Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Episode 7
00:11Ils viennent !
00:13Alors, si vous voulez vérifier, je vous en propose un.
00:19C'est parti!
00:31Ça m'a pas dit d'être aussi efficace !
00:34D'accord, vous êtes tout dessus.
00:36Je vais vous montrer la manière avec laquelle je peux le faire.
00:38C'est la porte !
00:43Touya-san, c'était quoi ?
00:46Ah, on a utilisé la porte pour la transporter.
00:50C'est juste en haut, à 10000m de hauteur.
01:00C'est là-bas.
01:09Allons-y !
01:10Oui !
01:12Attention !
01:24A l'aide de l'eau,
01:26on va s'échapper !
01:27Bubble Bomb !
01:36Attention !
01:38Accel !
01:39Laser !
01:49L'éclat de la lumière,
01:50la protection de la lumière,
01:51l'éclat de la lumière !
02:09C'est bon.
02:10C'est terminé.
02:39C'est bon.
02:40C'est bon.
02:41C'est bon.
02:43C'est bon.
02:44C'est bon.
02:45C'est bon.
02:46C'est bon.
02:47C'est bon.
02:49C'est bon.
02:50C'est bon.
02:51C'est bon.
02:52C'est bon.
02:53C'est bon.
02:55C'est bon.
02:56C'est bon.
02:57C'est bon.
02:58C'est bon.
02:59C'est bon.
03:01C'est bon.
03:02C'est bon.
03:03C'est bon.
03:04C'est bon.
03:05C'est bon.
03:07C'est bon.
03:08C'est bon.
03:09C'est bon.
03:10C'est bon.
03:11C'est bon.
03:12C'est bon.
03:14C'est bon.
03:15C'est bon.
03:16C'est bon.
03:17C'est bon.
03:18C'est bon.
03:20C'est bon.
03:21C'est bon.
03:22C'est bon.
03:23C'est bon.
03:24C'est bon.
03:26C'est bon.
03:27C'est bon.
03:28C'est bon.
03:29C'est bon.
03:30C'est bon.
03:32C'est bon.
03:33C'est bon.
03:34C'est bon.
03:35C'est bon.
03:36C'est bon.
03:38C'est bon.
03:39C'est bon.
03:40C'est bon.
03:41C'est bon.
03:42C'est bon.
03:44C'est bon.
03:45C'est bon.
03:46C'est bon.
03:47C'est bon.
03:48C'est bon.
03:50C'est bon.
03:51C'est bon.
03:52C'est bon.
03:53C'est bon.
03:54C'est bon.
03:56C'est bon.
03:57C'est bon.
03:58C'est bon.
03:59C'est bon.
04:00C'est bon.
04:02C'est bon.
04:03C'est bon.
04:04C'est bon.
04:05C'est bon.
04:06C'est bon.
04:08C'est bon.
04:09On a combatté le Ghargol?
04:11Ouais.
04:12Deux rangs d'enfants?
04:13C'est venu pour moi.
04:15La rosse de Yumina et les rouges d'en Suzuru.
04:17Huh?
04:18Avec cet équipement, on pourra faire partie de l'espectacle.
04:22Monsieur, on t'a préparé une douche.
04:25Merci.
04:27Bon ben, je vais m'en rendre.
04:30Bonne angelica.
04:33Je vais voir retired.
04:38J'ai oublié...
04:40Oh...
04:43Je ne me souviens pas du tout.
04:46Je ne me souviens pas du tout du fait que Master m'a laissé ici et qu'il est reparti.
04:51Non, je ne me souviens pas du tout.
04:56C'est grâce à ça que j'ai pu connaître le nouvel âge de Master, qui aime jouer au focus.
05:02Mais je n'ai pas le même âge que toi !
05:09Je ne me sens pas bien.
05:11Je suis allé à la porte...
05:14Je vois...
05:15Fais comme tu veux.
05:17Il a l'air de se réconcilier.
05:19Si tu es trop pervers, tu seras laissé ici.
05:23Je ne peux pas le faire.
05:26Si Master te donne ton maquillage, je te le permets.
05:32C'est trop compliqué !
05:33Je ne suis pas pervers !
05:35C'est une blague.
05:36Quoi ?
05:38Mais il est trop puissant...
05:40Je suis lui encerclé.
05:41Oh !
05:52Mais c'est vraiment incroyable, ce réseau de pensées.
05:55C'est quoi ce réseau de pensées ?
05:57Comme sa attitude…
05:59Comme sa flexibilité pour faire des blagues…
06:01C'est la vraie personne.
06:03Alors, qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
06:06C'est l'heure de l'envoi du restant de Babylone.
06:09Pour l'instant, nous n'avons pas d'informations concrètes.
06:12Quoi ? Vous voulez en trouver ?
06:14Quoi ? Vous voulez en trouver ?
06:16Honnêtement, je n'ai pas de raisons de le chercher.
06:20Pourquoi ? Vous ne voulez pas connaître l'ancienne technologie ou les technologies perdues ?
06:26Je ne pense pas.
06:27Le Docteur Babylone a dit qu'il n'y avait pas besoin d'une puissance trop puissante dans cette époque.
06:32C'est un jeune homme sans rêve.
06:35Eh bien, nous devrions y réfléchir après avoir obtenu des informations sur l'envoi.
06:39Si nous en trouvons une, je vous aiderai.
06:42C'est un promis.
06:43Si vous l'ouvrez, je vous achèterai des vêtements.
06:47Arrêtez-vous !
07:03Je suis désolé de vous appeler si vite.
07:08Je me demandais ce que vous étiez en train de faire.
07:11Rien du tout.
07:13Il n'y a rien de spécial.
07:15Grâce à vous, ma deuxième vie est en train d'arriver.
07:19Bien.
07:20Une fois que vous mourez, vous reviendrez dans un autre monde.
07:24Ce n'est pas un événement spécial.
07:29Votre femme a l'air bien.
07:32Oui.
07:33Elle m'a beaucoup aidé.
07:35Je ne sais pas encore ce que je veux faire dans ce monde.
07:41Mais je pense qu'il va falloir de l'argent.
07:45Je vais continuer à me battre.
07:49Je vois.
07:52Pourquoi est-ce que tu n'as pas trouvé ton mari ?
07:56Si tu as trouvé ton mari, tu aurais été embarrassé.
08:01Tu as bien compris.
08:05C'est bien de trouver quelqu'un que tu aimes.
08:10C'est la joie de l'amour.
08:14Je ne veux pas faire ça.
08:17Je sais.
08:18Il y a une fois, tu as fait ça dans la ville.
08:21Quand on allait acheter des vêtements pour 4 personnes.
08:24Non, j'étais juste un peu nerveux.
08:27J'étais un peu flippé.
08:29Tu as regardé ?
08:30Oui, j'ai regardé.
08:32Tu as regardé ?
08:33J'ai gardé tous mes doigts en place.
08:37C'est pour ça que j'ai bien gardé mes doigts.
08:40Je suis reconnaissant.
08:42Vous n'avez rien à faire.
08:54C'est agréable.
09:09Tu es contente, n'est-ce pas ?
09:11Je sais comment tu te sens.
09:13J'ai l'impression d'avoir perdu mes yeux.
09:16J'ai perdu mes doigts à cause de ce que Tohya m'a envoyé.
09:21C'est vraiment grâce à l'accélérateur, le transfert et l'emballage.
09:26C'était très utile pour l'assassinat d'aujourd'hui.
09:31C'est vrai.
09:33Tohya est un homme incroyable.
09:36Tout le monde sait que son pouvoir n'est qu'une idée.
09:40Tohya va continuer d'utiliser ce pouvoir sans hésitation pour sauver les gens.
09:46Mais il peut apparaître quelqu'un qui essaie d'utiliser ce pouvoir.
09:50C'est un homme gentil.
09:52Il va te tromper, ce type-là.
09:55Je n'ai pas de soucis avec ce genre de rencontre.
10:01Le problème, c'est l'injustice de l'acte.
10:04Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:07Par exemple, si il y a une femme qui aime Tohya.
10:12Mais si l'homme autour de cette femme essayait d'utiliser Tohya,
10:17et qu'il lui propose des difficultés ?
10:20Qu'est-ce que tu ferais si tu lui proposais des difficultés ?
10:25Au final, même si Tohya est blessé,
10:29il ne peut pas refuser, n'est-ce pas ?
10:32Je vois.
10:34Ce qui me fait le plus peur,
10:36c'est que ce type-là soit dans le même état que nous.
10:40C'est-à-dire ?
10:43Oui.
10:44Je pense qu'il y aura de plus en plus de personnes qui aimeront Tohya,
10:48et de plus en plus de couples.
10:51Mais pour le moment, nous fournissons notre soutien à Tohya.
10:56C'est vrai. Il est un peu dangereux.
10:59Je ferai de mon mieux.
11:01Pour cela, nous devons nous soutenir.
11:05Pour vivre notre vie avec Tohya.
11:11Merci pour tout le temps !
11:17C'est fini en un semaine.
11:19J'espère que vous avez réussi à faire un bon katana.
11:22Oui, merci beaucoup, Tohya.
11:25Je n'ai pas pu m'occuper de ce qu'il m'a fait.
11:30Avec ce katana, je peux m'occuper de Tohya.
11:34Alors, allons-y.
11:41Qu'est-ce qu'il y a ?
11:43Euh...
11:45Je suis...
11:47Tu m'appelles Tohya, n'est-ce pas ?
11:51Hein ?
11:52Oui, c'est ça.
11:56Je suis la chanteuse de Tearun.
12:00Je...
12:02Je veux rester avec toi un peu plus longtemps.
12:07Je veux...
12:09Je veux...
12:23C'est ce qu'il faut pour vivre ensemble comme ça, n'est-ce pas ?
12:27Hein ?
12:33Ah, c'est ça !
12:35Tu sais, c'est vraiment merveilleux d'être le roi de Toya !
12:38C'est vraiment merveilleux !
12:40Ha ha ha !
12:42C'est vraiment merveilleux !
12:44C'est vraiment merveilleux !
12:46C'est vraiment merveilleux !
12:48C'est vraiment merveilleux !
12:50C'est vraiment merveilleux !
12:52Ha ha ha !
12:56Yumi, tu dois faire plus de choses pour Toya,
12:59et tu dois le soutenir comme une femme.
13:02Oui, Maman !
13:04Ce sera difficile de vous marier, mais je t'en prie !
13:09Ha ha ha !
13:10Je vais m'en marier, mais je ne peux pas le faire maintenant.
13:14Au moins, je peux le faire jusqu'à mon 18e.
13:19J'ai hâte de voir le visage de ma grand-fille !
13:24Je vais le faire tout de suite.
13:26C'est comme si tu avais utilisé l'accélérateur.
13:29Mon père est trop délicat !
13:32C'est... C'est...
13:33Je suis désolée.
13:35Il est trop heureux qu'il s'en va.
13:39Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
13:41Si on annonce officiellement que Toya est le mari d'Yumina,
13:45ça pourrait être très compliqué.
13:48Comment ça ?
13:50D'abord, les nobles qui voulaient se marier avec Yumina
13:53vont se faire vendre les yeux.
13:56De l'autre côté, il y aura des gens qui vont s'en occuper.
14:00Si Toya n'a pas de résultats,
14:03certains ne vont pas accepter que Yumina soit son épouse.
14:08Je vois.
14:10Est-ce qu'on a terminé ?
14:14Oui.
14:15Venez ici.
14:19Ça fait longtemps !
14:22Bonjour, Yumina !
14:24Toya, tu vas bien ?
14:26Oui, je vais bien.
14:28Bien sûr que oui !
14:31Hi ! Hi !
14:36Ah...
14:37Hi ! Hi !
14:38Hum...
14:39Est-ce que si on se marie avec Yumina,
14:42je devrais devenir le roi du pays ?
14:45En ce moment, c'est le plus probable.
14:49Mais si je devais avoir un petit frère,
14:52ou un fils,
14:54ça serait différent.
14:56On a dit qu'on allait annoncer ça un peu plus tôt,
15:00donc tu n'as pas encore besoin d'y réfléchir.
15:04C'est vrai.
15:06Mais...
15:08Je crois qu'il vaut mieux qu'on se marie plus tôt
15:11pour obtenir les résultats que le roi a mentionnés.
15:15Les résultats...
15:17Tu veux dire qu'on doit faire quelque chose pour le pays ?
15:23Des pâtisseries récentes ?
15:26Hum ?
15:27C'est pas bien.
15:29Il y a sûrement moins de visiteurs qu'avant.
15:32C'est vrai.
15:35Cette ville n'a rien de spécial.
15:37Il n'y a pas d'attractions ou d'endroits d'exploration.
15:43Pour faire des revenus,
15:45les visiteurs doivent rester.
15:47Ils ne peuvent pas rester pour un moment.
15:49Il n'y a qu'ici qu'ils peuvent rester.
15:59Je peux le faire.
16:01On fait ça.
16:02On fait ça.
16:03On fait ça.
16:04On fait ça.
16:05Comme ça.
16:13C'est un onsen.
16:15On va passer par là en pleine nuit.
16:18Le bain c'est un délire ! Si on peut rentrer à l'expensif, tout le monde va être heureux !
16:23Ouais ! Et ils vont m'accueillir à la maison aussi !
16:27Ça va me faire du boulot !
16:28Ouais !
16:29Pour l'instant, je vais appeler mes amis pour qu'ils m'appellent et qu'ils m'assistent à l'hôtel.
16:43Le nombre d'hôtels pour hommes est très élevé...
16:48Wow...
16:55C'est incroyable, Tohya-san !
16:57On a réussi à construire un hôtel si magnifique en si peu de temps !
17:02C'est l'oxygène.
17:04Hein ? Ça peut être bon pour les malheurs ?
17:08Ah ! Regarde, regarde !
17:09Il dit qu'on va avoir une jolie peau !
17:11Vraiment ?
17:13J'ai hâte d'entrer et d'avoir une jolie peau de Tohya-san !
17:19Hein ?
17:20Je n'ai pas vraiment pensé à avoir une jolie peau de Tohya-san !
17:25Moi non plus !
17:26Moi non plus !
17:28Pourquoi est-ce que vous vous fichez de moi ?
17:30Vous aimez Tohya-san, n'est-ce pas ?
17:32Hein ?
17:33Ou est-ce que vous êtes devenu un mari de Tohya-san avec un sentiment d'incompréhension ?
17:38C'est pas vrai !
17:40Mon sentiment d'incompréhension n'est pas vrai !
17:45Alors, je vais vous parler de ce qui m'a fait aimer à Tohya-san.
17:49Hein ?
17:50Elze-san ?
17:51Hein ? Moi ?
17:54Oui, s'il vous plaît !
17:56...
18:04Euh...
18:05Depuis que je l'ai rencontrée pour la première fois, Tohya m'a regardée comme une fille.
18:13Il m'a dit que j'avais l'air bien, même quand il m'a acheté des vêtements.
18:17Et à chaque fois que je me souviens de ça, j'ai l'impression que mon visage se moque.
18:23Mais...
18:24C'était pas un sentiment d'incompréhension, c'est ça ?
18:27Oh...
18:29Après un moment, j'ai commencé à m'intéresser à Tohya.
18:31Et je me suis rendue compte qu'il était en train de me chasser.
18:36Non, c'est pas vrai ! Je n'en peux plus !
18:41Oui, c'est vrai.
18:42Elze-san t'a caché ton amour pour Tohya-san, et tu as essayé d'être son amie, n'est-ce pas ?
18:47J'ai pensé que tu pourrais rester avec lui.
18:50Alors, pourquoi tu sais tout ça ?
18:53C'est pas que je sais tout ça, c'est que je le sais.
18:57La prochaine chose, c'est...
19:05Je pensais que...
19:06Dites-le moi !
19:11C'est quoi ?
19:16J'ai...
19:18Je n'ai pas l'habitude de parler avec des hommes, et j'ai toujours été irritée.
19:25Mais Tohya-san n'était pas comme ça.
19:29Quand il m'a demandé de m'enseigner la magie, je n'ai pas le temps de m'expliquer.
19:35Mais il m'a écoutée, en m'intéressant à ce que je disais.
19:41C'est pour ça que j'ai commencé à m'entendre avec Tohya-san en tant qu'amie.
19:49Mais un jour, j'ai mal au cœur.
19:53C'est quand Tohya-san m'a emmenée ici, n'est-ce pas ?
19:56Quoi ? Pourquoi tu sais tout ça ?
19:59C'est pas que je sais tout ça, c'est que je le sais.
20:03Je crois que c'est à ce moment-là que j'ai réalisé mon amour pour Tohya-san.
20:10Alors, pour finir...
20:12C'est... C'est moi !
20:15Kouhan...
20:17J'ai réalisé l'essence de Tohya-san.
20:22L'essence ?
20:24Tohya-san n'a pas l'air puissant.
20:28Mais il a l'essence de se battre sans hésiter pour ce qu'il veut protéger.
20:33Il a l'essence de l'esprit.
20:36Il ne s'occupe pas seulement de lui-même, mais aussi d'autres personnes.
20:39Il pense que c'est normal d'aider les personnes en difficulté.
20:44Oui, Tohya-san...
20:46Ouais, c'est ça.
20:48C'est pour ça qu'on s'est amoureuses.
20:53Attends, attends !
20:55C'est injuste de nous faire parler de tout ça !
20:57Yumina, tu dois nous en dire quelque chose !
20:59Hein ?
21:01Je...
21:02Comme je te l'ai déjà dit,
21:05quand j'ai vu Tohya-san pour la première fois,
21:07je me suis dit que c'était lui que j'allais me battre.
21:10Je ne sais pas si c'est de l'esprit ou de l'esprit,
21:16mais j'ai adoré.
21:20Ah, oui, c'est ça.
21:23Et ?
21:24Je suis sûre que c'est de l'esprit.
21:30Master, allons-y.
21:33Quoi ?
21:34Tu n'as pas à t'inquiéter.
21:35La fumée mystérieuse va te couvrir de choses.
21:39Arrête de dire des bêtises et rentre dans l'eau !
21:42Bien, bien.
21:43Ne t'en fais pas.
21:52J'aimerais bien avoir un Paralyze sur mon corps.
21:56Si tu es en train de le regarder,
21:59il peut te faire mal.
22:01Fais attention.
22:07C'est une bonne eau.
22:11Tohya, je t'ai trouvé !
22:12Un reliquaire de la Babylonie !
22:16Quoi ?
22:30C'est une bonne eau.
22:32C'est une bonne eau.
22:33C'est une bonne eau.
22:34C'est une bonne eau.
22:35C'est une bonne eau.
22:36C'est une bonne eau.
22:37C'est une bonne eau.
22:38C'est une bonne eau.
22:39C'est une bonne eau.
22:40C'est une bonne eau.
22:41C'est une bonne eau.
22:42C'est une bonne eau.
22:43C'est une bonne eau.
22:44C'est une bonne eau.
22:45C'est une bonne eau.
22:46C'est une bonne eau.
22:47C'est une bonne eau.
22:48C'est une bonne eau.
22:49C'est une bonne eau.
22:50C'est une bonne eau.
22:51C'est une bonne eau.
22:52C'est une bonne eau.
22:53C'est une bonne eau.
22:54C'est une bonne eau.
22:55C'est une bonne eau.
22:56C'est une bonne eau.
22:57C'est une bonne eau.
22:58C'est une bonne eau.
22:59C'est une bonne eau.
23:00C'est une bonne eau.
23:01C'est une bonne eau.
23:02C'est une bonne eau.
23:03C'est une bonne eau.
23:04C'est une bonne eau.
23:05C'est une bonne eau.
23:06C'est une bonne eau.
23:07C'est une bonne eau.
23:08C'est une bonne eau.
23:09C'est une bonne eau.
23:10C'est une bonne eau.
23:11C'est une bonne eau.
23:12C'est une bonne eau.
23:13C'est une bonne eau.
23:14C'est une bonne eau.
23:15C'est une bonne eau.
23:16C'est une bonne eau.
23:17C'est une bonne eau.
23:18C'est une bonne eau.
23:19C'est une bonne eau.
23:20C'est une bonne eau.
23:21C'est une bonne eau.
23:22C'est une bonne eau.
23:23C'est une bonne eau.
23:24C'est une bonne eau.
23:25C'est une bonne eau.
23:26C'est une bonne eau.
23:27C'est une bonne eau.
23:28C'est une bonne eau.
23:29C'est une bonne eau.
23:30C'est une bonne eau.
23:31C'est une bonne eau.
23:32C'est une bonne eau.
23:33C'est une bonne eau.
23:34C'est une bonne eau.
23:35C'est une bonne eau.
23:36C'est une bonne eau.
23:37C'est une bonne eau.
23:38C'est une bonne eau.
23:39C'est une bonne eau.
23:40C'est une bonne eau.
23:41C'est une bonne eau.
23:42C'est une bonne eau.
23:43C'est une bonne eau.
23:44C'est une bonne eau.
23:45C'est une bonne eau.
23:46C'est une bonne eau.
23:47C'est une bonne eau.
23:48C'est une bonne eau.
23:49C'est une bonne eau.
23:50C'est une bonne eau.
23:51C'est une bonne eau.
23:52C'est une bonne eau.
23:53C'est une bonne eau.
23:54C'est une bonne eau.
23:55C'est une bonne eau.
23:56C'est une bonne eau.
23:57C'est une bonne eau.
23:58C'est une bonne eau.