D'Artacán - 03 - La ciudad de los sueños

  • anteayer
D'Artacán - 03 - La ciudad de los sueños

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:30Ahhh
02:33Ahh
02:53Esta mucho mas lejos de lo creo
02:55de lo que yo creía
03:26¡Ese estúpido me ha empapado!
03:31¡Eh, espera! ¡Para inmediatamente!
03:35¿Por qué no tienes más cuidado? ¿Dónde tienes los ojos?
03:39Tú eres quien tiene que tener cuidado y apartarte del camino, provinciano.
03:43¿Cómo te atreves a insultar a un caballero?
03:46¿Un caballero tú? No me hagas reír.
03:50He conocido a muchos caballeros en mi vida y sé distinguirlos muy bien.
03:54Y no me hagas perder más el tiempo con tus fantasías de provinciano.
03:58Tengo mucha prisa, no puedo entretenerme.
04:00¡Bellaco! ¡Voy a hacer que te arrepientas toda tu vida!
04:04¿Eres tú quien va a hacer que me arrepienta? ¡Despierta, jovencito!
04:08¡Maldito! ¡Pídeme perdón o te mato!
04:12¿Con esa espada?
04:17¡Diablos!
04:20Dejad de discutir.
04:24¿Eh?
04:32¡Qué vergüenza!
04:38Dejad de pelear, os lo ruego. Yo os pido disculpas en nombre de mi cochero.
04:43Fue culpa mía.
04:45Pero...
04:47Por favor, no os molestéis. No ha sido nada.
04:50Estáis manchado de barro desde la cabeza a los pies.
04:53Es lo menos que puedo hacer por vos.
04:55Dejadme, lo haré yo.
04:57Me gustaría poder recompensaros por haberos causado tantas molestias.
05:01De ninguna manera, señorita. No tenéis por qué hacerlo.
05:04Os ruego que no os ofendáis. Solo pretendo ayudaros.
05:08Si puedo hacer algo por vos, decídmelo.
05:10Os lo agradezco mucho. Solo contestadme a una pregunta.
05:13Decidme, ¿qué distancia hay desde aquí a París?
05:17¿Por qué os reís?
05:19Porque ya estáis en las afueras de París, señor.
05:22¿Eh? ¿De verdad? ¿Es cierto?
05:25Sí, en París.
05:40¡Ahí está!
05:42Creí que nunca llegaría.
05:49¡París maravilloso! ¡Aquí me tienes!
05:56Si no es una indiscreción, ¿podéis decirme a qué habéis venido a París?
06:00Pues he venido a visitar a mi hermana.
06:03¿A mi hermana?
06:05Sí.
06:06Si no es una indiscreción, ¿podéis decirme a qué habéis venido a París?
06:10Pues he venido a servir a su majestad el rey.
06:13¿A su majestad el rey?
06:15Bueno, no en el servicio de cámara de su majestad,
06:18pero sí en el cuerpo de guardia que manda el señor de Treville.
06:21¡Qué bien de queréis sermos que perro!
06:23¿Y pensáis que el señor de Treville os admitirá en su guardia?
06:26Sí. Bueno, no lo sé, pero espero que no haya ningún impedimento.
06:29El señor de Treville escribió a mi padre diciéndole que le gustaría tenerme a su lado.
06:33Y ahora, perdonadme, tengo que partir.
06:37Cochero, no te preocupes, no te guardo rincón por lo de antes.
06:41Ni yo a vos, señor.
06:50Tengo que devolvérselo.
06:52¡Eh! ¡Esperad!
06:54¡Elñapuelo, digo el pañuelo!
07:07¡Qué bien huele! ¡Qué delicioso perfume!
07:10¡Es maravillosa, maravillosa!
07:12Pero tengo que devolverle el pañuelo.
07:14Por muy grande que sea París, yo lo encontraré.
07:17Pero antes de nada, tengo que visitar al señor de Treville.
07:21¡Qué barbaridad!
07:25¡Qué cantidad de gente!
07:37¡Eh! ¿A dónde va?
07:39¿Es este el cuartel del Cuerpo de Guardia del Rey?
07:42Sí, pero los recaderos entran por la puerta de atrás.
07:45¿Eh? ¿Recaderos?
07:47¡Claro! ¿No vienes a entregar esa silla de montar?
07:50No, señor. Esta montura es mía.
07:52Entonces, ¿qué es lo que quieres?
07:54Pues deseo hablar con el señor de Treville.
07:56¿Qué quiere?
07:58¿Qué quiere?
08:00¿Qué quiere?
08:02¿Qué quiere?
08:03Entonces, ¿qué es lo que quieres?
08:05Pues deseo hablar con el señor de Treville.
08:07¿Con el señor de Treville?
08:09¿Te ha citado el capitán?
08:11No, no me ha citado el capitán,
08:13pero tengo que verle cuanto antes.
08:15Es muy urgente para mí.
08:17Muchacho, lo siento, pero eso es imposible.
08:19Hay montones de jóvenes como tú
08:21que quieren entrevistarse con el capitán.
08:23Mira eso. También quieren hablar con el señor de Treville.
08:34Dime,
08:36¿entre todos los que están luchando
08:38no hay ningún mosqueperro?
08:40Ninguno, pero todos son aspirantes.
08:45Me habéis vencido.
08:48Bien, ahora os toca luchar conmigo.
08:50Fíjate bien en ellos.
08:52Aquel que gane a todos los demás
08:54tendrá el honor de hablar con el capitán.
08:57Y si tiene un poco de suerte
08:59y demuestra que vale,
09:01algún día llegará a ser mosqueperro.
09:03Ya.
09:05Te dejaré entrar con una condición.
09:07No tratar de hablar con el capitán,
09:09solo combatir con ellos.
09:11Muy bien, de acuerdo, pero vendré otro día.
09:13¿Qué pasa, es que tienes miedo?
09:15No, te aseguro que no me asusta nadie.
09:23Lo primero que tengo que hacer
09:25es comprar una buena espada.
09:34¿Ah?
09:37¿Deseabais algo, señor?
09:39Sí, comprar una buena espada.
09:41En ese caso, entrad.
09:43Entrad, por favor, os lo suplico.
09:50¡Uh!
09:53¡Qué maravilla!
09:57Ya veo vuestro entusiasmo.
09:59¿Habéis pensado más o menos cómo la queréis?
10:01No quiero una cualquiera.
10:03Quiero una que sea digna de un caballero.
10:05Comprendo.
10:07Vamos a ver...
10:10¿Qué os parece esta, señor?
10:12¡Eh!
10:14Verdaderamente es una joya.
10:16Así es, señor.
10:18Cualquier noble caballero se sentiría orgulloso
10:20de llevarla a su cintura.
10:22¡Es magnífica, no cabe duda!
10:24Me quedo con ella, ¿cuánto vale?
10:26Solo 200 doblas, por ser para vos.
10:28¿200 doblas? ¡Es carísima!
10:30¿Qué otra?
10:32Vamos a ver...
10:34Sí, esta también es estupenda.
10:37Mirad, esta parece hecha para vos.
10:39¿Eh? ¿Y qué precio tiene?
10:41Tan solo 80 doblas.
10:43No me gusta.
10:45¿Podéis decirme de una vez cuál es la que queréis?
10:47Como querer, quiero la de 200 doblas.
10:49Pues si es esa la que os gusta, ¿por qué no la compráis?
10:51Por una sencilla razón.
10:53Porque ni siquiera tengo dos doblas.
10:55¿Pretendéis reíros de mí?
10:57¡Oh, esto es el colmo!
10:58¡Es una espada sin pagarme!
11:00No era esa mi intención.
11:02Y va a pagaros.
11:04Lo que pasa es que solo tengo esto.
11:09Lo siento, eso es muy poco dinero.
11:12Pero yo necesito una espada tanto como respirar.
11:14Por favor, ayudadme.
11:16Os la cambio por esa silla.
11:18No, no puede ser.
11:20Es un recuerdo, esa silla perteneció a mi padre
11:22y él me la regaló.
11:24Si me dais una espada, yo os la pagaré trabajando, ¿eh?
11:26¿Qué tipo de trabajo sabéis hacer?
11:28¡Cualquiera!
11:30No os arrepentiréis, os lo aseguro.
11:32¿Lo prometéis?
11:34Os lo juro por mi...
11:36espada.
11:38¿Con qué era eso?
11:40Ahora comprendo por qué necesitabais una espada nueva
11:42a toda costa.
11:44De acuerdo, trabajaréis para mí.
11:46¿De verdad?
11:48¡Cuánto os lo agradezco!
11:50Vamos a hablar de las condiciones.
11:52Yo soy un comerciante y como es lógico,
11:54tengo que ganar dinero.
11:56Me entregaréis todo lo que tenéis.
11:58Una espada por una dobla.
12:00Así que si vos trabajáis por un valor
12:02de dos doblas y media,
12:04yo os entregaré una espada de cinco doblas.
12:06¿Y cuáles son las espadas de cinco doblas?
12:08Aquellas, elegid la que os guste.
12:13La verdad es que no parecen muy buenas, ¿eh?
12:15No lo creáis, hay algunas magníficas.
12:17Sí, pues yo no veo ninguna que valga la pena.
12:19Sois muy exigente y todavía no os la habéis ganado.
12:21Venid por aquí, por favor.
12:29¿Qué os sita acá?
12:53¡Lista!
12:58Vamos.
13:16Pero si es el joven del camino.
13:26Habéis hecho un buen trabajo.
13:28¿Podéis llevarme una espada, como me prometisteis?
13:30Naturalmente.
13:34La verdad, no sé cuál elegir.
13:38¿Habéis encontrado alguna que os guste?
13:40Creo que me quedaré con esta.
13:42Esa es de puro acero.
13:44No estoy muy seguro de ello, tendré que comprobarlo.
13:59¿Con qué era de puro acero, eh?
14:01Más bien de pura hoja lata.
14:03Os la arreglaré, dejadme.
14:10Créedme, tenéis espada para toda la vida.
14:16Tendré una vida muy corta.
14:26¿Qué pasa?
14:28¡Un panorama!
14:40¿Dónde vivirá esa joven tan amable y tan preciosa?
14:42Tengo que devolverle su pañuelo.
14:51Muy buenas tardes.
14:53¿Deseabais algo, señorita?
14:55Sí, quería hablar con un joven que está trabajando aquí.
14:56¿Un joven muy amable que ha venido de provincias a París hace poco?
15:00Sí, ese es.
15:02Siento desilusionaros, pero ya no está aquí.
15:04Compró una espada y se marchó hace ya un buen rato.
15:07¿Y no os dijo a dónde pensaba dirigirse?
15:09No, absolutamente nada.
15:11Pero no andará muy lejos.
15:13Porque lo que sí puedo deciros es que no tenía ni una dobla.
15:15¿No tenía dinero?
15:17No, vino con el propósito de comprar una espada.
15:19Yo le enseñé algunas.
15:21Pero como no podía pagarla, tuvo que trabajar para mí.
15:23Para pagar el resto, acordamos una carta.
15:25Y se llevó una de aquellas, de ese cajón, de las más baratas.
15:33Pero estas tienen aspecto de ser muy malas.
15:36Un caballero que se precie de serlo no puede llevar semejante arma.
15:39Tened en cuenta el precio, señorita.
15:41Sí, claro.
15:43A propósito...
15:44Decidme.
15:46¿Tenéis alguna que sea de auténtica calidad?
15:48¿No me importa el precio?
15:49Naturalmente que sí.
15:54¿Vale?
16:04Estoy hambriento.
16:06Y ni siquiera sé dónde dormir.
16:20¡Fuera!
16:21¡Aquí ni se come ni se duerme sin dinero!
16:24y
16:39os sirvo una no gracias
16:43y
16:52tengo sueño cansancio y voy a morirme de hambre
16:57y
17:06y eres muy bueno
17:10y
17:27y
17:34y
17:38y
17:48qué queréis
17:51quién eres y qué haces aquí me llamo dar tacán y soy gascon y lo único que
17:56hago es descansar está bien escúchame gascon no queremos verte por nuestros
18:00dominios un momento porque no puedo estar en este lugar porque porque lo
18:06digo yo te enteras y tú quién eres para darme órdenes he decidido pasar la
18:11noche aquí y no pienso moverme porque un fanfarrón como tú me lo mande
18:14perfecto con que no piensan moverte de aquí verdad compañero
18:20y pero bueno que os he hecho yo
18:32ya veo que no hay más remedio que daros una lección malditos
18:40y
18:46y
18:50y
18:55ahora verás
19:03no
19:06y
19:19ya es suficiente tengo que reconocer que tiene mucho valor llevados lo de aquí
19:23inmediatamente si es un infeliz con esta espada quería combatir con nosotros
19:30y no queremos verte nunca más por aquí entiendes
19:55y
20:01y
20:17tú que haces aquí es que no lo ves nada estoy arreglando mi espada
20:25vamos un momento tú eres forastero no cuando ha llegado de dónde eres hoy y
20:33soy de bearn de bearn sabía que no eras de parís donde te hospedas en ninguna
20:39parte sin paradero fijo es muy sospechoso date preso ni hablar detente
20:45alto
20:48detente alto
20:57alto
21:03detente
21:14y
21:20y
21:25y
21:28y
21:31y
21:40pero es que me han tomado por un pez
21:46con estas son ya tres veces las que me baño hoy
21:52escuchadme porque no ponéis un poco más de cuidado
21:57lo siento mucho pero si es ella
22:03pero si es él os olvidasteis el pañuel
22:10pero si estáis empapado y otra vez por culpa mía perdonadme
22:16me encanta que me empapéis
22:20pero qué os pasa dios mío bajo enseguida a nuestro amigo de artacán su
22:26primer contacto con la ciudad de sus sueños le resultó un poco frío normal
22:30con tanto baño de agua fría pero su encuentro con la deliciosa juliet
22:34aliviaría sus penas y le abriría el camino de la esperanza
22:39en el próximo episodio tartacán acusará a puntos de haber robado en
22:42varias ocasiones con tal motivo se pone al lado de la guardia del cardenal una
22:46vez aclaradas las cosas establece el primer contacto con los llamados tres
22:50mosqueterros puntos tocos y amis

Recomendada