Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Yardım edebilir miyiz?
00:01:02Herhangi bir yaratıcı teknolojisi olamaz mı?
00:01:08Ne teknolojisi, ne yaratıcı teknolojisi.
00:01:10Yardım ediyoruz.
00:01:12Evet.
00:01:13Üzgünüm.
00:01:14İçeriye girmek yalnızca
00:01:16Wushuang City'nin kısmetini biliyoruz.
00:01:19Xiaowu.
00:01:21İnsanlar yalan söylüyorlar.
00:01:23Bu yaratıcı teknoloji iyi mi?
00:01:25Sen de bunu deniyordun değil mi?
00:01:27Yardım ediyorsak,
00:01:29bu sefer kimse seni koruyamaz.
00:01:32Bu Tian Yun, korktun mu?
00:01:35Korkmam, korkmam.
00:01:38Sen de korktun,
00:01:39o zaman git.
00:01:40Yardım etmene ihtiyacım yok.
00:01:43Hala bu kadar çabuk yalan söylüyorlar.
00:01:45Unutma, Kong Qian'ı nasıl aradığını unutma.
00:01:48Wushuang City'in kesinlikle tehlikeli.
00:01:51Herkesi yalan söyleme.
00:01:53Anlıyorum ki,
00:01:54senin babanın kaybolması
00:01:56Yun Tian'le ilgili.
00:01:58Yun Tian de Wushuang City'den geldi.
00:02:00Bu yüzden,
00:02:01sen de Kong Qian'ı kurtarmak için değilsin.
00:02:04Benim babamla ilgili
00:02:06sen merak etme.
00:02:07Sadece kız arkadaşını arayacaksın.
00:02:09Yalan söyleme!
00:02:11Çılgın.
00:02:13Herkesi tutun.
00:02:17Yardım edin.
00:02:26Yardım edin.
00:02:27Yardım edin.
00:02:47Korkma.
00:02:48Yun Tian'i yalan söyleme.
00:02:50Yardım edin.
00:02:52Korkma.
00:02:54Yardım edin.
00:02:57Korkma.
00:02:59Halkı Wushuang City'nin uzak noktasına kontrol edilmiştir.
00:03:02Yardım edemeyiz.
00:03:07Korktuk mı?
00:03:12Korktuk mu?
00:03:13Yardım edin.
00:03:14Birkaç saat sonra...
00:03:29Uluslararası, sonunda geldiniz.
00:03:33Şimdilik, iyi bir hale gelin.
00:03:35Hızlı, hızlı, hızlı.
00:04:05Hızlı, hızlı.
00:04:29Defol!
00:04:32Hadi!
00:04:35MÜZİK
00:04:57MÜZİK
00:05:27Sen, Wushuang城'a dönüştün.
00:05:30Kralın kraliçesine etkileşebilirsin.
00:05:47Wushuang'a ve kralına tazim edin!
00:05:50Wushuang'a ve kralına tazim edin!
00:05:53Wushuang'a ve kralına tazim edin!
00:05:57MÜZİK
00:06:27Yardım edeyim.
00:06:29Hayır.
00:06:30Bu kutu işe yarar.
00:06:32Aslında sen de Kuroci'nin bir kısmısın.
00:06:36Hemen Black Cloak İlçesi'nin kapısına gireceğiz.
00:06:39Ne yapmalıyız?
00:06:40Black Cloak İlçesi'ni korumak zorunda.
00:06:43Siz de kesinlikle cehennemin önüne girmelisiniz.
00:06:47Yardım edelim.
00:06:49Yardım edelim.
00:06:51Yardım edelim.
00:06:53Yardım edelim.
00:06:55Yardım edelim.
00:06:57Kulakları korumak zorunda.
00:06:59Yoksa, oraya gitmek zorunda.
00:07:03Şimdi yapalım.
00:07:05Bekleyin.
00:07:06Birazdan anlayacaksınız.
00:07:27Gizli Kral,Hanımlar!
00:07:29Hazırlanın!
00:07:31Harun,Midler!
00:07:33Kraliçe!
00:07:35Harun!
00:07:37Harun!
00:07:39Harun!
00:07:41Harun!
00:07:43Harun!
00:07:45Harun!
00:07:47Harun!
00:07:49Harun!
00:07:51Harun!
00:07:53Harun!
00:07:55HİLAĞIN Merkezi
00:08:00HİLAĞIN ŞEHİRİ
00:08:05HİLAĞIN ŞEHİRİ
00:08:11HİLAĞIN MÜZİĞİ
00:08:17HİLAĞIN ŞEHİRİ
00:08:25Hayır, hayır.
00:08:27İnsanların kalbini değiştirelim.
00:08:29Hayır, hayır!
00:08:31Yardım edin, hayır!
00:08:33Yardım edin, hayır!
00:08:35Bizi koruyunca, bu kalp kutusunu çözeceğiz.
00:08:37Ve sen de...
00:08:41Ne oluyor?
00:08:43Neden kalp kutusunu kullanamıyorum?
00:08:45Bu elini tutan şey.
00:08:47Gelecek zamanı yok.
00:08:49Dikkat!
00:08:51Ağabey, bu bir zarar!
00:08:57Şaşkın... Şaşkın!
00:08:59İnsanlar şaşkın!
00:09:01Her kez karşılaşıyor,
00:09:03onları zincir olarakätter.
00:09:09Hayır, hayır!
00:09:21Sen iyi misin?
00:09:23İyiyim.
00:09:25Doğru.
00:09:27Kapıyı açtığın zaman doğru.
00:09:29Şimdiye kadar
00:09:31Dikkatli olmalısın.
00:09:33Geçmişinize iyi geceler.
00:09:35Bekleyin.
00:09:37Sen şimdi gitmedin mi?
00:09:39Yardımcı olmanız sizin işinizdir.
00:09:41Buraya kadar yardım edeceğim.
00:09:43Peki, sen şimdi gitmedin mi?
00:09:45Yardımcı olmanız sizin işinizdir.
00:09:47Yardımcı olmanız sizin işinizdir.
00:09:49Burada saldırıcımızı buldum.
00:09:51O zaman sen çekimden gelen diğer saldırıcılar ne?
00:09:53Peki sadece seni izlemek için
00:09:55ve ölecek gibi taşındın mı?
00:09:57Onları neden kurtarmazsın?
00:09:59İhtiyacımız çok büyük.
00:10:01Buzdaralar bile olur.
00:10:03Benim hakkım var.
00:10:05Binlerce insan kurtulacak
00:10:07dünyaya.
00:10:09Bizi kurtardın ama
00:10:11ben sana dört kere
00:10:13bu tür yalanlar
00:10:15bu kadar bir şey olamaz.
00:10:17Neden bana buraya kadar takip ediyorsun?
00:10:19Çünkü sen benimle aynısın.
00:10:21Her şeyin amacıyla, her şeyin amacıyla.
00:10:23Söylesene!
00:10:29Tianyu, bundan sonra dikkatli olmalısın.
00:10:31Her neyse, o bizi yardım etti.
00:10:35Sadece, Tianya'yla birlikte olacağını bilmiyoruz.
00:10:41Gerçekten her şeyin amacıyla, her şeyin amacıyla mı?
00:10:47VOLTAJ
00:10:54Kale
00:11:00Kale
00:11:03Kale
00:11:05Kale
00:11:07Kale
00:11:09Kale
00:11:11Kale
00:11:13Kale
00:11:15Bırakın beni!
00:11:17Lütfen!
00:11:19Bırakın beni!
00:11:24Lütfen, bırakın beni!
00:11:45Bırakın beni!
00:12:15Herkese selamlar!
00:12:20Tekrar tekrar selamlar!
00:12:22Bu yıl boyunca Wushuang'ın testini tekrar bitti.
00:12:26Hepiniz de mi heyecanlandınız?
00:12:29Bir saniye!
00:12:30Resim hemen geliyor!
00:12:32Bu pislik!
00:12:34Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:13:04Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:13:34Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:04Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:34Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:36Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:38Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:40Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:42Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:44Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:46Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:48Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:50Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:52Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:54Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:56Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:14:58Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:00Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:02Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:04Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:06Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:08Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:10Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:12Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:14Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:16Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:18Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:20Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:22Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:24Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:26Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:28Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:30Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:32Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:34Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:36Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:38Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:40Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:42Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:44Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:46Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:48Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:50Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:52Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:54Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:56Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:15:58Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:16:00Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:16:02Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:16:04Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:16:06Tilk biraz yakalnız,
00:16:08rarını allüz et.
00:16:10Bölüm 3'ünün sonunu izleyelim.
00:16:12Yaçan,
00:16:14Profesi…
00:16:16Bölüm 4'ünün sonunu izleyeyim…
00:16:18122…
00:16:20Bölüm 4'ünün sonu özür dilerim.
00:16:23Boş makineler yapıyım.
00:16:25Kaynaklar�ı.
00:16:27Tamam.
00:16:28En son burayı dışarı çıkar.
00:16:31Elbiselerini bulduk.
00:16:33Şimdi alıp da bu kuyuya girer.
00:16:34Davran, elbiseleri!
00:16:43Ben burada kalıyorum
00:16:44Sen burada kalmıyorsun.
00:16:46Düşmanımlaları geçtir.
00:16:47Bu gidecek.
00:16:49Darbede koruma,
00:16:51bu yere düşme.
00:16:52Bekleyecek.
00:16:52Tamam.
00:16:53Yaşıyor,
00:16:54Yardım edin!
00:17:20Sen misin?
00:17:24Yardım edin!
00:17:54Yardım edin!
00:18:10Baba!
00:18:16Baba!
00:18:18Baba!
00:18:20Her zaman bunu umuyorum!
00:18:22Baba!
00:18:24Ona teşekkür edilmelisin.
00:18:26O, sana yardım etmeye karar verdi.
00:18:36Siz...
00:18:38sonra ne yapacaksınız?
00:18:40Yardım edilmiş bir yerimiz var.
00:18:42Önce saklanıp, sonra bir şey yapacağız.
00:18:48Çabuk gidelim.
00:18:50Gidelim.
00:19:12Nerede?
00:19:14İki adam nerede gitti?
00:19:16Hiçbir şey duymadınız mı?
00:19:22İçinizden gelen sesleri dinleyin.
00:19:26Eğer şimdi dışarı çıkarsanız,
00:19:28o üç çocukları koruyamayacağım.
00:19:32Eğer dışarı çıkmazsanız, sizi öldüreceğim.
00:19:38Tamam.
00:19:40Şimdiye kadar her saat
00:19:42birini öldüreceğim.
00:19:46Sadece kimse değil.
00:19:48Beni öldürmeye çalışın.
00:19:50Yeter ki her şeyimizin sonu olsun.
00:19:52Bu işten bir yer alacak.
00:19:54Bazılarınızı temizleyeceğiz.
00:19:56Sadece bir şansımız var.
00:19:58Bu işten bir yer alacak.
00:20:00Sadece bir şansımız var.
00:20:02Yeter ki bir şansımız var.
00:20:04Bir şansımız var.
00:20:06Yeter ki bir şansımız var.
00:20:08Bir şansımız var.
00:20:10Yeter ki bir şansımız var.
00:20:12Bir şansımız var.
00:20:14Onlar da benim karşıma gelmezler.
00:20:16Ben de seninle gidiyorum.
00:20:18Sen gitme.
00:20:20Ben gelirim.
00:20:22Ben yetenekli değilim.
00:20:24Dışarıda da kimseye yardım edemeyeceğim.
00:20:26Ama bir çatışma yapabiliriz.
00:20:45Ben olduğunu hatırlıyor musun?
00:20:47Duyarlı.
00:20:51Bir tane daha var.
00:20:55Onları bırak.
00:20:56Ben seninle gideceğim.
00:20:58İyi.
00:21:00Seni bekliyorum.
00:21:02Onları yakalayın.
00:21:14İyi bir şans.
00:21:24Hazırlan.
00:21:38Sadece bu kadar.
00:21:40Sen harikasın.
00:21:43Ayrıca, Tianyu.
00:21:45Senin o silahın nesi?
00:21:50Uzun bir şey.
00:21:52Anlayamıyorum.
00:21:54Önce Kongxian'ı kurtar.
00:21:56Sonra anlatırım.
00:21:59Kongxian'ı buldum.
00:22:03İkinci katta bir cehennemde.
00:22:05Hadi.
00:22:07Bekleyin.
00:22:09Eğer direk gidelim,
00:22:11bakışlarımız görecek.
00:22:13Ben bakışı bozacağım.
00:22:15Sen yardım et.
00:22:17Sen yalnız mısın?
00:22:19Ben yalnız değilim.
00:22:21Ben yalnız değilim.
00:22:23Ben yalnız değilim.
00:22:25Ben yalnız değilim.
00:22:27Sen yalnız değilsin.
00:22:29Endişelenme.
00:22:31Onların giysilerini giydim.
00:22:33Kimse göremez.
00:22:35Dikkatli ol.
00:22:37Kongxian'ı kurtaracağım.
00:22:39Birlikte gidelim.
00:22:57Kongxian'ı buldum.
00:22:59Buradan gidelim.
00:23:01Korkutulacak bir yolu buluruz.
00:23:03O aptal ile
00:23:05bir araya gelmeliyiz.
00:23:09Kızım.
00:23:11Neden böyle
00:23:13temiz bir yerde
00:23:15çöp alıyorsun?
00:23:17Yemek yedin mi?
00:23:19Hadi.
00:23:21Kardeşim burada var.
00:23:23Ölmek istiyorsan
00:23:25git.
00:23:27Bugün sadece
00:23:29kızınla
00:23:31yaklaşmak istiyoruz.
00:23:53Kuzum.
00:24:09Duan Xin.
00:24:11İyi davrandın.
00:24:23Bu isimleri çoktan duymuştum.
00:24:28Senbeler,
00:24:29Kong Qian'ı kurtarmaya çalışmalıyız.
00:24:38O kız burada.
00:24:46Kong Qian!
00:24:47Kong Qian!
00:24:49Bir şey mi oldu?
00:24:53Çekil!
00:25:16Gerçekten bir hata var.
00:25:24Bugün senin koltuğunu kırarım!
00:25:38Sen yine ne yapıyorsun?
00:25:39Sana yardım etmemiz gerekiyor.
00:25:42İhtiyacın var.
00:25:45Endişelenme.
00:25:47Şimdilik güvenli.
00:25:49Ama koltuğa ulaşmak istiyorsan,
00:25:51bu olay artık mümkün değil.
00:25:53Eğer Bu Tianyun'u kurtarmak istiyorsan,
00:25:55benimle git.
00:25:57Neden sana inanmalıyız?
00:26:00Sizin koltuğunda yaptıklarınız çok yüksek.
00:26:04Belki bu sefer ben de başlayabilirim.
00:26:07Bu cevap hoşuna gidiyor mu?
00:26:20Senin tüm hareketlerine izin veriyorum.
00:26:28O zaman bunu da mi izin veriyorsun?
00:26:41Bitti.
00:26:50Tianyun, yardım et!
00:26:59Kong Qian, Duan Xin.
00:27:01Bakın, ben bu çöplükleri nasıl temizleyeceğim?
00:27:04Koltuğu ver.
00:27:06Duan Long, 10 dakikaya kadar.
00:27:08Kesinlikle senden daha hızlı olacağım.
00:27:10Benimle karar vermeyecek misin?
00:27:12Bu Tianyun, saçmalama.
00:27:15Sen ve Maidong'un yakışıklı olduğu gibi değil mi?
00:27:17Bir daha vuran yok.
00:27:18Bu sefer sana bir fırsat yok.
00:27:20O zaman benim koltuğumu istiyor musun?
00:27:30Senin koltuğun gerçekten çok hızlı yakışıyor.
00:27:32Unutma, hızlı savaş, hızlı ölüm.
00:27:35Üzgünüm.
00:27:36Bir daha yapabilirim.
00:27:48Duan Xin, çıldırdın mı?
00:27:56İyi misin?
00:27:58Biliyordum.
00:27:59Beni şaşırtmayacaksın.
00:28:01Uğraşma.
00:28:03Bu bir ölüm.
00:28:05Bu kadar hızlı ölmeyeceğim.
00:28:08Muhtemelen o.
00:28:21Muhtemelen o.
00:28:33Muhtemelen bu.
00:28:38Bu dünya, senin yüzünden, Filivye'nin tüccar olmasının sebebi senin yüzünden.
00:28:44Düşmanın öldüğü sebebi senin yüzünden.
00:28:48Herkes, ben bile, senin yüzünden bu kadar kötüsün.
00:28:53Unutmadın mı?
00:28:55Haha.
00:29:00Sen Üniversite'ye gitmeden,
00:29:05Dünya Üniversitesi'ye gidip durursan, ben bir deneyim bulumuyordum,
00:29:07yıldızlarla çöldüm.
00:29:11Ama senden de teşekkür ederim.
00:29:15Senin yüzünden,
00:29:17bu dünyanın doğruluğunu anladım.
00:29:21Ne yapacağımı biliyorum. Lütfen, hayatta kal.
00:29:32Anladım. Bu dünyada sadece yaşam ve ölümün farkı var.
00:29:40Ve ben...
00:29:42Yaşamı seçtim.
00:29:46Onlara yardım ettin. Diğer çocukları öldürdün.
00:29:51Bu yüzden seni yurt dışında bulamadık.
00:29:54Bu da senin ve Wushuang Cheng'in birlikte yapılan yöntem.
00:29:57Kesinlikle.
00:29:59Bu çıplaklar çok iyi bir şaka.
00:30:15Bu çıplakların vücudunda yaşam ve ölümün farkı var.
00:30:20Şu an kendini özlediğimi biliyorsun.
00:30:24Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:26Bu seviyedeki bir tanesi oldu.
00:30:30Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:33Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:35Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:37Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:39Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:42Bu güzel bir zaman oldu.
00:30:45Onları cehenneme götürün!
00:30:53Herkes, ben de, senin yüzünden bu kadar kötüsün!
00:30:57Bilmiyorsun ki, Bu Tian Yun seni aramaya asla gitmedi!
00:31:00Hatta sana öfkelenmek için!
00:31:02Sakin ol! Onları götürün!
00:31:05Onları cehenneme götürün!
00:31:15Onları cehenneme götürün!
00:31:46Nereye gidiyoruz?
00:31:49Söyledim mi?
00:31:51Bırak beni!
00:31:52Söyledim mi?
00:31:53Bırak beni!
00:31:54Söyledim mi?
00:31:55Söyledim mi?
00:31:56Söyledim mi?
00:31:57Söyledim mi?
00:31:58Söyledim mi?
00:31:59Söyledim mi?
00:32:00Söyledim mi?
00:32:01Söyledim mi?
00:32:02Söyledim mi?
00:32:03Söyledim mi?
00:32:04Söyledim mi?
00:32:05Söyledim mi?
00:32:06Söyledim mi?
00:32:07Söyledim mi?
00:32:08Söyledim mi?
00:32:09Söyledim mi?
00:32:10Söyledim mi?
00:32:11Söyledim mi?
00:32:12Söyledim mi?
00:32:13Söyledim mi?
00:32:14Hepsi aradan değişmez!
00:32:20Bu к Feyla.
00:32:22Benim için en mutluluğum konu.
00:32:32Bu Mad remainder sıçratma durumu.
00:32:36sigara sınavı bebeğiniz için kalıksız quier.
00:32:40Bir kaplüğ varsa Jag optik.
00:32:42Yardım edin!
00:32:52Nasılda...
00:32:53...sıfırım kayboldu.
00:32:55Burada bir şeymanlık bir şey var.
00:32:57Bizi korumak zorunda kalıyor.
00:33:03Korkum...
00:33:04...yaklaşıyor.
00:33:06Kötülük...
00:33:07...korkunç gibi bir şey.
00:33:09Korkunç olarak...
00:33:10...sizden bir şey yapmak zorunda kalıyor.
00:33:17İnsanların nasıl hissettiğini görüyorsunuz değil mi?
00:33:20Bekleyin.
00:33:21İki gözlüğünüz...
00:33:23...benim kutluluğum olacak.
00:33:28Çabuk olun!
00:33:29Çabuk olun!
00:33:31Yardım edin!
00:33:37Sakin olun.
00:33:38Zamanı bekliyoruz.
00:33:55İşimi bitirdim.
00:33:57Bana...
00:33:58...Durgut'u görmek istedin.
00:33:59Yalan söyleme!
00:34:00Eğer işimi bitirdiğin zaman...
00:34:02...benim gözlerim hala orada.
00:34:04Kralı görmek...
00:34:05...kötülük!
00:34:09Ben de bir şansım var.
00:34:10Ben...
00:34:11...ben...
00:34:12...ben senin Butengül'ün arkadaşlarını tutabilirim.
00:34:15Necifeng...
00:34:16...Temirci...
00:34:17...Ninjio...
00:34:18...her biri olabilir.
00:34:22Onları...
00:34:23...ben de alacağım.
00:34:25Sadece 24 saat.
00:34:27Sorun yok.
00:34:30Salim
00:34:33Muğla
00:34:35İyi dinlenin.
00:34:37Çalışış atanın aş Sundaysız.
00:34:40Eviniz için...
00:34:42...yörtersiniz.
00:34:44Güzel bir harcayorldu.
00:34:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:29Bir yerden kaçmaya çalışalım.
00:35:38Dur! Dur!
00:35:40O çocuklar!
00:35:46Sonunda birini tuttun.
00:35:48Çabuk git!
00:36:00Kardeşim bizi kurtarıyor!
00:36:03Sen misin?
00:36:24O arkadaşı arıyorsunuz değil mi?
00:36:26O arkadaşı arıyorsunuz değil mi?
00:36:28Hayır, arkadaşı.
00:36:29O nerede olduğunu biliyorum.
00:36:33O, çölde.
00:36:34En alt kısımda çölde.
00:36:37Çölde olduğunu biliyorum.
00:36:39Ben önce kurulduğum bir mahallede çalışıyordum.
00:36:42Orada çölde, kurtulmak çok zor.
00:36:45O arkadaşı arıyorsunuz değil mi?
00:36:54Bu Tian Yun kolayca kaybedecek.
00:36:57Çünkü...
00:37:00...seninle ben de aynı kişiyim.
00:37:03Sonunda sizi buldum.
00:37:05Çok iyi.
00:37:07Ben bir karar verdim.
00:37:09Siz bir karar verdiniz.
00:37:11Ama şaşırmayın.
00:37:15Ama Duan Xing...
00:37:16...bir kişi değil.
00:37:18O benim tek yaşta arkadaşım.
00:37:21Ve dünyada...
00:37:23Tian Yun.
00:37:24Kimden konuşuyorsun?
00:37:27Nasılsın?
00:37:29İyiyim.
00:37:31Kong Qian.
00:37:32O gün ben çok hızlıydım.
00:37:34Seni ağrıttı.
00:37:36Söyleme.
00:37:38Fuliyon senin için çok önemli.
00:37:40Eğer ben olsaydım...
00:37:42...o tür şaşırtmayı...
00:37:43...anlayamazdım.
00:37:45Hep benim yanımdalar.
00:37:47Duan Xing haklıydı.
00:37:50Anlamadım.
00:37:53Eğer benim olsaydım...
00:37:55...Fuliyon'un çocukları...
00:37:56...ve başkanı...
00:37:58...onlar da...
00:37:59...benim olsaydım.
00:38:00Duan Xing'in çocukları...
00:38:01...ve başkanı...
00:38:03Bu Tian Yun.
00:38:04Sakin ol.
00:38:06Söylediğim için...
00:38:07...çok anlamlı değilim.
00:38:08Ama bu gün...
00:38:09...seninle tanıştığımda...
00:38:10...çok iyi birisi olduğunu...
00:38:11...görmüştüm.
00:38:13Bırakma.
00:38:15Bırakırsan...
00:38:16...o kötü adam gerçekten kazanır.
00:38:19Ölmekten beri...
00:38:20...kızgın mısın?
00:38:21Bu gece...
00:38:22...kızgın mısın?
00:38:31Bırak.
00:38:34Bırakın onu.
00:38:37Sizinle...
00:38:38...Tanrı Üniversitesi'nin...
00:38:39...yakınları var.
00:38:40Duan Xing'in çocukları...
00:38:41...ve başkanı...
00:38:42...onlar da...
00:38:43...çok anlamlı değilim.
00:38:44Ama bu gün...
00:38:45...seninle tanıştığımda...
00:38:46...çok iyi birisi olduğunu...
00:38:47...görmüştüm.
00:38:49Ayrıca...
00:38:50...o burada...
00:38:51...çok iyi birisi olmadı.
00:38:53Bırakın onu.
00:38:55Kesinlikle...
00:38:56...seninle...
00:38:57...çok iyi birisi olmadı.
00:38:59Seni uyuyamıyorum.
00:39:04O...
00:39:06O konuşuyor.
00:39:07Bu mu...
00:39:08...onun ilk kez konuştuğunda...
00:39:09...kazandı mı?
00:39:12Çok tuhaf.
00:39:14Tanrı'yı da alacak mısın?
00:39:17Hayır, hayır, hayır.
00:39:18Üzgünüm.
00:39:19Gidiyorum.
00:39:28Büyükanne kızgın.
00:39:29Bitti.
00:39:32Büyükanne?
00:39:40Söyledin...
00:39:41...Bu Tian Yun ne oldu?
00:39:44Bu Tian Yun...
00:39:45...Kong Qian'ı kurtardı.
00:39:46Hemen ayrılacak.
00:39:48Onu...
00:39:49...seninle bir yere götüreceğim.
00:39:51Ama...
00:39:52...duyduk ki...
00:39:53...Bu Tian Yun...
00:39:54...kaptı.
00:39:55Tian Yun kaptı?
00:39:56Kaptı.
00:39:57O zaman bitti.
00:39:58Kesinlikle...
00:39:59...ben gittikten sonra...
00:40:00...Büyükanne kaptı.
00:40:02Nerede olduğunu biliyor musunuz?
00:40:04Büyükanne.
00:40:07Anladım.
00:40:08Gözlerimi kırdığımda...
00:40:10...oradaki mapları görmüştüm.
00:40:12Gidelim.
00:40:13Tian Yun'u kurtaralım.
00:40:14Ama şimdi...
00:40:15...kızgın.
00:40:16Sen...
00:40:17...bizimle...
00:40:18...yaklaşıp...
00:40:19...yaklaşıp...
00:40:20...yaklaşıp...
00:40:21...yaklaşıp...
00:40:22...yaklaşıp...
00:40:23...yaklaşıp...
00:40:24...yaklaşıp...
00:40:25Takımın dışında bir bakalım.
00:40:26Bu şekilde kurtarıcıya göre...
00:40:27...bizim yaklaşıcı yerimiz var.
00:40:29Hayır.
00:40:30Biz direkt kurtaracağız.
00:40:34Sizin inancını teşekkür ederim.
00:40:35Herkes anlamında.
00:40:37Birbirini kaldırmayın.
00:40:39Tamam, bir daha bekleyin.
00:40:41Sonunda...
00:40:42...her şeyden kurtuluş vereceğim.
00:40:44Güzel.
00:40:54Hadi.
00:40:55Senin kardeşini kurtaralım.
00:41:00Kong Xin,
00:41:01bu taraftan bak.
00:41:03Ne kadar yükselebilirim?
00:41:065.
00:41:08Orta taraftan bak.
00:41:09Orta çadırda ne kadar yükselebilirim?
00:41:14Bilmiyorum.
00:41:15Bu ne?
00:41:17Hiçbir şey.
00:41:19Bu kısımlar hiçbir anlamı yok.
00:41:23Adın Huang Xie, değil mi?
00:41:26Peki, peki, peki.
00:41:27Kim yaşlı?
00:41:30Ben Huang Xie.
00:41:32Uyar gibi.
00:41:35Kong Xin,
00:41:36sen nasıl korkuladın?
00:41:40Kızın da iyi bir durumu var.
00:41:43Üzgünüm,
00:41:44arkadaşının bir sorunu sormak zorundasın.
00:41:46Bir sorunu sormak zorundasın.
00:41:48Senin sorunu sormak zorundasın.
00:41:51Tamam, sor.
00:41:53Nasıl korkuladınız?
00:41:56Hepimiz,
00:41:57Wushuangcheng'in kötülüğü yüzünden
00:41:59buradayız.
00:42:00Bırak beni dışarı.
00:42:01Dugu Yifang'ı iyi öğretmem lazım.
00:42:06Dugu Yifang,
00:42:07senin düşmanın var.
00:42:09Dugu Yifang'ı tanıyor musun?
00:42:11Kesinlikle.
00:42:12Onu tanıdığımda,
00:42:14Wushuangcheng'i ben kurdum.
00:42:16Sen misin?
00:42:18Bekleyin.
00:42:19O zaman,
00:42:20nasıl korkulabiliriz Wushuangcheng'i?
00:42:23Wushuangcheng'in kötülüğünü bilmek mi istiyorsun?
00:42:26Evet, evet.
00:42:27Bana söyle.
00:42:28Olamaz.
00:42:30Dugu Yifang,
00:42:31burada birkaç yıldır yaşadım.
00:42:34Sadece dışarıdan
00:42:35Wushuangcheng'in sebebini bilmek istemiyorum.
00:42:38Neden sana söylemeliyim?
00:42:40Dugu Yifang,
00:42:41sen kesinlikle kapalıydın.
00:42:43Bu Tianyu,
00:42:44sakin ol.
00:42:45Dugu Yifang,
00:42:46neden yıllarca konuşmadın?
00:42:49Bu dünyada
00:42:50hiçbir şey konuşulmaz.
00:42:53Neden
00:42:54konuşmaya başladın?
00:42:56Çünkü o.
00:43:00Ben mi?
00:43:01Onun tatlılığını gördüm.
00:43:03Bana söyle,
00:43:04o tatlılık nereden geldi?
00:43:07Bu adamın gıcırtısı var.
00:43:09O gıcırtısı yok.
00:43:11O'na söylemek ister misin?
00:43:14Bir kısım yün teti var.
00:43:16O kısımda tanıştığımda
00:43:18bu kısımın tatlılığını gördüm.
00:43:20Nasıl?
00:43:21Eğlenceli mi?
00:43:22Demek ki
00:43:24sen o adamın...
00:43:27Hadi,
00:43:28bana yün teti göstermelisin.
00:43:29Önce Wushuangcheng'in sebebini bana söyle.
00:43:31Sonra göstereceğim.
00:43:36Anladım.
00:43:37Anladım.
00:43:38Yün teti senin elinde değil.
00:43:40Yoksa
00:43:41sen sadece
00:43:42vurulmazdın.
00:43:45Nasıl olur?
00:43:46Sen söylemedin,
00:43:47ben de söylemedim.
00:43:48O zaman böyle kalıyorum.
00:43:50Sorun yok.
00:43:51Senin elinde değil,
00:43:53o kısımda
00:43:54tatlılığın elinde.
00:43:55Daha kolay.
00:43:57Kim var?
00:44:04Tanrı'ya söyleyin,
00:44:05bu adamın yün teti
00:44:06bana getirin.
00:44:08Ben deneyim yapacağım.
00:44:10Eğer bir saat içinde
00:44:11getiremezsem,
00:44:12bu cehennemi
00:44:13terk edeceğim.
00:44:15Evet.
00:44:26Ayrıca,
00:44:27Tianyu'nun söylediğini duydum.
00:44:28Sen de yün teti deneymiştin.
00:44:31Yün teti
00:44:32nasıl bir yer?
00:44:33Bunu neden merak ediyorsun?
00:44:35Sen de yün teti istiyor musun?
00:44:36Hayır, hayır, hayır.
00:44:37Kesinlikle hayır.
00:44:39Sadece garip bir şey.
00:44:41Tianyu'nun yün teti
00:44:42elinde.
00:44:43Nasıl yakalandı?
00:44:46Biri kurtarın,
00:44:47sonra konuşalım.
00:44:56Yün teti
00:44:57nasıl bir yer?
00:45:03Yün teti kurtarın.
00:45:04Ben...
00:45:05Ben...
00:45:06Ben kurtarmadım.
00:45:07Kusura bakma.
00:45:08Kurtarın.
00:45:10Sen kurtarabilirsin.
00:45:11Böylece
00:45:12onlar beni tahmin etmeyecekler.
00:45:13Neden benimle
00:45:14karşılaştırıyorsun?
00:45:16Kurtarın.
00:45:17Yün teti için.
00:45:23Bana söz verdin.
00:45:24Bu sefer
00:45:25beni yün tetiye götür.
00:45:27He Jin.
00:45:28Sen her zaman benim bir köpeğim.
00:45:31Köpeğe ihtiyacın var mı?
00:45:35Bana yardım etmiyor musun?
00:45:36Ben bir yolum var.
00:45:37Bekleyin.
00:45:40Kesinlikle
00:45:41Duan Xing o köpek.
00:45:44Bence daha önce
00:45:45anlattım.
00:45:47Bu aptal Bu Tian Yun.
00:45:49Şu an çok üzüldü.
00:45:51Ne yapsak
00:45:52yapalım.
00:45:53Bakalım
00:45:54bu köpek
00:45:55nasıl bir oyun oynayabilir.
00:45:57Böyle bir şey
00:45:58ben yalnız olmalıyım.
00:46:00Siz kurtarın.
00:46:01Ben onunla oyun oynayacağım.
00:46:02Onu çok iyi yaşatmayın.
00:46:11Xiao Jing'in
00:46:12kurtarıcılığı çok büyük.
00:46:14Onları
00:46:15ayrı ayrı
00:46:16gözyaşına götüreceğim.
00:46:17Şimdi
00:46:18bizim amacımız küçük.
00:46:19Daha iyi bir hareket yapabiliriz.
00:46:20Ne düşünüyorsun?
00:46:22Sen
00:46:23Wushuang City'in üst kısmına gittin mi?
00:46:25Orada
00:46:26belki her sorunu
00:46:27çözebiliriz.
00:46:28Orada
00:46:29belki her sorunu
00:46:30çözebiliriz.
00:46:48Kesinlikle
00:46:49Duan Xing o.
00:46:51Siz kurtarın.
00:46:52Ben onunla oyun oynayacağım.
00:46:54Xiao Jing'in
00:46:55kurtarıcılığı çok büyük.
00:46:56Ne düşünüyorsun?
00:46:57Sen
00:46:58Wushuang City'in üst kısmına gittin mi?
00:46:59Orada
00:47:00belki her sorunu
00:47:01çözebiliriz.
00:47:02Orada
00:47:03belki her sorunu
00:47:04çözebiliriz.
00:47:32Orada
00:47:33belki her sorunu
00:47:34çözebiliriz.
00:47:35Orada
00:47:36belki her sorunu
00:47:37çözebiliriz.
00:47:38Orada
00:47:39belki her sorunu
00:47:40çözebiliriz.
00:47:41Orada
00:47:42belki her sorunu
00:47:43çözebiliriz.
00:47:44Orada
00:47:45belki her sorunu
00:47:46çözebiliriz.
00:47:47Orada
00:47:48belki her sorunu
00:47:49çözebiliriz.
00:47:50Orada
00:47:51belki her sorunu
00:47:52çözebiliriz.
00:47:53Orada
00:47:54belki her sorunu
00:47:55çözebiliriz.
00:47:56Orada
00:47:57belki her sorunu
00:47:58çözebiliriz.
00:47:59Orada
00:48:00belki her sorunu
00:48:01çözebiliriz.
00:48:02Orada
00:48:03belki her sorunu
00:48:04çözemelisiniz...
00:48:05Orada
00:48:06belki her sorunu
00:48:07çözemelisiniz.
00:48:08Orada
00:48:09belki her sorunu
00:48:10çözebiliriz.
00:48:11Orada
00:48:12belki her sorunu
00:48:13çözemelerpisiz.
00:48:14Bilmiyorum.
00:48:29Dur.
00:48:31Kral seni gösterdi.
00:48:51Küçük bir silah.
00:48:52Kıyafetini bilmiyor musun?
00:49:01Gökçe.
00:49:13Bize zorunlu olmak grease XD
00:49:16Bana geldiğini al.
00:49:21Bir saat oldu.
00:49:24Buradan al.
00:49:26Bu yüzden onunla birlikte olmaya çalışıyorum.
00:49:28Bir başka yöntem var mı?
00:49:30Kimse bilmiyor.
00:49:33Kimi bilmiyor?
00:49:35Ne?
00:49:37Bilmiyorum.
00:49:39Bilmiyorum.
00:49:40Niye bilmiyorsun?
00:49:42Ne?
00:49:43İçerde bir şey var.
00:49:46Ne?
00:49:48Ne?
00:49:50Ne?
00:49:52Ne?
00:49:53Ne?
00:49:55Yemeğini al, en iyi ürünlerimi al.
00:50:01Yemeklerimden nefret ettiğini anladın değil mi?
00:50:06Anladım, anladım.
00:50:07Çık artık.
00:50:08Bırak beni.
00:50:09Harika, hemen çıkıyorum.
00:50:17Büyük bir yemek yedim.
00:50:19Düşüncelerim en azından bir yerden bitti.
00:50:21Heh heh heh.
00:50:24Güzelmiş, güzelmiş.
00:50:26Bu yün tetiği, ben de her türlü deneyim yaptım.
00:50:30Neden kestirilmedi?
00:50:33Senin demek istediğin, bu yün tetiği görmüş müydün?
00:50:37Tabii ki.
00:50:39Ben Dugu'ya yün tetiği kestirip, kestirip,
00:50:43Dışarıda gönderdim.
00:50:46Ama sadece senin elinde,
00:50:48Yeni bir değişim oldu.
00:50:52Hüseyin, bu kadar büyük bir şehir hareketini yollamak,
00:50:56Tanrı'nın gibi bir A.I.'yı incelemek,
00:50:58Bu her şey, normal insanların yapamayacağı bir şey değil.
00:51:02Sen gerçekten bir güzellikçin.
00:51:04Bu yüzden...
00:51:05Tabii ki ben bir güzellikçim.
00:51:07Güzellikçim, kendimle güzellik yapmak için.
00:51:09Ama güzellikçilerde bazen,
00:51:12Gizemli teknolojilerin yardımına ihtiyacı var.
00:51:14Dün,
00:51:17Bekleyin, küçük hanım.
00:51:19Bana bir şey söyleme.
00:51:22Güzellikçi olamaz.
00:51:24Sen Dugu'ya,
00:51:26Yeni bir şehir hareketini incelemek için,
00:51:29Yeni bir şehir hareketini incelemek için,
00:51:31Eğer Uşşoğlu gerçekten bir güzellik yoksa,
00:51:34Neden Dugu'ya seni buraya gönderdi?
00:51:38Söylesene.
00:51:40Sen yedin, sen içtin.
00:51:42Yün tetiği ne?
00:51:43Bana söyle.
00:51:45Sen söylemiyorsun, ben de söylemiyorum.
00:51:49Seni öldürmekten korkmuyor musun?
00:51:52Kimi korkutuyorsun?
00:51:54Bu kötü cehennemde,
00:51:55Herkesin gücünü kullanamayacağı bir şey yok.
00:51:58Sen ne yapabilirsin?
00:51:59Bu kötü cehennemde,
00:52:02Beni gerçekten tutabilecek mi sanıyorsun?
00:52:12Nasıl bir gücün var?
00:52:14Hiçbir şey.
00:52:16Sadece,
00:52:16Yolda öğrendiğim bir şey.
00:52:20Yolda öğrendiğim bir şey.
00:52:22Duysun,
00:52:23Burada,
00:52:24Hiçbir şeyin bir AI çözümü yok.
00:52:27N-ne?
00:52:28Ne dedin?
00:52:31Sen benimle,
00:52:32Dugu'ya bir şey verebileceğini sanıyorsun.
00:52:35Dün görmüştüm.
00:52:38Bir terörist!
00:52:39O bir terörist!
00:52:41Yeni bir terörist!
00:52:43Hadi,
00:52:44Bırakın onu!
00:52:49Sürpriz
00:52:52Egemen, bu adamın cami olduğunu görmüştüm
00:52:57Onun cami olduğunu görmek istiyorum
00:53:08Bana yalan söylüyor musun?
00:53:10Sen!
00:53:17Bu iki kişiyi bana verin.
00:53:29Tanrı'ya şükürler olsun!
00:53:37Tanrı'ya şükürler olsun.
00:53:39Kimi getirdin?
00:53:45Kim...
00:53:47...beni tehdit etti?
00:53:58Tanrı'cığım, ben bir terörist değilim.
00:54:01Uluslararası Şehir'i yakaladım.
00:54:0350 erkeklere sahip olduğunuzu gördüm.
00:54:05Ancak o,
00:54:07başlangıçta terörist olduğunu biliyordu.
00:54:10Seni koruyup, onu ilgilendirmeye çalıştı.
00:54:13Ancak şüphesiz,
00:54:15o bir terörist olduğunu anladı.
00:54:17Hayır, Tanrı!
00:54:19Ben Black Shade'ın adamıyım.
00:54:21Onlar teröristlerden birisi.
00:54:23Ben, Şehir'i yakaladığım insanları
00:54:25bir çöp gibi yakaladım.
00:54:27O yüzden sana çok şükür!
00:54:29Ben...
00:54:31Tanrı'ya bir şans vermek istiyorum.
00:54:33Bana güç vermek istiyorum.
00:54:35Şehir'e bir şans vermek istiyorum.
00:54:38Sen buraya geldin,
00:54:40güç almak istiyor musun?
00:54:43Evet, Tanrı.
00:54:45Sana şükürler olsun.
00:54:47Lütfen, bana güç verin.
00:54:52Güç alamayan insan,
00:54:54bana ne kadar saygı duysa,
00:54:57her zaman bir tüccar olur.
00:55:00Şehir'e
00:55:01bir tüccar olur.
00:55:03Şehir'e bir tüccar olur.
00:55:05Şehir!
00:55:06Şehir!
00:55:07Yardım edin!
00:55:08Şehir!
00:55:11Ve sen,
00:55:13gıcırtılarını görmek çok şaşırtık.
00:55:17Benim gibi değilsin.
00:55:20Ve gıcırdama yapamazsın.
00:55:23Tanrı'ya merhaba.
00:55:2532. Şehir,
00:55:27Black Shade'ın başbakanı, Rosha'a geliyor.
00:55:31İlk önce kutuyu kapat.
00:55:46Bu karanlık cehennemde beni kutlayabilecek miydin?
00:56:01Bu karanlık cehennemde beni kutlayabilecek miydin?
00:56:24Benim mermi balıklarım geri geldi!
00:56:31Bu, meşhur meyve kaynağı.
00:56:38Gökyüzünü geri ver.
00:56:42Ne dersin?
00:56:44Bu, yeniden çıkan meyve kaynağı.
00:56:47Yardım edelim.
00:57:00Burada nasıl başka bir güç var?
00:57:05Bir gözü görmediği...
00:57:07...yüce başarılı.
00:57:08İmkansız!
00:57:10Hayır!
00:57:11Bu yöntem yalnızca mümkün.
00:57:13Hemen bana söyle.
00:57:15Bu gerçek mi?
00:57:17O çılgınca değil mi?
00:57:19O doğru söylüyor.
00:57:23Yünte'ye yaklaştıktan sonra...
00:57:25...benim yüzümde bir başkası var.
00:57:27Ama benden başka...
00:57:29...onu görmediniz...
00:57:31...ve onunla konuşamadınız.
00:57:33O yöntem değil...
00:57:35...ama neden şimdi böyle...
00:57:37...onunla bilmiyoruz.
00:57:41Yünte'nin kılıcına dönüştü...
00:57:43...yine ne oldu?
00:57:45Bazen...
00:57:47...ben ve bu başkası...
00:57:49...yöntemle birleşebiliriz.
00:57:51Bir kez...
00:57:53...çok heyecanlıydım...
00:57:55...yöntemle...
00:57:57...Yünte bir silah oldu.
00:57:59Yöntemle birleşebiliriz?
00:58:01O sana öğretti?
00:58:03Harika, harika!
00:58:05Yüce başarılı...
00:58:07...bu yöntemden...
00:58:09...ben ve bu başarılı...
00:58:11...birleşebiliyorum...
00:58:17Başkası...
00:58:19...seninle sarhoş olmak demasiado.
00:58:21Ne?
00:58:23O benimle yavaş versin...
00:58:25...o yüzden sana ölürüm.
00:58:37Yürü,...
00:58:39Yüce Efe!
00:58:48Siz haklıydınız.
00:58:51Ben bir kötü insanım.
00:58:55Her şeyden, sadece benim güvenim ve incelememden,
00:58:58her şeyden, sadece benim güvenim ve incelememden,
00:59:02en büyük mutluluklarımı düşündüğümü sanıyordum.
00:59:05Yüce Efe, ben gerçekten burada kalmak istedim.
00:59:10Çünkü biliyorum ki,
00:59:12dışarı çıktığımda,
00:59:14kimse beni merak etmeyecek,
00:59:16beni takip etmeyecek.
00:59:19O zaman neden,
00:59:20Bu Tian Yun'la,
00:59:21ve onun elbiselerini karşılaştırmalısın?
00:59:25Dışarı çıktığımda,
00:59:27dışarı çıktığımda,
00:59:28dışarı çıktığımda,
00:59:29dışarı çıktığımda,
00:59:30dışarı çıktığımda,
00:59:32Yemin edilemez,
00:59:33Yardım edememiz,
00:59:35çizgilerimi tutmak mümkün olduğundan.
00:59:38Ve bir sagte,
00:59:39yarışmayı yapmak,
00:59:40yaratmak mümkün olduğundan.
00:59:45O zaman,
00:59:47Yüce Efe'ye bir sürü söz verdim.
00:59:49Tepsin?
00:59:53Bu destek,
00:59:54Son bir tek hayatıyla,
00:59:55bu yaştan sona erdi.
01:00:01Dua etmeme izin vermediğini düşünüyorum.
01:00:06Bu Tianyu'yu çoktan tanıdım.
01:00:09Daha önce dikkat etmeliyim.
01:00:11Çoktan tanıdığından dolayı.
01:00:13Bu yüzden inanamıyorum.
01:00:19Bu Tianyu!
01:00:20Hong Qian!
01:00:22Çabuk git!
01:00:26Bekleyin.
01:00:27Bir şey daha yapmam lazım.
01:00:29Tianyu!
01:00:31Gerçekten mücadele etmek mi istiyorsun?
01:00:33Mücadele mi?
01:00:34Yine bir adamla karşılaştırdın mı?
01:00:37Bu adam kim?
01:00:38O, Wushuang City'nin inşaatçısı.
01:00:41Hong Qian, onunla birlikte git.
01:00:43Bir süre daha kalacağım.
01:00:45Huang Jie'nin karşılaştırdığını bilmiyorsun.
01:00:47Onu öldüreceksin.
01:00:50Çocuk.
01:00:51Gidelim.
01:00:52O bizimle gelecek.
01:00:55Gitmeyin!
01:00:56Onu tutun!
01:00:57Öldürecek!
01:01:01Çabuk!
01:01:17Neden hepsi düştü?
01:01:18Kimse var mı?
01:01:26Geçmiş olsun.
01:01:28Yine çok güçlü.
01:01:31Asla genişletmemeliyim.
01:01:35Yakışıklılığımı düşürür.
01:01:38Seninle karşılaştıralım.
01:01:41Bu bir savaş.
01:01:43Bir tanesi bile fark etmez.
01:01:56Tianyu.
01:01:57Gerçekten savaş mı?
01:01:58Onlarla birlikte git.
01:02:00Ona yardım et!
01:02:01Öldürecek!
01:02:05Seninle karşılaştıralım.
01:02:08Çok güçlü.
01:02:15Bekleyin!
01:02:16Bu Tianyu'yu bırakmayalım.
01:02:19Bu bir yöntem savaşı değil.
01:02:21Bir şansımız yoksa ölürüz.
01:02:27Mumu!
01:02:29Korkut...
01:02:30Korkut haklı.
01:02:32Bu bir yöntem değil.
01:02:33Bu bir savaş.
01:02:35Bu yöntemde
01:02:36o birini seçti.
01:02:38O bir aptal.
01:02:40Ama inanmıyorum ki
01:02:41ölmek için çıldıracak.
01:02:43O, Wushuang City'nin yapımını almak istiyor.
01:02:47Ve...
01:02:48Daha önemli bir şey yapmalıyız.
01:03:01Kardeşim.
01:03:02Sakin ol.
01:03:03Senin bu yöntem
01:03:05ne tür bir silah olabilir?
01:03:09Bu yöntem
01:03:13ne tür bir silah olabilir?
01:03:27Çok güçlü bir silah.
01:03:44Bu yöntem...
01:03:45Bu yöntem...
01:03:46Bu yöntem!
01:03:47İlk ve
01:04:10Onu görmek için gücüm var.
01:04:12Hımm...
01:04:13Söylediğin doğru.
01:04:32Hımm...
01:04:33Gerçekten iyi bir kılıç.
01:04:41Hımm...
01:04:42Yeter!
01:04:43Hımm...
01:04:44Hımm...
01:04:45Hımm...
01:04:48Hımmm...
01:04:55Aaaa...
01:04:58Hımm...
01:04:59Hımm...
01:05:00Hımm...
01:05:03Aaaa...
01:05:08Hımm...
01:05:09Hımm...
01:05:10La Diye 1 pay 2
01:05:11Erzi 1 pay 10
01:05:12Tanrılar!
01:05:42Tanrılar!
01:05:44Tanrılar!
01:05:46Tanrılar!
01:05:48Tanrılar!
01:05:50Tanrılar!
01:05:52Tanrılar!
01:05:54Tanrılar!
01:05:56Tanrılar!
01:05:58Tanrılar!
01:06:00Tanrılar!
01:06:02Tanrılar!
01:06:04Tanrılar!
01:06:06Tanrılar!
01:06:08Tanrılar!
01:06:10Tanrılar!
01:06:12Tanrılar!
01:06:14Tanrılar!
01:06:16Tanrılar!
01:06:18Tanrılar!
01:06:20Tanrılar!
01:06:22Tanrılar!
01:06:24Tanrılar!
01:06:26Tanrılar!
01:06:28Tanrılar!
01:06:30Tanrılar!
01:06:32Tanrılar!
01:06:34Tanrılar!
01:06:36Tanrılar!
01:06:38Ha?
01:06:462 mm'ye daha aşağıya atarsan,
01:06:48başını kıracaksın.
01:06:50Gerçekten deli misin?
01:06:52Yeniden!
01:06:54Gerçekten deli misin?
01:06:55Ölü 1
01:06:57Ölü 2
01:06:59Ölü 3
01:07:01Ölü 4
01:07:03Ölü 5
01:07:07Süleyman!
01:07:07Gördün mü?
01:07:10Qiy'in çok bayağı
01:07:11Sana çok iyi vurulduğunu sanmıyorum
01:07:14Ve
01:07:16Aşkım!
01:07:25İlk yarışı yoğurt içelim mi?
01:07:29Bu şey ne demek?
01:07:30Neden seni böyle bırakıyorsun?
01:07:33Onun yüzünden asla hata yapmadım.
01:07:37İlk yarışı yok.
01:07:39İlk yarışı yok.
01:07:40Unutma.
01:07:41Birbirimizde bir hava var.
01:07:43Birbirimizde bir hava var.
01:07:45Birbirimizde bir hava var.
01:07:47Birbirimizde bir hava var.
01:07:50Hızlandık.
01:07:51İlk yarışı yok.
01:07:52İlk yarışı yok.
01:07:54Unutma... Biz de Manevizleriz!
01:08:04Hayatınız başım döndürürse...
01:08:06Hepiniz de yaralı ol, savaşa çalışın!
01:08:11Evet! Biz Manevizleriz!
01:08:14Wushuangcheng'in beni çok yakın kovdu!
01:08:16Kardeşler, beraber kazanalım!
01:08:18Ben sadece sizleri öldürmek istedim.
01:08:20Sadece Wushuang City'nin kullandığı için.
01:08:22Şimdi görüşürüz.
01:08:24Öldürün!
01:08:34Gelemedi mi?
01:08:44Çocuklar!
01:08:46Yardım edin!
01:09:04Bu da ne?
01:09:06Hahaha!
01:09:08Bu mu?
01:09:10İnsan teknolojiyi yeniden başarabiliriz.
01:09:12Fakat binlerce yıllık
01:09:14bu çok güçlü bir teknoloji.
01:09:16Bu yüzden
01:09:18en azından
01:09:20birçok güçlü
01:09:22güçlülüğe sahip olmalı.
01:09:24Bu yüzden
01:09:26bu güçlü silah.
01:09:28Hahaha!
01:09:30Bu silah
01:09:32güçlülüğe sahip olduğu için
01:09:34yetenekli.
01:09:40Güçlü güçlülüğe sahip olmalı.
01:09:42Görünüşe göre
01:09:44sende bir şey kaldı.
01:10:04Tekne.
01:10:06Ben seninle savaşacağım.
01:10:08Hadi!
01:10:12Yardım edin!
01:10:22Bu nasıl bir şey?
01:10:24Nasıl bir şey olabilir?
01:10:26O aptalca bir adam olmalı.
01:10:28Fakat
01:10:30bana çok yardım etti.
01:10:34Çocuklar!
01:10:36Çok güçlüsünüz.
01:10:38Ama bugün ölmelisiniz.
01:10:40Güçlü güçlülüğe sahip olmalıyız.
01:10:42Çabuk kaçın!
01:10:48Yardım edin!
01:11:10Ben bu adamım.
01:11:28Bakın!
01:11:30Yardım edin!
01:11:40Dur!
01:11:48Yardım edin!
01:11:50Yoksa onu öldüreceğim.
01:12:06Yardım edin!
01:12:08Güçlü güçlülüğe sahip olmalıyız.
01:12:22Şimdi ne yapalım?
01:12:24Bakalım.
01:12:28Nezifon.
01:12:30Seni hatırlıyorum.
01:12:32Bir daha görüşürsem
01:12:34seni öldüreceğim.
01:12:38Yardım edin!
01:13:00Yardım edin!
01:13:08Böylece öldü mü?
01:13:39Sen!
01:13:46Möngke'nin ilk kılıcı
01:13:49Bir Kılıç İçerisinde
01:14:08Bir Kılıç İçerisinde
01:14:24Tianyi Möng! Yardım edin!
01:14:26Sen!
01:14:33Bu senin için
01:14:35Tüm Uluslararası'nın
01:14:37İletişim bilgilerini.
01:14:41İstemiyorum.
01:14:44Ben...
01:14:46Yükseldim.
01:14:49Şimdiye kadar
01:14:51Yükseldim.
01:14:53Yükseldim.
01:14:56Yükseldim.
01:14:58Yükseldim.
01:15:18Bu savaş
01:15:20Büyük bir kısım oldu.
01:15:22Bir süre uyumak zorundasın.
01:15:24Kendine dikkat et.
01:15:31Büyük bir kısım oldu.
01:15:33Gelecekte
01:15:35Yardıma ihtiyacımız yok.
01:15:37Ölmek istemiyoruz.
01:15:40Burada görüşürüz.
01:15:45Şimdi nereye gidiyoruz?
01:15:47Toprak'a gidiyoruz.
01:15:50Dövüşeceğiz.
01:15:55Bu kütüphane mi?
01:15:57Hayır.
01:15:59Bu kütüphane
01:16:01Bu kütüphane
01:16:03Korkutucu bir kütüphane.
01:16:05Bu bir balık.
01:16:07Bakın arasındaki balıklar
01:16:11O da balık.
01:16:13Bakın arasında.
01:16:15Şimdi
01:16:19Bu balıklar
01:16:21Bu balıklar
01:16:23Gerçekten yaratıcı var mı?
01:16:25Bilmiyorum.
01:16:26Bakın.
01:16:27Bütün şehirde hayvanlar gibi bir şey var.
01:16:29Sadece bir bölgeye saldırıp
01:16:31onu temizlendirebilir.
01:16:33Onu yıkamak için
01:16:35en yükseğe gitmeliyiz.
01:16:37Onun çoğunluğunu yıkamalıyız.
01:16:39Hepiniz yukarıya gitmek mi istiyorsunuz?
01:16:43Orası Dugu Yi Fang'ın evi.
01:16:49Hu Tian Yun.
01:16:51Daha çok şanslısın.