Future-Worm! S01 E01

  • le mois dernier
Transcript
00:00Vous le savez.
00:04Ce sont leurs aventures.
00:21C'est bien, c'est plutôt amusant, Future Worm.
00:26Le Pancake de Mount St-Pan est en train d'érupter !
00:31Hmmm...
00:33Future Worm !
00:34Oh, mes pancakes !
00:35Aujourd'hui, vous allez goûter le Pancake de Capitaine, pour la première fois !
00:38Il goûte comme un pancake de journée, avec un crâne !
00:41Euh... Capitaine Waters ?
00:43Capitaine Pancake !
00:44Vous allez le goûter dans les mêmes conditions que je l'ai goûté au début,
00:47en regardant Steak Starbolt !
00:49Steak Starbolt !
00:50Je n'oublierai jamais ma première fois de Magical Crunchalicious !
00:53Revenons à Steak Starbolt !
00:56Ha ha ha ha ! Steak Starbolt ! Ha ha ! Ha ha ha ha !
01:00Wow ! Steak Starbolt règne !
01:02Non ! Non ! Non ! Steak Starbolt, non !
01:08Oh, les règles de Capitaine Pancake !
01:11Préparez-vous à changer votre vie pour toujours !
01:13D'accord, bien sûr, quoi qu'il en soit, garçon !
01:15Vous allez adorer ça ! Attendez !
01:17Attendez...
01:18Hein ? Qui a mangé tous les pancakes de Capitaine ?
01:20Bonsoir, les garçons.
01:21Bonsoir, les garçons.
01:23Bonsoir, les garçons.
01:24Maman ! Père ! Quelqu'un a mangé tous les pancakes de Capitaine !
01:26On vient d'obtenir cette boîte hier !
01:28Qui ferait une chose tellement insensée ?
01:31Les garçons ? Je ne sais pas comment dire ça, mais...
01:34Chérie, je ne sais pas comment dire ça.
01:36Pouvez-vous m'aider ?
01:37Ce que votre père veut dire, c'est qu'on a mangé tout au milieu de la nuit !
01:39On l'a juste dévalorisé !
01:41Je veux dire... Pouvez-vous nous blâmer ?
01:43Bien sûr, oui.
01:44Non, je ne peux pas.
01:46Oh, bien, je vais chercher du poisson et des waffles, alors...
01:48Prends ça, Doug !
01:49C'est pas possible, Fuge ! On doit trouver des pancakes !
01:51A l'hôpital !
01:54Allez, c'est tout, mec !
01:55Tu es prêt pour un vrai déjeuner !
01:58Hein ? Où sont les pancakes de Capitaine ?
02:03Arrête, arrête, arrête !
02:07Hey, Bug ! Qu'est-ce qu'il y a ?
02:08Salut, les garçons !
02:09J'ai hâte d'être le porteur de la mauvaise nouvelle,
02:11mais vos pancakes de Capitaine sont vendus partout !
02:15Non !
02:20Yep.
02:22Oh, non, pourquoi ?
02:24Tiens, ça ira, allons-y !
02:25Eww, les pancakes de Capitaine ?
02:27Oh, c'est pareil !
02:30Tu ne comprends pas ? Ce n'est pas pareil !
02:32Ça doit être les pancakes de Capitaine !
02:33Joli, j'ai passé tout mon temps dans l'espace !
02:35J'ai vu et j'ai mangé tout !
02:37Il y a plus de vie que des pancakes de déjeuner stupides !
02:39Future Worm, tu n'as pas vécu jusqu'à ce que tu aies un bol de pancakes de Capitaine
02:42pendant qu'on regardait Starbolt de Steak.
02:44Ça va ticler vos gouttes et râler vos retinas !
02:47En tant que ton ami, c'est mon devoir de faire que ça se passe pour toi !
02:51Je te le promets !
02:52Wow, garçon, c'était du truc à bouger !
02:55Ces pancakes sont si importantes pour toi,
02:57c'est important pour moi !
02:58Allons-y !
03:00Wouh, maintenant tu parles !
03:01À plus, bug !
03:02Peace out !
03:03Hey, je peux venir ?
03:04Oh, mon dieu, je n'arrive jamais à y aller !
03:08Qu'est-ce qu'on va faire, Danny ?
03:09Tout d'abord, on va chercher le XVIIIe siècle pour les trésors de Berry.
03:12On va aller avec lui visiter les Gouroux de l'or.
03:16Et ensuite, on va stocker la viande avant qu'elle soit vendue
03:18pour que tu puisses finalement cracher ce craché craché craché craché craché !
03:22Haha, c'était un bon plan, Danny !
03:25Bon, voyons voir ce que c'est.
03:29Pas encore, Future !
03:30Attends jusqu'à ce qu'on rentre à la maison pour regarder des Starbolts de Steak !
03:32Le seul moyen de les apprécier.
03:34Désolé, mec !
03:35Tout ce qu'on me dit sur la qualité de la viande
03:37m'étonne !
03:40En plus, j'ai faim !
03:41C'est l'heure, mon frère !
03:42Maintenant, on va le stocker et on retourne !
03:46Euh, ça ne va pas bien, non ?
03:48Ouais, je ne pense pas.
03:50A l'intérieur de ma maison !
03:54Mission accomplie !
03:55Maintenant, on retourne au présent
03:56où rien ne pourrait nous empêcher !
03:58On n'arrête pas !
04:05Euh, D ?
04:06Il y a quelque chose qui nous empêche.
04:09Oh non !
04:10Une invasion d'aliens !
04:16Oh non !
04:17Maman et papa ont une anniversaire, Ficus !
04:19Oh non !
04:20Maman et papa !
04:21Gloop tout le jour.
04:22Gloop toute la nuit.
04:23Surrendez-vous à la force des Gloopies.
04:28Tu embrasses ta maman avec ta bouche ?
04:30C'est l'heure de nous apprendre des manières !
04:36Ça n'a pas d'habitude de me couvrir et...
04:39Gloopy !
04:40C'est l'heure de...
04:43C'est l'heure de nous apprendre des manières !
04:44Détruise-les, ces fous !
04:46Détruis-les !
04:49Fausse !
04:53Super fausse !
04:57Je sais toujours que c'est comme ça qu'il s'arrête.
04:59Dis-moi maintenant !
05:00Ceux qui sont emprisonnés sur un camion sur le sol radioactif
05:03sont en train d'être mangés par des fantômes sur la lune.
05:05Quoi ?
05:06C'est juste une théorie.
05:09Bouges !
05:10Viens avec moi si tu veux vivre.
05:11Je veux vivre ! Je veux vivre !
05:17Prends le volant !
05:18Tu as déjà établi une force de police ?
05:26Attends.
05:31Qu'est-ce qui se passe, Bouges ?
05:32Ouais, qui sont ces sacs de sucre ?
05:34Ce sont les Gloopies.
05:36Une race d'aliens maléfiques.
05:38Hey ! Il n'y a rien de mal avec être maléfique.
05:41Mais ouais, continuez.
05:43Ils ont secrètement invadé la Terre,
05:44ont rassemblés tous les Capitaines Cakers
05:46et les ont tirés dans le soleil.
05:48Après ça, les Gloopies ont commencé à enslaver l'humanité
05:51et Gloop sur toute la planète.
05:53Tout ça sur les Capitaines Cakers ?
05:55Pourquoi ?
05:56Parce qu'ils étaient en train d'envoyer des flammes
05:58sur les Capitaines Cakers ? Pourquoi ?
06:00Parce que...
06:01C'est leur faiblesse.
06:03Wow ! C'est l'astrophysiciste et le scientifique super cool,
06:05Neil deGrasse Tyson !
06:07NDT !
06:08C'est bien de te revoir, Future Worm.
06:10Quoi ? Tu connais Neil deGrasse Tyson ?
06:12Ouais, bien sûr. J'adore la science.
06:14Dis-moi plus de théories, Docteur Tyson.
06:15Bon, cette invasion d'aliens a sérieusement challengé
06:18le paradoxe de Fermi.
06:19Si bien que...
06:20Pas cette théorie, Docteur Tyson !
06:22Oh, d'accord. Désolé.
06:23Les Gloopies sont tout simplement des gros sacs de sucre.
06:27Il reste toujours croustillant en sucre.
06:29Euh...
06:30Rox !
06:31Les Capitaines Cakers, bien sûr.
06:32En effet.
06:33Nous croyons que s'ils s'entendent avec ça,
06:35ils s'effondreront et mourront.
06:36Ouais.
06:37J'ai même désigné ces belles flammes stéréo et des armes.
06:40Malgré tout, les Cakers ont été cassés d'existence.
06:43Pas tout.
06:44Future et moi, on est revenus à l'époque
06:46et on a caché un tas de flammes dans mon jardin.
06:48Il y a de l'espoir.
06:49C'est ce que je parle !
06:50Il n'y a pas de temps à perdre.
06:51Allons travailler sur un plan.
06:53Oh, ouais !
06:54Allons-y !
06:55Je sais qu'il faut sauver le monde,
06:56mais je veux que tu saches
06:57que je n'ai pas oublié de te promettre.
06:58Ouais, je suis sérieusement faim,
07:00alors allons-y.
07:14Bonne chance.
07:15Je vais rester ici à la base,
07:16mais je vais regarder ton activité.
07:21Télépathiquement.
07:22Wow !
07:23Tu sais que Degrasse Tyson est aussi télépathique ?
07:25Ouais, vous ne le saviez pas ?
07:26Merci, Indy-T.
07:32Prêts, Future ?
07:34Tu le sais !
07:36Future Worms, patente et power drill.
07:43Je ne peux pas attendre.
07:44Je dois manger.
07:46Future Worms, non !
07:47On ne peut pas perdre un seul morceau de ce stéréo.
07:49Rappelez-vous, nous devons sauver chaque dernière morceau
07:52pour défendre les Gloopies.
07:53Ok, j'ai compris.
07:54C'est clair, Doc.
08:03C'est le moment de balancer ce déjeuner !
08:12Ça marche !
08:18Maman, père !
08:20Gloopies !
08:22Non, sérieusement ?
08:24J'essaie de sauver mes parents !
08:25Gloopies !
08:28Oh non !
08:30Laissez-moi en paix !
08:31Père, attrape !
08:34Attrapez-le !
08:37Oh, vous l'avez !
08:38C'est bon !
08:41Ça ne marche pas !
08:42Nous devons attraper les Gloopies !
08:44Oh non, il y en a beaucoup !
08:47Maman, racontez-moi mon histoire !
08:50Je ne comprends pas pourquoi ça n'a pas marché.
08:56Oh non, on est fini, pauvre homme !
08:58Enfant, si c'est notre dernier déjeuner...
09:00Faisons-en le déjeuner !
09:02Tu as sauvé la boîte ?
09:03Ouais !
09:04Au moins, on va sortir avec un délicieux goût de caca dans notre bouche !
09:12Quoi ?
09:13C'est tout !
09:15Le goût est la fraisesse !
09:16Ils ne peuvent pas se rien jeter !
09:17Continuez à goûter !
09:18Bien, donnez-moi encore un !
09:20C'est bon, j'ai de la vitesse !
09:26Ouais ! Laissez-moi goûter moi !
09:32Oui, vous l'avez !
09:33Maman et père, vous êtes libres !
09:34Salut, fils !
09:35Merci, Danny !
09:36Maintenant, je vais devoir qu'on tire de la sécurité !
09:38Tu l'as eu, fils !
09:39Neil deGrasse Tyson, tu es là ?
09:40Oui, Danny. Je suis bien.
09:42Enregistrez et débranchez ce Crunch autour du monde !
09:44Tu l'as !
10:01Ils retiennent !
10:02C'est parti !
10:09Vous avez sauvé le monde !
10:11Voici des supplies de vie de Capitaine Cakers !
10:16Vous êtes les meilleurs, Fuge !
10:17Je pensais qu'il n'y avait pas de Cakers en Starbolt,
10:19mais ça n'avait jamais l'air meilleur que celui-ci !
10:21J'ai hâte d'un céréal qui peut tuer les aliens,
10:23mais vous êtes un peu trop hypé sur ce carton froissé, garçon.
10:25Je suis avec du poisson et des waffles.
10:27Tu entends ça, Doug ?
10:28Faites-moi du poisson et des waffles !
10:32Oui, c'est finalement arrivé !
10:34Fucam règne !
10:36Hey, c'est moi, Professeur Gigglesnore !
10:39Je suis dans un set de chimie futuriste.
10:40Qu'attendez-vous ?
10:42Ouvrez ce bébé,
10:43et on peut commencer avec de la chimie,
10:45style futuriste !
10:47Oh, ouais !
10:49Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
10:50Danny ! Bonjour, garçon !
10:51Souviens-toi de ce coupon de faveur que tu nous as donné pour notre anniversaire ?
10:54Oui, on l'appelle.
10:55Un dîner romantique, ce soir !
10:57Oh, ouais !
11:00Oh, mon dieu !
11:02Oh, c'est légitime !
11:03On va devoir s'occuper de notre affaire et détruire notre...
11:06Chef's batons ?
11:07Je ne sais pas !
11:08Je ne sais rien de ce genre de choses !
11:10J'ai dû aller à l'année 3780 pour obtenir ce set.
11:13Donc, techniquement, j'ai attendu 1764 ans
11:16pour jouer avec ça !
11:18Oh, les garçons !
11:20Les coupons de faveur ne devraient pas être appelés.
11:22C'est simplement pas fait.
11:23Regarde, j'ai envie d'en faire un,
11:24mais si j'en parle à ma mère et à mon père,
11:25je vais perdre leur confiance.
11:26En plus, ils vont réaliser que tous mes coupons ne sont pas valables.
11:28L'économie du coupon va tomber,
11:30et j'aurai besoin de plein de cadeaux !
11:32Ok, Fuch, on a 45 minutes avant d'avoir le dîner prêt.
11:35Donc, on va faire ça pour obtenir de la chimie !
11:37C'est parti !
11:38Voyons voir !
11:39Recette, recette !
11:40Pas de temps pour ça, Fuch !
11:42On va juste le faire !
11:43Des pommes d'or, du moustard,
11:45de la tuna tropicale de Tim,
11:47et bien sûr, Captain Caker's !
11:48Qu'est-ce qu'ils ont tous en commun ?
11:50Ils sont tous bons !
11:51Donc, pensez à ça !
11:52Si on les combine tous ensemble,
11:53ils seront incroyables !
11:54Oh, ouais ! C'est parti !
12:01Flavortown, here we come !
12:03Ching !
12:07Où sommes-nous ?
12:08Vous n'arriverez jamais à le faire !
12:10C'est trop dur !
12:11Admettons ça, on va y aller,
12:12et on va ouvrir ce truc de la chimie !
12:14On va faire des protons,
12:15vous savez, des isotopes,
12:17et quoi que ce soit !
12:18On est presque là, Giggle Snorp !
12:19Un coup de main, et on sera en isotopie !
12:31Oh, je sais !
12:33Microwave it up !
12:41Wink !
12:53Oh, mon amour, c'est trop cool !
12:55C'est incroyable !
12:56C'est incroyable !
12:57C'est incroyable !
12:59Oh, mon amour, c'est incroyable !
13:00On n'a pas eu un déjeuner si calme depuis...
13:03Euh... Comment ça va, Danny ?
13:06Les gars ?
13:07Tout va bien, là-dedans ?
13:08Tout va bien, Mme D !
13:09Dites à Doug de garder ses pantalons !
13:13Qu'est-ce que ça donne ?
13:14On a fait ça 45 minutes,
13:15un milliard de fois !
13:16Aucun des aliments ici
13:17n'est combiné en un déjeuner !
13:19À l'exception d'un !
13:20Comment pouvais-je oublier ?
13:21Le Potato Versatile !
13:23Prenez-en deux et déchargez l'horloge !
13:24Mangeons-les pour les potatoes !
13:25Frites ?
13:26Mangeons-les, Doug !
13:27Mangeons-les !
13:28Ah, mon amour...
13:29Ces petits gars peuvent être
13:30assez gros pour empêcher un cloche,
13:31mais il n'y a rarement assez d'aliments
13:32pour les frites françaises.
13:34J'adore les frites françaises !
13:37C'est mieux de vivre par la science !
13:39Qu'est-ce que vous avez dit ?
13:40Oh, rien, juste notre mot.
13:41Vous savez, je pensais
13:42que vous aviez remarqué
13:43qu'il s'est déplacé
13:44dans le packaging
13:45de ce beau set
13:46de chimie futur dollar 100.
13:47Peut-être que la solution
13:48à tous vos problèmes
13:49se trouve ici !
13:50Peut-être qu'il y a quelque chose
13:51ici qui se développe rapidement,
13:52ou se clone,
13:53multipliez ces frites
13:54pour le bien de la nourriture !
13:55Mon gars,
13:56autant que j'ai Doug
13:57avec toi pendant
13:58les cycles de hurling,
13:59je dois dire,
14:00faisons-le !
14:01Alors, qu'est-ce que vous avez ici
14:02qui est sûr de faire
14:03notre nourriture,
14:04nos frites massives ?
14:05Écoutez, je ne suis pas là
14:06pour vous dire
14:07ce qui est sûr et ce qui n'est pas sûr.
14:08Je suis là
14:09pour vous amuser, Danny !
14:10Vous savez,
14:11utiliser ce set de chimie
14:12pour votre vie,
14:13vous savez,
14:14le faire mieux et plus excitant
14:15pour m'assister
14:16comme un immortel
14:17de la maison.
14:18Oui, mon gars, oui,
14:19pas besoin de votre histoire de vie,
14:20juste donnez-nous
14:21ceci !
14:22Sodium
14:23hexa
14:24mutation
14:25six ?
14:26C'est un
14:27paprika futur
14:28avec confiance !
14:29Wow !
14:30Dans le futur,
14:31le paprika peut croiser des choses ?
14:32Qui sait ?
14:33Je ne sais pas !
14:42C'est gentil !
14:43Tu penses qu'il est amiable ?
14:45Qu'est-ce qu'il y a, gars ?
14:47Vous savez ce qu'ils disent,
14:48la science est
14:49une science inexacte,
14:50n'est-ce pas ?
14:53C'est l'heure de rencontrer mon créateur,
14:54Schlesinger Davis
14:55Hollow Toys Incorporated !
15:09Oh, désolé !
15:10On dirait que nos ventres
15:11sont en train d'être impatients !
15:13Et ce n'est pas juste la faim !
15:14Certains Tummytoons
15:15sont produits par les gaz
15:16sortis par la fermentation bactérienne
15:17de la nourriture indigestible
15:18dans l'intestin inférieur.
15:19C'est un vrai fait scientifique !
15:22Et c'est pour ça que je t'ai marié !
15:26Il a un ventre, mec !
15:27C'est l'heure d'un changement !
15:31Comment on va faire
15:32le dîner sans la boîte à déjeuner ?
15:33En le grindant dans la salade de potatoes
15:35ou dans mon verre de titanium !
15:41Non !
15:42La chimie s'est arrêtée !
15:44Et toi aussi, mon ami !
15:46Pas cool !
15:47Oh !
15:48J'ai mal au cerveau !
15:49Ok, laisse-moi voir...
15:50Ah !
15:51Les potatoes !
15:52Fute !
15:53Suivez-moi !
15:54Tu l'as !
15:55D'accord, les épices...
15:56Beaucoup de beurre...
15:59Râpe en foil...
16:01Et...
16:02Pâtes à 450 !
16:03Chive, turcotte...
16:08Oh, c'est bon !
16:09C'est chaud, chaud, chaud !
16:10Quoi ?
16:11C'est un délicieux potato !
16:13C'est tellement gros !
16:14Et délicieux !
16:15Mangez, vous deux amoureux !
16:18Qu'est-ce que c'est ?
16:19Paprika ?
16:20Oh, j'adore les deux beurres !
16:21C'est tellement bon !
16:22Il se trouve que la cuisine est une brise
16:23quand vous suivez une recette !
16:24Vous deux étiez au-dessus et au-delà !
16:27Vous l'avez fait, Danny !
16:29At ease !
16:30Je m'appelle le Général Archibald Couponicus
16:32du Consortium Intergalactique de Couponnerie.
16:35Mon fils, pour que vos actions
16:36préservent l'intégrité et le valeur des coupons,
16:39je vous présente ce coupon
16:41qui vous permet d'éviter
16:42une instance de destruction planétaire
16:44par des forces aliens.
16:45Et il n'y a pas besoin d'en utiliser
16:47pour notre invasion,
16:48car nous avons décidé
16:49de ne pas détruire votre planète.
16:51Je suis le Général Couponicus
16:52et c'était mon discours.
16:55Futur Worm
16:57C'est Futuary 5-3000.
16:58Aujourd'hui sur Heal in Touch avec Docteur D,
17:00Reggie est un cyborg français
17:02qui a besoin d'aide du bionique.
17:04Et nous allons rencontrer un Worm du futur
17:05et son cerveau froid, Pet Human.
17:09Brise de cerveau !
17:11Mon crânium va en cryogénie, mec !
17:13Tu es sûr que ce mec de télé
17:15peut me libérer de ma brise de cerveau ?
17:16C'est l'année 3000, Danny.
17:18Tu as la science du futur moderne.
17:19Docteur D est un pro.
17:21Le mec peut healer tout.
17:22J'adore cette show !
17:23Cyborg Reggie,
17:24es-tu prêt pour le Heal in Touch de Docteur D ?
17:33Docteur D a été un médecin de pratique
17:35pendant plus de 30 ans.
17:36Il a été élu deuxième dans sa classe
17:38à l'école médicale de Johns Hopkins.
17:44Je sais ce que tu penses,
17:45mais Docteur D est légitime.
17:50Bien sûr, ses méthodes peuvent sembler
17:52un peu inorthodoxes, mais...
17:57J'aurais dû le mélanger
17:58avec une autre show.
18:02Humain Danny, es-tu prêt
18:03pour le Heal in Touch de Docteur D ?
18:05Non, monsieur.
18:06Le bruit de l'esprit est disparu !
18:07Tout va mieux, regarde !
18:11Le bruit de l'esprit !
18:14C'est en train de passer !
18:17Wow !
18:20Euh, oui.
18:21Le futur est assez fou, hein ?
18:25Le bruit de l'esprit !
18:27Oh non !
18:28Cours, les gars !
18:36Le bruit de l'esprit.
18:39Le bruit de l'esprit.
18:40Le bruit de l'esprit.
18:46Regarde, euh...
18:47Chut, chut, vous...
18:48Non, vous juste...
18:49Regarde, ce n'est pas à ma faute !
18:50Ça doit être le docteur D !
18:59Le bruit de l'esprit !
19:04Au revoir, Fuch !
19:05Dites-moi quand vous buvez des slushies !
19:12Mon froid de cerveau ! Il est parti !
19:15C'est vrai ! La douce touche de Docteur D a curé un autre croyant !
19:19Rien ne cure le froid de cerveau qu'une embrase froide !
19:22Son froid de cerveau m'a saigné !
19:24Je t'ai dit ! Pas de soucis !
19:26Ma douleur est partie, même mon pied !
19:30Merci beaucoup Docteur D !
19:32Laissez-moi faire un peu de dino !
19:35C'est tout pour aujourd'hui.
19:37La semaine prochaine, Docteur D est accompagné par un homme avec des mains de poisson,
19:40et un snowman qui veut un travail de nez !