The Golden Wug Ep 11 Multi Sub

  • geçen ay
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00Ne kadar şey var, neden kendini alıyorsun?
04:02Hiçbir şey.
04:08Bu çok çılgınca.
04:10Biliyorsun ki sen Luzo'yu görmek istiyorsun.
04:12O zaman evlenmek gibi olmaz.
04:14Ben... Ben onu görmek istemiyorum.
04:16Sadece o çok uzun süredir dışarı çıkıyor gibi hissediyorum.
04:18Kesinlikle... Kesinlikle...
04:20Hey!
04:21Yine mi?
04:22Bak, yüzün kırmızı oldu.
04:24Ben kimseyi görmedim.
04:26Burasıydı.
04:28Kızım, Luzo çok çılgınca.
04:30Kızın fikrini bilmiyor.
04:32Birlikte de olmadığınızı biliyorsanız,
04:34ama sevgisini görebilirsiniz.
04:38Luzo'nun tek ailesi öldü.
04:42Bu yüzden senin gibi bir kızın var.
04:44Görüşmek üzere, ona bir şey söyleyeceğim.
04:46Her gün bir taş gibi durma.
04:48Her gün bir taş gibi durma.
04:58Her şey yolunu açar.
05:00Her şey yolunu açar.
05:02Doğru.
05:04Bu yöntem,
05:06Doğru.
05:08Bu yöntem,
05:10Doğru.
05:12Bu yöntem,
05:14Doğru.
05:17Bırak.
05:26Yalancı, çok fazla yapmışsın.
05:28Yalancı, çok fazla yapmışsın.
05:30Senin avukatınız,
05:32deli çok kişi.
05:42Musa'nın ilişkiyle,
05:44...seninle daha iyi bir ilişkisi var.
05:48Bu gizli parçayı ben de anlamıyorum.
05:50Bence herkesin söyledikleri kadar korkunç değil.
05:54Neden babam beni öldürmek zorunda kaldı?
05:56Bazı şeyler birbirine göre gelir.
06:00Gizli parçanın senin içindeyse...
06:02...belki de senin etkisindedir.
06:04Ama güvenli bir şekilde...
06:06...senin şansını öğrettiğim için...
06:08...daha fazla eğitmen gerekiyor.
06:11Bir şey soracağım...
06:12...bir daha benimle oynamayı öğretir misin?
06:15Olur.
06:1650% ödeme vereceğim.
06:172,000,000 bir saat.
06:192,000,000 bir saat mi?
06:202,000,000.
06:26Çok fazla insan var.
06:27Çok eğlenceli.
06:28Ruzo.
06:29Akın.
06:30Xiaomei.
06:31Gelin.
06:32Xiao.
06:33Akın ve Xiaomei...
06:34...benim şirketi açtığım arkadaşlarım.
06:36Bu sefer benden fazla ihtiyacın var değil mi?
06:38Yoksa yeterli değil mi?
06:41Çok tatlı bir kız.
06:43Bu kim Ruzo?
06:48Xiao Zuo'nun yaşı bayağı çabuk.
06:50Sürprizde...
06:51...onun sizinle konuşmak için zamanı yoktu.
06:53Duo Duo...
06:54...Xiao Zuo'nun kardeşi.
06:57Xiao...
06:58...Xiao Zuo'nun annesini arıyor.
07:00Yani...
07:01...Xiao Zuo'nun babasını arıyor.
07:05Babası...
07:08...hemen babasını arayın, yemek yiyin.
07:10Xiaomei...
07:11...çok uzun zamandır hazırlanıyor.
07:13Çok uzun zamandır görüşmedik.
07:14Bugün iyi bir şeyler içmeliyiz.
07:18Duo Duo...
07:19...kızım sana lezzetli bir şey yapacak, tamam mı?
07:24Çok iyi, Xiao Zuo.
07:26Çok yakışıklı.
07:29Huang.
07:31Burada.
07:32Söyle.
07:33Şimdi mi?
07:34Sanmıştım ki...
07:35...kredi alacağım.
07:36Tamam, tamam, tamam.
07:37Söyle.
07:38Tamam, tamam.
07:39Huang Bey beni arıyor mu?
07:40Evet.
07:41Babası çok hızlı.
07:43Ama ben bir şeylerim var...
07:45...sen sen git.
07:48Duo Duo...
07:51...kızım bir şeyler yapacak...
07:52...çok yakında gelecek.
07:53Güzelce evde bekle.
07:57Neyle bu kadar hızlı?
07:59Xiaomei...
08:00...sana Duo Duo'yu takip et.
08:02Sonra anlatacağım.
08:04Gidelim.
08:05Hadi gidelim.
08:07Hadi.
08:14Sakin ol.
08:16Bu çocuk her zaman böyle.
08:17Fark etme.
08:21Duo Duo...
08:22...şimdi yiyelim.
08:25Çok lezzetli.
08:37Uy.
08:40Uy.
08:53Uy.
08:55Uy.
08:59Ayy.
09:07Ayy.
09:10Ay.
09:14Ay.
09:17Ay.
09:19Ay.
09:24Uy.
09:26Uy.
09:28Uy.
09:30Ay.
09:31Tanrı'yı kurtarmaya çalıştın.
09:33Sana yardım ettiğin için mücadele edildi.
09:36Gerçekten çok yardımcısın.
09:40Sağolun.
09:41Hüseyin'e çok şükür.
09:42Aslında ben hiç bir şey yapmadım.
09:45Jincan senin elinde.
09:47Bence Jin Shi Meng'e göndersen daha iyi olur.
09:51Lin Yuan Hui'nin her yerinde kötülüğü var.
09:53Eğer onlar Jincan'ı alırlarsa,
09:55her şeyin sonu olacaktır.
09:59Jincan, babam bana verdi.
10:01Ayrıca şimdi benim yerimde.
10:04Başkaları için hiçbir şey yapamıyorum.
10:06Bunun anlamını anlayabilirsiniz.
10:09Sadece bir köpeğe gittin.
10:12Jin Shi Meng'e karşı karşıya çıkıyorsun.
10:15Eğer biz seni koruyorduk,
10:17sen nasıl geri döneceksin?
10:19Siz...
10:21Eğer Long Lao Lan'ın kocası olsaydı,
10:23belki bir şansın var.
10:25Bize bir şans verin.
11:02Bu Jincan'ın kuvveti.
11:05Gerçekten harika.
11:32Yardım et.
11:46Beyim,
11:47kendine yuvarlayamazsın.
11:52Jincan, dur!
11:57O mu sizin?
11:58Hımm...
11:59Doğru.
12:01Aslında Long Lao Lan'ın seçtiği bir yöntemdi.
12:06Yardım edin!
12:07Yardım edin!
12:29Yardım edin!
12:30Yardım edin!
12:31Yardım edin!
12:32Yardım edin!
12:33Yardım edin!
12:34Yardım edin!
12:35Yardım edin!
12:36Yardım edin!
12:37Yardım edin!
12:38Yardım edin!
12:39Yardım edin!
12:40Yardım edin!
12:41Yardım edin!
12:42Yardım edin!
12:43Yardım edin!
12:44Yardım edin!
12:45Yardım edin!
12:46Yardım edin!
12:47Yardım edin!
12:48Yardım edin!
12:49Yardım edin!
12:50Yardım edin!
12:51Yardım edin!
12:52Yardım edin!
12:53Yardım edin!
12:54Yardım edin!
12:55Yardım edin!
12:56Yardım edin!
12:58Yardım edin!
12:59Yardım edin!
13:00Yardım edin!
13:01Yardım edin!
13:02Yardım edin!
13:03Yardım edin!
13:04Yardım edin!
13:05Yardım edin!
13:06Yardım edin!
13:07Yardım edin!
13:08Yardım edin!
13:09Yardım edin!
13:10Yardım edin!
13:11Yardım edin!
13:12Yardım edin!
13:13Yardım edin!
13:14Yardım edin!
13:15Yardım edin!
13:16Yardım edin!
13:17Yardım edin!
13:18Yardım edin!
13:19Yardım edin!
13:20Yardım edin!
13:21Yardım edin!
13:22Yardım edin!
13:23Yardım edin!
13:24Yardım edin!
13:25Yardım edin!
13:55Yardım edin!
13:56Yardım edin!
13:57Yardım edin!
13:58Yardım edin!
13:59Yardım edin!
14:00Yardım edin!
14:01Yardım edin!
14:02Yardım edin!
14:03Yardım edin!
14:04Yardım edin!
14:05Yardım edin!
14:06Yardım edin!
14:07Yardım edin!
14:08Yardım edin!
14:09Yardım edin!
14:10Yardım edin!
14:11Yardım edin!
14:12Yardım edin!
14:13Yardım edin!
14:14Yardım edin!
14:15Yardım edin!
14:16Yardım edin!
14:17Yardım edin!
14:18Yardım edin!
14:19Yardım edin!
14:20Yardım edin!
14:21Yardım edin!
14:221982
14:52Yardım edin!
14:53Yardım edin!
14:54Yardım edin!
14:55Yardım edin!
14:56Yardım edin!
14:57Yardım edin!
14:58Yardım edin!
14:59Yardım edin!
15:00Yardım edin!
15:01Yardım edin!
15:02Yardım edin!
15:03Yardım edin!
15:04Yardım edin!
15:05Yardım edin!
15:06Yardım edin!
15:07Yardım edin!
15:08Yardım edin!
15:09Yardım edin!
15:10Yardım edin!
15:11Yardım edin!
15:12Yardım edin!
15:13Yardım edin!
15:14Yardım edin!
15:15Yardım edin!
15:16Yardım edin!
15:17Yardım edin!
15:18Yardım edin!
15:19Yardım edin!
15:20Yardım edin!
15:21Yardım edin!
15:22Yardım edin!
15:23Yardım edin!
15:24Yardım edin!
15:25Yardım edin!
15:26Yardım edin!
15:27Yardım edin!
15:28Yardım edin!
15:29Yardım edin!
15:30Yardım edin!
15:31Yardım edin!
15:32Yardım edin!
15:33Yardım edin!
15:34Yardım edin!
15:35Yardım edin!
15:36Yardım edin!
15:37Yardım edin!
15:38Yardım edin!
15:39Yardım edin!
15:40Yardım edin!
15:41Yardım edin!
15:42Yardım edin!
15:43Yardım edin!
15:44Yardım edin!
15:45Yardım edin!