Un Gato con Suerte 2024 Película

  • il y a 2 semaines

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Je vous invite à partager cette vidéo sur les réseaux sociaux et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos.
00:00:07Merci et à bientôt !
00:01:00La Marseillaise
00:01:30Le gâteau
00:01:44Oh, mon fils !
00:01:47Salut, salut ! C'est moi, Beckett, le gâteau, à ton service !
00:01:52Très bien, vous vous demanderez, c'est pas une film d'un gâteau, mais c'est vrai !
00:01:57Oui, c'est ça ! C'est la histoire que je vais vous raconter aujourd'hui.
00:02:06Comment suis-je devenu un gâteau ?
00:02:08Si, on dirait que je devrais me voir comme ça.
00:02:11Je suis là.
00:02:13C'est ça, c'est moi.
00:02:15Beaucoup de vies en arrière.
00:02:17Joli, adorable et...
00:02:22faible.
00:02:23Je ne peux pas croire.
00:02:25Ils m'ont laissé à l'extérieur de nouveau.
00:02:29Pas de problème, j'ai tout planifié.
00:02:32Une caresse ?
00:02:33Ronronner ?
00:02:34C'est si facile, si tu n'as pas beaucoup besoin de ta main.
00:02:39C'est ça, j'aime vivre la vie de luxe.
00:02:41C'est ce que je dis.
00:02:42Ah, et ne pas être attrapés, parce que ça fait mal !
00:02:45Ça, ça fait vraiment mal !
00:02:48Oh non !
00:02:50Ron Sugra, ma meilleure élève, comment vas-tu ?
00:02:54Professeur Craven, c'est bien de vous connaître.
00:02:56Tout va bien ?
00:02:57Oui, en fait, j'ai de bonnes nouvelles.
00:02:59Le conseil d'administration m'a demandé un vidéo de présentation de ton dernier travail sur...
00:03:04le problème des oiseaux.
00:03:06Sérieux ?
00:03:07Ok, quand est-ce qu'ils en ont besoin ?
00:03:09Ne t'en fais pas, tu as du temps pour te préparer.
00:03:12Merci, tranquille pour ça.
00:03:13Avec ça, ça devrait suffire.
00:03:14Professeur, je ne sais pas si j'ai tout préparé pour cette date.
00:03:17Mon collègue de laboratoire est parti inattentivement, et je suis seule.
00:03:20Je ne suis pas sûr que tu aies pensé à quelque chose comme toujours.
00:03:22En tout cas, je dois y aller.
00:03:23C'était une belle conversation.
00:03:24Non, non, attends !
00:03:25Professeur Craven ?
00:03:26Bonjour !
00:03:27Professeur ?
00:03:29Oh, en août ?
00:03:31C'est impossible !
00:03:32Oh, Larry, j'espère que tu vas tomber pendant que tu surfes.
00:03:36Ah !
00:03:37Oh, non !
00:03:38Non !
00:03:39Non !
00:03:40Non !
00:03:41Oh, c'était proche.
00:03:44Un instant.
00:03:47Ne me jugez pas.
00:03:51Il est impossible !
00:03:55Oh, s'il te plaît, petit chat, que rien ne t'arrive.
00:04:00Maman, c'est toi, maman ?
00:04:02Tu vas bien, je te promets.
00:04:04Je vais bien, je te promets.
00:04:05Je vais bien, je te promets.
00:04:06Je vais bien, je te promets.
00:04:07Je vais bien, je te promets.
00:04:08Je vais bien, je te promets.
00:04:09Je vais bien, je te promets.
00:04:10Je vais bien, je te promets.
00:04:12Aidez-moi !
00:04:13Quelqu'un, aidez-moi !
00:04:25Refugio de animales !
00:04:2810 vies, refugio de animales.
00:04:31Bonjour !
00:04:32S'il vous plaît, quelqu'un peut m'aider ? Bonjour !
00:04:34Bonjour ! Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:04:38Bonjour, mon amour !
00:04:39Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut t'aider ?
00:04:41Il est apparu de la nulle, et...
00:04:44Tu dois te calmer, mon amour.
00:04:45Je vais le vérifier.
00:04:57Elle est morte !
00:04:58Bon, elle ne respire pas très bien.
00:05:00Steven ! Ce n'est pas un nid !
00:05:02Bouge !
00:05:06Regarde ça !
00:05:07Il lui reste quelques vies après tout !
00:05:09Quoi ?
00:05:119 vies !
00:05:12Tous les chats en ont !
00:05:19Tout ce qu'il a vraiment besoin de ce petit chat,
00:05:21c'est un endroit chaud.
00:05:23Et que sa mère doit manger quelque chose de délicieux.
00:05:26Pardon ?
00:05:27Moi ?
00:05:28Non, je ne suis pas...
00:05:29Ce n'est pas mon...
00:05:30J'ai beaucoup de travail à faire, c'est pour le plaisir, et je ne...
00:05:33Non ! Je ne peux pas !
00:05:36Je suis désolée, mon amour.
00:05:37J'ai parlé sans penser.
00:05:39Comme toujours.
00:05:40Comme ma mère disait,
00:05:42tu peux emmener un cheval dans l'eau,
00:05:44mais n'essaie pas de l'emmener dans le bain.
00:05:47Surtout quand ton père est en train de se baigner.
00:05:53Ne t'en fais pas, chérie.
00:05:54Peut-être qu'il cherchait seulement un endroit confortable.
00:05:57Il va bien.
00:06:06Qu'est-ce que tu penses, Rose ?
00:06:10Je ne peux pas laisser ça.
00:06:12Il reste ici ?
00:06:13Le petit chat que tu as laissé ici il y a 30 secondes ?
00:06:16Laisse-moi voir.
00:06:18Très bien. Bienvenue.
00:06:21Tranquille.
00:06:22Tu es une très bonne conduite.
00:06:27Tu dois être faim.
00:06:30Comment as-tu passé l'examen ?
00:06:32Attention à la courbe ! La courbe ! La courbe !
00:06:39Attends.
00:06:41C'est mon nouvel abri ?
00:06:42Je dois être en train de rêver.
00:06:46Oh non, je me suis réveillé.
00:06:52Tadam !
00:06:53Un abri, un abri d'amour.
00:06:56D'accord.
00:06:57Organiser, manger et travailler.
00:07:00Oui.
00:07:06Oh, il n'y a pas de mascottes.
00:07:08D'accord, c'est mignon.
00:07:10Aïe !
00:07:13Un abri intérieur !
00:07:15Non !
00:07:18C'est pas possible !
00:07:19C'est pas possible !
00:07:20C'est pas possible !
00:07:21C'est pas possible !
00:07:22C'est pas possible !
00:07:23Oh !
00:07:28Oh, mon Dieu.
00:07:34C'est un erreur.
00:07:36Qu'ai-je fait ?
00:07:37J'ai adopté un gâteau.
00:07:38Maman va devenir folle.
00:07:43Mais petit, tu es si joli.
00:07:49Regarde tout le pôle.
00:07:51Tout est complètement couvert.
00:07:54Ah, bien.
00:07:55C'est ce qu'il y a de mieux que de travailler avec des abeilles.
00:08:04Maintenant quoi ?
00:08:05Manger !
00:08:06Gatito ?
00:08:08Gatito ?
00:08:11Gatito ?
00:08:13Qu'est-ce que tu fais là ?
00:08:19Oh non.
00:08:20Comment t'es arrivé là ?
00:08:25Oh, Gatito.
00:08:26Je t'en supplie, petit.
00:08:29Un instant.
00:08:31Un nom.
00:08:32Tu as besoin d'un nom, Gatito.
00:08:34Quel sera ?
00:08:36Beckett, oui !
00:08:38Ça signifie colmène en anglais ancien.
00:08:40Que penses-tu, Beckett ?
00:08:47D'accord.
00:08:48Qu'est-ce que tu penses du lait ?
00:09:19Putain.
00:09:37Regarde.
00:09:38C'est électrique.
00:09:40Pour éviter les fesses du jardin.
00:09:49Oh.
00:09:53Oh.
00:10:02Voilà.
00:10:18Oh.
00:10:31Oh.
00:10:32Oh.
00:10:33Oh.
00:10:45Oh.
00:10:48Oh.
00:10:50Oh.
00:10:51Oh.
00:10:55Oh.
00:10:59Oh.
00:11:02Oh.
00:11:05Oh.
00:11:08Oh.
00:11:11Oh.
00:11:12Je t'aime.
00:11:15Confesseur, j'ai obtenu les preuves.
00:11:22Non, Beckett!
00:11:28Ok, petit. Ça peut faire du mal.
00:11:31Prêt?
00:11:32C'est bon.
00:11:34Je suis désolée, petit chou.
00:11:37Je sais, je sais.
00:11:40Aouch!
00:11:42Les oiseaux s'efforcent de ne pas piquer. C'est leur dernier ressort, parce qu'une fois qu'ils ont perdu leur couteau, elles...
00:11:53Alors donnez-leur leur espace, et elles te respecteront.
00:12:01Tu sais, toi et moi, nous sommes notre propre petite colmine. Tu as trouvé un lieu pour toujours. Je te garderai sain et en sécurité.
00:12:09Qu'en penses-tu, Beckett ?
00:12:30Bonne nuit, Beckett.
00:12:39Bonne nuit, Beckett.
00:12:52Salut ! Comment allez-vous, mes amis ?
00:12:56Comme vous pouvez le voir, j'ai une chambre fantastique, merci.
00:13:01Vous savez, Rose a beaucoup de choses à faire, comme moi. Je m'occupe de manger, et...
00:13:09Oui, je dors et je mange. Ne regardez pas mon ventre, j'aime manger.
00:13:17Et j'ai un nouveau jouet, désolé de ne pas l'avoir présenté. M. Chigido, c'est M. Non ?
00:13:22C'est un peu timide.
00:13:24C'est la meilleure vie de toutes.
00:13:26Je suis désolé, M. Chigido, très désolé.
00:13:42Je le savais ! L'apocalypse zombie se passe, Rose ! Vite, sois en sécurité !
00:13:49J'ai mal à la tête.
00:13:51Je te l'ai dit, c'est comme ça que a commencé The Walking Dead. Ne le regarde pas.
00:13:55C'est Larry, mon... mon ex-amoureux.
00:13:59Ah, bien sûr.
00:14:01C'est un fou, mais c'est un génie avec les abeilles.
00:14:06Qui veut voir ça ?
00:14:08Respire de l'air frais.
00:14:11Son cheveu est ridicule, pourquoi il le fait comme ça ?
00:14:14C'est un fou, mais c'est un génie avec les abeilles.
00:14:17C'est un fou, mais c'est un génie avec les abeilles.
00:14:19Pourquoi il le fait comme ça ?
00:14:22Larry, pourquoi t'es venu maintenant ?
00:14:27Non, non ! Et si je mange des cerveaux quand on dort ? Et je dors beaucoup.
00:14:34Comment vas-tu, Rose ? Je peux utiliser ta douche ?
00:14:37Bonjour, Larry. J'ai cru que tu faisais ton odyssée de surf.
00:14:40Oui, ça n'a pas fonctionné comme je l'attendais.
00:14:43Sérieusement ?
00:14:45Je ne sais pas nager.
00:14:50Tu ne sais pas nager non plus ?
00:14:52Je sais que je ne sais pas nager.
00:14:54Mais je n'ai pas crié.
00:14:56Et je suis partie sans dire un mot pendant neuf semaines.
00:14:59Et comment va l'affaire des abeilles ?
00:15:06Je n'aime pas ce garçon. Je n'aime pas son vibre.
00:15:09Est-ce que c'est le mien ou celui de lui ?
00:15:11C'est celui de lui ! Il doit y aller, Rose !
00:15:14Bonjour ! Est-ce que quelqu'un peut écouter le chat ?
00:15:20Oh, un chat !
00:15:23Bonjour, petit chat. Que me dis-tu ?
00:15:31Non, non, non !
00:15:34Non, petit chat !
00:15:36Non !
00:15:38Dis-moi ! Mon chat !
00:15:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:43Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:45Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:46Dis-moi ! Mon chat !
00:15:57Que se passe-t-il ?
00:15:59Je crois que je suis...
00:16:01Allergique à ton chat.
00:16:03Son nom est Beckett.
00:16:05Dis bonjour, Beckett.
00:16:07Joli chat.
00:16:09Dis-lui au revoir, Beckett.
00:16:12C'est un peu bizarre, non ?
00:16:13Non, je n'étais pas allergique aux chats.
00:16:16Oui, tu as raison.
00:16:18C'est un peu bizarre, non, Larry ?
00:16:20Cela montre que tu peux passer des années sans être allergique à quelque chose.
00:16:23Et de la nuit à la matinée.
00:16:25Arrête !
00:16:28Ça ne peut pas être.
00:16:34Pourquoi je n'y pensais pas auparavant ?
00:16:37Bien sûr !
00:16:39Non, mon ami, ça ne se passe pas.
00:16:41Non, non !
00:16:43C'est le pire jour de ma vie.
00:16:48Nous avons cherché un virus.
00:16:53Mais que se passe-t-il si c'est une réponse allergique ?
00:16:57Il y a de l'eau dans l'atmosphère.
00:17:00Si les allergies apparaissent tout de suite dans les gens, alors...
00:17:03Pourquoi pas dans les abeilles ?
00:17:04Qu'est-ce que tu racontes ?
00:17:11Qu'est-ce qui se passe ? Nous pouvons fosbouder comme des abeilles et...
00:17:16Antihistamines !
00:17:21Je vais dire à Craven ce qu'il s'est passé.
00:17:23Je vais l'appeler.
00:17:27Allergique aux chats, non ?
00:17:30C'est bon.
00:17:31J'ai l'impression d'être dans un enfer.
00:17:34Rose !
00:17:36La pizza est arrivée !
00:17:38Peperoni !
00:17:41J'adore le peperoni !
00:18:02Il a un goût différent.
00:18:13Tu es en vie !
00:18:18Oh, c'est pas possible ! Larry, qu'est-ce qu'il t'est passé ?
00:18:25Beckett !
00:18:27Traversant !
00:18:29Attends !
00:18:31C'est le zombie !
00:18:32Viens ici !
00:18:36Rose ?
00:18:37Non !
00:18:39Rose !
00:18:40Tu t'es trompée ?
00:18:42Tu m'as laissé dehors !
00:18:46C'est terrible !
00:18:48Tu ne l'as pas laissé dehors, non ?
00:18:51Il va bien.
00:18:53J'ai juste quelques minutes.
00:18:55C'est bon.
00:18:56Craven !
00:18:58Il veut qu'on s'enregistre demain.
00:18:59On a encore beaucoup à faire, mais tu es très...
00:19:01Attends !
00:19:04C'est pas possible !
00:19:05Ça ne se passe pas !
00:19:06Non !
00:19:07Je ne partagerai pas Rose avec personne !
00:19:09Rose !
00:19:10C'est ma maison !
00:19:11J'ai besoin de revenir là-bas.
00:19:12Comment je peux le faire ?
00:19:13Comment je peux le faire ?
00:19:14Ah ! La porte !
00:19:15Bien sûr !
00:19:16On y va.
00:19:17Ah !
00:19:26Pourquoi il me manque tellement de nourriture ?
00:19:42Détends-toi !
00:19:48Larry...
00:19:50Rose !
00:19:51Tu as vu mes claviers ?
00:19:52Quoi ?
00:19:53Il n'est pas nécessaire de porter deux voitures.
00:19:55Oui.
00:19:56J'ai déjà voyagé avec toi, tu te souviens ?
00:19:58Pardon !
00:19:59Je suis une bonne conduite !
00:20:01Hmm...
00:20:02En deux voitures !
00:20:18Oh !
00:20:28Aïe !
00:20:30Oui...
00:20:31Ça va fonctionner.
00:20:32Je n'ai qu'à...
00:20:33Oui...
00:20:35Oh !
00:20:40Un, deux, trois...
00:20:43Je ne les trouve pas !
00:20:44Aucune part !
00:20:45Je ne sais pas où sont tes claviers, Larry,
00:20:47mais on peut aller dans mon voiture.
00:20:48On arrivera tard.
00:20:53Où est-ce que je les ai laissé ?
00:20:55Tu ne penses pas que Beckett a pu...
00:20:58On doit y aller !
00:21:01Oublie tes claviers.
00:21:02As-tu vu Beckett ?
00:21:03Non.
00:21:04Il n'est pas nulle part.
00:21:06Peut-être qu'il s'est caché avec mes claviers.
00:21:13Quoi ?
00:21:14Comment peuvent-ils changer de plan comme ça ?
00:21:16Ils sont si inconsidérés !
00:21:18Tu le dis sérieusement ?
00:21:23Oh, merde !
00:21:27Hmm...
00:21:29Hmm...
00:21:31Ma tête...
00:21:42Département de réincarnation.
00:21:49Je suis Jack.
00:21:50Benoît.
00:21:51Benoît.
00:21:52Tu écoutes ma liste.
00:21:54Liste spéciale pour les âmes curieuses.
00:21:57Sur Spotify.
00:22:07Cet endroit va de mal en pire.
00:22:25Bonjour !
00:22:27Rose Shukla !
00:22:29C'est un plaisir de te revoir.
00:22:31Passez, passez.
00:22:39Larry.
00:22:44Professeur.
00:22:45C'est ton dernier an.
00:22:47Appelle-moi Richard.
00:22:49Et comment tu t'appelles ?
00:22:51Richard.
00:22:52Richard.
00:22:53Et comment va ma petite centipède préférée ?
00:22:58Bien.
00:22:59Désolé de t'avoir attendu.
00:23:02La technologie de l'expo a fait que le campus ressemble à un manicure.
00:23:05Oh, non, non !
00:23:07Tranquille, professeur.
00:23:09Je veux dire Richard.
00:23:11Merci de nous recevoir si vite.
00:23:13Comme je l'ai dit par téléphone,
00:23:15nous avons eu un petit avance.
00:23:17Nos résultats initials montrent...
00:23:19Il n'y a pas besoin de ça.
00:23:21Après notre appel hier soir,
00:23:23je me suis rendu compte de la révolution
00:23:26qu'est cette hypothèse de l'allergie.
00:23:29J'ai l'air d'en dire que c'est avéragé.
00:23:34Qu'attendez-vous ?
00:23:36Sérieusement ?
00:23:37Absolument.
00:23:38Si vous me promettez que vous pourriez produire un suero fonctionnel
00:23:41et un vidéo de processus pour la présentation,
00:23:44sans problème.
00:23:45Oui, oui, bien sûr.
00:23:47Merci beaucoup, professeur.
00:23:49Je vous remercie beaucoup, Richard.
00:23:51Tu me connais.
00:23:52Il n'y a rien de plus important
00:23:54que la protection de l'allergie.
00:24:02C'est pas possible !
00:24:04Je ne peux pas croire !
00:24:05Et si nous célébrions avec un bon cappuccino ?
00:24:08Je t'invite.
00:24:09Wow !
00:24:10Ok.
00:24:11Ça sonne bien.
00:24:12Merci, Larry.
00:24:13Oh, non, je ne peux pas.
00:24:15Je n'ai pas d'argent.
00:24:16Il y a des choses qui ne changent jamais.
00:24:34Je t'ai eu !
00:24:40Ils sont ici.
00:24:41Peut-être que j'ai un peu de travail à faire.
00:24:45Un peu de travail extra pour vous, les gars.
00:24:50Rorschach planifie quelque chose.
00:24:52Ne la perdez pas de vue.
00:24:54Assurez-vous que ce ne sera pas si simple.
00:25:00Numéro 68.
00:25:03À la ventanille 6.
00:25:08Enfin !
00:25:09Désolé, petit garçon.
00:25:11Je crois que mon numéro est le 68.
00:25:14C'est le numéro 89, Grisabella.
00:25:16Calme-toi.
00:25:17Oh, c'était mon erreur.
00:25:18Je suis désolé.
00:25:19Tu sais combien de temps j'attends ici ?
00:25:22Oh mon dieu, mon petit chat.
00:25:24Il n'y a pas de temps dans le ciel.
00:25:26Et tu viens de finir ta dernière vie.
00:25:28Quoi ?
00:25:29Dernière ?
00:25:30Non !
00:25:31Je suis à la quatrième !
00:25:32Ok, peut-être la cinquième.
00:25:34Oui, la cinquième.
00:25:36Je vais vérifier.
00:25:38La cinquième vie,
00:25:39patate,
00:25:40à la tostadora.
00:25:42La cinquième vie,
00:25:43tête,
00:25:44à la pêche dorée.
00:25:47La septième vie,
00:25:48accident de poulet.
00:25:50Je peux l'expliquer.
00:25:51Je...
00:25:53Je ne peux pas l'expliquer.
00:25:55La huitième vie,
00:25:56lutte contre un mime
00:25:57pour manger un sandwich invisible.
00:26:00Elle a étudié en France.
00:26:02Regarde.
00:26:03Elle m'a convaincu avec sa...
00:26:04La neuvième vie,
00:26:06en tirant la roue de l'auto de son adversaire.
00:26:09C'est horrible.
00:26:11Même pour toi.
00:26:13Ok, écoute.
00:26:14J'experimente un ensemble d'expériences
00:26:17pour être plus expérimenté.
00:26:23Neuvième vie,
00:26:24ce n'est pas suffisant.
00:26:25Tout le monde le sait.
00:26:27Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
00:26:29Non ?
00:26:30Non !
00:26:31Je ne l'ai jamais lu.
00:26:33Clairement, il dit que Beckett a perdu
00:26:35et doit porter cette forme.
00:26:36Et son ancien arrière-plan au plan éthéreux.
00:26:48Signe ici.
00:26:50Ok.
00:26:51Les premières huit vies
00:26:52ont été un échec.
00:26:53Sérieux ?
00:26:54Mais cette vie a été différente.
00:26:56J'ai connu Rose.
00:26:57Elle m'aime.
00:26:59Non, elle...
00:27:00Elle m'aime.
00:27:01C'est tout ce que j'ai toujours cherché.
00:27:03Elle m'a donné un domicile,
00:27:04une chambre,
00:27:05une chambre,
00:27:06de la nourriture,
00:27:07M. Chiyido.
00:27:08Elle m'a même construit un rascadoir.
00:27:10Si je pouvais faire quelque chose
00:27:11pour lui rendre son amour,
00:27:13je...
00:27:16Oubliez-le.
00:27:17Je m'en vais.
00:27:19Bon,
00:27:20je suis désolé de t'avoir dérangé.
00:27:26Ne t'en va pas si vite, De Niro.
00:27:29Tu parles à moi ?
00:27:31Il y a un moment,
00:27:32qu'est-ce que tu as dit ?
00:27:33Est-ce que je t'ai dérangé ?
00:27:39Il y a un programme
00:27:40pour les cas spéciaux.
00:27:43Ils me permettent seulement
00:27:44de faire ça une fois par an,
00:27:45et tu
00:27:46remplis les requisits du chef.
00:27:48Quels requisits ?
00:27:49Des causes impossibles.
00:27:51C'est son hobby.
00:27:52Je parlerai avec celui en haut d'abord,
00:27:54pour qu'il l'apprenne.
00:27:57Et...
00:27:58Que pensez-vous, monsieur ?
00:27:59Oui.
00:28:00Il est impossible, je sais.
00:28:02C'est un récidivisme.
00:28:03Désespéré.
00:28:04Égocentrique.
00:28:05Possible psychopathe.
00:28:07Je peux t'écouter.
00:28:08Chut.
00:28:11Okidoki.
00:28:12Au revoir.
00:28:14Le chef dit que tu as approuvé.
00:28:16Nous te donnerons un nouveau début.
00:28:17Neuf nouvelles vies pour toi.
00:28:20Oui !
00:28:21Merci beaucoup.
00:28:22Je ne peux pas croire, Grace.
00:28:23Merci beaucoup.
00:28:25Rélaxe-toi, Romeo.
00:28:27Tu dois revenir,
00:28:28mais la vie ne sera pas comme tu penses.
00:28:29Ecoute, je m'en fiche,
00:28:31car tout sera différent.
00:28:33Je peux changer.
00:28:34Oh, crois-moi.
00:28:36Si le chef a quelque chose à voir avec ça,
00:28:40tu le feras.
00:28:41Ah, merci.
00:28:42Au revoir.
00:28:49Beckett !
00:28:52Beckett !
00:28:54Allons, capitaine.
00:28:59Beckett ?
00:29:01Où es-tu ?
00:29:04Je suis à la maison.
00:29:18Ça a fonctionné !
00:29:19La coque !
00:29:20Les jambes !
00:29:21Le nez !
00:29:22Je suis de retour !
00:29:23Une autre chance
00:29:24pour devenir le meilleur chat au monde !
00:29:25Grace, je veux être différent.
00:29:28Je serai agréable,
00:29:29j'aiderai les autres,
00:29:31je les remercierai.
00:29:33Je me sens trop émotionnel.
00:29:36Je ne pleure pas.
00:29:37Grace !
00:29:39Larry !
00:29:47Je voulais...
00:29:51Beckett ?
00:29:54Beckett !
00:29:55C'est vraiment toi ?
00:29:56C'est vraiment toi ?
00:29:58Tu es de retour, petit chat.
00:30:03J'étais si inquiète.
00:30:14Les jambes !
00:30:16Rose, vite !
00:30:21C'est de nouveau les jambes !
00:30:23Oh non !
00:30:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:30:26C'est bon. Attends.
00:30:27Ok, je descends.
00:30:37Les jambes !
00:30:38Les jambes, Rose ?
00:30:40De quoi parles-tu ?
00:30:42Regarde !
00:30:45Il y a des jambes !
00:30:47Sors de là !
00:30:49Lâche-moi !
00:30:50C'est moi, Beckett !
00:30:51Lâche-moi !
00:30:54Laisse-moi en paix !
00:30:55Lâche-moi !
00:30:59Aidez-moi !
00:31:00J'ai besoin d'aide !
00:31:01J'ai besoin d'aide !
00:31:04J'espère que tu es en sécurité, Larry.
00:31:20Au revoir.
00:31:26L'électricité ?
00:31:30Rose !
00:31:38Les jambes !
00:31:39Je crois que tu as cassé un record.
00:31:41C'est drôle.
00:31:45On dirait qu'il y a eu un erreur.
00:31:47Un téjon ?
00:31:48Je suis supposé être un jambe !
00:31:49T'as oublié ?
00:31:52Je t'ai dit que ce serait difficile.
00:31:54Tu as 9 nouvelles vies,
00:31:55mais chaque fois dans un animal différent.
00:31:57C'est comme ça que fonctionne le programme.
00:31:59C'est un stupide programme, n'est-ce pas ?
00:32:02La question est que chaque vie est un défi et une nouvelle opportunité.
00:32:08Tu ne la laisses pas partir ?
00:32:10Mais...
00:32:11C'est comme ma mère disait.
00:32:12La nuit, tous les chats sont bleus.
00:32:15Qu'est-ce que ça signifie ?
00:32:16Ce qui est important, c'est ce qui est à l'intérieur.
00:32:20Tu sais quoi ?
00:32:21Ta mère...
00:32:24Au revoir.
00:32:28Alors, ils ont volé les colmenes.
00:32:31Et puis quoi ?
00:32:33On s'est remplacé d'abeilles et...
00:32:35On s'est fait courir.
00:32:37Tant d'abeilles.
00:32:38Ce qui compte, c'est ce qu'il y a à l'intérieur.
00:32:44La Reine des Incompetents est sûrement encore vivante.
00:32:49Le Roi !
00:32:51Non, je ne parle pas de cette Reine.
00:32:54Et maintenant, nous gouverne un roi.
00:32:57Je parlais de la vieille Reine.
00:32:59La leader de la colmene.
00:33:02Vous ne savez pas combien un insecte peut changer le monde.
00:33:10J'avais seulement 6 ans,
00:33:12quand le destin m'a rendu blanc.
00:33:17Il m'a laissé marqué...
00:33:19par la vie.
00:33:21Je devais avoir vérifié la retraite avant de m'asseoir.
00:33:24Bien sûr que oui.
00:33:26Comment pouvais-je le savoir ?
00:33:29Mon magnifique dos rose,
00:33:31en pleine fleur,
00:33:32de la colmene.
00:33:33Une diana avec le dos nez-blanc pour ce...
00:33:37assassin.
00:33:41Ah, oui, riez-vous.
00:33:43Tout le monde l'a fait.
00:33:45Les enfants, la maître,
00:33:47même ma mère.
00:33:49Mais, mesdames et messieurs,
00:33:51je ne serai jamais le numéro 2.
00:33:54Quittez ces sourires,
00:33:56ces faces grosses et rondes.
00:33:59Depuis ce moment,
00:34:00mon dos a toujours été le blanc des blagues.
00:34:05Mais pas de plus, professeur,
00:34:08vivant avec une misère.
00:34:10Une fois que j'ai le contrôle de la chaîne alimentaire,
00:34:13vous ne m'appellerez plus
00:34:15le tracé de votre mari.
00:34:19Le tracé de votre mari !
00:34:21C'est tout !
00:34:22Faites-le !
00:34:23Faites-le !
00:34:24Faites-le !
00:34:25Et ne reviendrez pas si vous n'avez pas arrêté les expérimentations,
00:34:28Rose Shukla.
00:34:30Faites ce qu'il vous faut.
00:34:34Vous pouvez me piquer avec vos mots,
00:34:36mais voyons comment il se sent d'être inimaginablement riche.
00:34:44Aaaaah !
00:34:47C'est bon ?
00:34:48Quoi ?
00:34:55Tu rigoles ?
00:34:57Il n'y a rien de pire qu'une rate.
00:34:59Mais pourquoi, s'il te plaît ?
00:35:01Une rate ?
00:35:02Les rates sont l'escort de la Terre.
00:35:04Aaaaah !
00:35:05Pesto !
00:35:06J'ai l'air d'être derrière un arête.
00:35:08Aaaaah !
00:35:09Qu'est-ce que je dois faire pour faire peur à Rose
00:35:11pour qu'elle me reconnaisse ?
00:35:12Salut Rose, tu me rappelles ?
00:35:13Beckett !
00:35:14Non ? Tu ne te souviens pas ?
00:35:15Non, parce que je suis une rate !
00:35:16Allez, personne n'aime les rates.
00:35:30Ah, ça fait mal !
00:35:43Je ne devais pas l'avoir sauvée.
00:35:45C'est un gâteau, il a 9 vies, n'est-ce pas ?
00:35:48Mais des jours sont passés.
00:35:50Gâteau perdu.
00:35:51Et on est près de la route,
00:35:53et si c'est un blessé qui demande de l'aide,
00:35:55sans que personne ne l'aide ?
00:35:57Rose ! Rose !
00:35:59J'ai l'impression que Beckett nous surprendra comme toujours.
00:36:03Quand il revient ici,
00:36:04comme le raton qui a reçu la crème.
00:36:08Le gâteau, Larry !
00:36:09Le gâteau a reçu la crème !
00:36:11Beckett est un gâteau !
00:36:12Il n'est pas une rate !
00:36:13Quoi qu'il en soit,
00:36:15il va bien.
00:36:16Tu verras.
00:36:20Hey !
00:36:21Lâche-toi de ma fille !
00:36:22Tu, quatre yeux,
00:36:23bris de maison !
00:36:29Comment vais-je entrer ?
00:36:35Par le gâteau !
00:36:42Ça a fait mal !
00:37:07Je vais t'aider, Larry !
00:37:12J'y vais !
00:37:17J'y suis presque !
00:37:23J'y suis presque !
00:37:24C'est suffisant !
00:37:26Il y a quelque chose dans la chimnière pour toi,
00:37:28mon ami Larry !
00:37:29Et ce n'est pas encore Noël !
00:37:35C'est ta faute, Larry !
00:37:42Une rate ?
00:37:43Sérieusement ?
00:37:44Si, tu as le sac, mon ami.
00:37:47Désolé.
00:37:48Si tu te comportes comme une rate,
00:37:50c'est ce que tu seras.
00:37:51Alors, ne te rapproches pas de moi
00:37:53avec cette attitude,
00:37:54ou je...
00:37:57Oui.
00:37:58Ne bouge pas.
00:37:59Qu'est-ce que tu fais ?
00:38:00Je vais te regarder.
00:38:03Je vais te regarder.
00:38:06Au revoir !
00:38:11Je suis une...
00:38:12rate ?
00:38:14Oh, s'il te plaît, mon ami !
00:38:16C'est moi ou elle se moque ?
00:38:18Larry, aide-moi !
00:38:19Est-ce qu'il y a un endroit
00:38:20ou quelque chose
00:38:21qui peut m'aider ?
00:38:22Je ne sais pas.
00:38:23Nous avons mis des cartels
00:38:24dans toute la ville.
00:38:25Nous avons besoin
00:38:26d'obtenir l'espèce
00:38:27au long de la côte.
00:38:29Il y a aussi de nombreuses trompes
00:38:30pour qu'on puisse
00:38:31les trouver.
00:38:32Et puis, bien sûr,
00:38:33il y a les chiens du quartier.
00:38:34Peckett !
00:38:39Hey, je suis sûr
00:38:40que tout va bien.
00:38:42Tout allait bien
00:38:43jusqu'à ce que tu es apparue
00:38:45et maintenant je suis
00:38:46un insecte fou !
00:38:50Peut-être qu'il y a
00:38:51quelqu'un qui l'a trouvé !
00:38:56Bonjour ?
00:38:57Bonjour !
00:38:58Bonjour !
00:38:59Bonjour !
00:39:00Bonjour !
00:39:01Bonjour !
00:39:02Bonjour !
00:39:03Bonjour !
00:39:04Bonjour, Richard.
00:39:05Comment vas-tu, chérie ?
00:39:07Bien.
00:39:10Je suis indestructible !
00:39:12Et toi ?
00:39:13Tu es
00:39:14dans mon couloir ?
00:39:16Oh, un morceau de poupon !
00:39:26Tout va bien ?
00:39:27Tu parles un peu
00:39:28de la première fois.
00:39:29C'était une semaine difficile.
00:39:30Ils ont vandalisé
00:39:31les canaux.
00:39:32Beaucoup d'abeilles
00:39:33se sont échappées.
00:39:35Et...
00:39:38Mon chat s'est éclaté.
00:39:40Oh non.
00:39:41Je suis désolé, Rose.
00:39:43Nous sommes près
00:39:44de terminer.
00:39:47Richard,
00:39:48est-ce qu'il y a
00:39:49une façon
00:39:50de me donner plus de temps ?
00:39:51J'aimerais que tu puisses.
00:39:53Vous pouvez.
00:39:54Nous pouvons discuter
00:39:55de plans alternatifs
00:39:56après que tu trouves
00:39:57ton chat.
00:39:58D'accord ?
00:40:09Je suis indestructible !
00:40:16Merci, Richard.
00:40:17Au revoir.
00:40:23Ecoute,
00:40:24je sais que le poids du monde
00:40:25est sur tes jambes,
00:40:26mais je ne veux pas
00:40:27t'inquiéter.
00:40:28Nous avons fait
00:40:29tout ce que nous avions pu
00:40:30pour Beckett,
00:40:31et je sais que nous sommes
00:40:32très proches
00:40:33d'un grand avance.
00:40:34Tu as raison.
00:40:35Merci, Larry.
00:40:38Maintenant,
00:40:39je dois me mettre à l'aise.
00:40:42Oui, peut-être
00:40:43quelques pantalons.
00:40:44Nous avons un travail
00:40:45à faire.
00:40:46Gâteau perdu.
00:40:47Littéralement,
00:40:48tout ce qui nous entoure
00:40:49me rappelle Beckett.
00:40:50Tu fais le charge
00:40:51des cartels ?
00:40:57Oui.
00:41:14Qu'est-ce que tu veux faire
00:41:15avec ça ?
00:41:16Gâteau perdu.
00:41:17Triturez-les.
00:41:24Je t'ai dit
00:41:25que je suis indestructible !
00:41:28Génial !
00:41:29Tout ce qu'il nous manquait !
00:41:33Comment tu t'es sentie
00:41:34avec cette vie ?
00:41:35Je me suis fait en morceaux.
00:41:37Non ?
00:41:38Hey,
00:41:39qu'est-ce que tu penses
00:41:40si tu me retournes
00:41:41comme quelque chose
00:41:42qui peut communiquer
00:41:43avec les humains ?
00:41:44Oh, oui.
00:41:54Et maintenant ?
00:41:55Qu'est-ce que je suis ?
00:41:58Laisse-moi, mon ami.
00:42:00Arrête !
00:42:02J'ai dit,
00:42:03arrête !
00:42:05Attends,
00:42:06je te connais.
00:42:28Silence, tout le monde.
00:42:29Où sont vos modals ?
00:42:31Bonjour, ma belle.
00:42:32Comment peux-je t'aider ?
00:42:34Vous recevez des donations ?
00:42:35Bien sûr.
00:42:36Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:42:38Ils appartenaient à mon gâteau.
00:42:42Attends une minute.
00:42:43Je te rappelle.
00:42:44Tu as adopté le gâteau
00:42:45avec les yeux de différents couleurs.
00:42:47Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:42:48Eh bien,
00:42:50un jour, il a disparu
00:42:51et alors...
00:42:58C'est mignon.
00:43:00Regarde-le.
00:43:01Il aime ce petit gâteau.
00:43:04C'est amusant,
00:43:05mais il a aussi les yeux
00:43:06de différents couleurs.
00:43:11Tu as raison.
00:43:15C'est un peu fou, je sais,
00:43:16mais il aurait bien
00:43:17un bon gâteau.
00:43:20Je suis désolée.
00:43:21Je ne suis pas prête
00:43:22pour un autre gâteau.
00:43:23Ce n'est rien, ma belle.
00:43:25Regardons-le ici.
00:43:28Une balle de cascadeau
00:43:30et un oiseau qui pleure.
00:43:32Oh, c'est mignon.
00:43:34En fait,
00:43:35celui-ci, non.
00:43:40Il devait aimer ça.
00:43:42Oui,
00:43:43c'est ça.
00:43:47C'est étrange,
00:43:48mais je vais le manquer,
00:43:49ce gâteau.
00:43:51Je suis désolé de ne pas
00:43:52avoir été amiable avec toi,
00:43:53mon ami.
00:43:56Je devais avoir été
00:43:57plus amiable avec toi,
00:43:58Larry.
00:43:59Je devais avoir été
00:44:00plus amiable avec
00:44:01beaucoup de gens.
00:44:02Je suis désolé, mon ami.
00:44:05Bon,
00:44:06merci.
00:44:07Un gâteau sera très content
00:44:08avec toutes ces choses.
00:44:10Merci, ma belle.
00:44:12C'est l'heure d'y aller.
00:44:17Je t'aime.
00:44:20Je suis désolée,
00:44:21Mme. Ave.
00:44:22Tu trouveras une maison.
00:44:23Je te le promets.
00:44:32Gâteau perdu.
00:44:53Tu es toujours ce que je veux.
00:44:55Est-ce que je suis toujours
00:44:56ce que tu as besoin ?
00:44:59Ne me laisse pas perdre.
00:45:01Je ne sais pas
00:45:02ce que faire.
00:45:04Tu ne peux pas me voir
00:45:05en face de toi ?
00:45:07Juste
00:45:08me voir.
00:45:16Si tu pouvais
00:45:18me voir,
00:45:19je serais la moitié
00:45:20de la personne
00:45:21que je devais être
00:45:22si tu pouvais
00:45:24me voir.
00:45:27Tu es toujours
00:45:28ce que je veux.
00:45:29Est-ce que je suis toujours
00:45:30ce que tu as besoin ?
00:45:33Ne me laisse pas perdre.
00:45:35Je ne sais pas
00:45:36ce que faire.
00:45:38Tu ne peux pas me voir
00:45:39en face de toi ?
00:45:42Si tu pouvais
00:45:43me voir,
00:45:45je serais la moitié
00:45:46de la personne
00:45:47que je devais être
00:45:48si tu pouvais
00:45:50me voir.
00:45:54Si tu pouvais
00:45:55me voir,
00:45:59mon cœur est perdu
00:46:00dans un monde
00:46:01sans toi.
00:46:03Si tu pouvais
00:46:04me voir,
00:46:09est-ce que c'est vrai
00:46:10qu'il y a
00:46:11tellement
00:46:12d'amour
00:46:13?
00:46:14Est-ce que c'est vrai
00:46:15qu'il y a
00:46:16tellement
00:46:17d'amour
00:46:18qu'il y a
00:46:19tellement
00:46:20d'amour
00:46:21qu'il y a
00:46:22tellement
00:46:23d'amour
00:46:24?
00:46:48C'est l'eau de la retraite.
00:46:50Qu'est-ce que t'aimes ?
00:46:51Les chiens, non !
00:47:00Pourquoi tu vois
00:47:01ce gâteau ?
00:47:03C'est mieux
00:47:04de prendre soin de ton ton.
00:47:06C'était moi,
00:47:07ou je le suis.
00:47:08Je suis un beau gâteau.
00:47:11Tu es très bizarre.
00:47:13Un frisbee t'a battu
00:47:14dans la tête ?
00:47:15C'est ce qui t'est passé ?
00:47:17Attends.
00:47:19Qu'est-ce que c'est que ce goût ?
00:47:20Mon tracé ?
00:47:22Non, idiot.
00:47:24C'est Rose.
00:47:25Je n'ai pas mangé des fleurs.
00:47:28Ou je l'ai mangé ?
00:47:30Je ne sens pas
00:47:31l'arôme
00:47:32fort.
00:47:33Comment peux-je...
00:47:34Non, non, non, non, non, non.
00:47:35Tu fais très mal.
00:47:36Tu dois mettre ton nez
00:47:37sur le sol.
00:47:38Comme ça.
00:47:41C'est incroyable.
00:47:43Il sent la photographie.
00:47:44Très bien.
00:47:45Peut-être que ta mère
00:47:46t'a tiré
00:47:47quand tu étais petit
00:47:48ou quelque chose comme ça.
00:47:49As-tu été abattu
00:47:50par des extraterrestres ?
00:47:51Attends.
00:47:52Es-tu une alpaca ?
00:47:57Rose est passée par ici.
00:47:59Je peux la suivre jusqu'à la maison.
00:48:00Allons-y.
00:48:01Viens, suis-moi.
00:48:02Maintenant tu parles
00:48:03comme un chat.
00:48:04Tu as des choses à la maison
00:48:05que je peux manger ?
00:48:06Des sandales ?
00:48:07Des os ?
00:48:08Un iPad ?
00:48:09Tu sais quoi ?
00:48:10Tu es mon meilleur ami
00:48:11pour toujours.
00:48:12Et je ne te laisserai jamais.
00:48:13Jamais, jamais, jamais, jamais,
00:48:14jamais, jamais.
00:48:15C'est l'heure de partir.
00:48:16Au revoir.
00:48:17Oui !
00:48:18J'aime ma maison !
00:48:21Ta maison ?
00:48:23C'est pour ça que tu es toujours heureux.
00:48:27Très bien.
00:48:28Nose au sol.
00:48:34Rose,
00:48:35je vais à la maison.
00:48:45J'ai l'impression d'être heureux ce soir.
00:48:47J'ai l'impression d'être heureux ce soir.
00:48:49Comment l'as-tu fait ?
00:48:50Prends-le plus haut.
00:48:54J'aime cette énergie.
00:48:56Elle m'embrasse.
00:48:58Attends.
00:49:00Pachoulis et lentejas ?
00:49:03Je peux sentir
00:49:04l'artisanal de la bavarderie
00:49:05depuis ici.
00:49:07Et ils sont végans.
00:49:09Oui.
00:49:10En définitive, des hipsters.
00:49:12C'est la formule.
00:49:13Juste ici.
00:49:14J'espère que tu as raison.
00:49:15Nous sommes sans patron de l'union.
00:49:17Et sans temps aussi.
00:49:20Administrant 35 cm3 de solution.
00:49:42Appuyez-le.
00:49:43Encore une seconde.
00:49:46Regarde, regarde, regarde !
00:49:48Ça marche !
00:49:50Ça marche !
00:49:51Ça marche !
00:49:52Ça marche !
00:49:56Quoi ?
00:49:58Je dois vous montrer, Docteur Eivind.
00:50:00Aujourd'hui.
00:50:01Je vais prendre mes clés.
00:50:02J'ai besoin d'un peu d'images.
00:50:04Prends-les, vite !
00:50:05Nous devons y aller !
00:50:06Nous devons détruire ce laboratoire.
00:50:12Ah, ici ils sont.
00:50:15Bonjour, petit chien.
00:50:16Bonjour, petit garçon.
00:50:19Calme-toi !
00:50:36Non !
00:50:41Larry, allons-y !
00:50:47Petit chien, vas-y !
00:50:57Je ne peux pas croire qu'il tombe...
00:50:58sur ça !
00:51:01Larry, va vite !
00:51:02Allons-y, il fait tard !
00:51:07Nous l'avons perdu.
00:51:08Je vais lui dire quelque chose.
00:51:09Je préfère traiter d'un chien fou
00:51:11que d'un fou de Kraber.
00:51:12Qu'est-ce que tu vas lui dire ?
00:51:15Peut-être que si nous continuons de conduire,
00:51:17nous pourrons arriver en Escoce le soir.
00:51:19C'était un beau chien.
00:51:20J'espère qu'on ne l'a pas effrayé.
00:51:22Surprise !
00:51:24Là-bas !
00:51:25Non !
00:51:35C'est pas possible !
00:51:40Oh, non !
00:51:45C'est pour ça
00:51:46que nous utilisons des cinturons de sécurité.
00:51:50J'hate l'eau !
00:51:56Je suis sous l'eau !
00:51:57Je m'étouffe !
00:51:58Je ne peux pas respirer !
00:51:59Je ne peux pas...
00:52:05Je peux respirer ?
00:52:08Je vois.
00:52:09Je suis un poisson.
00:52:12Très bien, Beckett.
00:52:13Maintenant, pense.
00:52:14Tu es dans l'océan.
00:52:16Tu dois arriver à la terre.
00:52:17Je dois trouver Rose
00:52:18et lui parler des morts.
00:52:20Comment allons-nous le faire, Beckett ?
00:52:23Pas d'idée, mais je vais essayer.
00:52:26Au rescat !
00:52:28Là-bas !
00:52:33L'eau est dure.
00:52:37Rose !
00:52:41Et avec ça,
00:52:42nous sauverons les abeilles.
00:52:45C'est incroyable.
00:52:47Tu l'as réussi.
00:52:48Et en un temps record.
00:52:52Bon.
00:52:55Je suppose qu'il est prêt
00:52:56pour le présenter à l'Assemblée.
00:52:57Oui.
00:52:58J'éditerai un peu le vidéo.
00:52:59J'ajouterai quelques diagrammes
00:53:00et...
00:53:01C'est parti !
00:53:03C'est parti ?
00:53:04Euh...
00:53:05Bien...
00:53:06Oui, bien sûr.
00:53:07Euh...
00:53:08Le...
00:53:09Le vidéo ?
00:53:10Euh...
00:53:11Je peux vous suggérer
00:53:12que vous fassiez
00:53:13une présentation en vivant.
00:53:14Vous pouvez monter
00:53:15avec vos abeilles
00:53:16sur le scénario.
00:53:17Quoi ?
00:53:18C'est fou.
00:53:19Un vidéo,
00:53:20il manque un...
00:53:21Je ne sais pas...
00:53:22Je ne sais pas pourquoi,
00:53:23mais...
00:53:24C'est plus intéressant
00:53:25de le présenter
00:53:26en personne,
00:53:27avec le public.
00:53:28C'est plus impressionnant
00:53:29pour l'Assemblée
00:53:30des gouvernateurs.
00:53:32Euh...
00:53:33Bien, professeur,
00:53:34je veux dire,
00:53:35Richard,
00:53:36c'est totalement différent.
00:53:37Nous devrions
00:53:38trouver de nouveaux équipements,
00:53:39tester un scénario infallible,
00:53:40ne pas mentionner
00:53:41le transport des abeilles.
00:53:42Il y a beaucoup de choses
00:53:43qui peuvent aller mal.
00:53:44Oui, c'est vrai.
00:53:45C'est vrai.
00:53:46Excusez-moi.
00:53:47Oh !
00:53:48Oh, c'est bien.
00:53:49Le...
00:53:50Ce que vous avez besoin,
00:53:51je vous le donnerai.
00:53:52Oh !
00:53:53Je suis désolé,
00:53:54mais je suis en retard
00:53:55pour...
00:53:56mon cours de spinning.
00:53:57Oui, c'est ça.
00:53:58Non, non, non !
00:53:59Vous devez m'écouter !
00:54:00Félicitations !
00:54:01C'est juste le début !
00:54:02À bientôt,
00:54:03et...
00:54:04Wendy...
00:54:05Je m'appelle Larry.
00:54:06Oui.
00:54:07Dans deux jours.
00:54:08À bientôt.
00:54:09Ciao, ciao !
00:54:12Hmm...
00:54:13Quelque chose sent mal.
00:54:15Et ce n'est pas moi.
00:54:24Je le savais.
00:54:25Je le sentais.
00:54:26Tu es dégueulasse.
00:54:27Ils avaient un travail.
00:54:30Comment ils n'ont pas pu éviter
00:54:32que des cerveaux
00:54:33fassent un expériment scientifique ?
00:54:35Nous allions détruire le laboratoire
00:54:37et un chien géant est arrivé.
00:54:39Oh, j'aimerais faire ce chien de nouveau
00:54:41pour manger leur dos.
00:54:45Et je suppose
00:54:46que vous n'avez pas en tête
00:54:47de vous séparer de ce chien.
00:54:49Non, non, non !
00:54:51Vous n'avez pas en tête
00:54:52de vous séparer de ce chien
00:54:53comme ça ?
00:54:54Tuer un chien ?
00:54:55Jamais !
00:54:57Inutiles morceaux de viande.
00:54:59Qu'est-ce qu'un meurtre
00:55:01si il ne nous tue pas ?
00:55:02Vous êtes la preuve
00:55:05que l'évolution
00:55:06se réserve au droit d'admission.
00:55:08Quelle sorte de jeu
00:55:09vous jouez, hein ?
00:55:10Hein ?
00:55:11Mesdames et Messieurs,
00:55:12je vais détruire Rose Shukla
00:55:14devant l'élite mondiale
00:55:17de scientifiques.
00:55:19Personne ne prendra
00:55:21la conservation
00:55:23des oiseaux de Noël.
00:55:25Hey !
00:55:26Arrêtez de la toucher,
00:55:27vous imbécile !
00:55:29Et une fois qu'elle m'a assuré
00:55:31qu'elle était complètement désaccréditée,
00:55:33mes petites inventions
00:55:36seront un succès.
00:55:39Prenez le volant.
00:55:42Qu'est-ce que c'est ?
00:55:43C'est le futur, mesdames et messieurs.
00:55:46Les oiseaux de la nature
00:55:48sont en train de s'extinguer,
00:55:49et sans eux,
00:55:50les cultivations ne produiront pas.
00:55:52Il n'y aura plus de nourriture.
00:55:56Tu vas sauver les oiseaux ?
00:55:57Non, ignorants.
00:55:59J'espère qu'ils mourront.
00:56:05Les agriculteurs
00:56:06de tous les pays
00:56:07auront besoin de mes drones
00:56:09et, grâce à mon cœur,
00:56:10je vous en offrirai
00:56:12un...
00:56:13Je vais vous attraper !
00:56:15Un prix exorbitant, bien sûr.
00:56:22C'est triste.
00:56:24La civilisation peut mourir de faim.
00:56:32Bientôt, je deviendrai
00:56:34le plus riche et le plus puissant
00:56:37du monde !
00:56:39Non, monsieur !
00:56:40Vous pensez que vous pouvez sortir
00:56:42avec la vôtre ?
00:56:43Je vais vous montrer
00:56:44le coup de la coque jaune !
00:56:59Mesdames et messieurs,
00:57:01pour l'avenir.
00:57:12Oh, oh, oh !
00:57:18Oh, oh, oh !
00:57:19Oh, oh, oh !
00:57:26Tenez ça, idiot !
00:57:35Oh, rien n'est passé ici.
00:57:39Hola, hola !
00:57:41Comment ça va ?
00:57:4289-5 ?
00:57:44Je peux avoir un peu d'amour ?
00:57:46Vous avez vu ça, les gars ?
00:57:47On l'a vu en payant pour l'événement.
00:57:49Où est la caméra, hein ?
00:57:50Je vais te donner une vraie réaction
00:57:51si tu me dis où sont les caméras.
00:57:52Dis-moi.
00:57:54C'est mieux si tu ne penses pas à ça.
00:57:56Oh, petit chat.
00:57:58Tout heureux
00:57:59avec ta grande tête de fou.
00:58:01C'est de la mauvaise éducation.
00:58:02Je vais le laisser passer.
00:58:03Je vais le laisser passer.
00:58:04Comment ça se sent
00:58:05de faire quelque chose
00:58:06pour une autre personne ?
00:58:07Tu sais quoi ? Très bien !
00:58:08L'Halcon m'a surpris.
00:58:09Encore une fois.
00:58:10Mais je sais
00:58:11que nous devons tous manger
00:58:12dans l'écosystème de la vie.
00:58:13Tu sais à quoi je parle ?
00:58:15Alors,
00:58:16c'est ici que je peux
00:58:17faire un gâteau de nouveau,
00:58:18n'est-ce pas ?
00:58:19Parce que j'ai aidé Rose.
00:58:20Alors maintenant, je serai...
00:58:21Ça ne fonctionne pas de cette façon.
00:58:23Faire quelque chose de bon pour quelqu'un
00:58:25est...
00:58:26la seule récompense.
00:58:28Ecoute, je dois arrêter
00:58:29de faire des bêtises
00:58:30d'abord, parce que...
00:58:32Rose a besoin de moi.
00:58:33Et je dois avoir Rose.
00:58:35Sérieusement ?
00:58:36Quoi ?
00:58:38Au revoir !
00:58:42Arrête de faire des bêtises.
00:58:45J'ai compris.
00:58:46C'est un peu stupide,
00:58:47mais je l'ai compris.
00:58:49Rose !
00:58:58Cool.
00:59:03Le dernier est prêt.
00:59:04Oui.
00:59:05Tout est fait.
00:59:09Oh, Larry,
00:59:10je veux te dire que
00:59:11tu as été un grand cheval.
00:59:13Un cheval ?
00:59:18Il devait être sorti du pastisal.
00:59:23Bonjour, mon ami.
00:59:25Bonjour.
00:59:29C'est bon.
00:59:31Bonjour.
00:59:36Oh, regarde ses yeux.
00:59:38Je crois qu'ils sont...
00:59:39Je t'emmènerai à la maison, mon garçon.
00:59:42Allons, mon cheval.
00:59:43Allons.
00:59:48Après vous, madame.
00:59:49Oh, merci beaucoup, monsieur.
00:59:58Tu vas bien ?
00:59:59Oui, je crois que...
01:00:00j'ai juste mangé une flèche.
01:00:02Eh bien,
01:00:03certaines choses ne changent jamais.
01:00:07Oh, quel beau soir !
01:00:10Très romantique.
01:00:24Je...
01:00:26Larry,
01:00:28j'ai encore quelque chose à te dire.
01:00:30Les gars, vous pourriez...
01:00:32Je ne peux que...
01:00:36Voilà.
01:00:37Mission accomplie.
01:00:39Peut-être que je ne reviendrai jamais
01:00:41dans mes vies comme un gâteau.
01:00:42Mais ça, c'est bien.
01:00:43Je pourrai vivre heureusement
01:00:45pour toujours
01:00:46dans ce lieu.
01:00:47Juste comme ça.
01:00:48Au-dessus de la colline
01:00:50de mon rose anglaise.
01:01:00Quoi ?
01:01:21Oh, ça va être bien.
01:01:23Carl !
01:01:24Préparez les palomitas.
01:01:31C'est la pêche !
01:01:32C'est la pêche !
01:01:33C'est la pêche !
01:01:34C'est la pêche !
01:01:35C'est la pêche !
01:01:36C'est la pêche !
01:01:37C'est la pêche !
01:01:38C'est la pêche !
01:01:39C'est la pêche !
01:01:40C'est la pêche !
01:01:42Juste dans le blanc !
01:01:46Ça va faire mal !
01:01:48Rose.
01:01:50Bonjour.
01:01:51Larry.
01:01:53Si vous voulez que quelque chose soit bien,
01:01:55faites-le vous-même.
01:01:57Très bien.
01:01:58Où est le sol ?
01:02:09Ah !
01:02:10Qu'ils ont été occupés.
01:02:13Quelle peine.
01:02:14Je vais devoir...
01:02:28Ah !
01:02:32Bon chico.
01:02:33Oh, miaou.
01:02:36Bon chico.
01:02:44Si, si.
01:02:45Hey !
01:02:46Colpéalo con la silla.
01:02:47Si.
01:02:48No, no me lastimes.
01:02:49Caballito.
01:02:58Oh !
01:02:59Quieto.
01:03:04No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:06Tengo que...
01:03:07Tengo que...
01:03:20Eso debió doler.
01:03:28Oh !
01:03:35No !
01:03:41Que fue eso ?
01:03:42Parece que algo ocurrió.
01:03:44Vamos.
01:03:59Mais qu'est-ce que c'est ?
01:04:05Oh !
01:04:06Oh, ça ne peut pas être.
01:04:10Oh, non.
01:04:21Non, non, non, non, non, non, non, non.
01:04:25Oh, non, non.
01:04:28Quoi ?
01:04:33Regarde ce que tu as fait.
01:04:35Tu as détruit notre travail.
01:04:39Lâche-toi.
01:04:41Lâche-toi.
01:04:42Lâche-toi.
01:04:43Sors.
01:04:44Sors d'ici.
01:04:45Reviens où tu viens, animal horrible.
01:04:51Wow, wow, wow, wow.
01:04:52Tu n'as même pas l'air d'être un cheval.
01:04:54Lâche-toi.
01:04:56Oui.
01:04:58Hey, on peut faire un autre lot.
01:05:01Mais avec quoi ?
01:05:02On a perdu tout.
01:05:04Tout ce que nous avions.
01:05:10Pas tout.
01:05:11Oh !
01:05:36Je suis désolée, j'ai dû le faire.
01:05:38Ne t'en fais pas.
01:05:40Pas plus.
01:05:41Je m'en fiche.
01:05:42De quoi tu parles ?
01:05:44Tu sais ce que les gens donneraient pour avoir deux vies ?
01:05:48Sans y penser, je les prendrais.
01:05:50Ce n'est pas une œuvre de charité.
01:05:53Qu'est-ce qu'il y a de Rose ?
01:05:55C'est mieux sans moi.
01:05:57Regarde, j'ai juste causé un désastre là-bas.
01:06:01Personne ne perd sa vie comme moi.
01:06:04Je ne veux pas détruire la tienne, alors je m'en fiche.
01:06:08Elle a besoin de toi maintenant plus que jamais.
01:06:12Et en plus...
01:06:18Je m'en fiche pour toi.
01:06:25Sortie.
01:06:27Rose !
01:06:28Rose !
01:06:30Et...
01:06:31Mimi !
01:06:33Vous l'avez fait.
01:06:35Bien.
01:06:36Excellente œuvre.
01:06:38Le spectacle doit continuer, n'est-ce pas ?
01:06:40Oui.
01:06:41Ils se sont brûlés.
01:06:44Ils se sont brûlés complètement.
01:06:48C'est bon.
01:06:49C'est bon.
01:06:50C'est bon.
01:06:51C'est bon.
01:06:52C'est bon.
01:06:53C'est bon.
01:06:54Ils se sont brûlés complètement.
01:07:02Monsieur !
01:07:04Rose est ici.
01:07:08Vous l'avez vu, n'est-ce pas ?
01:07:10Comme vous pouvez le voir, je suis un peu occupé.
01:07:12Pouvez-vous me faire un favor ?
01:07:14Assurez-vous de...
01:07:15Que le sol soit prêt.
01:07:20Je dois que vous changez le sol.
01:07:25Vous comprenez ?
01:07:26Oui, chef.
01:07:27Très clair.
01:07:28Je ne dirais pas qu'ils sont stupides.
01:07:29L'intelligence les chasse, mais ils sont plus rapides.
01:07:33Mais...
01:07:34Nous avons une voiture, chef.
01:07:37Appeler les stupides, c'est une insulte pour les stupides.
01:07:44Cam, la vérité, je n'aime pas tout cet espionnage et ce sabotage.
01:07:49Ma morale se sent toute...
01:07:52blessée.
01:07:53Regarde,
01:07:54quand maman sort de la prison,
01:07:56on ouvrira le bar et le zoologique
01:07:58dont nous avons toujours parlé.
01:08:00Ah, oui !
01:08:01Les animaux et la bière !
01:08:04On termine avec ça,
01:08:06et on sort d'ici.
01:08:16Ah, ça doit être une blague.
01:08:18S'il vous plaît !
01:08:19Qu'est-ce que je vais faire ?
01:08:20Hein ?
01:08:21Donner du miel ?
01:08:24Les abeilles s'efforcent de ne pas piquer.
01:08:27C'est leur dernier ressort.
01:08:29Parce qu'une fois qu'ils perdent leur fils,
01:08:31elles...
01:08:32Ah !
01:08:33C'est ça !
01:08:35Très bien, petite abeille.
01:08:37Tu le feras génial.
01:08:38Seulement...
01:08:39sois toi-même.
01:08:42Quand tu seras prête,
01:08:43ça libérera le miel dans le tank.
01:08:46Mesdames et Messieurs,
01:08:47s'il vous plaît, recevez la Docteure
01:08:49Rose Shockland !
01:08:54Mesdames et Messieurs,
01:08:56notre survie dépend de l'une des créatures
01:08:58les plus abnégées du planète,
01:09:00la humile abeille de miel.
01:09:02La plupart de la nourriture du monde
01:09:04est pollinée par les abeilles.
01:09:06Mais, comme vous le savez peut-être...
01:09:09Ah, je crois que j'ai compris.
01:09:10Ce n'est pas tout à fait moi.
01:09:12C'est aussi les autres.
01:09:14Hein ?
01:09:15Non, non, non !
01:09:16N'ayez pas l'air !
01:09:20Hey !
01:09:22Larry !
01:09:23Larry !
01:09:33Larry...
01:09:34C'est absurde.
01:09:35Comment vais-je...
01:09:37Tu peux !
01:09:38C'est comme un gâteau.
01:09:47Abeille abeille !
01:09:48Au rescat !
01:09:51Abeille abeille !
01:09:52Hé, les gars !
01:09:53Hé !
01:09:54Larry !
01:09:55Larry !
01:09:56Allons-y !
01:09:57Hé, comment es-tu sorti ?
01:09:58Larry, entrez dans le jeu !
01:10:00Hey !
01:10:01Qu'est-ce que vous faites ?
01:10:03Je peux vous dire ce que nous ne faisons pas.
01:10:06Nous ne pollinons pas les abeilles.
01:10:10Qu'est-ce que vous faites ?
01:10:13Nous avons développé un sol
01:10:15qui peut aider les abeilles à combattre.
01:10:18Hé, laissez-moi !
01:10:20Je ne fais que suivre les ordres.
01:10:22Que vous le sachiez ou non,
01:10:23les abeilles dédiquent leur vie à nous aider.
01:10:28C'est l'heure de les aider.
01:10:30Et j'aimerais vous montrer comment.
01:10:32Très bien, Beckett.
01:10:33Faisons-le !
01:10:34Arrêtez-moi !
01:10:40Oh !
01:10:41Excellent travail !
01:10:51Tout va bien ?
01:10:52C'est normal.
01:10:54Il faut juste un peu de temps
01:10:56pour que le sol fonctionne.
01:10:58Où est mon ami Larry ?
01:11:12Non !
01:11:13Larry !
01:11:14Larry !
01:11:15Larry !
01:11:16Larry !
01:11:17Larry !
01:11:19Oh non !
01:11:21Quelle honte !
01:11:24Je suis vraiment désolée, Rose.
01:11:27Je ne comprends pas.
01:11:28Je crois que ce que la Docteure Shukla nous a montré
01:11:31est l'inévitable vérité
01:11:33que nous ne pouvons pas confier
01:11:35que le monde naturel nous sauve.
01:11:37Non, non !
01:11:38C'est pourquoi mon département
01:11:40a toujours planifié l'avenir.
01:11:42Et j'ai hâte de révéler quelque chose
01:11:45que je suis sûr que tout le monde va adorer.
01:11:48Arrêtez-moi, mousquetaires !
01:11:54Ceci, mesdames et messieurs,
01:11:56est le futur de la pollinisation des cultivations.
01:11:59Je vous appelle...
01:12:00Robo-Drones !
01:12:02Robo-Drones !
01:12:13Professeur !
01:12:14Arrêtez-le !
01:12:15Ne vous inquiétez pas.
01:12:16J'ai le contrôle complet des Robo-Drones,
01:12:18sauf quand, comme dans ce cas,
01:12:21ils percevent la pollinisation.
01:12:23Et la Docteure Shukla
01:12:25semble être couverte de pollinisation.
01:12:28Une fois que vous percevez la pollinisation,
01:12:30vous pouvez éliminer l'objectif.
01:12:32En même temps, vous êtes prêts à attaquer.
01:12:36Professeur Craven,
01:12:37de quoi parle-t-il ?
01:12:38Tout notre travail !
01:12:39Qu'est-ce qu'il fait ?
01:12:41C'est sans doute
01:12:42la meilleure façon d'assurer
01:12:44la survie de l'humanité !
01:12:46Maintenant, je dois dire
01:12:48que si ce n'était pas pour la recherche
01:12:50de la Docteure Shukla
01:12:51dans la dynamique de l'enfer,
01:12:53nous ne serions pas là aujourd'hui.
01:12:56Donc, merci, Rose.
01:12:59Vous pouvez vous retirer.
01:13:02J'ai dit,
01:13:03sors d'ici !
01:13:09Oh,
01:13:10il y a tellement d'intensité là-bas !
01:13:11Grace,
01:13:12tu dois me retourner,
01:13:13maintenant !
01:13:14Peut-être comme un oiseau,
01:13:15oui, non,
01:13:16un T-Rex,
01:13:17grand,
01:13:18avec des jambes et des doigts !
01:13:20Oh, je comprends, Boo-Boo.
01:13:22Bien fait !
01:13:24Grace,
01:13:25vous voyez ma vie en télévision ?
01:13:27C'est comme ça que les choses fonctionnent.
01:13:29C'est ici !
01:13:33Vous n'avez pas besoin d'être comme ça, oiseau !
01:13:35Je suis désolé, mon ami.
01:13:36En réalité,
01:13:37nous sommes de bonnes personnes.
01:13:50Beckett ?
01:13:51Tu es vivant !
01:13:54Oh,
01:13:55mais tu n'es qu'un mignon chat !
01:14:04Salut, Louis !
01:14:20Oups !
01:14:26Aïe !
01:14:32Aïe !
01:14:34Salut, Gordon Flon !
01:14:35Beckett !
01:14:36Rose !
01:14:37Où étais-tu ?
01:14:38Je t'ai trop manqué !
01:14:42Larry ?
01:14:43Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:14:44Ils ont changé les boissons !
01:14:46Quoi ?
01:14:47Oh, non !
01:14:48Allez !
01:14:49Inutiles morceaux de déchets !
01:14:51Craven et ses secours
01:14:53ont envenommé les oiseaux !
01:14:55Nous sommes de bonnes personnes.
01:14:57Vraiment.
01:14:59C'est ridicule.
01:15:00Je n'ai jamais vu ces hommes dans ma vie.
01:15:02Ce qui se passe ici,
01:15:04c'est que tu n'acceptes pas
01:15:06que tu aies failli !
01:15:08Sérieux ?
01:15:09Ou tu veux seulement
01:15:10que notre projet faille ?
01:15:12Tout est vrai !
01:15:13Il nous a ordonné
01:15:14d'envenommer les oiseaux.
01:15:18C'est tout !
01:15:20Et aussi,
01:15:21une sélection d'autres choses
01:15:23que nous n'avons pas soutenu !
01:15:26Comment as-tu pu ?
01:15:27Je t'avais confiée !
01:15:31Bienvenue au monde réel.
01:15:33Regardez !
01:15:34Les oiseaux !
01:15:36C'est pas possible !
01:15:37Regardez !
01:15:50Merci !
01:15:51Merci à tous !
01:15:54Oh, Beckett,
01:15:55je t'ai trop manqué.
01:16:02Non !
01:16:03Ça marche !
01:16:09Propagande !
01:16:10Attaque !
01:16:16Attaque !
01:16:24Non !
01:16:25Arrêtez !
01:16:26Morgan !
01:16:27Sortez d'ici !
01:16:28Vite !
01:16:29Allons-y !
01:16:45Ils arrivent !
01:16:46Rose !
01:16:47Attention !
01:16:53Attention !
01:17:14Oh !
01:17:15Salut !
01:17:16Je suis Happy
01:17:17et j'aime les oiseaux.
01:17:19Tu sais que tu as du pollen
01:17:21sur tout ton dos ?
01:17:22Oh non !
01:17:23Non !
01:17:24S'il te plaît !
01:17:25S'il te plaît !
01:17:26Non !
01:17:27Non !
01:17:28Non !
01:17:29Non !
01:17:30Non !
01:17:32Oh non !
01:17:45Allez-y !
01:17:46Allez-y !
01:17:47Oh non !
01:17:50Allez-y !
01:17:51C'est ce que je voulais !
01:17:52Non !
01:17:53Non !
01:18:01J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18:11Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18:21Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18:31Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18:41Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:18:51Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:19:01Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:19:09Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:19:19Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:19:29Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:19:37Merci Isabella, merci les gars.
01:20:08Je suis très fière de toi, petit.
01:20:18Et...
01:20:21Je crois que c'est tout. Tu as les papiers ?
01:20:38Hmm...
01:20:52Hmm...
01:20:55Hmm...
01:20:59Hmm...
01:21:01Hmm...
01:21:07Merci, Grace, pour tout ce que tu as fait.
01:21:10Il n'y a pas de temps dans le ciel.
01:21:28Bonjour, petite.
01:21:31Tu veux connaître un nouveau chat ?
01:21:37Oh...
01:21:41Oh, c'est très doux et lisse.
01:21:45Maman ? Papa ?
01:21:47Pouvons-nous le garder ?
01:21:50Beatrice...
01:21:52C'est très joli.
01:22:01Il ne peut pas être !
01:22:04Merci de nouveau.
01:22:08Je m'appelle Grace, ma chère.
01:22:18Et, quel sera ton nom ?
01:22:21Euh... Esponge ?
01:22:23Monsieur Sausages ?
01:22:25Euh... Katsu !
01:22:27Bowie ! Comme David Bowie ! Il avait les yeux de différents couleurs.
01:22:32Qu'est-ce que tu penses de Bacon ?
01:22:34Les oiseaux vont aimer ça.
01:22:37Oh...
01:22:42Et...
01:22:44C'est ma vie, maintenant.
01:22:48Et tu sais quoi ?
01:22:50Je crois que tout va bien.
01:22:52Parce que j'ai appris que...
01:22:54Quand tu vis et que tu aimes avec tout ton cœur...
01:22:59Une vie, c'est tout ce que tu as besoin.
01:23:08Je serai à ton côté demain
01:23:12Tout ce que j'ai besoin, c'est mon corps
01:23:15Pour t'aimer
01:23:17C'est facile
01:23:19C'est facile
01:23:21Pour t'aimer
01:23:32Je serai à ton côté demain
01:23:35Tout ce que j'ai besoin, c'est mon corps
01:23:55Je dois admettre que mon habit
01:23:59Fais les choses que je fais pour personne
01:24:05Je serai à ton côté demain
01:24:11Tout ce que j'ai besoin, c'est mon corps
01:24:21C'est facile
01:24:23C'est facile
01:24:25Pour t'aimer
01:24:34Pour t'aimer
01:24:36Pour t'aimer
01:24:38Pour t'aimer
01:24:40Pour t'aimer
01:25:04Pour t'aimer
01:25:06Pour t'aimer
01:25:08Pour t'aimer
01:25:10Pour t'aimer
01:25:12Pour t'aimer
01:25:14Pour t'aimer
01:25:16Pour t'aimer
01:25:18Pour t'aimer
01:25:20Pour t'aimer
01:25:22Pour t'aimer
01:25:24Pour t'aimer
01:25:26Pour t'aimer
01:25:28Pour t'aimer
01:25:30Pour t'aimer
01:25:32Pour t'aimer
01:25:34Pour t'aimer
01:25:36Pour t'aimer
01:25:38Pour t'aimer
01:25:40Pour t'aimer
01:25:42Pour t'aimer
01:25:44Pour t'aimer
01:25:46Pour t'aimer
01:25:48Pour t'aimer
01:25:50Pour t'aimer
01:25:52Pour t'aimer
01:25:54Pour t'aimer
01:25:56Pour t'aimer
01:25:58Pour t'aimer
01:26:00Pour t'aimer
01:26:02Pour t'aimer
01:26:04Pour t'aimer
01:26:06Pour t'aimer
01:26:08Pour t'aimer
01:26:10Pour t'aimer
01:26:12Pour t'aimer
01:26:14Pour t'aimer
01:26:16Pour t'aimer
01:26:18Pour t'aimer
01:26:20Pour t'aimer
01:26:22Pour t'aimer
01:26:24Pour t'aimer
01:26:26Pour t'aimer
01:26:28Pour t'aimer
01:26:30Pour t'aimer
01:26:32Pour t'aimer
01:26:34Pour t'aimer
01:26:37Pour t'aimer
01:27:08Voir une autre vidéo ...