Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00:00Le dragon vive dans le pays de Ka.
00:00:04On ne peut pas croire que les contraintes entre les dragon et les humains,
00:00:07qui sont décrites comme mythologiques, sont véritables.
00:00:10Mais même dans l'époque de l'invention technologique,
00:00:13les groupes d'étudiants qui protègent les dragons,
00:00:17les déchirés de dragons, existent.
00:00:20Capitaine, le bateau est en péril.
00:00:23Je confirme le danger de combat.
00:00:25Ensuite, je confirme le danger de combat de Rugalto.
00:00:28Le bateau de Yonsui est en péril.
00:00:30Le réactif se déplace.
00:00:33Il est pris en charge avec les centaines de 0.5°c de solide d'eau.
00:00:37Le bateau de Yonsui, sous forme d'attachement à la superficie de la mer,
00:00:41se déplace.
00:00:54Vous avez eu le réactif.
00:00:57Nous ne pouvons pas détecter l'équipement !
00:00:58Faites attention à la position de combat !
00:01:00Maintenez la communication !
00:01:01Compris !
00:01:02Envoiez un signal de retour à l'équipement !
00:01:03Envoyez un signal de retour à l'équipement !
00:01:05Envoyez un signal de retour à l'équipement !
00:01:06Envoyez un signal de retour à l'équipement !
00:01:08Je les vois !
00:01:09Je les vois !
00:01:11Ce n'est pas une erreur de la lumière ?
00:01:13C'est trop loin !
00:01:15Capitaine !
00:01:16Les surveillants disent qu'il n'y a pas de masques à l'horizon.
00:01:20Il n'y a pas de soldats à cette distance.
00:01:24Une équipe de 4 est en train de se trouver.
00:01:27C'est possible.
00:01:29Mais il y a un problème !
00:01:31Il y a une équipe de 4 en train de se trouver.
00:01:35C'est certainement l'ennemi !
00:01:38Mais l'ennemi n'a pas encore reçu notre position.
00:01:41En attendant, nous devons continuer notre mission.
00:01:43Envoyez un signal de retour à l'équipement !
00:01:45Envoyez un signal de retour à l'équipement !
00:01:49C'est une bonne chance !
00:01:51Envoyez un signal de retour !
00:01:53Suite à lui, je vous conseille de tirer au plus vite.
00:01:57Il y a des chances...
00:01:59Il y a des chances...
00:02:01nous devons l'eninceler !
00:02:15L'envie de revenir !
00:02:23Une attaque ? C'est ce qu'on a vu !
00:02:26L'ennemi ne peut pas nous voir !
00:02:33Evacuez-vous ! Evacuez-vous !
00:02:44Pourquoi ils nous attaquent ?
00:02:45Ils utilisent une machine à tirer ?
00:02:47Retirez-les !
00:02:48On ne sait pas la distance ! Ils ne peuvent pas nous attraper !
00:02:50On s'en occupe !
00:02:51On a un ennemi !
00:02:52On a un ennemi à gauche !
00:02:53On a un ennemi à droite !
00:02:54On a un ennemi à gauche !
00:02:56On a un ennemi à droite !
00:02:57On a un ennemi à droite !
00:02:58On a un ennemi à droite !
00:02:59On a un ennemi à droite !
00:03:06Il s'est explosé !
00:03:08Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:09Il y a quelque chose dans les couloirs !
00:03:20Il y a quelque chose dans les couloirs !
00:03:31Il y a quelque chose dans les couloirs !
00:03:51Il y a quelque chose dans les couloirs !
00:04:10Capitaine ! Capitaine !
00:04:21C'est...
00:04:26C'est la...
00:04:27C'est la puissance...
00:04:50C'est la...
00:04:51C'est la...
00:04:52C'est la...
00:04:53C'est la...
00:04:54C'est la...
00:04:55C'est la...
00:04:56C'est la...
00:04:57C'est la...
00:04:58C'est la...
00:04:59C'est la...
00:05:00C'est la...
00:05:01C'est la...
00:05:02C'est la...
00:05:03C'est la...
00:05:04C'est la...
00:05:05C'est la...
00:05:06C'est la...
00:05:07C'est la...
00:05:08C'est la...
00:05:09C'est la...
00:05:10C'est la...
00:05:11C'est la...
00:05:12C'est la...
00:05:13C'est la...
00:05:14C'est la...
00:05:15C'est la...
00:05:16C'est la...
00:05:17C'est la...
00:05:18C'est la...
00:05:19C'est la...
00:05:20C'est la...
00:05:21C'est la...
00:05:22C'est la...
00:05:23C'est la...
00:05:24C'est la...
00:05:25C'est la...
00:05:26C'est la...
00:05:27C'est la...
00:05:28C'est la...
00:05:29C'est la...
00:05:30C'est la...
00:05:31C'est la...
00:05:32C'est la...
00:05:33C'est la...
00:05:34C'est la...
00:05:35C'est la...
00:05:36C'est la...
00:05:37C'est la...
00:05:38C'est la...
00:05:39C'est la...
00:05:40C'est la...
00:05:41C'est la...
00:05:42C'est la...
00:05:43C'est la...
00:05:44C'est la...
00:05:45C'est la...
00:05:46C'est la...
00:05:47C'est la...
00:05:48C'est la...
00:05:49C'est la...
00:05:50C'est la...
00:05:51C'est la...
00:05:52C'est la...
00:05:53C'est la...
00:05:54C'est la...
00:05:55C'est la...
00:05:56C'est la...
00:05:57C'est la...
00:05:58C'est la...
00:05:59C'est la...
00:06:00C'est la...
00:06:01C'est la...
00:06:02C'est la...
00:06:03C'est la...
00:06:04C'est la...
00:06:05C'est la...
00:06:06C'est la...
00:06:07C'est la...
00:06:08C'est la...
00:06:09C'est la...
00:06:10C'est la...
00:06:11C'est la...
00:06:12C'est la...
00:06:13C'est la...
00:06:14C'est la...
00:06:15C'est la...
00:06:16C'est la...
00:06:17C'est la...
00:06:18C'est la...
00:06:19C'est la...
00:06:20C'est la...
00:06:21C'est la...
00:06:22C'est la...
00:06:23C'est la...
00:06:24C'est la...
00:06:25C'est la...
00:06:26C'est la...
00:06:27C'est la...
00:06:28C'est la...
00:06:29C'est la...
00:06:30C'est la...
00:06:31C'est la...
00:06:32C'est la...
00:06:33C'est la...
00:06:34C'est la...
00:06:35C'est la...
00:06:36C'est la...
00:06:37C'est la...
00:06:38C'est la...
00:06:39C'est la...
00:06:40C'est la...
00:06:41C'est la...
00:06:42C'est la...
00:06:43C'est la...
00:06:44C'est la...
00:06:45C'est la...
00:06:46C'est la...
00:06:47C'est la...
00:06:48C'est la...
00:06:49C'est la...
00:06:50C'est la...
00:06:51C'est la...
00:06:52C'est la...
00:06:53C'est la...
00:06:54C'est la...
00:06:55C'est la...
00:06:56C'est la...
00:06:57C'est la...
00:06:58C'est la...
00:06:59C'est la...
00:07:00C'est la...
00:07:01C'est la...
00:07:02C'est la...
00:07:03C'est la...
00:07:04C'est la...
00:07:05C'est la...
00:07:06C'est la...
00:07:07C'est la...
00:07:08C'est la...
00:07:09C'est la...
00:07:10C'est la...
00:07:11C'est la...
00:07:12C'est la...
00:07:13C'est la...
00:07:14C'est la...
00:07:15C'est la...
00:07:16C'est la...
00:07:17C'est la...
00:07:18C'est la...
00:07:19C'est la...
00:07:20C'est la...
00:07:21C'est la...
00:07:22C'est la...
00:07:23C'est la...
00:07:24C'est la...
00:07:25C'est la...
00:07:26C'est la...
00:07:27C'est la...
00:07:28C'est la...
00:07:29C'est la...
00:07:30C'est la...
00:07:31C'est la...
00:07:32C'est la...
00:07:33C'est la...
00:07:34C'est la...
00:07:35C'est la...
00:07:36C'est la...
00:07:37C'est la...
00:07:38C'est la...
00:07:39C'est la...
00:07:40C'est la...
00:07:41C'est la...
00:07:42C'est la...
00:07:43C'est la...
00:07:45C'est la...
00:07:46C'est la...
00:07:47C'est la...
00:07:48C'est la...
00:07:49C'est la...
00:07:50C'est la...
00:07:51C'est la...
00:07:52C'est la...
00:07:53C'est la...
00:08:02Pourquoi le même sorcière
00:08:04s'éloigne auximilméement de Hinode.
00:08:14Bonsoir.
00:08:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:17Je me suis réveillée.
00:08:19Tu as remarqué ?
00:08:22J'ai cru que tu avais dormi toute la nuit.
00:08:26Tu as bien dormi.
00:08:28Bien sûr.
00:08:30Je suis aussi la victime de Ryu.
00:08:32C'est pour ça que tu n'as pas dormi ?
00:08:34C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:36C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:37C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:39C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:41C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:43C'est pour ça que tu n'as pas dormi.
00:08:51Des insectes ?
00:08:53Il y en a tellement ?
00:08:58Nono !
00:09:13...
00:09:42C'est bon, c'est bon.
00:09:45Un joli couteau.
00:09:59Hey, c'est vraiment la révélation ?
00:10:03Oui.
00:10:04La révélation ?
00:10:05C'est le prélude à quelque chose de mauvais.
00:10:08Avant qu'il n'y ait pas d'incendie,
00:10:10les décents du dragon
00:10:12sortent de l'autre côté de la forêt.
00:10:15Alors, il est déjà mort ?
00:10:18Si on l'avait laissé là-bas, il n'y aurait pas eu de soucis.
00:10:21Ce garçon...
00:10:23C'est l'ennemi.
00:10:25Il a sûrement été acheté par de l'argent.
00:10:27C'est une bonne chose.
00:10:38Qu'est-ce que c'est ?
00:10:39C'est quoi ?
00:10:41C'est le drapeau du dragon.
00:10:45C'est le drapeau du dragon.
00:10:48Le dragon ?
00:11:01C'est le dragon ?
00:11:04C'est à dire que vous êtes les décents du dragon ?
00:11:17Laissez-moi !
00:11:18Vous ne savez pas qu'il y a une révélation sur le drapeau du dragon ?
00:11:24C'est compliqué.
00:11:26C'est pour ça que vous êtes ici.
00:11:29Je suis un peu en colère.
00:11:31Laissez-moi !
00:11:32Laissez-moi !
00:11:33Non, je ne veux pas que vous soyez blessé.
00:11:36Je ne sais pas comment vous êtes mort, mais votre guerre est déjà terminée.
00:11:52Je veux qu'il arrête de faire des affrontements.
00:11:56Arisugawa a raison.
00:11:58Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:12:02Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:12:04Goh-san, c'est Ozawa.
00:12:07C'est mieux que jamais.
00:12:09Laissez-moi le voir.
00:12:12Bonjour.
00:12:14Aujourd'hui, nous avons reçu une révélation sur le drapeau du dragon.
00:12:19C'est plus rapide que ça.
00:12:21Ce qui est sorti du drapeau du dragon, c'est le drapeau du dragon.
00:12:25Je ne vais pas vous le donner.
00:12:28C'est le drapeau du dragon ?
00:12:29Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:12:31C'est sorti du drapeau du dragon.
00:12:33C'est une révélation sur le drapeau du dragon.
00:12:37Goh-do, deux heures.
00:12:39Non, une heure suffit.
00:12:41Si vous me dites ce que vous voulez savoir, je vous le dirai tout de suite.
00:12:45Je n'ai pas besoin de vos excuses.
00:12:48La révélation sur le drapeau du dragon, c'est à vous.
00:12:51Grâce au drapeau du dragon, nous avons gagné la bataille de Unashiri.
00:12:55Mais la moitié de Nanshou est encore dans les mains de l'ennemi.
00:12:57Je veux savoir ce qu'il va faire.
00:13:00C'est un enfant.
00:13:02Il ne va pas faire quelque chose comme un meurtre.
00:13:06Non, vous n'êtes pas des soldats.
00:13:10Je vous en prie.
00:13:12Vous connaissez le drapeau du dragon, n'est-ce pas ?
00:13:14Vous ne voulez pas sauver la vie de vos alliés ?
00:13:17Si vous le faites, les soldats vont mourir.
00:13:25Est-ce que c'est bon ?
00:13:27Je n'abandonnerai pas à la révélation sur le drapeau du dragon.
00:13:32Nonoko, c'est toi qui l'a trouvé.
00:13:35Tu dois lui dire ce qu'il va faire.
00:13:37Tu veux dire que c'est mon collègue ?
00:13:39Oui ! Je vais le tuer !
00:13:48Alors, c'est l'heure de l'entraînement.
00:13:51Tout le monde, c'est parti !
00:13:57Nonoko !
00:14:27Nonoko !
00:14:53Je n'ai pas encore mangé !
00:14:54Dans votre pays, on ne peut pas manger de la nourriture aussi délicieuse !
00:15:04Gohdo s'est dit qu'une révélation, c'est quand quelqu'un qui n'a pas d'endroit à retourner.
00:15:14La révélation, c'est quelque chose que le dragon a décidé.
00:15:18Ce n'est pas ton choix.
00:15:20Nono !
00:15:22Mais si on réfléchit,
00:15:25tout le monde n'est pas né de sa propre volonté.
00:15:28Il est né quand il s'est réveillé.
00:15:31Donc, il n'y a qu'à vivre.
00:15:36Tu as faim, non ?
00:15:38Tu peux manger.
00:15:42C'est l'âge d'une jeune fille.
00:15:45C'est l'âge de sa mère.
00:15:47C'est bien.
00:15:48Son père était un soldat.
00:15:52Il l'était ?
00:15:54Il est mort quand j'étais tout petit.
00:15:58Alors, c'est pareil pour moi.
00:16:01Tu n'es pas un soldat.
00:16:03Tu es rentré à l'école de l'armée,
00:16:07et tu es laissé partir comme ça.
00:16:10Tu sais bien ce que je veux dire.
00:16:12Tu ne ressembles pas à un soldat.
00:16:14Tu n'as pas l'air d'être prêt.
00:16:15Je ne peux pas décider si je mange ou pas.
00:16:19Je décide toujours ce qui se passe.
00:16:23Si je mange, si je ne mange pas,
00:16:25si je me bats,
00:16:27si je meurs.
00:16:46C'est bon, non ?
00:16:50J'ai été trahi par mes alliés.
00:16:53J'ai été emprisonné par un soldat de l'armée.
00:16:58Tu peux me dire ton nom ?
00:17:02Belle.
00:17:04Je suis Nonoko.
00:17:06Tu peux m'appeler Nonoko.
00:17:08Tu peux m'appeler Shibana.
00:17:10Nonoko...
00:17:11Nonoko...
00:17:13Très bien.
00:17:15Belle, si tu as fini de manger, c'est l'heure du travail.
00:17:23C'est du miso.
00:17:25Tiens, lève-toi.
00:17:27On ne peut pas devenir un soldat.
00:17:31Mais je veux que tu te souviennes de ça.
00:17:36Un dragon pleure avec ses doigts.
00:17:39Ses doigts ?
00:17:41Oui, ses doigts.
00:17:46Je l'ai emprisonné.
00:17:48Tu veux vraiment qu'on l'emprisonne ?
00:17:51Bien sûr que oui.
00:17:57Des dragons sortent de leurs doigts.
00:18:00Belle est sortie ce matin.
00:18:02Mais ce qu'ils sortent de leurs doigts, c'est des insectes.
00:18:05Ceux-ci sont des insectes.
00:18:07Et ceux-ci sont des insectes.
00:18:12Ceux-ci ne sont pas des insectes normales.
00:18:15Ils sont de la famille Aratama.
00:18:17Ils ne font pas de mal aux gens.
00:18:22Quand la guerre devient intense,
00:18:24le nombre d'insectes augmente,
00:18:26et les dragons sortent de leurs doigts.
00:18:29Les dragons invincibles ne peuvent pas sortir de leurs doigts.
00:18:32Ils n'ont plus de force.
00:18:34Le travail d'Aisha,
00:18:36c'est de protéger les dragons des doigts.
00:18:38On les ramène dans des sacs,
00:18:40et on les met dans des sacs.
00:18:42C'est aussi le travail d'Aisha.
00:18:44On les met dans des sacs,
00:18:46et on les transforme en pierres.
00:18:48C'est la façon de protéger les dragons des doigts.
00:18:50Tiens, prends ça.
00:18:52C'est le médicament.
00:18:56Mais il y a parfois des pièces rouges qui se mélangent.
00:18:59Fais attention.
00:19:01Les rouges ne sont pas nécessaires aux insectes.
00:19:04Ils sont des médicaments qui fonctionnent aux gens et aux insectes.
00:19:06C'est très utile.
00:19:08Tais-toi !
00:19:10Un petit touchement et tes jambes vont tomber.
00:19:12Je ne te laisserai pas l'utiliser.
00:19:17Aïe !
00:19:19Tais-toi !
00:19:21C'est des insectes !
00:19:23258035 !
00:19:25C'est énorme !
00:19:27Zell ! Viens ici !
00:19:29Les insectes ont l'air d'êtres humains.
00:19:34Zell !
00:19:36Tu n'as pas honte ?
00:19:43C'est très agressif !
00:19:50Je t'en occupe, Alicera !
00:19:58C'est l'heure de la mort de Zell.
00:20:01Ne t'en fais pas !
00:20:04Zell !
00:20:07C'est la mort de Zell.
00:20:13Hey !
00:20:15Arrête de faire du boulot !
00:20:17Arrête de faire du boulot !
00:20:25C'est...
00:20:31C'est mon pays...
00:20:34C'est magnifique.
00:20:36C'est bizarre qu'il y ait des insectes comme ça.
00:20:40Qui sont-ils ?
00:20:42Je ne sais pas.
00:20:45Mais...
00:20:51Regarde.
00:20:53Qu'est-ce que c'est ?
00:20:55C'est un insecte.
00:20:57C'est très dur.
00:20:59Je l'utilise tous les jours.
00:21:01Ressaisis-le.
00:21:03Il ne va pas m'étouffer ?
00:21:04Pas de problème.
00:21:11Quand je l'utilise, j'ai l'impression de rire.
00:21:15Laisse-moi !
00:21:23C'est comment ?
00:21:35C'est agressif, n'est-ce pas ?
00:21:37Quand je touche ce boulot, j'ai l'impression d'entendre un bruit amusant.
00:21:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:44Pourquoi tu pleures ?
00:21:47C'est la voix de la mort, n'est-ce pas ?
00:21:52Beaucoup de morts sont passés par ce boulot.
00:21:57Ce qu'on a touché, c'est un objet.
00:22:01Tu as raison.
00:22:02Je comprends.
00:22:04C'est pas seulement le pays de Nonoko.
00:22:07C'est aussi le pays de mon pays.
00:22:09Il y a beaucoup de pensées des morts.
00:22:12Quand ils passent par ce boulot, je ne sais pas si c'est parce qu'ils sont lourds ou parce qu'ils n'en ont pas besoin,
00:22:17mais ils abandonnent ce qu'ils n'ont pas pu porter dans ce monde.
00:22:20C'est incroyable, Bell.
00:22:22Qu'est-ce que c'est que le dragon ?
00:22:25Je ne sais pas si les pensées de mon père et de ma mère restent dans mes doigts.
00:22:32J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:36J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:54J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:55J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:56J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:57J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:58J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:22:59J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:00J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:01J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:02J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:03J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:04J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:05J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:06J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:08J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:09J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:10J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:11J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:12J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:13J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:14J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:15J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:16J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:17J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:18J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:19J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:20J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:22J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:23J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:24J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:25J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:26J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:27J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:28J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:29J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:30J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:31J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:32J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:33J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:34J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:36J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:37J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:38J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:39J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:40J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:41J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:42J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:43J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:44J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:45J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:46J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:47J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:48J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:50J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:51J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:52J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:53J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:54J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:55J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:56J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:57J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:58J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:23:59J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:00J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:01J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:02J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:03J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:04J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:05J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:06J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:07J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:08J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:09J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:10J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:11J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:12J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:13J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:14J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:15J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:16J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:17J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:18J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:19J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:20J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:21J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:22J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:23J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:24J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:25J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:26J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:27J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:28J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:30J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:31J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:32J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:33J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:34J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:35J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:36J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:37J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:38J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:39J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:40J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:41J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:42J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:44J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:45J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:46J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:47J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:48J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:49J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:50J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:51J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:52J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:53J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:54J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:55J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:56J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:57J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:58J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:24:59J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:00J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:01J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:02J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:03J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:04J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:05J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:06J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:07J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:08J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:09J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:10J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:11J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:12J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:13J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:14J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:15J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:16J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:17J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:18J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:19J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:20J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:21J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:22J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:24J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:25J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:26J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:27J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:28J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:29J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:30J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:31J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:32J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:33J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:34J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:35J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:36J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:37J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:38J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:39J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:40J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:41J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:42J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:43J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:44J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:45J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:46J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:47J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:48J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:49J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:51J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:52J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:53J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:54J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:55J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:56J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:57J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:58J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:25:59J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:00J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:01J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:02J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:03J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:05J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:06J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:07J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:08J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:09J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:10J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:11J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:12J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:13J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:14J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:15J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:16J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:17J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:18J'espère qu'il y a quelque chose de significatif.
00:26:48Il y a quelqu'un qui a l'air d'être dangereux !
00:26:53Hé, hé ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:26:55C'est un Tengu !
00:26:57Un Tengu ?
00:26:59J'avais beaucoup de travail à faire, et j'avais oublié la plupart du temps !
00:27:04Faites attention ! Il mange les gens !
00:27:07Quand il est arrivé, la plupart des victimes ont été tués !
00:27:10Qu'est-ce que c'est qu'un truc si dangereux ?
00:27:12C'est sûrement à cause de sa réveillée.
00:27:19C'est un Tengu !
00:27:20Un Tengu ?
00:27:21Il manque d'un coup !
00:27:23Un peu plus tard !
00:27:24Le visage est trop loin !
00:27:25Il faut y aller !
00:27:26Je crois que j'ai déjà vu un Tengu !
00:27:29Pas du tout.
00:27:30Il n'a pas le temps de crier !
00:27:31Il ne peut pas l'empêcher de se faire défoncer !
00:27:33C'est un Tengu !
00:27:34Un Tengu ?
00:27:35C'est un Tengu !
00:27:36Il ne faut pas l'oublier !
00:27:37Il a l'air de s'être tué !
00:27:39C'est un Tengu !
00:27:40C'est un Tengu !
00:27:41Il a l'air de s'être tué !
00:27:42Il a l'air de s'être tué !
00:27:43Il a l'air de s'être tué !
00:27:43C'est pas vrai !
00:27:45Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:27:47Il peut entrer et sortir de ses bras !
00:27:49C'est encore plus dangereux !
00:27:57Où est-il ?
00:27:58Où est-ce qu'il est ?
00:28:12Où est-ce qu'il est ?
00:28:18Il est là-bas !
00:28:23Préparez-vous !
00:28:24Universe est venu !
00:28:28Oh non !
00:28:37C'est horrible !
00:28:40Retirez les soldats !
00:28:41Je vais les tuer !
00:28:46Vous ne pouvez même pas parler !
00:28:49Ils sont en train de se réparer.
00:28:52Tengu, je vais vous laisser ici.
00:28:54Qu'est-ce qu'il se passe avec les bras ?
00:28:59Les bras sont blessés.
00:29:01Ils ne peuvent plus s'opposer.
00:29:03Enlevez les bras de l'un de l'autre !
00:29:06Shuzo-san !
00:29:07Tu vas bien ?
00:29:08Tu peux m'aider !
00:29:09Oui !
00:29:23Qu'est-ce que tu fais ?
00:29:24Tu es le seul à connaitre la peur des Tengu !
00:29:29Nom de la merde !
00:29:39Gousan !
00:29:40Ne t'en fais pas !
00:29:41Tuez-les !
00:29:47What a impressionnant !
00:29:49C'est pas le moment de rire !
00:29:51C'est très bien !
00:29:53C'est comme ça qu'on vit !
00:29:54Nonoko, ne vas pas là-bas ! Il reviendra tout de suite ! Il tue des gens, mais c'est pour manger une âme vivante dans ses doigts !
00:30:14Un Orochi...
00:30:15Nonoko !
00:30:25Quoi ?
00:30:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:30:41C'est vraiment dur de mourir...
00:30:47Shuzo-san !
00:30:55Il a commencé à bouger !
00:31:12Shuzo-san !
00:31:14Shuzo-san !
00:31:24Hein ?
00:31:32Un Orochi !
00:31:35C'est pour ça que les Orochis ne peuvent plus bouger ?
00:31:46Aujourd'hui, c'est la fête de Shuzo.
00:31:49Faisons la fête ensemble.
00:31:54C'est la fête des Orochis.
00:32:16Hey !
00:32:17C'est bon.
00:32:19Shuzo-san est un Orochi.
00:32:21C'est bon.
00:32:32Nonoko...
00:32:36Aujourd'hui, c'est la fête des Orochis.
00:32:38Sato Shuzo-kun a été déclaré un Orochi.
00:32:42C'est la fête des Orochis.
00:32:45C'est la fête des Orochis.
00:32:46C'est la fête des Orochis.
00:32:48C'est la fête des Orochis.
00:32:51C'est bizarre.
00:32:53C'est bizarre qu'on fasse la fête ensemble.
00:32:58Shuzo-san n'a pas envie de mourir.
00:33:02Il aurait voulu vivre plus longtemps.
00:33:11C'est courageux.
00:33:21Nonoko, tu n'es pas triste de voir Shuzo-san mourir ?
00:33:25Bien sûr, je suis triste parce qu'on ne se revoit plus.
00:33:30À l'époque, il y avait un autre Shuzo-san.
00:33:35Je vois.
00:33:36Tu ne sais pas parce que Belle est réveillée ?
00:33:40Nous, les victimes de la fête des Orochis, nous recevons un examen.
00:33:43Et nous devons choisir un d'entre nous.
00:33:46Et nous devons choisir un d'entre nous.
00:33:48Et nous devons choisir un d'entre nous.
00:33:49C'est la première fois que nous devons être les victimes de la fête des Orochis.
00:33:56C'est la mort qui est la plus importante.
00:34:02Nonoko va mourir ?
00:34:03Tout le monde va mourir.
00:34:06Les victimes de la fête des Orochis savent quand elles vont mourir.
00:34:11Je suis une des victimes de la fête des Orochis.
00:34:14Je vais mourir.
00:34:15J'ai vu ce moment.
00:34:17J'ai reçu mon examen il y a environ six mois.
00:34:24J'étais en train de cuisiner à la fête des Orochis.
00:34:27Tout le monde était comme moi.
00:34:29Je n'avais pas vraiment envie.
00:34:33Je me suis dit que si j'étais une victime de la fête des Orochis,
00:34:35je pourrais manger de la viande blanche tous les jours.
00:34:38Je suis allée à la fête la nuit suivante.
00:34:42L'examen de la fête des Orochis est bien,
00:34:44mais c'est un examen où on risque de mourir.
00:34:46On a perdu l'un d'entre nous,
00:34:48et les victimes de la fête des Orochis n'ont plus rien à voir avec nous.
00:34:53Je ne sais pas pourquoi c'est si facile de décider.
00:34:59Mais...
00:35:01Je veux que tu m'écoutes bien.
00:35:04Les dragons pleurent avec leurs doigts.
00:35:06Ni !
00:35:07Ni !
00:35:11Ni !
00:35:41Ni !
00:35:59Qui es-tu ?
00:36:04Tu es un dragon ?
00:36:06Non, je suis un soldat qui tue toi.
00:36:11Ah, mais tu es un peu handsome, n'est-ce pas ?
00:36:16Ah, tu te souviens ?
00:36:18Je suis heureux de t'avoir tué.
00:36:21En tout cas, c'est la seule faute du drapeau.
00:36:25Si le drapeau pleurait dans le bâtiment, nous pourrions tuer davantage de tes alliés.
00:36:31Est-ce que c'est une mauvaise personne ?
00:36:33Non, c'est une mauvaise personne.
00:36:36C'est une mauvaise personne.
00:36:38Je suis en guerre.
00:36:40Si tu veux t'enfuir, c'est maintenant.
00:36:47Je vais mourir, n'est-ce pas ?
00:36:51Tu ne seras pas le seul à mourir.
00:36:54Tout le monde va mourir.
00:36:57Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que je sais pourquoi.
00:37:02Qu'est-ce que je devrais faire ?
00:37:33Est-ce que tu es le seul à être revenu de l'armée ?
00:37:38Et les autres qui ont été examinés ?
00:37:41Tout le monde est devenu l'armée du drapeau.
00:37:44Ils se sont battus pour leur destin.
00:37:48C'est courageux.
00:37:51Mais le drapeau n'accepte pas de se battre pour son destin.
00:37:57Alors, tu es maintenant la victime du drapeau.
00:38:01J'ai hâte de te rencontrer.
00:38:04C'est bien.
00:38:09Commencez votre travail.
00:38:11Ah, oui.
00:38:13Tu t'appelles comment ?
00:38:15Je m'appelle...
00:38:22Il fait froid.
00:38:24Je te le dis, je ne vais pas te dire quand je vais mourir.
00:38:29Le drapeau n'aime pas mourir, non ?
00:38:33Pourquoi n'est-il pas en train de vivre ?
00:38:37Bien sûr, je veux toujours manger de la bonne nourriture.
00:38:41Mais je ne peux pas.
00:38:43Je dois travailler et manger de la bonne nourriture tous les jours.
00:38:48C'est trop triste.
00:38:51Tu sais que tu vas mourir, mais tu n'essaies pas de ne pas le faire.
00:38:54C'est comme le suicide.
00:38:56Tu veux vivre ? Tu veux vivre longtemps ?
00:39:11Tu as entendu ce qu'il s'est passé avec Shuzo ?
00:39:14Non.
00:39:16Je n'ai pas parlé à personne de la victime du drapeau.
00:39:19Ni moi, ni toi.
00:39:21Ni Takemoto.
00:39:24Il y a dix-neuf ans, la première fois qu'il s'est apparu, c'était sur le bord de l'arbre de Takemoto.
00:39:30Takemoto était vraiment en train de mourir.
00:39:37C'était une époque où il n'y avait pas de monde.
00:39:40Il y avait Takemoto.
00:39:42C'est pour ça qu'il a réussi à détruire le drapeau.
00:39:45Mais il n'y avait plus qu'entre nous.
00:39:48Bien sûr, Takemoto n'a rien dit à moi, son petit frère.
00:39:53Il n'y avait que Takemoto.
00:39:55Ce jour-là, les 25 victimes du drapeau ont eu la vie.
00:39:59Mais personne n'en a parlé.
00:40:04Si on savait qu'ils allaient mourir,
00:40:07personne n'aurait voulu vivre.
00:40:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:15Est-ce qu'il y a quelque chose qui t'intéresse ?
00:40:18T'es amoureuse de Takemoto, n'est-ce pas ?
00:40:22C'est une histoire de l'époque.
00:40:24Je ne suis plus seule.
00:40:46Qu'est-ce que tu fais, Goh-san ?
00:40:50Il y a eu une explosion à ce drapeau juste avant la sortie des insectes.
00:40:55J'ai pensé que c'était l'effet de l'explosion.
00:40:59Tu veux dire que Shibana a fait ça ?
00:41:01Il y a aussi eu des traces d'insectes.
00:41:06Je l'ai toujours enfermé.
00:41:09Je lui ai donné un peu de drapeau,
00:41:11mais je l'ai fermé pour qu'il ne grandisse pas.
00:41:14C'est un insecte de Tengu qu'on a éliminé il y a 12 ans.
00:41:17C'est nous deux qui connaissons l'insecte.
00:41:21C'est toi qui a tué l'insecte qui restait dans son corps.
00:41:26Shibana !
00:41:27Attends un instant !
00:41:29Shibana est jeune, mais elle est plus ancienne que moi.
00:41:32C'est un vétéran qui a travaillé pour Ryu.
00:41:34Il ne faut pas faire ça.
00:41:37C'est vrai !
00:41:38Shibana, dis quelque chose !
00:41:41Tu as travaillé avec nous !
00:41:44Tu ne peux pas tuer Ryu !
00:41:47Il n'y a qu'à attendre le jour où il meurt.
00:41:53Tu es un vétéran.
00:41:54Tu as fait un très bon travail.
00:41:58Je n'en suis plus.
00:42:08C'est un insecte de Tengu !
00:42:12Shibana !
00:42:15Tu as emprisonné un morceau de Ryu dans ton corps ?
00:42:19C'est le bon morceau pour emprisonner l'insecte de Tengu.
00:42:25Ryu a l'air d'être habitué à l'insecte.
00:42:31Tu l'as emprisonné pendant 12 ans ?
00:42:34Tu as gardé la vengeance de Takemoto dans ton corps ?
00:42:38Tu n'as même pas remarqué.
00:42:40Tu as eu un coup sur le dos.
00:42:43C'est très vieux.
00:42:46Ce que j'ai gardé à l'intérieur, c'est la vie de ce vétéran.
00:42:52Arrête de dire ça !
00:42:54Prends le médicament !
00:42:55Tu n'arrives pas à le faire !
00:42:57Je ne peux pas.
00:42:59Je suis un insecte !
00:43:08Je ne peux plus me battre contre la destinée de Ryu.
00:43:21Je vais commencer mon guerre !
00:43:26Ryu est vraiment...
00:43:29...séduisant.
00:43:38Aaaaah !
00:43:59Shima !
00:44:08Aaaaah !
00:44:13Kodo-senpai !
00:44:17Tu es devenu un vrai insecte.
00:44:19Je suis la victime de Ryu !
00:44:22Je ne t'accepterai pas comme tu es !
00:44:26Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:34Je n'arrive pas à tenir !
00:44:36Il faut qu'il se fixe !
00:44:44Quelqu'un !
00:44:56Belle !
00:45:03Nanako ! Belle !
00:45:14Nanako !
00:45:18Je n'ai jamais entendu parler de ça !
00:45:22Je n'ai jamais entendu parler de ça !
00:45:25Ryu est tombé sur le sol !
00:45:28C'est ce qui va se passer.
00:45:31C'est ce qui va se passer.
00:45:35Je vais garder le médecin.
00:45:38Nous sommes sur le sol.
00:45:51C'est comme prévu.
00:45:53Alors...
00:45:54...allons-y voir Ryu.
00:46:01Dans un autre pays, Ryu habite.
00:46:05Dans l'histoire de l'Histoire,
00:46:07les contrats entre Ryu et l'Humanité n'étaient pas vrais.
00:46:12Mais dans le monde de la science,
00:46:16dans la terre détruite,
00:46:18il existe des groupes de l'Arts et de la Santé qui protègent Ryu.
00:46:25A l'inverse de l'Action Internationale,
00:46:27Ryu a été prohibité de participer aux guerres,
00:46:30et il n'a pas été un symbole de la force du pays depuis des décennies.
00:46:35Mais les contrats entre Ryu et l'Humanité sont toujours en danger.
00:46:40Ah !
00:46:45Vous voulez un café ?
00:46:47Ah !
00:46:49Pas de problème !
00:46:51Mais...
00:46:52Je ne peux plus travailler.
00:46:55C'est probablement le plus fort typhoon de l'année.
00:47:05C'est la première fois...
00:47:07que je vois quelque chose comme ça.
00:47:10Car il y a un type dans la ruine,
00:47:12et là, il n'y a rien !
00:47:14Il y a...
00:47:16Une tête !
00:47:18Ah, un chat !
00:47:24J'ai cru que c'était un cat.
00:47:27Mais je ne le savais pas !
00:47:31Il est en train de mourir.
00:47:36Et...
00:47:37Il est bon.
00:47:40Quoi ?
00:47:43La typhone ?
00:47:45Ryu a mangé.
00:47:48Il a mangé ?
00:48:08Il est mort ?
00:48:10Il est vivant.
00:48:11Et Nono ?
00:48:13Il est en bonne santé.
00:48:38Il est là ?
00:48:39Godo-senpai disait que Ryu et Daichi n'allaient pas se rencontrer.
00:48:44C'est comme ça ?
00:49:08C'est parce qu'il s'est séparé de Ryu.
00:49:11Il est devenu un bon.
00:49:14C'est quoi ça ?
00:49:16Il essaie de retourner chez Ryu.
00:49:19Il doit y avoir Ryu là-bas.
00:49:21Il faut le retourner.
00:49:23Mais il va déjà devenir sombre.
00:49:25C'est dangereux de bouger à la nuit dans une zone inconnue.
00:49:32Ryu est en train de pleurer de douleur !
00:49:34C'est pas vrai !
00:49:36C'est pas vrai !
00:49:49Les hommes et les femmes ! Les enfants !
00:49:51Je n'ai pas vu leurs doigts !
00:49:54J'ai vu ce qui s'est passé ici !
00:49:56Cherchez-le !
00:49:58C'est un soldat de mon pays.
00:50:00Pourquoi est-il là ?
00:50:02Kazuya !
00:50:03Qu'est-ce que tu fais là ?
00:50:09Attends.
00:50:10C'est Belle ?
00:50:11Blanco !
00:50:12Belle ! Viens ici !
00:50:14Pourquoi es-tu vivant ?
00:50:16Je veux savoir ce qui s'est passé avec le garçon d'Octavius.
00:50:22Blanco...
00:50:25Il est dû être mort.
00:50:27Je l'ai vu !
00:50:29Mais qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:50:31Il y a des rumeurs qu'un soldat de Ryu est en train de mourir.
00:50:34C'est vrai ?
00:50:36Ne bouge pas, ma fille.
00:50:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:50:40C'est l'arbre de Ryu.
00:50:44Blanco ! Il y a un ennemi !
00:50:54Où est Blanco ?
00:50:55Blanco n'est pas mort. Il est toujours comme ça.
00:50:59Capitaine Blanco !
00:51:00Il y a trop d'ennemis !
00:51:03Quelqu'un qui est mort revient ?
00:51:06Je vois.
00:51:07C'est aussi le pouvoir de Ryu.
00:51:11Il ne peut pas mourir ici.
00:51:13Allons-y !
00:51:21C'est un honneur de pouvoir sauver un soldat de Ryu.
00:51:24Je suis à la recherche de Blanco.
00:51:26La station de secrétariat de l'ennemi a été révélé à l'entrée.
00:51:31Je suis en train de chercher Blanco.
00:51:34Est-ce que c'est l'arbre de Ryu ?
00:51:37Je veux qu'il revienne vite.
00:51:40Je vous annonce le lieu de la recherche.
00:51:43Mais il est déjà tard.
00:51:46Il ne peut pas mourir ici.
00:51:48Il est toujours comme ça.
00:51:52Il y a des soldats de l'autre pays...
00:51:54Calme-toi !
00:51:55Je ne veux pas vous embêter !
00:51:58Pardonnez-moi.
00:52:00Nous sommes tous des soldats du nord.
00:52:02C'est rare de voir des soldats de l'autre pays.
00:52:06Si Ryu n'était pas là,
00:52:08mon équipe aurait pu survivre à la frontière nord.
00:52:13Utilisez ceci.
00:52:16C'est bon.
00:52:20Est-ce que vous pouvez conduire ?
00:52:24Je peux conduire.
00:52:33C'est incroyable, Bell.
00:52:36Je l'ai appris à l'école.
00:52:38C'est incroyable.
00:52:40Je peux faire tout pour Ryu.
00:52:43Astor.
00:52:44J'ai envoyé des soldats de Ryu de l'aéroport de Hokoadama.
00:52:48Restez ici ce soir.
00:52:51Il y a des soldats de l'autre pays.
00:52:53Ils sont allés chercher des soldats de l'autre pays.
00:52:55Nous allons les protéger.
00:52:57Restez tranquille.
00:52:58Excusez-moi.
00:53:00Rassurez-vous.
00:53:02Merci.
00:53:03J'ai un rendez-vous avec les soldats de l'autre pays.
00:53:08Je vous emmène à l'étage.
00:53:10Je vais vous emmèner à l'étage.
00:53:12Je vais vous emmèner à l'étage.
00:53:13Je vais vous emmèner à l'étage.
00:53:24Vous n'en mangez pas ?
00:53:26Les soldats de chaque pays mangent de la même chose.
00:53:30Et ça ?
00:53:40Allez-y.
00:53:46Je t'ai dit de ne pas manger ici.
00:53:49Bonsoir.
00:53:50Je suis désolé de vous emmener ici.
00:53:52Je suis heureux de pouvoir t'aider.
00:53:57Allons manger ensemble.
00:53:59D'accord, d'accord.
00:54:00Je vais faire chauffer l'eau.
00:54:03Allez-y après le dîner.
00:54:11Oh !
00:54:19Je ne peux pas attendre jusqu'à demain.
00:54:24Qu'est-ce qui s'est passé avec eux ?
00:54:26Pourquoi ont-ils appris qu'il y avait des lèvres d'un drapeau ?
00:54:31C'est Shibana qui les a envoyées.
00:54:33Elles devaient avoir reçu les lèvres qu'ils avaient enlevées.
00:54:37C'est pas vrai !
00:54:38C'est la guerre dans la bouche du drapeau.
00:54:41Il y a une trahison.
00:54:46Capitaine ! Capitaine Sturpp !
00:54:49Accueillez le capitaine !
00:54:51Quelqu'un ?
00:54:53Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:54C'est un ordre !
00:54:55Accueillez le capitaine !
00:54:57Si vous bougez là-bas, on va tous être tués.
00:55:02On ne peut pas attraper l'ennemi parce qu'il est blessé.
00:55:07Vous voulez qu'on l'abandonne ?
00:55:11J'envoie un ordre en tant que vice-capitaine.
00:55:13Accueillez le capitaine !
00:55:15Faites-le tout seul.
00:55:17Le garçon d'Octavius.
00:55:27C'est énorme !
00:55:28Si c'est le drapeau du drapeau, ça veut dire qu'il est au milieu de l'ennemi !
00:55:33Vous !
00:55:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:55:36Ne touchez pas à l'arme !
00:55:38C'est en dessous du drapeau !
00:55:39Il peut exploser !
00:55:41Il n'est pas nécessaire d'attraper l'ennemi.
00:55:47Je l'ai vu.
00:55:50Tu n'as pas tiré une seule fois sur ce terrain.
00:55:53Tu n'as même pas tiré une seule fois.
00:55:59Je ne sais pas si tu es audacieux ou si tu es stupide.
00:56:03C'est ton dernier travail.
00:56:05Fais gaffe, Hime.
00:56:18J'ai tout oublié.
00:56:21J'ai tout oublié.
00:56:23Mais je n'ai pas l'impression.
00:56:27Je ne sais pas si c'est un rêve ou un rêve d'aller dormir chez quelqu'un qui ne connait pas Nono.
00:56:35On s'est dit qu'on était un couple.
00:56:39Tu n'as pas l'impression que c'était un rêve ?
00:56:46Nono, tu ne sais pas ce que je pense de mes cheveux ?
00:56:49J'aime tes cheveux.
00:56:53Ils ressemblent à des cheveux de velours.
00:56:58Ils ressemblent ?
00:56:59Tu veux dire que c'est comme les cheveux de Ryu ?
00:57:05Bonne nuit.
00:57:22Bonne nuit.
00:57:52Les cheveux de Ryu sont trop forts.
00:57:55Il n'y a pas l'impression qu'il s'est réveillé.
00:57:59Ce n'est pas bon de se battre comme ça.
00:58:03C'est parti.
00:58:10Ce n'est pas une attaque préparée.
00:58:12Ne tirez pas.
00:58:13Faites tout ce que vous pouvez.
00:58:15J'ai voulu prendre du temps, mais je n'ai pas pu le faire.
00:58:19Il n'y a pas de répondre.
00:58:22Ryu n'a pas le pouvoir.
00:58:29Ryu n'a pas le pouvoir.
00:58:31Ryu n'a pas le pouvoir.
00:58:34Faites tout ce que vous pouvez.
00:58:43C'est une arme de 15 cm.
00:58:46Il y a un mur de Ryu.
00:58:48Il ne faut pas s'inquiéter de l'attaque de l'extérieur.
00:58:51Les cheveux sont retrouvés.
00:58:53Ils arriveront bientôt avec Nonoko et Belle.
00:59:01Pourquoi ils ne vont pas avec nous ?
00:59:04Je n'aime pas la guerre.
00:59:07Non.
00:59:08Ce n'est pas ça.
00:59:10Ce que je n'aime...
00:59:13C'est qu'ils savent que nous sommes venus.
00:59:16Ils savent mais ils ne font rien.
00:59:19Ils acceptent de mourir.
00:59:21Tout le monde va mourir.
00:59:23Pourquoi ils ne veulent pas vivre ?
00:59:25Je n'aime pas voir Nonoko mourir.
00:59:30Que va-t-il faire avec Belle ?
00:59:32Je ne sais pas.
00:59:34Mais...
00:59:35Je ne peux pas devenir un vainqueur de Ryu.
00:59:44C'est bon ?
00:59:52C'est parti !
01:00:05Ce sont eux !
01:00:07Une arme de transport est en train d'arriver.
01:00:11Il ne faut pas attendre.
01:00:14On y va !
01:00:21Belle n'est pas là.
01:00:23Elle s'est échappée.
01:00:25C'est une grosse arme de transport.
01:00:30C'est l'ennemi !
01:00:31On l'arrête ici !
01:00:33Les restants, suivez-moi !
01:00:41C'est bon.
01:01:01Ils sont là-bas !
01:01:02Attrapez-les !
01:01:04Attrapez-les !
01:01:12Qu'est-ce que c'est qu'une arme de transport ?
01:01:19Arrêtez-les.
01:01:21Je vais prendre l'avion.
01:01:31Bordel !
01:01:35Arrêtez-les !
01:01:50Qu'est-ce que c'est ?
01:01:54Tu peux tomber ?
01:01:55C'est une arme de transport.
01:01:57Préparez-vous.
01:01:58On y va.
01:02:05Tuez-le !
01:02:18Et la fille ?
01:02:20Je m'en fiche.
01:02:25C'est une arme de transport.
01:02:28La reine et Rodry ne sont pas là.
01:02:35C'est comme prévu.
01:02:37Nanako !
01:02:46Nanako !
01:02:47Attrapez-les !
01:02:49Dépêchez-vous !
01:02:58Leur objectif n'est pas le dragon.
01:03:01Ils vont l'attraper.
01:03:10Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:03:18Nanako !
01:03:19C'est impossible !
01:03:22Viens, Belle !
01:03:31Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
01:03:33Elles sont dans l'avion.
01:03:35Il faut qu'on Doyle attaque en direct.
01:03:37On devrait y arriver.
01:03:40Mais il faut que notre gars en aille.
01:03:42Mais c'est pas possible !
01:03:44On doit dire à notre gars de partir.
01:03:46C'est parce que nous avons fait pas mal.
01:03:57Mais c'est parce qu'on a fait mal.
01:04:02Tohsaka !
01:04:22Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:23Rien.
01:04:24Si on arrive jusqu'ici, c'est fini.
01:04:28Les dragons sont protégés par un mur invisible.
01:04:31On ne peut rien faire de leur côté.
01:04:33Mais, s'il y a des lèvres, c'est un autre sujet.
01:04:36Les lèvres des dragons vont retourner aux dragons.
01:04:39Si nous portons des lèvres, les dragons ne nous interrogeront pas.
01:04:58Qu'est-ce que c'est ?
01:05:03Les lèvres des dragons !
01:05:04Ne les laissez pas partir !
01:05:09Qu'est-ce que c'est ?
01:05:10C'est incroyable !
01:05:27C'est Shibana !
01:05:29Tu m'appelles encore Shibana ?
01:05:32Laisse-la partir !
01:05:47Je te remercie.
01:05:49C'est inutile.
01:05:51Je t'en prie, laisse-la partir.
01:05:54C'est inutile.
01:05:56Mais pourquoi ?
01:05:59Les dragons sont détruits.
01:06:02Bien sûr que les lèvres.
01:06:04Que se passe-t-il avec l'autre garçon ?
01:06:10Depuis aujourd'hui, il n'y a plus de lèvres des dragons.
01:06:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:06:22Les lèvres des dragons sont détruites.
01:06:24Je n'imaginais pas qu'ils allaient sortir de l'île.
01:06:26Si les armes de l'armée de Arane sont détruites, nous n'aurons plus de chance.
01:06:29Les dragons d'aujourd'hui n'ont pas de chance.
01:06:31Nous devons attraper les lèvres des dragons.
01:06:34Les dragons de votre charge sont détruits aujourd'hui.
01:06:39Des dragons...
01:06:41C'est vraiment un mur invisible ?
01:06:43Sors tout de suite de la mer.
01:06:46Si tu te rends compte avant la distance, ça va être trop compliqué.
01:06:48Je n'ai pas de réseau d'entrée.
01:06:50C'est pas ce que tu as prévu.
01:06:52C'est compliqué d'être remarqué avant l'arrivée.
01:06:54On ne peut pas contacter l'avion ?
01:06:57C'est pas comme prévu !
01:07:04On va être tirés dessus avec des rouleaux de l'équipe !
01:07:06Avec un Blanco qui ne mourra pas, on n'aura pas de rouleaux !
01:07:09Bon, je vais essayer de t'aider.
01:07:17Il s'est cassé !
01:07:22Le mec ne nous a pas ramené !
01:07:24Et peut-être que c'est le cas pour moi.
01:07:27C'est exactement le cas !
01:07:29Revenons à la mission !
01:07:31Oui, je peux revenir !
01:07:33C'est pas possible !
01:07:38C'est un coup de combat !
01:07:40C'est bon !
01:07:41Go !
01:07:43Go !
01:07:45Go !
01:07:46Go !
01:07:48Tais-toi !
01:07:49Tais-toi !
01:07:51Donnez-moi vos doigts !
01:07:59Qu'est-ce que vous faites ?
01:08:03J'ai trop faim !
01:08:05Peu importe ! Arrêtez tout de suite !
01:08:211er JOUR DE L'ARRIVÉE DE NONOKO
01:08:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:08:34Où est Ryuuro ?
01:08:36C'est fini.
01:08:38Ce sont les vrais déchets.
01:08:42Combien de gens sont-ils ?
01:08:44Nous sommes arrivés.
01:08:46Nonoko est de retour ?
01:08:47Mais il n'y a pas de son.
01:08:51Nonoko, tu deviendras une bonne femme.
01:09:18Shibana, qu'est-ce que tu veux faire ?
01:09:20C'est toi qui a tué les gens en haut ?
01:09:23Dépêchez-vous de l'armée.
01:09:25N'ayez pas la faute. C'est l'endroit de travail des perdants.
01:09:28C'est pour ça que je vais vous détruire.
01:09:31Pourquoi ?
01:09:32Votre amoureuse, Takemoto...
01:09:34Mon amoureuse ?
01:09:35Elle a fait tout ce qu'il fallait pour protéger ce lieu.
01:09:39Je n'aime pas ça.
01:09:54Quand une personne meurt, elle va vers l'autre côté de l'armée, n'est-ce pas ?
01:09:59Son âme est toujours dans l'armée des dragons.
01:10:03Tu ne peux pas...
01:10:06Takemoto ?
01:10:08Les morts ne reviendront pas.
01:10:11Les dragons sont les seuls qui peuvent le faire.
01:10:13C'est impossible pour les humains.
01:10:16Je ne suis plus une personne !
01:10:37Shibara !
01:10:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:10:57Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:10:59Merde !
01:11:12Allons-y, Belle !
01:11:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:11:45Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:11:48Merde !
01:11:50Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:11:53Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:11:56Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:11:59Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:02Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:05Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:08Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:11Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:14Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:17Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:20Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:23Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:26Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:29Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:32Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:35Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:38Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:41Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:44Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:47Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:50Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:53Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:12:56Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:08Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:11Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:14Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:17Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:20Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:23Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:26Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:29Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:32Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:35Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:38Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:41Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:44Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:47Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:50Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:53Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:56Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:13:59Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:02Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:05Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:08Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:11Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:14Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:17Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:20Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:23Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:26Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:30Il s'inscrit dans ma conscience !
01:14:44Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:50Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:53Il n'y a pas d'armée des dragons. Pourquoi ne pas les attraper ?
01:14:56Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:14:58Il est tombé ! Le drapeau est tombé !
01:15:06Tu vas bien ?
01:15:08Le drapeau est tombé !
01:15:11C'est...
01:15:17Ils sont allés vers le drapeau !
01:15:26Alors, je vais m'occuper des trésors du drapeau.
01:15:36Retournez. C'est un sanctuaire.
01:15:40Je n'ai rien à faire avec vous.
01:15:49Ils vont monter ?
01:15:52Ils sont de plus en plus gros !
01:15:54Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:15:56C'est pas bon.
01:15:58Ils vont tomber !
01:16:12C'est un insecte !
01:16:14Je n'ai jamais vu ça !
01:16:24C'est un insecte !
01:16:45C'est terrible.
01:16:47Mais il n'attaque pas les gens.
01:16:55Les trésors ne sont pas attaqués.
01:16:57C'est un assassinat.
01:16:59Ils ont tué des gens qui ont été assassinés.
01:17:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:17:08Hirumura, tirez !
01:17:12Le 15 cm n'a pas fonctionné ?
01:17:14C'est pas possible !
01:17:19C'est très bruyant dehors.
01:17:22C'est très bruyant dehors.
01:17:27C'est le drapeau du drapeau.
01:17:30C'est un miroir et un barrage.
01:17:32Il est caché pour que les drapeaux ne se voient pas.
01:17:35Le drapeau du drapeau ?
01:17:37Même s'il s'ouvre, il n'a qu'une petite clé.
01:17:42C'est le drapeau.
01:17:44Les gens de ce pays l'ont acheté et ont signé un contrat avec le drapeau.
01:17:49Si ce drapeau disparaît, le contrat avec le drapeau qui a duré 1000 ans ne disparaîtra pas.
01:17:55C'est pas une blague.
01:18:00Attendez !
01:18:01Vous ne m'avez pas dit que vous alliez rembourser le drapeau ?
01:18:07C'est pas possible.
01:18:20C'est un réel barrage.
01:18:31Il y a combien de personnes qui ont mort ?
01:18:34Il ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on les tue toutes ?
01:18:37C'est juste des stupéfiants qui veulent se mûrir.
01:18:39C'est la seule source d'insectes.
01:18:47Il est si loin...
01:18:50Comment est-ce qu'il est si grand ?
01:18:53Monoko, comment est-ce que ces insectes sont si grands ?
01:18:58Parce qu'ils mangent les gens ?
01:19:01Ils ne mangent pas.
01:19:03Ils tuent les humains qui possèdent de l'insecticide.
01:19:09Si c'est le cas, ils ne mangent pas leur nourriture.
01:19:14C'est un ennemi !
01:19:18Qu'il s'agisse de l'insecticide, c'est un ennemi.
01:19:22Ils tuent les humains qui possèdent de l'insecticide.
01:19:25Ils tirent l'esprit de l'insecticide.
01:19:29C'est l'esprit de l'insecticide qu'ils tuent.
01:19:32C'est peut-être parce que l'insecticide s'est brûlé qu'il est sorti.
01:19:36Je dois le retourner.
01:19:38C'est la meilleure solution.
01:19:39Et puis, il va s'éteindre.
01:19:42Il ne peut plus manger, et il va mourir.
01:19:45Tu ne viens pas avec moi ?
01:19:48Non ! Nous sommes les députés du dragon !
01:19:56Allons-y ensemble.
01:20:03Je ne peux pas être le député du dragon.
01:20:08Il y a quelque chose que je dois faire.
01:20:12Allons-y, Nonoko.
01:20:18Belle est la députée du dragon !
01:20:20C'est moi qui l'ai choisi !
01:20:22Ça fait mal !
01:20:25Je t'attends en bas !
01:20:26Va t'asseoir !
01:20:38Je t'ai choisi.
01:20:53J'ai quelque chose à te demander.
01:20:56Tu es revenu en vie grâce au pouvoir du dragon.
01:20:59Comment as-tu été choisi ?
01:21:01Le dragon décide tout.
01:21:04C'est bon.
01:21:06La contrainte avec le dragon est terminée.
01:21:09Je te l'ai déjà dit.
01:21:11Tu n'es qu'un insolent.
01:21:15Je le savais.
01:21:19Mais tu le sais ?
01:21:22Tu n'es pas un homme capable d'assassiner quelqu'un.
01:21:28C'est vrai.
01:21:30Tu es un vainqueur. Tais-toi !
01:22:01J'ai faim et je ne peux pas respirer.
01:22:05C'est la deuxième fois que je me suis emprisonné.
01:22:07La première fois, j'avais 12 ans.
01:22:10J'ai essayé de traverser la rivière.
01:22:13Au milieu de la rivière,
01:22:15à l'étage le plus profond,
01:22:17j'ai été brûlé.
01:22:20Les hommes s'étaient séparés.
01:22:22Je n'arrivais même pas à crier pour leur aide.
01:22:27Je n'arrivais même pas à crier pour leur aide.
01:22:31Je devais m'en occuper.
01:22:36C'est le meurtrier qui m'a sauvé.
01:22:40Je ne me souviens plus du nom.
01:22:43J'ai eu peur de mourir.
01:22:46Ma soeur m'a trop harcelé.
01:22:48Depuis, elle n'a pas parlé à moi.
01:22:52Ces hommes me tuaient comme une oiseaulle.
01:22:58Mais je voulais toujours être le meilleur au monde.
01:23:02Les hommes sont beaux.
01:23:04Ils ne me juraient pas pour me faire connaître.
01:23:08Je ne les avais plus qu'un frère.
01:23:12Je suis allé sur la rivière.
01:23:15J'étais dans le soleil.
01:23:17Je me retrouvais entrain de me mourir.
01:23:20Je regardais doucement et doucement, et j'ai été touché par son dignité.
01:23:28Si le muscivage est une partie de l'esprit de l'homme,
01:23:31est-ce que l'impression qu'on a quand on est touché par quelque chose peut être la cause du muscivage du drapeau ?
01:23:39Si je pense à ce drapeau, qui est un peu grand mais qui me semble très pitoyable,
01:23:44j'aimerais réduire le nombre de causes du muscivage.
01:23:47Mais, malheureusement, il n'y a pas d'instructions pour résoudre mon sentiment.
01:23:53Et puis, même si un insecte s'est créé dans mon cœur,
01:23:58je devrais laisser les victimes s'occuper d'eux.
01:24:01Ils protègeront Ryu.
01:24:05Elle va-t-elle écouter mon voix qui s'écoule de ce bâtiment et rire ?
01:24:10Ou elle va-t-elle simplement retourner au travail avec un visage paisible ?
01:24:16Je ne sais pas pourquoi, mais quelque part,
01:24:21j'ai l'impression d'avoir l'image de toi et de l'homme.
01:24:24Quand je pense à toi, j'ai l'impression que quelque chose de différent de l'esprit de l'homme me rassure.
01:24:46Je ne sais pas pourquoi, mais quelque part,
01:24:50j'ai l'impression d'avoir l'image de toi et de l'homme me rassure.
01:25:46Je ne sais pas pourquoi, mais quelque part,
01:25:49j'ai l'impression d'avoir l'image de toi et de l'homme me rassure.
01:25:53Je ne sais pas pourquoi, mais quelque part,
01:25:58j'ai l'impression d'avoir l'image de toi et de l'homme me rassure.
01:26:02Tu veux dire que je suis un monstre ?
01:26:06J'ai vu ton signe.
01:26:08Tu es un vainqueur,
01:26:10peu importe ce que tu deviens.
01:26:14Je n'ai pas l'intention de m'arrêter.
01:26:21Tu es courageuse.
01:26:23Je ne peux pas imaginer ce genre d'action.
01:26:25Peut-être qu'un jour, on pourra s'unir.
01:26:28Sœur, tu es magnifique.
01:26:32Qu'est-ce qu'il va faire après ça ?
01:26:36Je ne sais pas. Je ne sais pas ce qui va se passer.
01:26:39Ah ah !
01:26:40Ah, vivre c'est si amusant !
01:26:44Hein ?
01:26:45Où est Noriko ?
01:26:48Je suis mort sous un drapeau du drapeau.
01:26:50Je suis sorti du drapeau du drapeau.
01:26:52Je suis mort au-dessus du drapeau du drapeau.
01:26:54Je suis retourné au drapeau du drapeau.
01:26:56En ce moment bizarre,
01:26:59est-ce que j'ai accompli quelque chose ?
01:27:02Je n'ai peut-être plus besoin de répondre à cette question.
01:27:07Mais j'ai l'impression que je sais.
01:27:11Je ne sais pas pourquoi le drapeau m'a choisi,
01:27:15mais si le drapeau m'a permis de vivre encore une fois,
01:27:19c'est parce que je suis heureux de t'avoir rencontré.
01:27:24Merci, Nonoko.
01:27:26Mon drapeau.
01:27:29Où es-tu, Belle ?
01:27:31Va t'asseoir et mangeons !
01:27:37Belle ?
01:27:39Belle ?
01:27:58Il y en a vraiment pas mal.
01:28:01Hein ?
01:28:09Et toi, dans le maténoir,
01:28:18Tu m'as écrit un drapeau.
01:28:26Si on est si loin,
01:28:36L'amour s'accroche encore.
01:28:44Alors j'ai lancé mes bras,
01:28:53et j'ai écrit une réponse à toi.
01:29:01C'est une magnifique lettre.
01:29:11Je ne sais pas ce que c'est que cette lettre.
01:29:19Pour mon amoureux,
01:29:28J'espère que tu seras heureux.
01:29:36Dans ce monde où nous vivons,
01:29:40Le soleil est toujours le même.
01:29:45La joie et la tristesse
01:29:48Descendent de temps en temps.
01:29:54Les lumières d'un soleil qui vient de loin
01:30:03Continuent dans toute la ville.
01:30:11Dans ce monde où nous vivons,
01:30:15Il n'y a pas de raison de partir.
01:30:20Si tout le monde s'aide,
01:30:23La mort va disparaître.
01:30:29Et la journée continue.
01:30:38Nous marchons au-delà de la montagne.
01:30:46Le moment de la soirée
01:30:50Qui est venu sur cette belle planète.
01:30:55C'est si douloureux,
01:30:58J'ai l'espoir de pleurer.
01:31:04Pour les gens qui voyagent jusqu'ici,
01:31:13J'espère que tu seras heureux.
01:31:21Dans ce monde où nous vivons,
01:31:25Il n'y a pas de raison de partir.
01:31:30Si tout le monde s'aide,
01:31:33La mort va disparaître.
01:31:43La mort va disparaître.
01:31:48La mort va disparaître.
01:32:13Si tout le monde s'aide,
01:32:17La mort va disparaître.
01:32:23La mort va disparaître.
01:32:29La mort va disparaître.
01:32:35La mort va disparaître.
01:32:42J'ai écrit une réponse pour toi.
01:32:49C'est une très belle,
01:32:53Longue lettre.
01:32:59Je ne sais pas ce que tu as écrit.
01:33:07Pour les gens qui voyagent jusqu'ici,
01:33:13J'espère que tu seras heureux.
01:33:19Pour les gens qui voyagent jusqu'ici,
01:33:25J'espère que tu seras heureux.
01:33:32Si nous sommes si loin,
01:33:42L'amour va encore profonder.
01:33:51J'aimerais t'aimer,
01:34:00J'aimerais t'aimer,
01:34:06J'aimerais t'aimer,
01:34:12J'aimerais t'aimer,
01:34:16Je me demande ta name.
01:34:26Je prie pour mes amours qui voyagent jusqu'au jour de leur naissance,
01:34:34pour leur bonheur qui s'effondre.
01:34:42Dans ce monde où nous vivons,
01:34:46le soleil s'éloigne toujours.
01:34:51La joie et la tristesse s'inquiètent parfois.
01:35:00La lumière de l'univers qui vient de loin
01:35:08s'effondre tout au long de la ville.
01:35:17Dans ce monde où nous vivons,
01:35:21il n'y a pas de raison de partir en voyage.
01:35:26Si tout le monde s'en va,
01:35:29on se rendra bientôt.
01:35:35Et la journée continue.
01:35:44Au-delà des montagnes, nous marchons.
01:35:52Le moment du soir où nous sommes arrivés
01:35:56aux belles étoiles.
01:36:01La douleur, la tristesse,
01:36:04et la douleur dans le cœur.
01:36:10Je prie pour mes amours qui voyagent jusqu'au jour de leur naissance,
01:36:18pour leur bonheur qui s'effondre.
01:36:27Dans ce monde où nous vivons,
01:36:31il n'y a pas de raison de partir en voyage.
01:36:36Si tout le monde s'en va,
01:36:39on se rendra bientôt.