur sur cette planète qu'on aille du nord au sud ou de l'est à l'ouest...
00:10:19où un homme et une femme ne peuvent circuler à l'abri de toute crainte et de toute violence.
00:10:24Will, tu as rendu cet endroit vivable, où des gens peuvent vivre paisiblement...
00:10:28alors au nom de toutes les personnes coincées dans ce bocal, merci Will Murdoch, tu vas nous manquer.
00:10:34Merci Will Murdoch, pas l'hiverne.
00:10:44Je n'ai pas pu le sauver.
00:10:48C'est difficile de sauver un homme qui a décidé de mourir.
00:10:52J'arrive pas à comprendre.
00:10:54Artie était quelqu'un sur qui on pouvait compter dans l'équipe.
00:10:58Un exemple...
00:11:01Il avait trois enfants.
00:11:06Dans son couple, il avait des problèmes ?
00:11:08Non, il aimait sa femme énormément.
00:11:11Mais c'était peut-être pas le cas pour elle.
00:11:15C'était peut-être qu'un accident.
00:11:17C'était pas un accident.
00:11:25L'autre jour, quand on était dehors, je m'étais éloigné d'au moins dix mètres.
00:11:29Il semblait fixer quelque chose.
00:11:31Peut-être qu'il était en train d'halluciner.
00:11:36Artie ?
00:11:40Et puis...
00:11:55J'ai eu très peur.
00:11:58Vous savez s'il prenait des drogues ?
00:12:04Seulement du xyloban.
00:12:09Il faisait comme tout le monde.
00:12:14Attention, les travailleurs sont autorisés à fumer uniquement dans les commodités mises à leur disposition.
00:12:19L'infraction sera sévèrement punie.
00:12:22Kopec, dormez où ?
00:12:24Juste là.
00:12:36La couchette de Kopec ?
00:12:51C'est triste.
00:13:21Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:41Will, je ne vous avais pas entendu.
00:13:44C'est parce que je vous observais discrètement pour voir si vous présentiez des troubles du comportement.
00:13:50Disons que vous êtes très ordonné, très pointilleux, limite maniaque.
00:13:58Je dirais que vous haïssez votre mère.
00:14:04Ne changez pas de travail.
00:14:06Venez.
00:14:08J'ai besoin que vous m'aidiez, docteur.
00:14:10Bien sûr.
00:14:12J'ai trouvé ceci dans la pharmacie de Artie Kopec en allant inspecter ses quartiers.
00:14:21Du xyloban.
00:14:23Tous les employés de niveau 1 en prennent.
00:14:25Y a-t-il des effets secondaires ?
00:14:27Comme tous.
00:14:29Gorge sèche, indigestion et même parfois des dysfonctionnements sexuels.
00:14:34Je veux dire de sérieuses réactions.
00:14:40Accouché, vous tournez autour du pot.
00:14:42Non, ne commencez pas docteur.
00:14:44Répondez s'il vous plaît.
00:14:46Très bien.
00:14:51Xyloban, xyloban.
00:14:54Un isolope synthétique créé par l'armée américaine pendant l'occupation au Moyen-Orient.
00:14:59Il protège la structure des cellules humaines, réduit le taux d'hormones effectifs des globules blancs.
00:15:05Les effets secondaires incluent gorge sèche, indigestion...
00:15:09Et légers dysfonctionnements sexuels.
00:15:11Bon sang.
00:15:13Le xyloban n'est pas en cause.
00:15:15Aucun risque.
00:15:17Ça fait plus de trois ans que je suis la santé des mineurs marins.
00:15:23Pas une seule fois j'ai relevé le moindre effet secondaire.
00:15:28Encore moins les prémices d'une quelconque psychose comme vous le sous-entendez.
00:15:36Ah, oui.
00:15:38Et que dites-vous de ça ?
00:15:42Qu'est-ce que c'est cette fois ?
00:15:44Une des pilules d'Anghelovitch.
00:15:46Elle n'est pas marquée.
00:15:49Et alors ?
00:15:51Le xyloban qu'ont avalé les trois derniers suicidés était marqué.
00:15:55J'ai pas vérifié les autres mais à mon avis ce sera pareil.
00:15:58Peut-être que c'est pas du xyloban, c'est peut-être une malfaçon.
00:16:02Mais c'est très courant.
00:16:04C'est près d'un employé sur quatre qui rencontre des problèmes d'estomac sans gravité.
00:16:10Si ça persiste, je réduis la dose de pilules par prise de moitié.
00:16:14Un demi le matin et l'autre le soir.
00:16:16Oui, mais peut-être...
00:16:17Je comprends qu'il doit être difficile pour vous d'envisager qu'une personne qui semble saine
00:16:22et bien ancrée dans la société puisse soudain craquer sans raison apparente.
00:16:30Peut-être que cela réveille en vous les peurs qui vous habitent.
00:16:34Ça, c'est un coup bas.
00:16:36Vraiment.
00:16:38À quand remonte votre dernière crise ?
00:16:40Allons Greg, ça n'a rien à voir avec ma claustrophobie.
00:16:42Répondez à la question, Marshal.
00:16:46J'ai eu un petit problème dans une des voitures juste avant la fête.
00:16:51Une crise forte ?
00:16:53Non, c'était... j'ai respiré profondément, mâché mon chewing-gum
00:16:58et puis j'ai ouvert la porte et c'est passé.
00:17:01Et si la porte ne s'était pas ouverte ?
00:17:05Ça se soit, Newell.
00:17:08J'ai vu cela des milliers de fois.
00:17:11C'est comme...
00:17:13tomber dans le brouillard sans savoir qu'on va toucher le sol.
00:17:18Mais on sait que plus la chute sera longue, plus le choc sera violent.
00:17:21Alors on s'accroche à un point qui va nous aider à nous évader
00:17:25et on s'y accroche par tous les moyens possibles.
00:17:28Oui, c'est ce qu'on appelle la loi des séries.
00:17:30J'ai des articles là-dessus que vous lirez si vous ne me croyez pas.
00:17:33Non, pas la peine.
00:17:35J'aimerais qu'on puisse analyser ces pilules.
00:17:39D'accord, si ça peut vous rassurer.
00:17:41Ce n'est pas un problème, je le ferai moi-même.
00:17:44Oui ?
00:17:45Non, non, non, pas la peine.
00:17:47J'ai un ami au contrôle pharmaceutique.
00:17:49C'est lui.
00:17:50C'est lui ?
00:17:51C'est lui.
00:17:52C'est lui.
00:17:53C'est lui.
00:17:54C'est lui.
00:17:55C'est lui.
00:17:56C'est lui.
00:17:57J'ai un ami au contrôle pharmaceutique.
00:17:59Je lui en apporterai un échantillon dès demain.
00:18:01Il le fera.
00:18:03Vous êtes sûr ?
00:18:04Ça ne me dérange pas.
00:18:06Non, ça ne sera pas un problème.
00:18:09Cependant j'aurai une faveur à vous demander.
00:18:12Quoi ?
00:18:14C'est un peu ridicule mais dans mon dossier, il est fait état de...
00:18:19Ma claustrophobie.
00:18:21Ce qui un jour pourrait me nuire énormément.
00:18:23Alors, si ça pose pas de problème pour vous,
00:18:25j'apprécierais qu'il reste au fond de votre tiroir.
00:18:30Mais quel dossier ?
00:18:33Je vous remercie.
00:18:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:52Y a rien.
00:18:54Je suis pas d'humeur, c'est tout.
00:19:00Je pense que c'est à cause de nous.
00:19:03C'est une revanche.
00:19:05– De quoi est-ce que tu parles ? – Tu sais très bien de quoi je parle.
00:19:10Je te parle de Will.
00:19:12Il est jaloux de nous, voilà pourquoi il a pas soutenu ma promotion.
00:19:16Tu me fatigues avec ça.
00:19:18J'ai de très bons résultats.
00:19:20D'excellentes appréciations. Alors, qu'est-ce que c'est ?
00:19:23Il doit penser que t'es pas prêt.
00:19:26Pas prêt ? Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
00:19:28Rien du tout, je sais pas.
00:19:31Peut-être qu'il y a une autre raison.
00:19:34On la connaît tous les deux.
00:19:36Le fait que t'aies pas voulu le reprendre après l'avoir jeté.
00:19:40La voilà, la raison.
00:19:47Tu penses encore à lui ?
00:19:51Tu devrais partir, maintenant.
00:19:56Comme tu veux.
00:20:09Si tu veux, je peux repasser ce soir après la session d'orientation.
00:20:14C'est pas une bonne idée.
00:20:16Tu veux faire une pause, maintenant ?
00:20:19Non, Nils, je préfère qu'on arrête.
00:20:31Ça va ?
00:20:33Oui, merci.
00:20:35Appelez Owen Porter.
00:20:37Dites-lui qu'il me faut du changement.
00:20:40Il comprendra.
00:20:47Je t'ai dit.
00:20:51Non, pas ça. Non !
00:21:17C'est pas vrai, ça.
00:21:18Votre attention, nous vous rappelons que les dernières embarcations
00:21:21s'effectueront trente minutes avant le départ.
00:21:23Pensez à remettre vos cartes de sécurité.
00:21:29Qu'est-ce qu'il y a, Marty ?
00:21:30Bon sang, Will, je t'ai bébé il y a un moment.
00:21:32J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:34J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:36J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:38J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:40J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:42J'étais en train d'aller à l'hôpital.
00:21:44Bon sang, Will, je t'ai bébé il y a plus d'une heure.
00:21:46Tu comprends le mot urgent ?
00:21:48D'abord, c'était il y a une demi-heure.
00:21:50Ensuite, à chaque fois que tu me bip, tu dis c'est urgent.
00:21:52Tu te rappelles de Vladimir Christophe ?
00:21:54Vlad ?
00:21:55Ouais, il doit méditer à l'ombre.
00:21:57Non, et il est après toi.
00:21:58Il viendra cet après-midi.
00:21:59Petite blague de départ, très drôle.
00:22:01Non, je suis sérieux.
00:22:02Ils l'ont libéré de Terminal Island.
00:22:04Pour vice de procédure ou un truc de ce genre.
00:22:06On attend plus de détails du département.
00:22:08Sans blague.
00:22:09Comment tu sais qu'il vient ici ?
00:22:11Un de nos hommes m'a envoyé cette image ce matin.
00:22:13Ça vient d'une des vidéos de surveillance des quais.
00:22:19Oui, en effet, c'est lui.
00:22:21Ouais, pas de doute.
00:22:26Espèce d'enfoiré.
00:22:28Lui et ses hommes ont embarqué sur le transport de Midi.
00:22:31Et comment sont-ils passés ?
00:22:33Ça m'échappe totalement.
00:22:35Nous avons contacté Transglobal à leur siège et ils ont lancé une enquête.
00:22:38Ils ont dû embarquer avec des noms d'emprunts.
00:22:40J'espère que cette fois tu les coinceras.
00:22:42Et pourquoi ?
00:22:43Autant que je sache, il n'y a rien qu'on puisse faire s'ils ont leur permis de travail.
00:22:48Même si c'était le cas, ça ne serait pas ma juridiction.
00:22:51Merde.
00:22:52Je suis désolé.
00:22:54Techniquement, comme tu n'es plus en service, tu pourrais prendre le premier départ avant qu'ils se pointent.
00:22:58Comme un lâche ? Fuir ?
00:23:00Non, non, je ne peux pas faire ça.
00:23:03Je me doutais que tu dirais ça.
00:23:05Tout ce que je sais, c'est que Strouser sera là mercredi comme prévu.
00:23:08C'est un type bien. En attendant, fais attention, surveille tes arrières.
00:23:27On fait des heures supplémentaires.
00:23:30T'as eu l'info ?
00:23:32Quelle info ?
00:23:34Christophe est de retour avec ses hommes.
00:23:37Vlad Christophe ?
00:23:40Tu te fous de moi ?
00:23:41Non.
00:23:42Starbrothers viendra aussi.
00:23:44Ils vont tous venir.
00:23:46On va vraiment s'amuser.
00:23:50Ça va être mortel.
00:23:52C'est ce que j'ai pensé.
00:23:54On va s'amuser.
00:23:57Ça va être mortel.
00:24:01Est-ce que Mardock le sait ?
00:24:03Bien sûr, tout le monde le sait.
00:24:07Tu penses qu'avec Christophe de retour, il y a des têtes qui vont tomber ?
00:24:24Ah, Vlad.
00:24:54C'est bon, on y va.
00:25:24C'est bon, on y va.
00:25:55Magnifique.
00:26:02Ecoutez, je m'en moque qu'ils puissent pas le faire
00:26:05Je veux ses caisses prêtes à être chargées pour 11h30
00:26:08sinon je diminuerai son salaire
00:26:11C'est bon, on y va.
00:26:13C'est bon, on y va.
00:26:15C'est bon, on y va.
00:26:17C'est bon, on y va.
00:26:19C'est bon, on y va.
00:26:21C'est bon, on y va.
00:26:23Je diminuerai son salaire
00:26:25Vous verrez, je peux le faire et je le ferai s'il veut pas se bouger les fesses
00:26:32Ça marche, passer une bonne journée également
00:26:35C'est incroyable, chaque semestre c'est les mêmes embrouilles
00:26:39Ils sont hors délai et veulent débarquer
00:26:41Owen, il faut que je te parle
00:26:42Vas-y, je t'écoute, je suis là pour ça, je crois que je vais faire installer un divan ici
00:26:46Vlad, Christophe et ses hommes vont venir nous faire une petite visite
00:26:50C'est pas possible
00:26:52Ils ont bénéficié d'une procédure d'appel
00:26:54J'ai pas tous les détails mais je sais qu'ils vont se ramener ici
00:27:03Il y a une navette de chantier qui part dans dix minutes
00:27:05Tu sais que désormais on interdit les passagers d'étendre...
00:27:07Owen, ça fait partie de mon travail
00:27:09Arrête, sois raisonnable, tu étais en fonction le temps d'assurer la relève
00:27:13Je te le redis, si ça tourne mal tu vas regretter que je ne sois pas resté
00:27:16Au contraire, si t'es pas ici, il y aura pas de problème
00:27:20Tu veux que je parte avant qu'ils arrivent ?
00:27:22Si je m'en vais, dis-toi que ça va être pire, j'ai pas raison ?
00:27:25Faut que tu comprennes que t'as un problème
00:27:27Si Christophe est de retour c'est uniquement pour se venger de toi
00:27:30C'est pour ton bien, je te laisserai pas commettre ce suicide
00:27:33Suicide ? Comment ça ? Je les ai matés tout seul la dernière fois et je peux encore le faire
00:27:38J'aurai des renforts, on prend les devants...
00:27:40T'as pas compris, il s'agit pas de rendre coup pour coup
00:27:43Des innocents peuvent risquer leur vie là-dedans
00:27:46Je le fais pas seulement pour toi, Will, je le fais aussi pour nos hommes
00:28:14Tu planes encore ?
00:28:15Salut Lars, qu'est-ce que tu as vu en bas ?
00:28:17Je l'ignore, quelque chose...
00:28:22C'était merveilleux
00:28:25La plus belle chose que j'ai jamais vue
00:28:28Ici
00:28:29Vous allez voir
00:28:36Non !
00:28:39Non !
00:29:05Bonjour Skip, voici votre copilote
00:29:08Salut Marshal, soyez le bienvenu
00:29:10Vraiment, ça m'embête de faire ça
00:29:12Écoute-moi bien, je sais que plus tard tu me remercieras, alors pose tes fesses là-dessus
00:29:15Sérieusement, tout ceci est stupide
00:29:17Bonne pêche Marshal
00:29:20Et n'oublie pas de m'écrire
00:29:25Merde
00:29:28Décrochage
00:29:39C'est agréable d'avoir de la compagnie, ça change
00:29:42Même si c'est un flic
00:29:43Ouais
00:29:44Les paris sont ouverts, vous le saviez ?
00:29:46Il y a une grosse cagnotte et beaucoup misent sur vous
00:29:50Mais comme vous partez, vous me faites gagner un sacré pognon
00:29:53Ah bon ? Content pour toi ?
00:29:56C'est quoi ce bordel ?
00:30:05Matez-moi ça
00:30:08Demi-tour
00:30:09Hein ?
00:30:10Demi-tour, on retourne là-bas
00:30:12Je peux pas faire demi-tour !
00:30:14Demi-tour !
00:30:15C'est pas possible, c'est pas possible
00:30:17C'est pas possible, c'est pas possible
00:30:19Demi-tour, on retourne là-bas
00:30:21Demi-tour !
00:30:22Demi-tour, on retourne là-bas
00:30:24Je peux pas faire demi-tour.
00:30:26Faites demi-tour, on repart à la base.
00:30:28Je suis officier fédéral en charge de la loi et je te le dirai qu'une seule fois.
00:30:31C'est compris ?
00:30:33Oui, monsieur.
00:30:34T'as fait le bon choix.
00:30:49Regardez.
00:30:51Ils étaient combien, là-dedans ?
00:30:53On ne le sait pas encore. On continue de regrouper les hommes.
00:30:56Vous procédez par élimination ?
00:30:58C'est le seul moyen. On ne peut même plus les identifier.
00:31:01Mais qu'est-ce qui s'est passé, ici ?
00:31:04Bon sang, qu'est-ce que tu fais là, Will ? Owen avait dit que tu...
00:31:07Quel est le problème ? T'as peur de perdre ton pari ?
00:31:09Quel pari ? De quoi est-ce qu'il parle ?
00:31:10Oublie ça.
00:31:13Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ? Encore un autre ?
00:31:16On dirait bien.
00:31:17C'était un des mineurs.
00:31:18Lars Nelson.
00:31:19Il a foncé avec sa foreuse sans dire un mot et a percé à travers le mur.
00:31:27Boum.
00:31:28Explosion de décompression.
00:31:31Et qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:31:32De l'eau.
00:31:33À travers l'iris, juste avant qu'il se ferme,
00:31:36six tonnes par mètre cube. Ça l'a transpercé.
00:31:39Ça s'est joué de peu.
00:31:41Dès que le salin touche un des capteurs,
00:31:43panc !
00:31:44Il est tombé.
00:31:45Dès que le salin touche un des capteurs, panc !
00:31:48Fermé comme une huître.
00:31:50Ça a sauvé tout le secteur.
00:31:51Comme il est censé le faire.
00:31:54Oui, pour lui, c'était pas son jour de chance.
00:32:03Will, attends.
00:32:04C'était quoi ces conneries sur appareil ?
00:32:06Ils ont fait une cagnotte.
00:32:07Vais-je rester ou m'enfuir ?
00:32:09Qui va se prendre des balles ou combien ?
00:32:11Je relance l'économie.
00:32:12J'y crois pas.
00:32:13Non, sérieusement. Je devrais miser très gros sur ma pomme.
00:32:15Comme ça, si j'y reste, personne n'en profitera.
00:32:17C'est pas drôle.
00:32:18Je le sais bien. J'ai jamais été un rigolo.
00:32:20Quel nom tu m'avais donné ?
00:32:22Blague mortelle.
00:32:23C'est bien ça, blague mortelle.
00:32:24Avec Will Murdoch, tu meurs pas de rire, mais d'ennui.
00:32:27C'était pas drôle, c'est vrai.
00:32:29Will, faut que je te parle.
00:32:30Parle, je t'écoute.
00:32:32C'est important.
00:32:33Vas-y.
00:32:34Viens par là.
00:32:38Bon, alors...
00:32:40C'est à propos de Christophe et ses hommes.
00:32:43Quoi, Christophe ?
00:32:44Tu réalises pas ? Arrête de faire l'idiot.
00:32:46C'est très sérieux.
00:32:47Excuse-moi.
00:32:48Continue.
00:32:51Voilà comment je vois ça.
00:32:52On a de grandes chances de coincer ces gars.
00:32:55Nous sommes deux et ils sont trois, mais...
00:32:57Toi et moi, on est de bons Marshalls.
00:32:59Ces gars-là sont de simples... sacs à merde.
00:33:03Autant que je sache, ils n'ont jamais abattu qui que ce soit sur une plateforme.
00:33:06Je doute de tes sources.
00:33:07Si tu veux, peut-être que je me trompe.
00:33:10Le problème, c'est Vlad.
00:33:13Il est rapide.
00:33:15Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais si tu es seul,
00:33:18il y a de grandes chances qu'il arrive à te tomber dessus.
00:33:21Je ne sais pas, je lui donne les mêmes chances, je pense.
00:33:24S'il te plaît, laisse tomber. Crois-moi.
00:33:27En revanche, si je suis à tes côtés, contre nous deux,
00:33:32ils ne pourront rien faire.
00:33:33Je ne m'inquiète pas. Je ferai comme la dernière fois.
00:33:35Mais là, c'est différent.
00:33:39Tu dois me croire, je sais...
00:33:41de quoi je parle.
00:33:44Et parce que j'ai toujours redouté ce type de représailles,
00:33:46j'étudie le programme SIM de la justice.
00:33:48Donc, tu te fies à ce programme.
00:33:50Écoute-moi, tu veux. Fais-moi confiance, d'accord ?
00:33:53Je suis passé au niveau 5.
00:33:55Ça veut dire que c'est le top niveau.
00:33:57Premier tireur d'élite, avec un taux de précision de 92 %,
00:34:01et une rapidité qui approche les six centièmes, d'accord ?
00:34:04Et si tu oses me dire que ce n'est qu'un jeu vidéo,
00:34:06dis-toi que tu te trompes.
00:34:07Même le FBI se base là-dessus pour former ses agents de terrain
00:34:11depuis bientôt deux ans.
00:34:13Alors, entre ça et les heures passées au travail...
00:34:15T'as dû en descendre des litres de café.
00:34:17Ça ne fait rire que toi !
00:34:19T'écoutes rien de ce que je te dis !
00:34:20C'est bon, j'arrête. Continue.
00:34:22La dernière fois, j'ai merdé, je le sais.
00:34:26J'ai pas assuré. Et je regrette.
00:34:30Il neigera en enfer avant que ça se reproduise.
00:34:32Ça n'a jamais cessé de me hanter depuis cette foutue journée.
00:34:36Je te laisserai pas tomber.
00:34:38Pas cette fois.
00:34:40D'accord.
00:34:43Je te fais confiance.
00:34:45Partenaire.
00:34:48Je suis rassuré.
00:34:50Merci de me faire confiance.
00:34:54Tu sauras comment me renvoyer l'ascenseur ?
00:34:57Comment ça ?
00:34:59Tu vois ce que je veux dire.
00:35:02Une fois cette histoire réglée, on sera quittes, toi et moi.
00:35:05Alors, tu pourras en glisser un mot là-haut.
00:35:07Mais à qui ?
00:35:08Les supérieurs, le chef Watson.
00:35:12Ah oui, là, je comprends mieux.
00:35:14Échange de bons procédés, c'est ça ?
00:35:16C'est ça.
00:35:17Je vois.
00:35:18On va mettre les points sur les « i » maintenant.
00:35:22Premièrement, j'en ai rien à foutre que t'aies pas eu la promotion.
00:35:26Le chef Struther est un brave gars.
00:35:29Il avait trois ans de plus d'ancienneté.
00:35:31Et il l'avait attendu, ce poste.
00:35:34Et il l'avait attendu, ce poste.
00:35:37Deuxièmement,
00:35:39je déteste...
00:35:41des manières de petits cons prétentieux.
00:35:43Petits cons prétentieux ? Qu'est-ce que...
00:35:45La ferme.
00:35:46D'accord.
00:35:49Je déteste ces manières de petits cons prétentieux
00:35:52qui pensent qu'ils peuvent assurer leur carrière
00:35:55avec des postes qu'ils ne méritent pas.
00:35:57En échange de renvois d'ascenseur.
00:36:01Et pour finir, les pixels ne sont pas vivants et le sim, je m'en moque.
00:36:06Un ordinateur ne te montrera pas l'horreur d'un prêtre
00:36:08qui s'étrangle de son propre sang.
00:36:10Alors, ton aide, je vais te dire quoi en faire.
00:36:12Tu peux te la mettre là où je pense.
00:36:14Monsieur le tireur d'élite avec ses six centièmes de niveau 5.
00:36:19Je suis assez clair ?
00:36:21Alors, bonne chance.
00:36:23C'est gentil, merci.
00:36:30Merci.
00:36:54Cette histoire sent mauvais.
00:36:55Il semble que quelqu'un ait payé 400 000 dollars pour faire libérer Vlad.
00:36:59Qui ?
00:37:00Sûrement une société bidon.
00:37:01Que dit Transglobal sur le fait qu'ils aient déjoué la sécurité ?
00:37:04Rien. Que dalle. On a demandé, ils ne donnent aucune information.
00:37:09Tu ferais mieux de protéger tes arrières, il y a un truc pas clair là-dessous.
00:37:12C'est-à-dire ?
00:37:13Techniquement tu n'es plus en service, désormais tu es un civil.
00:37:16S'il t'arrive quelque chose, ils seront tenus responsables.
00:37:19Hé, c'est peut-être ton jour de chance, l'assurance te rendrait millionnaire.
00:37:23Là tu vois, je me sens beaucoup mieux.
00:37:25Néanmoins, ils ont rassemblé quatre de mes hommes en renfort.
00:37:28Ils arriveront à 15h30, tu gardes la tête froide.
00:37:31Je pense qu'il va falloir.
00:37:33Ne fais rien de stupide, fais attention.
00:37:36Les choses vont s'arranger d'elles-mêmes, ça va aller.
00:37:39Merci maman.
00:37:55Salut Evan, qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:57J'ai appris que vous cherchiez des volontaires.
00:37:59Il me faut toute l'aide nécessaire.
00:38:01Ça ne me pose pas de problème, vous avez des amis ici.
00:38:05Je te remercie.
00:38:08Le badge.
00:38:11Et la carte d'accès.
00:38:16C'est tout ?
00:38:18Oui, c'est tout.
00:38:21C'est que j'espérais prêter serment.
00:38:25D'accord.
00:38:26Bon, lève la main droite.
00:38:29Dis je le jure.
00:38:30Je le jure.
00:38:31Domini, Sobilis, ça y est, tu viens de prêter serment.
00:38:36J'ai une mission pour toi, si tu te sens prêt bien sûr.
00:38:39Je le suis.
00:38:40Excellent.
00:38:41Voilà, ça c'est la liste des suicides recensés ces derniers mois.
00:38:45Va inspecter les quartiers, voir si tu trouves du xyloban.
00:38:47Excepté ceux que j'ai déjà inspectés.
00:38:50Vous pensez que c'est les pilules ?
00:38:52Une intuition.
00:38:56Maintenant, je suis un détective ?
00:38:59En effet, tu es un détective.
00:39:03Attends.
00:39:04Oui ?
00:39:05Comment va Bine ?
00:39:07C'est pas terrible.
00:39:09Vous savez qu'elle s'en va ?
00:39:10Non, je l'ignorais.
00:39:26D'accord.
00:39:51Vous n'auriez pas dû revenir ?
00:39:53n'avais pas trop le choix. Mais si, on a toujours le choix en réalité, même si on
00:40:00ne s'en rend pas compte. Je ne suis pas venu pour une séance docteur. J'imagine, c'est
00:40:08vous qui avez dit hier que vous ne vouliez pas que j'analyse ces pilules et là vous
00:40:14revenez sans me donner de raison voyons ça, ça n'a aucun sens Will. Maintenant ça suffit,
00:40:22racontez-moi. Il n'y a rien, c'est seulement que j'ai refait des cauchemars. Jessica et
00:40:32les enfants ? Oui. Je suis dans la voiture. Dans une voiture ? C'est nouveau, peut-elle
00:40:44vous voir ? Non, non, pas même les enfants. Et donc, nous roulons et je vois le chauffard
00:40:57bourré et Jess se retourne pour regarder le bébé. Le chauffard nous insulte, j'aperçois
00:41:11les feux et tente d'atteindre la portière et ma main passe à travers la vitre comme
00:41:19si j'étais un fantôme. Qu'est-ce que ça peut vouloir dire ? J'en sais rien. Non, mauvaise
00:41:29réponse. Eh bien, je n'étais pas là, si j'avais été là, j'aurais peut-être pu
00:41:34éviter ça. Mauvaise réponse, recommencez. Pour l'amour du ciel docteur, vous me pressez,
00:41:39je n'en sais rien. Il faudra bien qu'on avance pourtant. J'étais, vous étiez quoi ? Non,
00:41:54vous étiez quoi ? Quand je l'ai su, j'étais avec Bean. Avec Bean, qu'est-ce que ça signifie
00:42:07? Eh bien, que j'étais avec Bean. Je vois. C'est clair qu'il y a une composante d'ordre
00:42:16sexuel liée à votre culpabilité. Cela peut très bien être la cause de votre problème.
00:42:23Ma claustrophobie. C'est dommage que nous n'ayons pas plus de temps. Docteur, je dois
00:42:30dire qu'au vu des circonstances, je n'aime pas la tournure que ça prend. Non, non, je
00:42:34ne voulais pas vous mettre mal à l'aise. Non. Je le sais. Oh, regardez. Ce graphique
00:42:44représente les principaux composants du xyloban. Et celui-là représente l'échantillon
00:42:50que vous m'avez donné. On dirait les mêmes. Tout à fait identiques, aucune variation
00:42:58quelle qu'elle soit. Je suis désolé de vous l'apprendre. Ouais, vous en faites pas.
00:43:07C'est pas la première fois que j'ai une piste qui foire. Vraiment, je suis navré
00:43:12de cette situation. C'est pas votre faute. Non, bien sûr. Mais je tenais à vous aider.
00:43:18Vous m'avez déjà beaucoup aidé. Je vous remercie. Au revoir.
00:43:59Il y a de quoi en avait?
00:44:11Votre attention, vous rappelons que il est interdit de fumer dans l'enceinte du bateau.
00:44:15Vous êtes autorisé à fumer uniquement dans vos quartiers et espaces détents.
00:44:19La France Globale vous remercie.
00:44:28Alors, les actions sur Murdoch? 22 contre 1. Bien joué.
00:44:43Je double ma mise sur Murdoch. Tu mises du fric sur Murdoch? T'as perdu la boule.
00:44:51T'as raison, mais j'aurai assez de fric pour me torcher le cul avec.
00:44:58Oh oh oh oh oh oh !
00:45:16Ah ah ah ah !
00:45:20J'suis vraiment désolé, Ki.
00:45:23Tu es désolé
00:45:26Le fait que tu portes un badge ne signifie pas que tu peux venir chez moi et attaquer mes clients
00:45:31Ah ouais ?
00:45:32Ouais
00:45:36Bon, je suppose que vous savez tous qui va débarquer cet après-midi
00:45:42Vous savez quel genre de personne est Vlad Kristoff, n'est-ce pas ?
00:45:46Il causera des problèmes
00:45:48J'ai quatre marshals qui viennent cet après-midi
00:45:51Mais il n'empêche que je cherche des volontaires pour nous aider
00:45:57Quelqu'un est volontaire ?
00:45:59Qu'est-ce qui te prend de venir demander de l'aide ici ?
00:46:02T'es abruti ou quoi ?
00:46:05Tout le monde ici est ami avec Vlad Kristoff
00:46:12Tu crois qu'ils vont t'aider à le tuer ?
00:46:15Ce n'est pas ce que je demande
00:46:18Les déesses sont lancées, de toute façon les jeux sont faits
00:46:22C'est entre toi et Kristoff
00:46:26On mise tous sur Kristoff
00:46:31Très bien, bombe
00:46:38Emile ?
00:46:40Marshal ?
00:46:42Comment ça va ?
00:46:43Laisse-le tranquille
00:46:46Il n'y a personne ici qui va t'aider
00:46:52Si quelqu'un change d'avis, vous savez où me trouver
00:47:12Les jeux sont faits
00:47:15Les jeux sont faits
00:47:45Les jeux sont faits
00:48:01Espèce d'enfoiré !
00:48:07Salut Will, qu'est-ce qu'il y a ?
00:48:09Je crois savoir qui a fait sortir Kristoff de prison
00:48:11Tiens, regarde ça
00:48:16Bon sang, il a les yeux rivés dessus
00:48:18C'est pas une vengeance, Marty, mais c'est un piège
00:48:20Je te suis pas
00:48:21Réfléchis, la procédure, la caution payée, Kristoff qui utilise nos transports
00:48:26Comment a-t-il eu l'autorisation ? Où a-t-il obtenu une carte d'accès ?
00:48:29Et son contact à Guam, comment tu l'expliques ?
00:48:32Toute cette histoire a bien été orchestrée
00:48:34Mais par qui ?
00:48:35Tout semble nous mener à transglobal
00:48:37Ça explique pourquoi ils ont pu passer la sécurité
00:48:40Ce que tu me dis n'a aucun sens
00:48:42Non, non, non, réfléchis, au contraire, les choses prennent un sens
00:48:45Écoute, ils savent pour moi et Kristoff
00:48:47C'est pour ça qu'ils l'ont choisi, ils veulent que ça ait l'air personnel
00:48:51Admettons que tu aies raison, pourquoi transglobal te ferait ça ?
00:48:55Je sais pas, j'en sais rien, merde, je sais plus
00:48:57Will, il faut que tu te calmes
00:48:59La navette attendra les quais dans moins d'une demi-heure, il faut te recentrer
00:49:02Oui, je sais
00:49:03Tu ne dois engager le combat en aucune circonstance, ils seront dangereusement armés
00:49:09Ça sera pas de la tarte
00:49:11Oui, ils vont me rechercher et ici c'est pas bien grand
00:49:14Je le sais bien, mais si on veut arriver à le coincer, il faut que tu restes en vie
00:49:19Sinon autant baisser les bras
00:49:21Oui, tu as raison
00:49:22Je te le dis encore une fois, quelle est ta mission ?
00:49:25Rester en vie
00:49:28Oui, je ferai de mon mieux
00:49:31T'as intérêt
00:49:33Salut
00:49:35Salut
00:49:42Bon sang
00:49:45Murdoch ?
00:49:46C'est moi
00:49:48Ah, salut Bine, comment tu vas ?
00:49:50Prends pas cet air embêté
00:49:51Euh, excuse-moi, j'ai pas mal de choses à gérer en ce moment, quoi de neuf ?
00:49:55Il faut que je te voie, maintenant
00:49:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:01Bine ?
00:50:07C'est pas vrai
00:50:12Qui c'est ?
00:50:14Vas-y, hein
00:50:21Assieds-toi
00:50:26Tu bois quelque chose ?
00:50:28Non
00:50:29Moi je vais en avoir besoin
00:50:34Je sais pour Christophe
00:50:36Sans blague ?
00:50:37Il est là
00:50:38Christophe
00:50:40Sans blague ?
00:50:41Il faut que tu partes
00:50:43Bine, je peux pas faire ça
00:50:45Si tu peux et tu le feras
00:50:47C'est hors de question
00:50:48Pourquoi ? Tu dois prouver que tu es un homme, c'est ça ?
00:50:52Ils sont plus nombreux
00:50:54Oui, je suis au courant, je trouverai des volontaires
00:50:56Evan m'a dit, quelques ouvriers paumés qui portent des badges et se la racontent
00:51:00J'ai aussi quatre marchals fédéraux qui viennent me prêter main forte, ça va bien se passer
00:51:05Je peux pas qu'il t'arrive quelque chose
00:51:07Moi non plus
00:51:12Je t'ai jamais dit à quel point j'étais désolée pour Jess et les enfants
00:51:17Bine, écoute, tu n'es pas obligée, je le sais
00:51:23Même si j'avais pu, je n'aurais jamais tenté de te séparer de ta famille
00:51:29Non ?
00:51:32Peut-être
00:51:38Comment ça tu n'as trouvé aucune pilule ?
00:51:41J'ai fouillé les boîtes à pharmacie, les toilettes, les casiers et même leurs poches
00:51:45Rien du tout
00:51:46Tous leurs effets personnels doivent être encore là
00:51:48Exact, tout y est sauf les pilules
00:51:52Sauf le xyloban
00:51:53Tout à fait
00:51:55Evan, maintenant c'est extrêmement important
00:51:58Quand tu étais en bas, tu es bien sûr de n'avoir vu personne qui n'avait rien à faire
00:52:02Non
00:52:03Tu en es sûr ?
00:52:05Oui, certain
00:52:07Bien, merci
00:52:09Oh Marshall, le docteur Petrov vous souhaite bonne chance
00:52:13Petrov ?
00:52:14Oui, je l'ai croisé en allant dans les dortoirs
00:52:17Dans ce secteur ?
00:52:18Oui
00:52:22Merci, Evan
00:52:24À votre service
00:52:25Au revoir
00:52:26Merci
00:52:29Merci, Evan
00:52:31À votre service
00:52:45Il est là ?
00:52:46Oui, mais il a un patient en ce moment
00:52:48Eh ! Vous ne pouvez pas entrer !
00:52:50Dehors !
00:52:51Will ?
00:52:52Je suis désolée docteur, je n'ai pas pu l'arrêter
00:52:54Ça va Vanessa, allez dire à monsieur Richard et à monsieur Kopoff que ça ne sera pas long
00:52:59Très bien
00:53:01Je sais qu'en ce moment vous êtes sous pression mais...
00:53:03Les pilules
00:53:04Quoi, les pilules ?
00:53:05Le xyloban que vous avez remonté du premier secteur
00:53:07Vous ne descendez jamais dans ce secteur, docteur
00:53:09J'ai bien peur de ne pas savoir de quoi vous parlez
00:53:13D'accord
00:53:15Non, pas ça ! Non, arrêtez !
00:53:18Regardez ce que vous m'avez fait faire
00:53:21Hier soir j'ai vérifié l'émetteur satellite après notre petite conversation sur le xyloban
00:53:25J'ai vu un message pour Corporate, que disait-il ?
00:53:28J'ai envoyé beaucoup de messages au nouveau ministère
00:53:31Mais celui-ci était crypté
00:53:33Comme ceux que vous avez l'habitude d'envoyer comme par hasard chaque fois qu'un gars pète les plans
00:53:37J'ai toujours crypté mes messages, je suis tenu à une totale confidentialité
00:53:41Mauvaise réponse, recommencez !
00:53:44Arrêtez ! Ne faites pas ça !
00:53:46Vous voulez que je me calme ? Alors dites-moi la vérité !
00:53:48D'accord, j'ai compris, d'accord
00:53:50La vérité, je menais certaines recherches
00:53:53Quel genre de recherches ?
00:53:55Des recherches sur le Marignan
00:53:57Comme vous le savez, il nuit gravement au tissu
00:54:01Les hommes ne peuvent travailler que 6 mois
00:54:03Ne me dites pas des choses que je sais déjà ! Est-ce que c'est clair ?
00:54:06Bien sûr que vous le savez, mais ce que vous ignorez c'est que nous avons mené des recherches officieuses très coûteuses
00:54:12L'opération consistant à expérimenter la résistance au Marignan
00:54:16Si nous pouvions augmenter la résistance, les hommes pourraient travailler 12, 10 ou peut-être même que 9 mois
00:54:22Cela augmenterait de façon fulgurante les profits de la compagnie, je vous parle de millions !
00:54:26Dites-moi ce qu'il y a dans les pilules !
00:54:28Je vous l'ai dit, vous le savez, Duxilopan, je vous dis la vérité
00:54:33C'est vrai mais j'ai simplement augmenté la dose
00:54:38Une énorme dose, 4 fois la dose légale prescrite
00:54:43Non, ce n'est pas vrai
00:54:47Nous nous attendions à quelques incidents comme des psychoses
00:54:51J'ai les documents de chaque rapport quotidien
00:54:56Mais nous ne pouvions prédire le nombre d'accidents
00:54:59Ni la tournure qu'allait prendre cette opération secrète
00:55:04Vous êtes malade, Docteur
00:55:07Vous et vos amis de Corporate allez morfler
00:55:12Quand je sortirai et je compte bien sortir d'ici
00:55:16Si ça peut vous rassurer, je l'espère sincèrement
00:55:43Votre attention, la navette va bientôt atteindre les quais
00:55:46Faites attention au verrouillage automatique des portes de sécurité
00:55:50Les employés sont invités à venir prendre leur nouvelle carte de service
00:56:12C'est bon, c'est bon
00:56:42Salut Evan
00:56:43Bon sang, où étiez-vous ?
00:56:45Fallait que je voie mon psy
00:56:47Alors, où sont les autres ?
00:56:49Il n'y a que toi et moi apparemment
00:56:51Personne ne voulait se porter volontaire
00:56:53Quoi ?
00:56:54Tu vois, il n'y a que nous deux
00:56:56Vous rigolez peut-être
00:56:57Non, c'est pas ça
00:56:58C'est pas ça
00:56:59C'est pas ça
00:57:00C'est pas ça
00:57:01C'est pas ça
00:57:02C'est pas ça
00:57:03C'est pas ça
00:57:04C'est pas ça
00:57:05C'est pas ça
00:57:06C'est pas ça
00:57:07C'est pas ça
00:57:08C'est pas ça
00:57:09C'est pas ça
00:57:10C'est pas ça
00:57:11C'est pas ça
00:57:12C'est pas ça
00:57:13C'est pas ça
00:57:14C'est pas ça
00:57:15C'est pas ça
00:57:16N'est-ce pas ?
00:57:17Il n'y en a pas plus que nous deux
00:57:19Vous rigolez, pas vrai ?
00:57:20Non, il faut se faire une raison
00:57:22Il n'y aura personne d'autre, mon ami
00:57:23Mais qu'est fait Nils ?
00:57:24Nils ? Il est parti ce matin
00:57:28T'es prêt ?
00:57:30Bree mais moi je pensais qu'on serait plusieurs
00:57:35Ah oui, rends-moi cette arme
00:57:37Désolé, j'aurais dû...
00:57:39Je ferais mieux d'y aller seul
00:57:40C'est pas grave.
00:57:42Je suis désolé.
00:57:46T'en fais pas.
00:57:49Bonne chance, Marshal.
00:57:52Merci.
00:57:58Votre attention, les employés qui sont arrivés par le transport de produits
00:58:01doivent impérativement se rendre à l'infirmerie afin de vérifier...
00:58:04Que la fête commence !
00:58:06Pensez à rapporter votre fiche de renseignement.
00:58:08France Globale vous remercie.
00:58:38C'est parti !
00:59:08Bonjour, docteur.
00:59:11Qu'est-ce que vous voulez ?
00:59:14Les documents, cher docteur.
00:59:17Tout ce qui se rattache aux xylobans, vos recherches de merde, ce que vous avez.
00:59:21Corporate reprend tout.
00:59:28Tout est là-dedans.
00:59:31Bien.
00:59:33Merci.
00:59:34Murdoch vous attend.
00:59:36Il ne va pas vous faciliter les choses.
00:59:41Oh non ! Je suis triste de l'apprendre.
00:59:44Mais je dirais que si des citrons te barrent le chemin,
00:59:49tu dois faire une limonade !
00:59:52Je me sens beaucoup mieux maintenant.
00:59:54Et toi ?
00:59:55Vraiment thérapeutique !
01:00:51C'est bon, c'est bon !
01:01:21C'est bon, je l'ai.
01:01:52Salut les gars.
01:01:53Bonjour, Marshal.
01:01:54Qu'est-ce qui vous amène par ici ?
01:01:57Vous ne prévoyez pas qu'il y ait de problème, je veux dire, par ici ?
01:02:00Qu'est-ce que c'est ? De l'eau ?
01:02:02C'est exact.
01:02:03Une grosse quantité.
01:02:04Ça stabilise le marignum.
01:02:06Et s'il n'y avait pas d'eau ?
01:02:08Pas d'eau ? Ah non.
01:02:10Croyez-moi, mieux ne vaut pas le savoir.
01:02:12C'est vrai ?
01:02:13C'est vrai.
01:02:14C'est vrai.
01:02:15C'est vrai.
01:02:16C'est vrai.
01:02:17C'est vrai.
01:02:18C'est vrai.
01:02:19C'est vrai.
01:02:20Mieux ne vaut pas le savoir.
01:02:22Si, moi je veux.
01:02:25C'est que, voyez-vous, le marignum est vraiment un élément très stable
01:02:30tant que le matériel radioactif fonctionne.
01:02:32Il peut se passer d'eau seulement pendant une heure tout au plus.
01:02:36Sinon, que se passe-t-il ?
01:02:37Tout s'effondre ?
01:02:38Non, rien de grave.
01:02:40Plutôt une réaction en chaîne.
01:02:42Comme une bombe ?
01:02:43Non, c'est pas aussi gros qu'une arme de destruction massive.
01:02:46Non, c'est plus petit.
01:02:48Plutôt de l'ordre, disons, Hiroshima.
01:02:52Hiroshima ?
01:02:54Je vois.
01:02:55Eh oui.
01:02:56On pourrait l'arrêter ?
01:02:57Oui, bien sûr.
01:02:58Il suffit de vider la cuve et de la re-remplir et la vie continue.
01:03:02Très bien.
01:03:03Videz la cuve.
01:03:06Je ne comprends pas.
01:03:07Videz la cuve.
01:03:08Maintenant.
01:03:09Allez.
01:03:19Votre attention.
01:03:20Le système d'alerte a été déclenché dans le bâtiment G.
01:03:23Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:03:27Votre attention.
01:03:28L'alerte a été déclenché.
01:03:29Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:03:33Transglobal, vous remercie.
01:03:35Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:03:39Transglobal, vous remercie.
01:03:52Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
01:03:54Salut Owen.
01:03:55Will ?
01:03:57C'est bien toi ? Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:59Je souscris à une petite police d'assurance.
01:04:01Assurez-vous d'avoir verrouillé les canalisations dans les bâtiments B1 et D3.
01:04:05Je purge la cuve de marine.
01:04:08Est-ce que tu es devenu cinglé ? Toute la plate-forme peut exploser.
01:04:11Si j'y reste, ils y restent.
01:04:13Tu avais raison.
01:04:14Il y aura des problèmes.
01:04:15Et le meilleur moyen d'éviter qu'il y ait des blessés, c'est de faire sortir tout le monde d'ici.
01:04:19Évacuation des équipes.
01:04:20Je pense que tu n'avais pas bien compris.
01:04:23Quand j'ai dit ça, je ne parlais pas de faire sauter une installation de 375 milliards de dollars.
01:04:30Espérons que ça n'arrive pas, mais...
01:04:32Owen ?
01:04:33Quoi ?
01:04:34Si tu as des actions chez Transglobal, il serait peut-être temps de penser à les vendre.
01:04:42Dites, sur lequel de ces boutons je dois appuyer pour la re-remplir ?
01:04:46Il n'y a rien à toucher, juste à tourner la clé. C'est automatique.
01:04:49Ça ?
01:04:51Vous portez des lentilles ?
01:04:53Pardon ?
01:04:54Je vous demande si vous portez des verres de contact.
01:04:56Oui, j'en porte.
01:04:57Est-ce que vous auriez de la solution, Saline ?
01:04:59Oui, j'en ai.
01:05:01Super.
01:05:02Merci.
01:05:04Hé !
01:05:05Quoi ?
01:05:06Qu'est-ce que vous attendez ?
01:05:08Tirez-vous d'ici ?
01:05:11Évacuation par groupe de 10. Rassemblement sur les quais d'évacuation.
01:05:15Attention, verrouillage du bâtiment d'extraction.
01:05:26Rassemblement sur les quais d'évacuation.
01:05:29Rassemblement sur les quais d'évacuation.
01:05:41Rassemblement sur les quais d'évacuation.
01:05:46Veuillez regagner héberté pour les quais d'évacuation.
01:05:48Deuxième départ en 20 minutes.
01:05:51Veuillez respecter les promesses de l'évacuation.
01:05:53Rejoignez vos équipes pour les quais d'évacuation.
01:05:56Rejoignez-vous équipe pour les évacuations.
01:06:00Votre attention, il y a encore de l'amnistie.
01:06:02Un téléphone d'évacuation d'urgence.
01:06:04Départ des navettes dans 20 minutes.
01:06:10Votre attention, veuillez respecter les procédures d'évacuation.
01:06:13Le verrouillage des bâtiments H-8 est détendu.
01:06:15Je t'avais dit de rester avec Will.
01:06:17J'avais juré de rester, mais...
01:06:20Tu étais le seul volontaire ?
01:06:26Attention, les bâtiments H-1 et G-2 sont verrouillés.
01:06:30Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:06:32Dernier départ dans 15 minutes.
01:06:42Votre attention, les derniers groupes d'évacuation doivent regagner rapidement les quais.
01:06:46Les secteurs 3 et 4 vont être verrouillés.
01:06:48Regardez ça ! Il l'a fait !
01:06:50Soyez prêts, il faut qu'on se sépare.
01:06:52Toi, tu vas direct à la maintenance.
01:06:54Toi, tu restes ici.
01:06:56Ouvre les yeux.
01:06:57Moi, je descends à la raffinerie. On se voit là-bas.
01:07:00Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:07:04Les derniers navettes sont sur le départ.
01:07:05Regagnez les quais d'évacuation.
01:07:16Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:07:19Les navettes sont sur le départ.
01:07:25Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:07:28Les navettes sont sur le départ.
01:07:41Attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:07:44Les navettes sont sur le départ.
01:07:46France Globale vous remercie.
01:07:55Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:07:58Les navettes sont sur le départ.
01:08:25Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:08:28Les navettes sont sur le départ.
01:08:30France Globale vous remercie.
01:08:41Merde !
01:08:44Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:08:48Les navettes sont sur le départ.
01:08:50France Globale vous remercie.
01:08:54France Globale vous remercie.
01:09:25Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:09:28Les navettes sont sur le départ.
01:09:30France Globale vous remercie.
01:09:40Quoi ?
01:09:41Bill, c'est moi.
01:09:47Tu sais, j'ai une idée.
01:09:49Tu sais, j'ai une idée.
01:09:52Tu sais, je suis un peu occupé pour l'instant.
01:09:55Écoute-moi, j'ai une cabine dans le vaisseau. Ramène tes fesses au quai numéro 4.
01:09:59Pars tranquille, j'ai les choses en main.
01:10:05Comment ça se passe ? Est-ce que tu vas bien ?
01:10:07Comment ça se passe ? Est-ce que tu vas bien ?
01:10:08Je peux vraiment pas te parler, là.
01:10:13J'espère m'en sortir sans trop de casse et pas comme une passoire.
01:10:18Bon, je dois vraiment te laisser.
01:10:20Tais-toi.
01:10:21Les navettes sont sur le départ.
01:10:26Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:10:29Faut le coincer.
01:10:30Les navettes sont sur le départ.
01:10:32Tu l'entends ?
01:10:38Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:10:41Les navettes sont sur le départ.
01:10:44France Globale vous remercie.
01:10:51Dans les voies souterraines.
01:10:55Dimitri !
01:10:59Je suis en chemin.
01:11:00Section 19, au sud.
01:11:04Il est dans les voies souterraines.
01:11:06Vous m'entendez ? Répondez.
01:11:21Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:11:25Les navettes sont sur le départ.
01:11:27J'entends tout le temps.
01:11:28Répète, j'ai pas entendu.
01:11:29France Globale vous remercie.
01:11:30Je vais à l'intérieur.
01:11:32Non, attends !
01:11:33Attends !
01:11:34Garde ta position.
01:11:36On pourra plus communiquer si t'es là-dessous.
01:11:46Merde !
01:11:47Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:11:49Les navettes sont sur le départ.
01:12:19Merde !
01:12:49Merde !
01:13:19Je vais te faire payer !
01:13:49Merde !
01:14:19Merde !
01:14:41Will !
01:14:44T'es touché.
01:14:46Pourquoi tu rigoles ?
01:14:47Pour rien.
01:14:48Comme je suis content.
01:14:49Tu passes dans le coin.
01:14:50Attends.
01:14:51Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:15:04Will ?
01:15:05C'est bien moi, oui.
01:15:06Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:15:10Je suis touché.
01:15:11Pas très grave.
01:15:12Star Brother est mort.
01:15:13Dis-moi, t'as de la place pour une autre personne ?
01:15:16Oui.
01:15:17On sera un peu gérés, mais qui est-ce ?
01:15:19Bean.
01:15:20Bean ?
01:15:21Mais qu'est-ce qu'elle fait là-bas, bon sang ?
01:15:23Elle te le dira elle-même.
01:15:25Les navettes sont sur le départ.
01:15:26Je verrouille le système d'extraction et entrejoins.
01:15:29On se dépêche.
01:15:31Mind your own business.
01:15:33Allons-y.
01:15:46Oh !
01:16:12Quoi ?
01:16:13Mais où êtes-vous ?
01:16:14Dans l'unité d'extraction.
01:16:15On est coincés.
01:16:16Le pilote commence à perdre patience.
01:16:18Il faut partir maintenant.
01:16:19Sinon, nous ne franchirons pas le périmètre.
01:16:22Je sais, écoute-moi.
01:16:23On arrive, ne t'en vas pas.
01:16:24Attends, surtout tu attends.
01:16:29Qu'est-ce que tu fais ?
01:16:30Mets ça.
01:16:31Je prends le disque.
01:16:32Bon, d'accord.
01:16:35Bon, écoute-moi.
01:16:36Oui, je t'écoute, oui.
01:16:37Je vais provoquer une fusillade, d'accord ?
01:16:39Quand je dis cours, fonce aux escaliers
01:16:41et tu continues de courir jusqu'à atteindre le vaisseau.
01:16:43Non, non, j'irai nulle part, non.
01:16:44Passons-toi.
01:16:45Je te rejoindrai juste après.
01:16:46Non, passons-toi, je...
01:16:47Pourquoi tu discutes ce que je...
01:16:48Je...
01:16:59D'accord, je compte jusqu'à trois.
01:17:02Un...
01:17:04Deux...
01:17:05Trois...
01:17:06Fonce !
01:17:13Un...
01:17:14Deux...
01:17:15Trois...
01:17:16Fonce !
01:17:44Où est-il ?
01:17:46Je descends immédiatement.
01:18:14Il est encore là-bas, mais il m'a dit qu'il...
01:18:16Mais qu'est-ce que vous faites ?
01:18:17Non !
01:18:18Non !
01:18:19Non !
01:18:20Prêt pour le décochage ?
01:18:21Faites pas ça !
01:18:22Non !
01:18:24Non !
01:18:25Je vous en prie, non !
01:18:28Oui !
01:18:29Oui !
01:18:38Oui !
01:18:40Non !
01:18:44Non !
01:18:53Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:18:56Les cafés sont sur le départ.
01:18:59Transglobal, vous remercie.
01:19:07Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:19:10Les cafés sont sur le départ.
01:19:14T'es pas mort ?
01:19:17Salut Vlad !
01:19:18Bah non mon pote, je suis pas mort.
01:19:21T'as pas l'air en forme !
01:19:23J'aimerais voir ta tranche !
01:19:24Pourquoi tu ramènes pas la tienne par ici ?
01:19:27Tu veux me faire rire ?
01:19:29Attends un peu, tu vas moi rigoler !
01:19:31Transglobal, vous remercie.
01:19:32Tu vois ça ?
01:19:33Je suis sûr que cette clé t'intéresse.
01:19:37Donne-la !
01:19:39Non, viens la chercher !
01:19:40Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:19:44Les navettes sont sur le départ.
01:19:45Qu'est-ce qu'il dit ?
01:19:46Quoi ? Il a une arme ? Merde, et alors ?
01:19:49Vas-y toi !
01:19:52D'accord !
01:19:54Mais tu me couvres !
01:19:55Évidemment !
01:19:58Votre attention, veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:20:02Les navettes sont sur le départ.
01:20:04Transglobal, vous remercie.
01:20:09Musique de suspens
01:20:15Veuillez regagner les quais d'évacuation.
01:20:19Les navettes sont sur le départ.
01:20:21Transglobal, vous remercie.
01:20:38Votre attention, veuillez retenir les quais d'évacuation, les navettes sont sur le départ, lance globale au 1er jour.
01:20:51DÉBARRE !
01:20:53Attention, veuillez retenir les quais d'évacuation, les navettes sont sur le départ, lance globale au 1er jour.
01:21:12Ça va ?
01:21:13ENSALOT !
01:21:20Et voilà le travail.
01:21:23Attention, veuillez retenir les quais d'évacuation, les navettes sont sur le départ, lance globale vous remercie.
01:21:47Les quartiers doivent être évacués immédiatement, veuillez retenir les quais.
01:21:52Merde !
01:21:54Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:22:01Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:22:12Attention, la température est en hausse, veuillez rester vigilant.
01:22:17Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:22:26Merde !
01:22:46À toutes les équipes, évacuez !
01:23:12C'est pas vrai !
01:23:17Merde !
01:23:21Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:23:27Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:23:47Regarde-moi ça ! On croyait me buter, salopard !
01:23:58Merde !
01:24:09Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:24:27Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:24:57Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:25:05Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:25:13Merde !
01:25:16Enfoiré !
01:25:19Merde !
01:25:27Attention, évacuez immédiatement, pression supérieure à 90%.
01:25:34Attention, évacuez immédiatement, pression supérieure à 90%.
01:25:40Attention, évacuez immédiatement, pression à 100%.
01:25:58Attention, évacuez immédiatement, la pression est à 100%.
01:26:04Force globale avancée.
01:26:28Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:34Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:39Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:44Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:49Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:53Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:26:58Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:03Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:08Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:13Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:18Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:23Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:28Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:33Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:38Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:43Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:48Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:53Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:27:58Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:03Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:08Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:13Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:18Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:23Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:28Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:33Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:38Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:43Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:48Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:53Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:28:58Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:03Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:08Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:13Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:18Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:23Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:28Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:33Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:38Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:43Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:48Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:53Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:29:58Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:03Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:08Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:13Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:18Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:23Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:28Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:33Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:38Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:43Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:48Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:53Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:30:58Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:31:03Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:31:08Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:31:13Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:31:18Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.
01:31:23Attention, les quartiers doivent être évacués immédiatement, température en hausse.

Recommandée