• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:31Avec le soutien de
00:33Merci à
00:36Merci à
00:39Merci à
00:42Merci à
00:45Merci à
00:48Merci à
00:51Merci à
00:54Merci à
00:57Merci à
01:00Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Merci à
01:54Merci à
01:57Merci à
02:00Merci à
02:03Merci à
02:06Merci à
02:09Merci à
02:12Merci à
02:15Merci à
02:18Merci à
02:21Merci à
02:24Merci à
02:27Merci à
02:30Merci à
02:33Merci à
02:36Merci à
02:39Merci à
02:42Merci à
02:45Merci à
03:02Merci à
03:05Merci à
03:08Merci à
03:11Merci à
03:14Est-ce qu'elle va trouver la vague qu'elle attend ?
03:19Hey Fallon !
03:21Qu'est-ce que tu penses ?
03:23Va-t-elle ?
03:32Elle va !
03:34Pas du tout !
03:36Es-tu fou ?
03:39Cette vague va te tuer !
03:42Wow !
03:44Léa Summers est totalement chargée de cette vague folle !
03:51Elle est la reine des vagues !
03:53Go surfer girl !
03:58Elle est prête, elle est stable, elle est sur ses pieds
04:01Dansant sur l'eau à son rythme
04:05Elle l'a fait, elle l'a gagné, elle est dans ses compétences
04:09En tirant la couronne comme les filles qui ont des guilles
04:13S'éloigner, se plier, côté à côté
04:17Rester, se plier, tenter, aller pour le tour
04:21C'est la vague, s'éloigner, danser dans la vague
04:25Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
04:31Elle est la reine des vagues !
04:37Regardez-la se plier devant la couronne de la vague
04:44Personne ne va prendre son crown
04:49Majesté est tombée
04:52Elle est la reine des vagues !
05:00Regardez-la se plier devant la couronne de la vague
05:07Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
05:15Elle est la reine des vagues !
05:22Regardez-la se plier devant la couronne de la vague
05:36Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
05:42Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
05:48Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
05:54Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
06:00Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
06:06Aux monnaies, les monnaies, fais ton chou-chou
06:36Merlia
06:55Merlia
06:56Hein ?
06:58Oui, je te parle
07:02C'est ok, tu peux respirer sous l'eau
07:10De ce côté, tes amis sont inquiets de toi
07:32Attends
07:34On en parlera plus tard
07:50Merlia, tu vas bien !
07:52Wow
07:54Tes cheveux sont mignons, mec !
07:56Fallon
07:58Tes cheveux sont mignons, mec !
08:00Fallon
08:01Quoi ?
08:02C'est bizarre
08:05Bien bizarre, mais bizarre
08:07Qu'est-ce qui s'est passé là-bas ?
08:09Je ne sais pas, mais ça devient plus bizarre
08:13Quand j'étais sous l'eau, je respirais
08:17Et un dauphin m'a parlé
08:21On a fait une conversation
08:25Wow, un dauphin qui parle, qui respire sous l'eau
08:30Et des cheveux rouges mystérieux ?
08:33Il y a quelque chose de profond et intense ici
08:38Oui, comme une concussion profonde et intense
08:44Je vais bien, je veux vraiment rentrer chez moi
08:47Je t'appellerai plus tard, ok ?
08:51Ok
08:53Mais si tu as de la vision blanche, prends le déjeuner et va au docteur !
08:58Ou au zoo !
09:01Au zoo ?
09:03J'adore le zoo
09:23Entrez
09:27Hey !
09:29J'ai entendu Jada aujourd'hui
09:32Tu vas bien ?
09:36Grand-père, quand tu surfais Mavericks, est-ce qu'il s'est passé quelque chose de...
09:42Je ne sais pas, vraiment bizarre ?
09:45Ça dépend
09:47Ça dépend...
09:49Tu veux dire bizarre comme...
09:51Wow !
09:54Ou bizarre comme...
09:56Wow !
09:59Ou bizarre comme...
10:01Wow !
10:03Bizarre comme ça ?
10:07Wow !
10:09Tu as peint ton cheveu !
10:11Non, je ne l'ai pas fait, ça s'est juste passé au milieu de la nourriture
10:15Puis j'ai sauté sous l'eau et j'ai pu respirer
10:20Et puis un dauphin m'a parlé
10:24Wow !
10:28Qu'est-ce qui se passe ?
10:30Est-ce que je suis folle ?
10:34Non, tu n'es pas folle
10:37Tu n'as juste pas su
10:41Suis quoi ?
10:43Je t'ai dit comment tu es venue à moi, n'est-ce pas ?
10:46Oui, après que mes parents aient mort quand j'avais un bébé
10:50Eh bien, c'est en fait plus compliqué que ça
10:55Tu vois, ton père était toujours quelqu'un qui racontait des histoires
11:00Donc quand il m'a dit qu'il était amoureux et qu'il avait marié une mermaide
11:06Eh bien, je pensais que c'était juste un autre Whopper
11:10Peut-être un an après l'accident
11:15J'étais sur la mer, je travaillais mon équilibre
11:28Break ?
11:30C'est moi
11:32Je suis Calissa
11:34Je crois que Rip t'a dit de moi
11:38Hein ?
11:47Tout était réel
11:50Tout ce que Rip avait dit
11:53Seul qu'il savait que Calissa était enceinte avec toi
12:00Et voilà où tu étais
12:04La plus mignonne mermaide que j'ai jamais vue
12:11Son nom est Merlia
12:16Hey, pas d'enfants !
12:19Non, elle a l'air assez humaine
12:22Ce qui la rend dangereuse dans l'océan
12:26Je dois demander
12:29Est-ce que tu l'aimerais ?
12:32Elle sera mieux ici et elle sera en sécurité
12:40Bien sûr que oui
12:43Je t'ai aimé dès que je t'ai vue
12:47Ta mère aussi
12:49Elle détestait qu'on parte
12:51Mais avant qu'elle le fasse
12:54Elle t'a donné ton câlin
12:57Elle a dit qu'elle te garderait toujours en sécurité
13:11Je pense que je devais t'en avoir dit avant
13:14Mais je pensais que c'était trop pour toi d'en prendre
13:21Tu vas bien ?
13:22Je vais bien
13:24Mais t'as eu trop de coups de poing
13:30Tu veux vraiment que je croie que ma mère est une mermaide ?
13:34Et que mon père est un monstre ?
13:38Je te dis la vérité, je te promets
13:48Je dois y aller
13:54Hey Fallon, est-ce que tu et Hadley sont encore ensemble ?
13:58J'ai besoin d'une grande vérité
14:09Alors, c'est ce qu'il m'a dit
14:12Et maintenant je sais que je perds mon esprit
14:14Parce que la foussée est clairement dans ma famille
14:18Prends-le, fille
14:20La foussée n'explique pas ton câlin
14:22Mais être une mermaide peut...
14:25Les mermaides n'existent pas
14:30Regarde, ce site dit qu'en mythologie
14:34Les mermaides viennent de l'âge de 16 ans
14:37Et souvent passent par des changements physiques
14:40Comme des cheveux plus longs ou d'une couleur différente
14:43Ça prouve que tu es une mermaide
14:46Oui, ça prouve que tu peux faire n'importe quoi
14:49Et mettre ça sur Internet
14:51Ce n'est pas fait
14:53C'est un vrai fait de mermaide
14:55C'est la preuve de Leah
14:57Je ne suis pas une preuve
14:59Je ne suis pas une mermaide
15:01Hadley, je suis venu vous parler de cette foussée
15:05Pas de plus en plus
15:07J'ai besoin d'aide
15:09Je pensais que je respirais sous l'eau
15:12J'ai besoin d'aide
15:14Je pensais que je respirais sous l'eau
15:17Je pensais qu'un dauphin me parlait
15:20Il y a une raison pour ça
15:24Tu l'étais
15:26Et moi aussi
15:28Quoi ?
15:35Tu ne nous as même pas dit qu'elle était brillante
15:38Merci
15:40Mais elle a un nom
15:42Zuma
15:43Je suis désolée de ne pas m'introduire plus tôt
15:46Ne t'en fais pas
15:49C'est génial de te rencontrer
15:51Et toi aussi
15:53Ça ne peut pas se passer
15:57C'est vrai
15:59Zuma est le guide de l'esprit des mermaides de Leah
16:03C'est vrai ?
16:05Je suis juste un ami
16:07Leah était proche de sa mère
16:10Tu connaissais ma mère ?
16:13Tout le monde connaissait ta mère
16:16Elle était la reine d'Oceania
16:19Jusqu'à ce que sa soeur Aris l'a détruite
16:22Depuis ce temps, Aris a régéré délicatement
16:25En mettant Oceania en grave danger
16:29Alors...
16:31Tu dis que Leah n'est pas seulement une mermaide
16:35Elle est la royaume des mermaides
16:38Dis-moi que tu n'es pas en train de croire ça
16:42On parle d'un dauphin rouge
16:45Une princesse mermaide ?
16:48Oh, c'est si beau
16:50Arrête !
16:52Ok
16:54Si tout ça s'est passé il y a des années
16:56Pourquoi me le dis-tu maintenant ?
16:59Parce que tu es devenue âgée
17:02La sœur mermaide a ressurfacé
17:05Maintenant tu peux retourner à Oceania
17:07Et détruire Aris
17:09Juste comme ton destin l'a prévu
17:12C'est tellement profond
17:14Profondément fou
17:16Mon destin est d'être le meilleur surfeur de Malibu
17:20Ce truc de mermaides mutants
17:22Est en train d'empêcher mon destin
17:24Et en ce qui concerne Oceania
17:26Même si elle existe
17:28Elle l'existe
17:30Je m'en fous si c'est un problème
17:32Je m'en fous
17:33Je m'en fous de tout ça
17:36Y compris des mères mermaides
17:40Et de leur nez protégé
17:58Quoi ?
18:01Calissa est en vie !
18:04Cette image la prouve
18:07Je ne comprends pas
18:10Est-ce ma mère en ce moment ?
18:13Oui
18:14Ton nez peut créer cette image
18:17Parce que ta mère l'a rempli avec Marilia
18:20La force de vie de l'océan
18:23Est-ce qu'elle va bien ?
18:25Personne en Oceania va bien
18:28Pas pendant que Aerith règne
18:30Et tu es l'unique qui peut l'arrêter
18:44Je vais aller en Oceania
18:46Je vais aider à défendre Aerith
18:48Et remplir ton destin de mermaide
18:51Non
18:52Si ma mère peut faire un nez magique
18:55Si elle peut m'aider à éviter ces changements
18:58Et me rendre à la normale
19:01Alors je suis de retour pour le bien
19:03Et on oublie tout ce qui s'est passé
19:07Ça va ?
19:08Comme tu veux
20:25Abonnez-vous !
20:56Réconnais-tu ça ?
20:58C'est ce qui est sorti de mon nez magique ?
21:01Marilia ?
21:03Oui
21:04La force de vie de l'océan
21:07Seule la famille royale peut le tourner
21:10Et c'est leur plus grand plaisir
21:12Tu pourras le faire toi-même un jour
21:16Oh, Calissa et Marilia ont fait le grand défi
21:19C'est incroyable
21:23Oh, Calissa et Marilia ont fait le grand défi
21:28Mais Aerith et Marilia
21:30Ce n'est pas aussi fort
21:32Alors le corail malheureux change de couleur
21:35Comme tes feuilles d'automne
21:39Elles sont belles, mais...
21:42Elles meurent
21:43Exactement
21:45Comme l'océan lui-même
21:49Mais maintenant tu es là pour le sauver
21:59C'est cet océan ?
22:02C'est magnifique
22:05Oui, c'est ça
22:07Allez, nous devons t'aider
22:11Oh, quoi ?
22:13Une histoire
22:14Aerith ne doit pas entendre qu'il y a un étranger humain dans la ville
22:18Suivez-moi prudemment et...
22:21Faites attention de garder vos jambes hors de vue
22:44C'est là qu'on va trouver ton cou
22:49Je ne peux pas croire que c'est réel
22:59Coucou
23:02C'est quoi ce truc ?
23:05C'est pas vrai
23:08C'est pas vrai
23:11Coucou
23:13Bonjour
23:15Oh, euh, salut
23:29Je sais, il n'y avait que 6 couleurs différentes et je ne pouvais pas choisir, alors je les ai toutes achetées
23:42C'est quoi ce truc ?
23:50Wow
23:53C'est génial
23:57Regardez ça
23:59Est-ce que ça correspond à mes scales ?
24:02Un peu
24:03Je peux l'acheter ?
24:05Bien sûr
24:12C'est quoi ce truc ?
24:19Est-ce qu'il y a quelque chose dans un tube plus grand, mon amour ?
24:24C'est quoi ce truc ?
24:39Cyranque, Cyranque, regardez là-bas
24:44Cyranque
24:46Quelle est ta taille pour le Starfish Weekly ?
24:54C'est quoi ce truc ?
25:00Je déteste les paparazzis
25:04Moi aussi
25:08C'est quoi ce truc ?
25:27C'est quoi ce truc ?
25:37J'irai à l'intérieur tout de suite!
26:07Oh, par of course!
26:19Oh, Sheyana!
26:23Je suis là!
26:25Tu es là!
26:27Je suis là!
26:29Je suis là!
26:31Je suis là!
26:33Je suis là!
26:35Oh, Sheyana!
26:37Tu m'adores?
26:44Je disais, tu m'adores?
26:56Tu m'aimes assez pour mériter ton Marilia?
27:05Oui!
27:16Toi!
27:20Oh, moi?
27:23Suivez-moi!
27:26Oh!
27:34Je suis désolée, chérie!
27:36Je voulais juste...
27:38J'ai ce nouveau couleur...
27:40Tu as l'air de m'ignorer!
27:44Non, non, je ne le ferais jamais!
27:51Non, non, s'il te plaît, chérie, je te prie!
27:56Non!
28:02Non, non, non, non!
28:09Non, s'il te plaît, laissez-moi rentrer!
28:13Qu'est-ce que c'était? Qu'est-ce qu'elle a fait?
28:16C'est comme ça qu'Aris contrôle Sheyana.
28:19Ses ponds de monde sont impossibles d'échapper
28:22et ils emportent plus de gens directement dans ses donjons.
28:29Maintenant, qui veut leur Marilia?
28:33Marilia!
28:49Jusqu'à la prochaine fois, mes objets!
28:52Dehors! Dépêchez-vous!
29:04Tu as dit que c'était mon destin de défendre Aris.
29:08Comment peux-je me battre contre ça?
29:17Qu'est-ce qu'elle pensait?
29:20Aris était un peu naïf, n'est-ce pas?
29:24Zuma!
29:28Non, non, non!
29:34Maintenant...
29:36Kayla! Sily!
29:38Je veux vous présenter mon ami...
29:41Oh! Vous devez voir notre nouveau jouet!
29:44Peux-je juste...
29:51Un jouet de Deep Sea 3 pré-programmé avec plus de 1000 chansons.
29:57Regardez ça!
30:04C'est parti!
30:06Un instant!
30:24N'est-ce pas génial?
30:27C'est merveilleux!
30:34Maintenant je sais que c'est vrai!
30:37Salut!
30:42Sily!
30:47Qu'est-ce que c'est?
30:50Sily, regarde!
30:55Aïe! Ce sont...
30:58C'est moi!
31:00Quoi?
31:01C'est mes pieds!
31:03Tes pieds?
31:07Tes pieds! Ils sont très doux!
31:11C'est ce que je voulais vous dire.
31:14Kayla, Sily, j'ai apporté un visiteur.
31:18Mon ami Merlia.
31:22Mais... elle est humaine!
31:25Haltement humaine.
31:27Sa mère est Calissa.
31:29Et nous avons vu la preuve que Calissa est en vie!
31:36Et Merlia peut réaliser la prédiction.
31:39Elle peut dépasser Ares!
31:42Et Calissa peut régner en océan!
31:50Snouts a raison.
31:53Tu es une princesse justifiée.
31:57Et nous sommes...
31:59à ton service.
32:04Pas d'offense, mais je ne veux pas être ta princesse.
32:08Je veux juste ma vie normale.
32:11Et je ne peux pas faire ça sans l'aide de ma mère.
32:14Oh!
32:16Nous devrions voir les destins!
32:19Ils savent exactement comment nous devrions se battre contre Ares.
32:23Mon sentiment, exactement.
32:25Mais avant que nous partions,
32:27j'espère que vous pourriez faire quelque chose à propos de sa...
32:31appendage.
32:33Oh!
32:39C'est parti!
32:42C'est parti!
32:47Essayons celui-ci.
32:49Oh! Et celui-ci?
32:52Oh, celui-ci va être magnifique avec ton cheveu!
32:57Hmm...
33:04Celui-ci s'appelle les Sparkles!
33:17Non! Non! Non!
33:20Non! Non!
33:23Non! Non! Non!
33:26Oh!
33:43Ensuite...
33:45Essayons celui-ci.
33:49Oh! Regardez ça!
33:53Oh!
33:55Pas du tout!
34:00Ensuite...
34:02Ensuite...
34:04Ensuite...
34:06Hmm...
34:07Je l'ai!
34:12J'adore!
34:15Parfait!
34:17Tu es fantastique!
34:20Marchez, filles!
34:22Vous êtes folles!
34:25Oh! J'adore!
34:28Oui!
34:35Maintenant vous êtes prêtes pour voir les destinées!
34:51Les Destinées
34:56Ok!
34:57Diane, D'Andra, je pense à un nombre entre 1 et 1 million!
35:04400.220!
35:07Oh non! Vous l'avez encore!
35:12Je me demande si ce serait plus amusant si nous...
35:15n'étions pas psychiques!
35:18Les Destinées, la Reine a besoin de connaissances de l'avenir!
35:29Vous m'auriez dit de sortir d'ici!
35:33Dites-moi, chers Destinées...
35:36Dites-moi que je vais gouverner pour toujours!
35:40Oh! Eww! Ces boutons!
35:43Ça fait vraiment juste un jour?
35:46Et votre couleur! Eww!
35:48Parfait, Ares! Vous devez utiliser le Parfait!
35:53La Marilia est faible.
35:56Sans un changement, vous poisonnez Oceania.
36:00Oui, oui, je sais. Je vous ai dit que je travaille sur ça.
36:04Vous n'aurez pas le temps.
36:06La fille de Calissa est en vie.
36:09Quoi?!
36:11La fille de Calissa est en vie pour vous.
36:14Elle n'a pas de fille.
36:17Il y a une fille.
36:19Une fille qui peut vous détruire.
36:23Eh bien... Eh bien alors...
36:25Je vais détruire la fille d'abord!
36:28Où peux-je la trouver?
36:33Uh, Diandra?
36:34Avez-nous encore des brevets?
36:38Écoutez-moi!
36:39Je vous demande d'y répondre!
36:42Ares!
36:43Trop de prédictions nous donnent des bêtises!
36:45Vous savez ça!
36:46Et si on met un peu de lumière jaune?
36:49Ça sera mieux?
36:51Oh!
36:52Raymo!
36:54Oui, Votre Highness?
36:57La porte!
36:58C'est juste là-bas, Votre Highness!
37:01Prenez la porte!
37:04Ah, oui, désolé.
37:12J'adore venir ici!
37:14Les destins sont les meilleurs magasins!
37:17Je vais détruire la fille de Calissa!
37:21Ares!
37:23Je dois juste trouver la fille.
37:26Ares!
37:28Qu'est-ce que vous faites ici?
37:31Nous étions en recherche de vous!
37:35Nous avons des nouveaux produits incroyables
37:39que nous voulions vous offrir exclusivement à...
37:43Y.O.U.!
37:47Alors, allez!
37:48Voyons les merches incroyables!
37:51C'est...
37:52C'est...
37:53Malicieuse!
37:54Fishalicious!
37:55C'est fantastique!
37:57Attendez!
38:00Vous serez l'un d'entre vous
38:02à entendre mon édicte du Royaume Intérieur.
38:05Ah!
38:06Un grand accueil pour l'édicte du Royaume Intérieur!
38:11Assez!
38:14Je déclare que n'importe quel étranger
38:17ni n'importe qui qui est suspect dans l'océan
38:21doit être transformé en moi immédiatement.
38:25N'importe qui qui viole cette règle
38:28sera condamné à vivre une vie dans mes donjons!
38:34Oui!
38:36Je...
38:37Je pense que j'ai vu un étranger
38:40à Seafora
38:42après le Festival de l'Everest.
38:44Vous l'avez vu?
38:46Qu'était-ce qu'elle ressemblait à?
38:48Elle ressemblait à...
38:51Elle ressemblait à...
38:53Zile!
38:54Vous vous rappelez ce que ressemblait à l'étranger?
38:57Ah, oui!
38:58Elle ressemblait à...
39:02à...
39:03à un étranger!
39:04Et nous l'avons vu s'éloigner.
39:06Nous pouvons vous pointer dans la bonne direction.
39:09Oui.
39:10Oui, nous le pouvons.
39:12Immédiatement.
39:14De cette façon!
39:16De cette façon!
39:18Oh!
39:19Montrez-moi!
39:21Peu importe ce que vous dites!
39:23Elle était assez confiante à l'époque.
39:25C'est pour ça qu'elle est allée de cette façon, puis d'une autre.
39:42Allons-y!
39:52Hey, Zuma!
39:54Ce sont les destins?
39:57J'adore le rouge!
39:59Viens, assieds-toi!
40:01Oh!
40:02Je pense qu'on a distraité Aerith un peu.
40:05Eh bien, pas pour longtemps.
40:07Elle ne reposera pas jusqu'à ce qu'elle retrouve Calissa.
40:12La fille de Calissa.
40:15Merlia.
40:17Vous avez l'intention de détruire Aerith,
40:20mais les trois outils dont vous avez besoin sont diffusés à l'étranger.
40:25Sans eux, vous ne pourrez pas réussir.
40:29La Côte Céleste,
40:32un Pêcheur du Rêve,
40:35et l'armure protectrice d'Aerith.
40:43Et si j'obtiens ces choses et défends Aerith?
40:47Serais-je de nouveau normale?
40:50Tu auras ce que tu cherches.
40:54Attends.
40:56Comment savons-nous que vous êtes réel?
41:01Vous ne l'êtes pas.
41:03C'est tout ce qu'on a pour vous aujourd'hui!
41:06Mais nous avons un super conditionneur à échelle!
41:10Deux pour un!
41:12Vraiment?
41:14J'aimerais bien avoir deux pour un!
41:16Peut-être la prochaine fois.
41:18Merci!
41:21Au revoir!
41:26Lea,
41:28dis à Fallon qu'il va être attrapé
41:31à l'équipe de surf de Varsity avant la prochaine rencontre.
41:36D'accord, je le ferai.
41:40Je ne sais même pas ce que ça signifie!
41:44Manies et Tailies?
41:46Bien sûr!
41:50Alors, qu'est-ce qu'on sait de la Combe Célestiale?
41:55La Combe Célestiale a été portée par les Rois de l'Océan.
42:00Elle a été perdue pendant des siècles,
42:02et ils disent qu'elle ne peut être portée que par l'air vrai de l'Océan.
42:08Les rois de l'Océan ont essayé de la trouver,
42:11mais la légende dit qu'elle est cachée
42:13où les rois de l'Océan peuvent voir, mais ne toucher jamais.
42:18Ça ne nous donne pas beaucoup de choses à découvrir, n'est-ce pas?
42:22Non, mais je sais comment en trouver plus.
42:29Oui, j'ai des barres!
42:38Oh! Oh!
42:43J'ai presque cassé mon record!
42:46Léa!
42:48Mettez-la sur l'écran!
42:52Vous allez bien?
42:54Je vais bien. Je suis dans l'Océan.
42:57Wow! Ce sont encore des humains!
43:02Ils ont des pieds aussi?
43:05Cinq sur chaque pied. Regardez-les!
43:08Ce sont vraiment des... mermaides?
43:12Oui. Fallon et Hadley, rencontrez Kayla et Sily.
43:16Salut!
43:18Vous avez l'air merveilleux!
43:21J'ai besoin de votre aide.
43:23Pouvez-vous chercher sur l'Internet Celestial Co.?
43:27Des faits? Oui, des faits que je peux trouver.
43:32Hmm... Rien n'arrive.
43:36Regardez, ça n'existe pas!
43:39On ne le sait pas. Qu'est-ce que vous avez dit de l'Internet Celestial Co.?
43:43C'est un endroit où les merveilles peuvent voir, mais ne toucher jamais.
43:50Où est-ce que ça peut être?
43:52Oh, on ne peut pas toucher les choses sur la terre.
43:54On ne peut pas les voir là-bas non plus.
43:58Alors... ça doit être sous l'eau.
44:02Mais dans un endroit où on ne peut pas y arriver.
44:06Fallon?
44:07Y a-t-il des cavernes sous l'eau sur la côte?
44:10Des cavernes qui auraient des gros sacs d'air à l'intérieur?
44:15Oui! Des cavernes merveilleuses!
44:18Peut-être à 40 kilomètres de la côte de Malibu, au sud-ouest?
44:23Je sais où c'est!
44:28Oh, Fallon!
44:30C'est une bonne nouvelle!
44:31Le coach Persily va vous monter sur le équipe de surf de la Varsity avant la prochaine rencontre.
44:38Le coach vous a dit ça?
44:40Non, je ne sais pas.
44:44Mais comment savez-vous...
44:45Je vous en parlerai plus tard. Au revoir!
44:48Allez, allons-y!
44:51Vous êtes sûre, Remo?
44:53Personne près de Sephora n'a vu quelqu'un d'étrange?
44:57Personne, Your Highness.
44:59Très bien.
45:00Alors, nous devons trouver notre réponse quelque part d'autre.
45:21Aerith.
45:23Bonjour, soeur!
45:26J'ai parlé avec les Destinies aujourd'hui.
45:29Des filles magnifiques!
45:30Elles m'ont donné de bonnes nouvelles!
45:32Et vous savez quoi?
45:34Je suis une tante!
45:38C'est bizarre!
45:40Quel grand frère perdu est le père de chance?
45:44Oh, bien essayé, soeur!
45:46Mais le bébé est le vôtre!
45:50Sauf qu'elle n'est pas un bébé maintenant, n'est-ce pas?
45:53Vous avez trouvé un moyen de l'échapper de moi il y a longtemps!
45:59Mais maintenant, elle est toute grande et ici, dans l'océan!
46:06Dites-moi comment trouver elle!
46:09Comment le saurai-je?
46:10Même si j'avais une fille, j'ai été fermée pendant 15 ans.
46:17Je ne saurais rien d'elle.
46:19Oh, je suis sûre que vous connaissez quelque chose.
46:23Comme le nom de la chanceuse merman qui est son père.
46:29A moins que...
46:30Non, c'est de la folle!
46:33Vous ne l'auriez pas, n'est-ce pas?
46:36Est-ce que le père n'est pas un merman du tout?
46:41Est-ce que c'est l'humain que vous aviez utilisé pour sauter?

Recommandations