Category
📺
TVTranscript
00:30昨日又闻江边花落红透了襟膊 谁家门前有烟雀相和
00:46岁月无风闹事无声假装作一座 无人似我只爱的轮廓
00:58若来月又将风照面过 且唤我故作那镜中客
01:11梦看破 往事映血液雾 用香烛 淡墨书 红窗深处 遥暮成俗
01:41要参怀阳王崔兴周
01:48成军之冲历令之昏 四战 鲁逆 英骄 国库才战不报
01:58谈莫向田 战夺田庄 重罗官员 天不为快 独乱朝纲
02:09国库才战不报
02:29英骄 国库才战不报
02:33长江战夺 国库前
02:38Tianzhuang Qipen, found a lot of Qipen being tampered with.
02:44After investigation, the suspect, the head of the Ministry of Revenue, Princess Wenting He,
02:48was given the name Lu Ni, can't see the light,
02:51and is considered to be a traitor of the country.
02:56After further investigation,
02:58although Cui Xingzhou was able to get Lu Ni,
03:03but in the capital of Dongzhou,
03:05a huge amount of illegal silk was stolen and exchanged for his personal property.
03:12Prime Minister,
03:15why are you framing me?
03:18Cui Xingzhou,
03:20do you think that Wenting He's death is irrefutable?
03:33I've been investigating Lu Ni for a long time,
03:42and have been pursuing the same person.
03:44You are corrupt,
03:46and have no evidence.
03:49Cui Xingzhou,
03:51although you and I have a close relationship,
03:54I can't let you commit such a heinous crime.
03:59I'm innocent!
04:03I really feel sorry for the Cui family.
04:08I can't believe that you, the Guo family,
04:10can frame a good minister as a traitor.
04:17The Prince Regent,
04:20indulged a woman to poison His Majesty.
04:22This account hasn't been settled yet,
04:24and you treat him like a criminal.
04:27You even treat him as the leader of the ministers.
04:31Fine.
04:35I'd like to see
04:38who the traitor is.
04:41When His Majesty wakes up,
04:44we'll know the truth.
04:51You've seen it, right?
04:54Cui Xingzhou,
04:57you're proud of yourself.
04:59You've seen it all.
05:05His Majesty is in critical condition.
05:07How can you let such a traitor
05:11laugh at you?
05:15You should take him down right now,
05:17and send him to the Court of Judicial Review,
05:19and interrogate him.
05:21Investigate his crime,
05:23and prove the law.
05:26We volunteer to take him down
05:30to prove the law.
05:56Guard Zhang.
05:58Yes.
05:59You're in charge of the Court of Judicial Review.
06:01You should be fair and just.
06:03Give Prince Huaiyang to the Court of Judicial Review.
06:06I'll go to the prison
06:09and interrogate him.
06:11Let's see what the Empress Dowager
06:13has to say.
06:15Yes, Your Highness.
06:17Guards.
06:21Arrest Cui Xingzhou.
06:23Yes.
06:25Guards.
06:55Guards.
07:11Prince Huaiyang embezzled Dongzhou's property
07:14and committed several crimes.
07:17The Court of Judicial Review has arrested him
07:19and is waiting for his sentence.
07:21All members of the Cui family
07:23are not allowed to leave the capital.
07:25I hereby announce the execution of the master.
07:40Open the door.
07:41Yes.
07:53Prince Huaiyang.
08:03Prince Huaiyang.
08:05Back then, you and Liu Yu
08:07pretended to be a woman.
08:09You treated me as your slave.
08:12I treated you as my enemy.
08:15I almost got fooled by you.
08:20Now
08:22you have been defeated.
08:25You are a cripple who was poisoned.
08:28You are a prisoner who is a traitor.
08:31You are not a god.
08:33You will be executed.
08:36Prince Huaiyang, don't worry.
08:39I won't kill you right away.
08:43I have to see the proud Prince Huaiyang
08:46and his enemy
08:49step by step
08:51to the end of the court
08:53and the end of breaking up.
08:56You have to destroy the most important thing to you.
09:00For example,
09:03the delicate Princess Consort.
09:07What did you do to her?
09:10What did you do to her?
09:12Calm down.
09:16Liu Miantang is a prisoner now.
09:21Of course she has to be locked up in Cui's Mansion.
09:25In the days of waiting,
09:27it's a mistake to have nothing to do with her.
09:31It's also a mistake to talk to her every day.
09:35You can ask me.
09:38I can bring Liu Miantang to Dali Temple
09:40and lock her up with you.
09:42How about a couple reunion?
09:59Sui Xingzhou,
10:01I'll give you one last chance.
10:07Kneel down for me.
10:10I promise you that Liu Miantang won't die.
10:13Prisoner, the Prince wants you to kneel down.
10:15Get out.
10:24Kneel down.
10:29Kneel down for me.
10:40Kneel down.
10:46Your Highness.
10:48Your Highness.
10:50Are you crazy?
10:52I am crazy.
10:54I am a person who has to climb up even if I go to hell.
10:59If you don't kill me,
11:02I'll make you pay back a hundred times, a thousand times.
11:07How about it?
11:09Do you want to kill me now?
11:12Or wait until you ascend the throne
11:14and then give me a spiritual pool?
11:17Your Highness,
11:19you have to ascend the throne sooner.
11:22Otherwise, when His Majesty wakes up,
11:24you will be a traitor.
11:27In this prison,
11:29you are the one who kneels down and begs me for mercy.
11:31Liu Pei.
11:34I'll kill you right now.
11:37Your Highness.
11:43Okay, as you wish.
11:46I'll ascend the throne tonight.
11:49At that time, you have to listen to the funeral bell at the city gate.
11:59Close the door.
12:03Close the door.
12:20Mother's seal.
12:24Where did you put it?
12:33I forgot.
12:36It doesn't matter.
12:38I remember some facts.
12:44But...
12:47But Liu Yu didn't.
12:50King Sui and Liu Pei
12:54have noble character.
12:56They are very filial to the late emperor.
12:59They will definitely succeed.
13:04Pei.
13:06In this edict,
13:08which one is written by you?
13:12Mother, whether you recognize this edict or not,
13:15Liu Yu is not dead.
13:18I am the only one who can succeed the throne.
13:22As long as His Majesty is alive,
13:27I will never tolerate you.
13:33Mother, do you really want to insist on this?
13:37There is no leader in the court.
13:40The kings of all states will act according to the rules.
13:43It's like a wolf watching over a tiger.
13:46As long as you make up your mind,
13:49and let the edict go smoothly,
13:51the chaos will end.
13:54Mother will only be more noble than the people.
13:58Hmph.
14:03Mother, I really don't understand.
14:07Why do you always favor others?
14:12We are family.
14:16Why can't I have the throne?
14:21Pei.
14:22Mother.
14:23You...
14:24Grand Empress Dowager, King Sui,
14:26the Imperial Medical Academy has sent word
14:27that His Majesty's condition has suddenly returned.
14:29A few physicians have found the antidote.
14:32Get out of the way!
14:33Pei!
14:35Where are you going?
14:41I am worried about my mother.
14:43I'd better remember where the seal is as soon as possible.
14:49Pei...
14:58Stop! What are you doing?
15:00Sir, I am from Duke Qing's manor.
15:03I was ordered by the Duke's wife
15:05to deliver some food to the King of Huaiyang.
15:18Open the door!
15:49Hmm.
15:54Your Highness, please eat while it's hot.
15:56I'm afraid you won't be able to eat it after tonight.
16:05You...
16:19I was ordered by the Grand Empress Dowager
16:23to take care of His Majesty.
16:25Everyone, get out.
16:28Your Highness, His Majesty has been saved.
16:30The poison will be detoxified in a few days.
16:32Everyone, get out!
16:34Yes!
16:49Yes!
16:54Do you want to stand between the king and the people?
16:57Didn't you say you would spare my life to wait for me to ascend the throne?
17:00But the prince did say
17:01that if the drug trafficker escaped from Dali Temple,
17:03it would be as if he had been killed!
17:05What are you laughing at?
17:07When I heard the words,
17:08as if he had been killed,
17:10did you say it?
17:12Oh
17:42I haven't even started yet, and you've already killed him.
18:00I'll give you one back.
19:02This is impossible!
19:21Madam, it seems that it will be a little difficult for us to get out of here today.
19:27Then let's have a nice fight with them.
19:31Don't move! Don't move!
19:40General Shi!
19:44Xian Kengli! You're late! You're late!
19:48Looks like we can't wait any longer.
19:51Then let me welcome you.
19:54Thank you, General Shi!
19:57Qingzhou Army! Escort Prince Huaiyang and the Princess!
20:02Yes, sir!
20:26The Princess and the Prince
20:31The Princess and the Prince
20:36The Princess and the Prince
20:41The Princess and the Prince
20:46The Princess and the Prince
20:51The Princess and the Prince
21:09Liu Yu...
21:13If you don't die...
21:16How can I become the Emperor?
21:38Liu Yu!
21:45Liu Yu!
21:52Why are you panicking?
21:56If I don't die...
21:59Then you will become a traitor.
22:16Something's wrong!
22:18Something's wrong?
22:20Someone! Someone!
22:25Adoptive Father!
22:29Adoptive Father! I'm here!
22:32Save me! Save me, Adoptive Father!
22:35Consort Xian is here to see you!
22:46Who is it?
22:50Who's playing tricks?
22:53Come out!
23:16Why are you here?
23:24You're acting on impulse.
23:30Consort Xian thought...
23:32Who else would come?
23:40That footman was my adoptive father's soldier.
23:43He must have entered the palace already.
23:45He must have captured you.
23:54Consort Xian is the best!
23:58That's impossible!
24:00I clearly...
24:01You killed him.
24:03Didn't you?
24:06The world is in turmoil.
24:08How many times must I die?
24:10How many times must I fall?
24:12How many times must I stand?
24:14How many times must I fall?
24:16How many times must I stand?
24:20My husband has been making up this poem for half a day.
24:24According to Madam's instructions, Consort Xian has already taken the box.
24:27You've worked hard these past few days.
24:30How did you know that Consort Xian wouldn't give it to me?
24:34Consort Xian will definitely come.
24:36She caused trouble in the palace.
24:38She will definitely find a chance to report it to Prince Sui.
24:41Today, when I learned that she was leaving the palace,
24:43I immediately arranged for you to deliver the goods to the prince's manor.
24:47Now that she is homeless and has no one to ask for help,
24:52I'm afraid I have no choice but to believe her.
24:55You're going to tell them that I'm the traitor who took all the money.
25:03The Prince of Huaiyang, Cui Xingzhou,
25:05used his power to suppress Yingjiao's treasury.
25:09You just need to remember to tell this to Prince Sui.
25:14Let him help you.
25:16Let him believe that the Prime Minister is worried about his son.
25:21He has enough reason to frame me.
25:25I know that I'm not on the same side as the Prince.
25:28But this time, I really have no choice.
25:33I hope that you can save my son.
25:36I guarantee that the Prime Minister's Manor's great merit
25:40can save Guo Yi's life.
25:42As long as the Prime Minister still has a clear conscience,
25:45he will not help Zhao to commit treason.
25:48Cui Xingzhou!
25:59This expression is really not bad.
26:01From now on, whenever I think of you,
26:03it's always this expression of being defeated and not knowing what to do.
26:08That's impossible.
26:10You...you clearly touched this poison powder.
26:13Why didn't your hand turn yellow at the end of your teeth?
26:16Do you still not understand?
26:18The poison is fake.
26:20The yellowing of the jade pendant is also fake.
26:23It was I who told Imperial Physician Song
26:25to specially prepare the medicine powder for you that will make your hands turn yellow.
26:29Your every move
26:31was seen by the Prince and me.
26:34What you saw
26:36was what we wanted you to see.
26:39Liu Pei, you lost.
26:43Cui Qing,
26:45how do you plan to deal with this?
26:50Madam is not here tonight.
26:52But she specifically told me
26:54to properly repay the kindness of Prince Sui in the past.
27:03Let's end this.
27:24Good.
27:30Little yellow dog.
27:34How many years have I endured the humiliation of being a cold dog?
27:40When did I ever lose?
27:42Right now, it's full of my soldiers outside.
27:49Men!
27:54Men!
28:02Men!
28:12Outside...
28:14Outside, it's full of my soldiers.
28:20Men!
28:22Men!
28:24Men!
28:31My adoptive father won't lose.
28:34My adoptive father won't lose!
28:49Men!
28:52Men!
29:03Men!
29:22Men!
29:52The throne...
29:55should be mine.
29:59Everything should be mine.
30:06This world
30:08should be mine!
30:10I, Liu Pei's!
30:13I, Liu Pei's!
30:21Twenty years ago,
30:23in the previous dynasty,
30:26I was the only one who stood out!
30:31The only one who survived
30:35the throne and the royal family
30:39was me, Liu Pei!
30:44It was me
30:48who planned everything
30:52to destroy the Wudang Sect.
30:57It was me
30:59who took you step by step
31:01and made you the throne
31:03from Yangshan to Fuzheng!
31:06I thought you were a puppet
31:11who could manipulate me.
31:22This is what it feels like
31:24to be an adopted father!
31:32The power is for public use.
31:34Only by borrowing it
31:38can we restore our Qi!
31:42Liu Pei!
31:44The imperial court
31:46can't tolerate you.
31:59Tonight...
32:02Tonight, you must die!
32:07The officials don't know
32:10if you were poisoned
32:12or stabbed to death.
32:18It's too late.
32:20This world
32:22belongs to me, Liu Pei!
32:32Even if I die today,
32:39this world
32:41will never belong to you, Liu Pei!
32:54Liu Pei!
32:57Greetings, Your Highness.
33:28Mother...
33:41Mother...
33:48Your Highness,
33:50we heard
33:52and saw
33:54what Prince Sui did.
33:56We don't recognize him!
33:59We don't recognize him!
34:08I...
34:10I...
34:26I...
34:46Liu Pei,
34:48you lost.
34:56I...
34:58I...
35:00I...
35:26I...
35:51You lost.
35:56Everything is over.
36:26Your Highness,
36:28I'm sorry.
36:30I'm sorry.
36:32Prince Sui has been executed.
36:35Your Majesty can finally
36:37realize your wish.
36:39The imperial court is in power.
36:42I've been asking for this day and night.
36:45But I don't feel like
36:47I'm living a good life.
36:50Maybe it's because
36:52I've been restless
36:54lately.
37:00I'm not used to it.
37:04I'm not used to it either.
37:07You've always been above everyone else.
37:09Why are you not used to
37:11having more military power?
37:13I grew up in Zhenzhou.
37:15I'm used to the climate in Jiangnan.
37:18Now that I'm in the capital,
37:20I'm not used to it.
37:23Yuan Tang is the same.
37:25He keeps saying
37:27he wants to go back to Zhenzhou
37:29and go back to Linquan Town.
37:31Did he really say that?
37:33Yes.
37:36He also told me
37:38that the nobles in the capital
37:40are all like wives.
37:42He's annoyed.
37:44He's afraid that I'll learn bad things again.
37:46He'd rather go back to Zhenzhou.
37:48That's what he said.
37:50I promised him
37:52that after all these bad things
37:54are over,
37:56I'll travel around the mountains
37:58and return to my hometown.
38:00Now
38:03it's time for me
38:05to fulfill my promise.
38:22Cheers!
38:40I should have
38:43toasted to you earlier.
38:52Your Majesty.
39:12Your Majesty.
39:14Take care.
39:22Your Majesty.
39:52Take care.
40:02Take care.
40:15What's the difference
40:17between these two high-ranking servants?
40:19Aren't they all from the same mountain?
40:21Yes.
40:28Can you taste the difference?
40:30Of course.
40:32Why don't you try it?
40:34Pah!
40:43Pah!
40:48I saw
40:50you use your middle finger to stamp
40:52and your index finger to bite.
40:55Why didn't you say anything
40:57when you saw it?
40:59Because I like to see you smile.
41:02Before we get married,
41:04how many mountains
41:06do we need to find
41:08in order to find Gao Lingpu?
41:13This is the last mountain.
41:16Really?
41:19Then I'm getting married!
41:22I'm getting married!
41:24I'm getting married!
41:26I'm getting married!
41:31Song Hua,
41:33go tell the Empress Dowager
41:35that there's no need to wait.
41:37I'm already married.
41:42Your Majesty.
42:01Your Majesty.
42:22Your Majesty.
42:26Since you're going to travel by boat,
42:28why are you taking the water route?
42:30It'll take a long time to walk.
42:32I can't wait.
42:34What can't you wait for?
42:37Aren't you going to watch the video?
42:39Put it down.
42:41Put it down.
42:44When I get back to Zhenzhu,
42:46I'll be a useless playboy.
42:49By then,
42:51you have to take care of our business
42:53so that you can raise your husband.
42:57Since you're going to eat my food,
42:59you have to be careful.
43:01Otherwise,
43:02don't blame me for not raising you.
43:05I only have a little energy left.
43:08These days,
43:10I have to plan well
43:12for our future.
43:14You're finally going home.
43:17Go back to our home.
43:29Go home.
43:34In the future,
43:36I'll see if you're still angry at me
43:40Wait for me here.
43:44Be careful.
43:59只有你仍需歸途 Only you are worthy of returning
44:29沉醉流水過 夜消灰日落 重逢時還不忘 他指引我
44:50誰忽然經過一轉身 海棠飄落 愛對了 錯認他 悲歡離合
45:06誰不是千萬里流雲墨水 難相說亦相憶 看破春水用力糾結 一轉眼已很遠 心與心共眠
45:28舊草原 淹沒的 凜凜月月 黃昏庭間化作夜開寄託 莫追究誰與你半生煙波
45:50放那些塵埃與粉墨一枝無休 凝成了山川後 寒雨許多
46:06誰不是千萬里流雲墨水 難相說亦相憶 看破春水用力糾結 一轉眼已很遠 心與心共眠
46:27此時夢 胸膛中 我已漸漸 心無用 願與你 歲歲年年