Fateful Love - Episode 5 (English Subtitle)

  • 2 weeks ago
Fateful Love (2024) EP 5 ENGSUB

Category

📺
TV
Transcript
00:30虚无瓢瓢仍挂念
00:33前路漫漫 挥一挥袖看淡
00:36这山河万里 天阔云尖
00:39心不倦 光不灭
00:42愿此生无恙终可见
00:45心动叹笑间 战胜初恋
00:49携手踏破了流年
00:52沉沙飞浪
00:55一曲未尽莫笑颜
00:58风起凭雨声 与你并肩
01:03我愿一朝注目
01:05万事如空 天不遂人愿
01:09心中图滩耀眼
01:11撞见了失恋
01:16跨越爱恨情缺
01:18生死之巅
01:19翱翔这一边
01:22笑看风起云渐
01:26亦无畏凌云渐
01:56四王妃这是要去哪儿啊
02:24我肚子饿了
02:30出来找点吃的
02:31膳房在后面
02:35我怎么觉得你鬼鬼祟祟的
02:39我哪有
02:43初来乍到的
02:44我怎么知道膳房在哪儿啊
02:46随便看看
02:47殿 殿下你早点睡吧
02:51我先走了
02:52你要是真的饿了呢
02:56我让膳房给你做吃的
02:58你要吃什么我陪你吃
03:02熬夜会长痘
03:03太晚了不吃了
03:11长痘
03:41走吧
04:00王妃娘娘天生丽质
04:02稍一打扮便是天仙般的美人
04:04对吧殿下
04:06怎么样
04:10你这个吃的是什么呀
04:12殿下这猪肝可不能吃啊
04:14瞎说什么呢
04:15甜杆没见过
04:21林鼠兔子的
04:24娘娘殿下肯定很喜欢你这身打扮
04:34离审司卿江靖波
04:35见过四王子殿下
04:37见过四王妃
04:43江靖波呀
04:45这大早上的你带着这么多人堵在我四王府门口
04:50所为何意啊
04:53殿下千万不要误会
04:55属下奉命调查陈家命案
04:59想请王妃娘娘到离审司协助查案
05:08王妃娘娘请您走一趟吧
05:20你有问过本王的意见吗
05:23现如今有证据证明王妃娘娘跟陈家命案
05:28有所关联
05:29若非如此
05:30属下绝不敢来惊扰殿下和王妃娘娘
05:35证据
05:36你现在把证据拿上来给本王看一下
05:40殿下事关案情
05:42所有证据急需保密
05:45恕属下不能呈给殿下
05:50也罢
05:53你想让王妃跟你走一趟
05:56是怎么个走法
05:59殿下请看
06:09属下也是奉命行事
06:12一切按照天鹊的律法
06:16还请殿下行个方便
06:26王上是何时下的此令
06:28因人证物证皆齐
06:31属下律级姿势体大
06:33所以不敢耽搁
06:35连夜入宫禀告了王上
06:38王上是一夜未眠啊
06:40早朝过后便下了此补令
06:44江靖波你以为你有此补令
06:48就可以带走本王的王妃吗
07:01殿下王命在上
07:04恕属下得罪了
07:08来人请王妃娘娘上车
07:28殿下补令在手
07:30我就跟江大人走一趟
07:33凡事都要讲证据
07:35相信江大人定会秉公办理的吧
07:39
07:51你可知那礼审司是什么地方
07:55殿下放心
07:57臣妾心里有数
08:01我要是现在不走的话
08:03不仅违抗了王上的命令
08:05还显得咱们理亏似的
08:13你放心
08:15本王定会护你周全
08:18多谢殿下
08:21走吧
08:23多谢王妃娘娘
08:24放下
08:39属下告退
08:44出发
09:03殿下怎么办
09:09韩子秦被抓进去了
09:11母后放心吧
09:12这回韩家满门都逃不了干系
09:16证据确凿
09:17这一次我看他们还怎么妥身
09:21你父王啊
09:22总是借着相府和四王府压着咱们一套
09:25这次就算扳不倒的韩世青
09:28韩子秦获罪韩熙儿的名声
09:31臭了
09:32我就不相信他韩相府
09:35还能厚着脸皮和四王府联姻
09:38这次必定是稳妥的
09:42母后慢行
09:42
09:51散了散了散了
09:54
10:18参见父王
10:23你自己看
10:30陈氏命案
10:32人证物证齐全
10:35你还有什么要说的
10:37老四啊
10:39你是为父的骄傲
10:40是天雀的脸面
10:43国色天香之事闹得是满城风雨啊
10:46可你偏要娶韩子秦为妻
10:50为父没有阻拦你
10:52册封的圣旨也下了
10:55可现在又出了这样的事情
10:57难道你让为父一退再退
10:59让你娶个杀人凶手为妻不成
11:01父王既然已经下令了
11:04那就按照律法办事
11:06儿臣绝不干预
11:10你说得倒容易
11:12当初选妃的时候
11:13为什么不搞清楚啊
11:16现在是堂堂的四王妃
11:18成了阶下囚人
11:20囚猎将至
11:22西陵使者马上就到
11:24你四王府出了这样的丑事
11:26不怕叫人笑话呀
11:31那如今
11:34父王是何意
11:39废掉
11:40韩子秦不配四王妃之位
11:46案件尚未审理
11:49凭什么断定韩子秦他就是凶手
11:54这还用审吗
11:56他就是走个过场而已
11:59若韩子秦他画押认罪
12:02儿臣可以废位
12:05否则恕儿臣办不到
12:11这欧阳靖尸不遵圣意
12:24人现在还在儿臣那里扣着
12:29想问一下父王
12:31当如何处置
12:34靖尸
12:36这又是怎么回事啊
12:40昨日尹公公宣旨册封
12:42这欧阳靖尸一直试图阻拦
12:47此事韩相爷尹公公
12:50还有诸位太医皆可作证
12:56这丫头胆子也太大了
12:59她欧阳家想造反
13:06父王那关于欧阳靖尸的事
13:11儿臣就等您发落了
13:15儿臣先行告退
13:19
13:22恭送殿下
13:39殿下
13:42看好欧阳靖尸
13:45放心吧殿下
13:46我已经加派人手了
13:47就算他老子来也接不走他
13:50就算他赶回来
13:51他也不敢轻举妄动
13:53因为此时他比谁都清楚
13:55父王就想拔他头上的刺
13:59父王想拔他头上的刺
14:01也想拔本王的刺
14:04父王就是想要这西风压不过东风
14:07东风压不过西风
14:12我这个父王
14:16对了
14:18你埋在城郊的两个紫衣人
14:20找几个村民挖出来
14:22上报官府
14:24
14:38韩子秦
14:43银色面具
14:46怎么又是你
14:49看来你还记得我
14:52有没有想我呀
14:57你是怎么进来的
14:59我刚刚就是这么大摇大摆的走进来的
15:02你是不是近几日太累了
15:05没有休息好吗
15:09我看你睡得还挺香的
15:13是吗
15:17我倒要看看你到底是谁
15:27就这么想知道我是谁
15:31想看我的脸吗
15:38韩子秦你是属狗的吧你
15:42你这种流氓咬你算轻的
15:46别说我还真挺喜欢你咬我的
15:48要不要再来一口啊
15:53对了
15:56那两个紫衣人我已经帮你杀了
15:59埋在城郊之外
16:01但是现在他们的尸体已经被人发现
16:03就当
16:05是我送你的礼物吧
16:10你到底是谁
16:16怎么有一种熟悉的感觉呢
16:19这人到底想要干什么
16:25王妃娘娘是我我来给你送吃的
16:28
16:37放那吧
16:41姜静波这个老狐狸
16:43口口声声说是看在王妃娘娘的面子上才让奴婢进来的
16:47可是这儿算什么上房
16:49顶多就是干净一点的牢房罢了
16:51等咱们出去了定要给他好看
16:55他们也是奉命行事
16:57不用跟他们一般计较
17:00你来得正好帮我办件事
17:04王妃娘娘请说
17:10奴婢明白
17:11那明日寅使过来向我汇报情况
17:18哦对了
17:20你们家四王子在干嘛呀
17:23今天一早娘娘被带走
17:25殿下就火速去了御书房
17:27听说还和王上大吵了一架
17:30殿下可从未对谁如此上心过
17:33对王妃娘娘
17:34那行了行了你先下去吧
17:36那奴婢先退下了
17:55这是收口的吗
18:01殿下
18:07什么事
18:11殿下王妃娘娘的案子
18:13王上明日要亲自提审
18:15王上明日要亲自提审
18:17王上明日要亲自提审
18:19王上明日要亲自提审
18:21王上明日要亲自提审
18:23王上明日要亲自提审
18:25王上可有找我去做旁听
18:28听王上的意思
18:30好将殿下回避
18:53
19:07公审时辰到
19:09待人犯
19:23王上
19:35参见王上
19:37起来回话
19:49看来他们准备对韩啸一并瞎说
19:51逼着陈公子写的那份诉状
19:53今天估计要派上用场了
19:55逼着陈公子写的那份诉状
19:57今天估计要派上用场了
19:59韩啸 韩子清
20:01陈家命案
20:03王上受命本官主审
20:05现在人证物证具在
20:07现在人证物证具在
20:09若你们服法
20:11王上仁慈
20:13本官定从宽处理
20:15若你们不服法
20:17天子犯法与庶民同罪
20:19你虽贵为王妃
20:21本官也会从严处置
20:23你虽贵为王妃
20:25本官也会从严处置
20:27子清无罪何来认罪
20:29既然是王上亲自听审
20:31那请王上给子清一个公道
20:33那请王上给子清一个公道
20:37王上
20:39不知臣的两个女儿所犯何罪呀
20:41不知臣的两个女儿所犯何罪呀
20:43来人
20:45把人证带上来
20:49王上
20:51王上
20:53王上
20:55草民的儿子死得冤哪
20:57还请王上给草民一家做主啊
20:59还请王上给草民一家做主啊
21:01王上
21:03臣是父后
21:05休得大声喧闹
21:07你们有什么话想说
21:09就当面讲出来吧
21:11王上
21:13江大人
21:15草民的儿子就是被韩相一家给杀的
21:18竟恨我儿在国祟天乡辱了他们家二小姐
21:20竟恨我儿在国祟天乡辱了他们家二小姐
21:22竟把我儿给杀了
21:24他们是杀人凶手啊王上
21:26你还有证据
21:28
21:30这是我在家发现的
21:32我儿在被杀前写的字书中
21:34我儿在被杀前写的字书中
21:36请大人为我儿申冤哪
21:38还请王上做主啊
21:40我的儿子死得好凄惨哪王上
21:42我的儿子死得好凄惨哪王上
21:44父母爹
21:46父母爹
21:58王上
22:00此诉状确实是陈公子摁过手印的
22:02王上此诉状确实是陈公子摁过手印的
22:04陈公子在诉状上说
22:06陈公子在诉状上说
22:08国祟天乡之事
22:10是韩汐儿
22:12和国祟天乡陈掌柜所指使
22:14是韩汐儿和国祟天乡陈掌柜所指使
22:16陈公子在国祟天乡犯下事后
22:18陈公子在国祟天乡犯下事后
22:20次日便被残忍杀害
22:22黎审司接手此案一直在暗中调查
22:24黎审司接手此案一直在暗中调查
22:26正好现在他们提交了此诉状
22:28正好现在他们提交了此诉状
22:30凶手便浮出水面
22:32凶手便浮出水面
22:34什么人向黎审司提交了诉状
22:36那个人便是国祟天乡当晚的凶徒
22:38此诉状上三人均有重大杀人嫌疑
22:40此诉状上三人均有重大杀人嫌疑
22:42韩子晴被陈公子侮辱
22:44定然怀恨在心
22:46韩汐儿和陈掌柜雇佣陈公子侮辱韩子晴
22:48韩汐儿和陈掌柜雇佣陈公子侮辱韩子晴
22:50韩汐儿和陈掌柜雇佣陈公子侮辱韩子晴
22:52事成之后杀人灭口也大有嫌疑
22:54事成之后杀人灭口也大有嫌疑
22:56下官得到此诉状以后
22:58便火速派人到国色天香捉拿陈掌柜
23:00便火速派人到国色天香捉拿陈掌柜
23:02谁知陈掌柜已经失踪了
23:04谁知陈掌柜已经失踪了
23:06想必是听到风声
23:08怕被相府灭口
23:10所以事先逃走了
23:12所以事先逃走了
23:14韩大人
23:16王上冤枉
23:18王上冤枉
23:20王上冤枉
23:22臣女绝不会杀害陈公子
23:24臣女绝不会杀害陈公子
23:26臣女绝不会杀害陈公子
23:28臣女绝不会杀害陈公子
23:30臣女绝不会杀害陈公子
23:32臣女绝不会杀害陈公子
23:34臣女绝不会杀害陈公子
23:36臣女绝不会杀害陈公子
23:38臣女绝不会杀害陈公子
23:40臣女绝不会杀害陈公子
23:42臣女绝不会杀害陈公子
23:44臣女绝不会杀害陈公子
23:46臣女绝不会杀害陈公子
23:48臣女绝不会杀害陈公子
23:50臣女绝不会杀害陈公子
23:52The night of the accident, where were you?
24:05Your Majesty, I was in my room.
24:17Did anyone prove it?
24:19No one did.
24:21That night, you were not in your room.
24:25You were in Mr. Chen's house, right?
24:28Mr. Jiang, Mr. Chen's accident only means that I had a motive to kill.
24:34But it doesn't mean that Mr. Chen was killed by me.
24:39Can you prove that you didn't kill Mr. Chen?
24:45Who made the decision?
24:48You don't even know this, and you want to solve the case?
24:51I have.
24:53Your Majesty, I have a request.
24:57Say it.
24:59I want to ask someone to re-examine Mr. Chen's body.
25:08Mr. Chen's body has already been examined by the Procuratorate.
25:12You don't need to do this.
25:14I know someone.
25:16Not only can he verify the time of death of the deceased,
25:20he can also infer the weapon and martial arts used by the murderer based on the deceased's wound.
25:26This person is outside the hall.
25:28Please summon him, Your Majesty.
25:30The person you are talking about is...
25:33Xie Zhe.
25:35I...
25:39Who is Tianqu's best coroner?
25:42Tianqu's best coroner is Xie Zhe.
25:46Then help me summon him.
25:48But Xie Zhe has been living in seclusion for a long time.
25:51I don't think I can summon him.
25:53I think it's okay to use the name of your fourth prince.
25:59Xie Zhe used to be a famous coroner in Longyuan Continent.
26:02He has been living in seclusion for a long time.
26:04How capable is Han Zixing to summon this person?
26:12It's the fourth prince again.
26:15Xiang Jingbo.
26:23Summon Xie Zhe.
26:34Xie Zhe.
26:42My son.
26:46My son.
26:48You died a terrible death.
26:53My son.
26:55My son.
26:57My son.
27:00My son.
27:02You died a terrible death.
27:05Lord Jiang.
27:07I didn't do anything.
27:11My son.
27:13My son.
27:17You died a terrible death.
27:20My son.
27:28Your Majesty.
27:30The blade on the body is about four inches long.
27:34It can kill you with one strike.
27:36Judging from the way it was first used,
27:38the murderer is very skilled.
27:41It seems that the princess' martial arts are not weak.
27:45Lord Jiang, you think too much.
27:47Zixing doesn't have any martial arts.
27:50Judging from the height of the wound,
27:53the murderer's height is about seven feet and eight inches.
27:56It should be a man.
27:58The murderer's sword technique is very special.
28:01Ordinary people use the sword from left to right.
28:04The wound is deep on the right side and shallow on the left side.
28:07The wound on this corpse is deep on the left side and shallow on the right side.
28:12It can be seen that the murderer used the sword from right to left.
28:16The technique of this sword is to make the sword wound deeper and more fatal.
28:21This sword technique is special.
28:23It doesn't prove that it wasn't done by the princess.
28:28Your Majesty.
28:29Yesterday, the villagers dug out two corpses.
28:33They were wearing purple clothes and their bodies were complete.
28:36They were wearing weapons.
28:39I took a close look.
28:42The two purple-clothed people compared their bodies
28:45and the blade they were carrying.
28:48The wound on Mr. Chen's body was exactly the same.
28:54Xie Zhe.
28:56You mean...
28:58Mr. Chen was killed by those two purple-clothed people.
29:03It's too stinky. Take it away.
29:07Your Majesty.
29:09Since Mr. Xie has proven that Mr. Chen was killed by two purple-clothed people,
29:13it has nothing to do with Ziqing.
29:16Ziqing was wrongly accused. Your Majesty, please make a judgment.
29:22The two purple-clothed people were carrying different swords.
29:26I have reported the autopsy report and their identities to the Ministry of Rites.
29:31I wonder if Mr. Jiang can check it.
29:37Jiang Jingbo.
29:39Yes, Your Majesty.
29:41How did you do it?
29:44What were the identities of the two purple-clothed people?
29:48Those two purple-clothed people were...
29:53They were first-class guards in the military palace.
29:56First-class guards?
30:01Who were they under the command of?
30:05Well...
30:07Well...
30:09Xu Xiancai.
30:11Yes.
30:15Your Majesty, please forgive me. I am guilty.
30:19I was negligent. I deserve to die.
30:22Two people were missing from your hands.
30:25They were found dead in the suburbs.
30:28What's going on?
30:30I don't know when they left the palace.
30:34A few days ago, someone reported that they were missing.
30:37I was confused.
30:39I was afraid that the authorities would blame me, so I kept it a secret.
30:42I was negligent. Please punish me, Your Majesty.
30:50So you don't know anything about their involvement in the Chen family's case?
30:58I... I really don't know.
31:01Xu Xiancai was negligent and deceived everyone.
31:05He will be demoted to first-class guard.
31:08He will be promoted to the sixth rank.
31:10Yes.
31:13Why are you still here?
31:15Thank you, Your Majesty.
31:20Jiang Jingbo.
31:22Your Majesty, please forgive me.
31:25I was negligent. I deserve to die.
31:29Please punish me, Your Majesty.
31:31You are the Minister of Justice.
31:33You were ordered to investigate the Chen family's case.
31:36This is a ridiculous act.
31:38It is suspected of framing the fourth princess.
31:42Guards.
31:44Jiang Jingbo will be demoted to the police station.
31:49Yes.
31:50Your Majesty, please forgive me.
31:53Your Majesty, please forgive me.
31:56Your Majesty, please forgive me.
31:59Senior.
32:00This is the fourth princess.
32:02Can we take her?
32:04Knowing yourself and your enemy can win hundreds of battles.
32:07Before we take action, we have to find out the truth.
32:11But...
32:13But what?
32:16Think about it.
32:18A weak woman.
32:20She is beautiful in the court.
32:22She is perfect.
32:24Why don't we take her?
32:26Yes.
32:27It seems that they are wrong about you.
32:34Your Majesty.
32:35I have a request.
32:38Say it.
32:40According to Mr. Chen,
32:42Han Ziqin was humiliated by Han Xi'er and Mr. Chen.
32:49What should we do?
32:56Your Majesty.
32:57My daughter is pure and kind.
32:59She would never do such a thing.
33:02Mr. Chen was killed.
33:04He must have been forced to write this letter.
33:07The fourth princess.
33:09Han Xi'er instigated the criminal.
33:14She has insufficient evidence.
33:16There is no way to settle the case.
33:19How about this?
33:21Once we have solid evidence,
33:23we will re-investigate this case.
33:26What do you think?
33:28Thank you, Your Majesty.
33:30Thank you, Your Majesty.
33:31Thank you, Your Majesty.
33:33Ziqin is waiting for justice from Your Majesty.
33:36After all,
33:37if the truth comes out,
33:39Ziqin's sister will always be accused of framing her own sister.
33:44It will be a shame to the Prime Minister's Mansion.
33:50Ziqin.
33:52I heard that the fourth prince left the city today.
33:56Wait for him to come back and let him take you to the palace.
33:59I'm still waiting to congratulate you.
34:03Yes, Your Majesty.
34:05Let's go.
34:24Take a look.
34:26Candies.
34:32Where are you going?
34:34Kite.
34:36I want to buy a kite.
34:57Let's go.
35:05Kite.
35:06What are you doing?
35:07I want to buy a kite.
35:09I want to buy a kite.
35:18Stop.
35:23Stop.
35:25Who are you?
35:27Why are you helping me?
35:29If you can catch up with me,
35:31I'll tell you.
35:34Come on.
35:56Be careful.
36:05Come down.
36:18Your Highness, jump into the fire and get rid of the bad luck.
36:23Your Highness, jump into the fire.
36:26Congratulations, Your Highness.
36:28Congratulations, Your Highness.
36:30Your Highness, you are the most beautiful woman in the world.
36:32What do you mean?
36:33It's all over the palace.
36:34You are the most beautiful woman in the world.
36:36You are the most beautiful princess in the world.
36:37She has no taste.
36:39Your Highness, where are you going?
36:44You're back.
36:46What's so important?
36:48I didn't even participate in the trial.
36:51I do have some important things to deal with.
36:56Although I didn't go to your trial,
36:58I heard that
37:00you handled it very well.
37:04Didn't you say you would protect me?
37:06You didn't even show up at the trial.
37:08As expected, men's mouths are deceitful.
37:12It's all thanks to Your Highness.
37:14I can make money.
37:17You are a good flatterer.
37:24What are you looking at?
37:26Your Highness, it's so hot.
37:28Why are you wearing a cap?
37:30It's none of your business.
37:34I don't feel hot.
37:36I also feel a little cold.
37:38What's the matter?
37:41It's none of your business.
37:44Hongyi,
37:46it's still early.
37:48Take Her Highness out to buy some clothes.
37:50Yes.
37:51You need to dress up.
37:54No need.
37:55My clothes are enough.
37:56Hurry up.
38:01Silly girl.
38:07Did Xie Zhe really come here
38:10in the name of the Fourth Prince?
38:11Of course.
38:12But Xie Zhe seemed to know
38:14that we were going to invite him.
38:16He has been waiting at home for a long time.
38:18When we went there,
38:19someone should have informed us in advance.
38:29Mother, don't be angry.
38:31We need to think about
38:32what to do next.
38:33What else can we do?
38:34We lost two generals in a row.
38:36We don't know when we can
38:37regain our original strength.
38:38Zheng Ge is obviously
38:39being manipulated behind the scenes.
38:41Otherwise,
38:42Han Ziqin,
38:43a commoner,
38:44would have been so capable.
38:45But Xie Zhe
38:46wouldn't have been able to
38:47invite him with his ability.
38:49The person behind the scenes
38:51must be the Fourth Prince.
38:53The Fourth Prince.
38:55If he doesn't come out,
38:56when will my son come out?
39:00I think we have to start with
39:02Han Ziqin to deal with the Fourth Prince.
39:05This girl is not simple.
39:07I underestimated her before.
39:10I underestimated her.
39:19Look at this.
39:20Your Highness,
39:21all the fabrics
39:22look good.
39:25This is too complicated.
39:26It doesn't suit me.
39:28But
39:29His Highness said
39:30he would buy you
39:31some nice clothes.
39:33Just say I don't like it.
39:36Your Highness.
39:37Take a look.
39:38I really like it.
39:40What is this?
39:41This is a wind chime.
39:45It's not what I imagined.
39:48Imagination?
39:49How dare you run away?
39:50Stop.
39:53Are you crazy?
39:55I'll kill you.
39:56I'll kill you.
39:57I'll kill you.
39:58How dare you run away?
39:59How dare you run away?
40:01Stop.
40:03Stop her.
40:04Stop.
40:05How can you hit people?
40:07Let's fly.
40:08Let's go and have a look.
40:09Your Highness.
40:10We're out of the city.
40:11Let's stay out of it.
40:12No.
40:13We must stay out of it.
40:14I'll kill you.
40:16Your Highness.
40:17Just stay out of it.
40:18It's better to stay out of it.
40:21Let go.
40:22I'll kill you.
40:23I'll kill you.
40:24You thief.
40:25I'll kill you.
40:28Who are you?
40:29Why did you hit her?
40:30She stole my buns.
40:31Is your buns more important
40:32or her life?
40:33It doesn't matter.
40:34My buns are valuable.
40:35Pay for it.
40:36I'll pay.
40:37How much?
40:3810 yuan.
40:39Give her 10 taels of silver.
40:4010 taels of silver?
40:42Get out.
40:43Silver.
40:44Your Highness.
40:45She gave it to you.
40:46Get out.
40:47Get out.
40:51Get out.
41:02Get up.
41:09Get up.
41:12Why did you steal?
41:19Where are your parents?
41:21I'm asking you.
41:22Are you mute?
41:27You stole so many buns.
41:28Can't you eat them yourself?
41:32I'm starving.
41:35They...
41:37Your Highness.
41:44Let's take a look.
41:45Yes.
42:07Stop.
42:09Your Highness.
42:14It's here.
42:36YoYo English Channel YouTube
43:06YoYo English Channel YouTube
43:36YoYo English Channel YouTube
44:06YoYo English Channel YouTube
44:36YoYo English Channel YouTube
45:06YoYo English Channel YouTube
45:36YoYo English Channel YouTube