• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
09:01David Letterman ?
09:05Oh, dégage !
09:08Pourquoi je ne peux pas me transformer en Dexter ?
09:12Bien sûr ! Le vide-zapper de l'ombre a dû couper un de mes circuits !
09:16Sors de là, Dexter ! Tu es en danger !
09:19Dégage !
09:22Oh, c'est moi ! Je suis de retour !
09:26Oh, je suis heureux de te voir !
09:30Tu es en train de pratiquer !
09:32Viens, la fille t'attend !
09:48Trouve-le !
09:49Qui ?
09:50Ta date !
09:51Ce n'est pas ma date !
09:53Bien sûr que oui !
09:55Skipper, je vais respirer !
09:57Quoi ?
10:00Oh non !
10:02Au revoir, petits amis !
10:05Mais je l'avais !
10:08Oh, dégage !
10:10Dexter, sors de là, maintenant !
10:17Hey, qu'est-ce que tu fais ?
10:19La fille, elle pense que tu ne l'aimes pas !
10:25Il est là !
10:26Ce n'est pas lui !
10:28Bien sûr, Sid !
10:30Votre honneur ! Je suis tellement désolé !
10:32Moi aussi !
10:35À plus !
10:36Je crois que je vais être fou !
10:40Attention, attendez ! J'ai le plus merveilleux de musiques !
10:44Ce soir, après des années d'absence, nous allons encore une fois jouer en hoste à notre invité préféré !
10:52Tu veux dire ?
10:53Oui ! Le Lobe !
10:58Il est là !
10:59Tout va bien !
11:00Vous savez ce qu'il faut faire !
11:02Allez, saluez notre invité !
11:12Freak in !
11:14Freak out !
11:17Pendant que le pauvre Freakazoid s'éloignait,
11:21dans son tentative de changer de manière moindre,
11:24le Lobe, ce super-intelligent et sinistre,
11:27avec sa tête bleue,
11:29est arrivé au jardin de Washington
11:31et était en train de faire l'impensable !
11:47Bonjour, Lobe !
11:50Oui, bonjour, Lobe !
11:53Nous sommes tellement heureux que vous soyez de retour !
11:56Nous devons crier !
11:59Nous voyons vos veines !
12:02Lobe, nous sommes heureux que vous soyez de retour !
12:05Nous devons crier !
12:07Nous voyons vos veines !
12:10Nous devons crier !
12:13Nous voyons vos veines !
12:15Lobe et vos cerveaux !
12:18Lobe, ondulant,
12:20calculant,
12:22formulant des schémas !
12:25Faisons une grande fête
12:28pour notre grand Smarty !
12:31Nous sommes tellement heureux
12:33de voir votre grosse tête !
12:38Wow, wow, wow, attendez !
12:41Lobe veut un bol de chow-waiters !
12:44N'oubliez pas un grand plat d'or ou de pain !
12:52En tant que criminel, je ne devrais pas montrer mon visage,
12:56donc j'ai passé des années en séclusion.
13:00Mais maintenant je réalise que c'est ok de montrer mon visage.
13:04Si quelqu'un crie,
13:06je les tuerai en ciment !
13:09En ciment !
13:14Bonjour, Lobe !
13:16Oh, bonjour, Lobe !
13:19Lobe est de retour et il a l'air plus grand que un chien !
13:25Donnez-moi des chow-waiters,
13:27des bols de chow-waiters,
13:30Lobe a un appétit !
13:40J'ai chanté avant,
13:45mais je ne peux plus l'entendre !
13:50J'ai chanté avant,
13:55mais je ne peux plus l'entendre !
13:58Oh, bonjour, Lobe !
14:02Comment vas-tu ?
14:04Tout va bien.
14:05I'm so pleased that you've come back. I have to scream.
14:09Well, go ahead.
14:10I see your face.
14:12They're all mine.
14:13Lobby, and your brain.
14:15Are they something?
14:16Lobby, undulating, calculating, formulating schemes.
14:22Let's throw a big...
14:24The abadoo.
14:25Party for this big...
14:27The zabadoo.
14:28Smarty, I'm just pleased as punch to see your big fat head.
14:33See how big it is.
14:34It's a big fat head.
14:36Give him food.
14:38Waiters, baked, fried, boiled or stewed.
14:41Don't forget a big old plate of bread.
14:47Lobby, bonjour.
14:51Lobby, oui, bonjour.
14:54Lobby, we're so pleased that you've come back.
14:57We have to scream.
15:00We see your veins.
15:03Lobby, and your brains.
15:06Lobby, undulating, calculating, formulating schemes.
15:13Just smell the food.
15:16I smell it.
15:17Bacon and the sauce.
15:19I see it.
15:20It's shaking.
15:21Lobby's back and feeling higher than a kite.
15:29Give me food, waiters.
15:32Baked, fried, boiled or stewed, waiters.
15:35Lobby's got a hearty app.
15:38Lobby's got a hearty app.
15:41Lobby's got a hearty appetite.
15:54Oh, they're so nice.
16:02Oh, they're so nice.
16:32It is? How?
16:33Before I tell you, you have to do something for me.
16:37What?
16:38We have some unfinished business from earlier this evening.
16:42I want you to chase me.
16:43You've got to be kidding me.
16:45All right, never mind. Enjoy your date.
16:48All right, a little chase, then you help me.
16:51Splendid. Should I start or do you want to?
16:53You go ahead.
16:56You'll never get me, freakazoid.
17:00Yes, I will.
17:16That is one happy man.
17:20Ahoy, matey.
17:30Ahoy, matey.
18:01Come on, freakazoid.
18:04Bye, Steph. Bye, Steph.
18:20That is one happy man.
18:31Is that enough?
18:33Plenty, thank you.
18:35A tablespoon of salt and a glass of water will cure you.
18:38Thanks.
18:46That is one happy man.
18:49Wow, bravo.
18:56Au revoir, Lobby.
18:58Au revoir, Lobby.
19:00See you in five to ten.
19:02Oh, what an evening.
19:04What a night.
19:05I feel lighter than air.
19:10Good job, freakazoid.
19:11Now, how about that yogurt?
19:13No, thanks. I've got a date.
19:14Can I go?
19:16Okay. See you.
19:29Bon, c'est parti.
19:31Freak in.
19:32C'est ça?
19:34Oui, c'est ça.
19:36Mes mains, mes chaussures,
19:38mon petit bouton de poisson.
19:40Bonjour, petit bouton de poisson.
19:47Dexter, où es-tu allé?
19:49Oh, mon doigt s'est trompé dans le pot.
19:52Je sais que ce n'a pas été une très bonne date.
19:54T'es sérieux? C'était génial.
19:56Hein?
19:57As-tu vu le numéro musical de Lobby?
19:59C'était fantastique.
20:01Et il et Freakazoid ont fait toute cette routine.
20:04Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
20:06Alors, tu as passé un bon moment?
20:08Oui.
20:16Passez un bon moment.
20:24Sous-titrage Société Radio-Canada
20:54Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations