1943. A young platoon commander refuses to follow an order of frontal attack; he doesn’t want to send his soldiers against the enemy machine-guns and get them killed. A battalion commander rips off his shoulder straps and sends him to the military tribunal. But the war is everywhere and the demoted officer and his escorts have to start an unequal fight with the enemy.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Продолжение следует...
00:00:30Продолжение следует...
00:01:00Продолжение следует...
00:01:07Продолжение следует...
00:01:15Командира взвода я уже наказал.
00:01:17Он у меня всю ночь в строю со взводом.
00:01:20Стоит и будет стоять, понятно?
00:01:23И плевать мне на ваши бумажки.
00:01:27Но это же факты, товарищ комбат.
00:01:29Эти факты уже известны в следственном отделе военного трибунала.
00:01:33Поэтому к нам сегодня и прибыл следователь дивизионного трибунала,
00:01:37чтобы на месте по всему разобраться.
00:01:39Правильно я говорю, товарищ младший лейтенант?
00:01:42Дерьмо это, а не факты.
00:01:44Вот пусть присылают свои заграды-отряды и согласно приказу номер 227.
00:01:50Не мое это дело с ними разбираться, мое дело воевать. Понял?
00:01:56Мы три километра с боями прошли от линии фронта,
00:01:59заняли две господствующие высоты. Мы...
00:02:05Свободен.
00:02:07Да, большие заслуги.
00:02:09Я бы даже сказал, грандиозные.
00:02:11Вас, наверное, следовало бы представить к правительственной награде
00:02:16за такие успехи.
00:02:17Держите.
00:02:18Если б не вчерашнее наступление, а вернее сказать, отступление,
00:02:23потому что взвод, брошенный на подавление огневой точки,
00:02:27даже не вылез из окопа.
00:02:28Присылаются поляков.
00:02:32Мальчишек сраных.
00:02:35Ну, обделался Летеха от страха и не повел взвод.
00:02:38Ну, что мне его за это расстрелять?
00:02:41В любом случае, меры принять нужно.
00:02:43Ну, приму я меры, и что?
00:02:45У меня 40% отличного состава батальона, кто воевать будет?
00:02:49И что?
00:02:50А то не может батальон на себе весь фронт держать.
00:02:53А вас никто и не просит держать весь фронт.
00:02:56У вас под носом в батальоне моральное разложение, трусость.
00:03:00Младший офицерский состав саботирует приказы, положения угрожающие.
00:03:04Если вы, товарищ комбат, не примите надлежащих мер,
00:03:08то товарищ следователь будет вынужден применить их вам.
00:03:11Правильно я понимаю, товарищ следователь?
00:03:14Да, так точно.
00:03:15Меры, значит, применить.
00:03:17Куда это?
00:03:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:03:38Направо.
00:03:39Хорошо.
00:03:42А ну, ты чего это так разошелся, а?
00:03:45Послуживаешь сегодня?
00:03:47Тебя, кретина, выгораживаю.
00:03:49Если этот сопляк в батальоне останется, будет тут у тебя крышка.
00:03:54Тебе тоже. Я вам устрою.
00:03:58Товарищ комбат!
00:04:03Взвод!
00:04:05Смирно!
00:04:07Товарищ комбат, в шинель.
00:04:11А тебя что, команда Смирна не касается?
00:04:13Команда Смирна для всех! Взвод Смирна!
00:04:18Ровно стоять, куда выперся, все в строй!
00:04:23Командир взвода, ко мне!
00:04:27Распустил взвод?
00:04:30Не успел на фронт попасть, уже устав забываем?
00:04:34У тебя был какой приказ?
00:04:36Тебе был отдан приказ наступать!
00:04:39А ты что, отсиживался в окопе?
00:04:42Как фамилия?
00:04:44Почему взвод не поднял, сволочь?
00:04:47Я приказал взводу ждать в окопах поддержки артиллерии.
00:04:50Чей поддержки?
00:04:52Поддержки артиллерии.
00:04:54При организации атаки на укрепление противника
00:04:58перед действием пехоты должна пройти артиллерийская подготовка,
00:05:02направленная на подавление пулеметных и артиллерийских средств противника.
00:05:06Так в уставе написано, чтобы избежать неоправданных потерь личного состава.
00:05:12Ах ты, мразь!
00:05:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:05:30Черт!
00:05:32Не заряжен.
00:05:36Товарищи бойцы!
00:05:39Любое неподчинение приказу командира батальона будет жестоко караться.
00:05:45Но не самоуправством на месте.
00:05:48Ваш командир взвода совершил военное преступление.
00:05:51Из-за трусости он саботировал приказ, что расценивается как измена Родине.
00:05:56Его дело будет рассматривать военный трибунал, и решение будет однозначным.
00:06:02Расстрел и позор для семьи предателя.
00:06:05Его мать, отец и все родственники, где бы они ни были до конца дней своих,
00:06:10будут нести клеймо позора,
00:06:12как родственники предателя Родины и военного преступника.
00:06:16Это касается каждого из вас, бойцы.
00:06:23В тылу у вас тоже жены, дети, матери.
00:06:28И они будут расплачиваться за вашу трусость и преступление.
00:06:34Помните это.
00:06:36Если еще хоть раз, хоть одна сволочь,
00:06:43я вот этими вот самыми руками лично...
00:06:49Ясно?!
00:07:06ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:07:29Разжалованный пишется через З и с двумя Н. Исправьте.
00:07:34Если у вас есть сомнения в написании какого-нибудь слова, спросите меня.
00:07:39Вы только начинаете свою службу, и вам нельзя делать ошибки
00:07:44ни грамматические, ни тем более политические, товарищ младший лейтенант.
00:07:57Мы против самоубравства.
00:08:01И перед законом все равны.
00:08:06И пехотинцы, и вы, работники военного правосудия и органов.
00:08:13Доставить разжалованного в штаб дивизии,
00:08:16довести его тело до военного трибунала,
00:08:19это результат вашей следственной работы в батальоне.
00:08:23Ваше первое серьезное задание.
00:08:27И потому, как вы с ним справитесь, старшие товарищи сделают вывод,
00:08:32насколько вы политически грамотный будущий руководитель
00:08:36и насколько серьезные и ответственные партийные задания
00:08:40вам можно будет поручать.
00:08:42Я оправдаю доверие.
00:08:57Ты какой день на фронте?
00:09:02Третий.
00:09:04Понятно.
00:09:09Я думал, я умер.
00:09:11А ты умер.
00:09:15Я думал, ты умер.
00:09:17Я думал, ты умер.
00:09:20Я думал, ты умер.
00:09:22Я думал, ты умер.
00:09:24А ты умер.
00:09:27Держи погоны.
00:09:32А это чьи?
00:09:35Твои.
00:09:44Вы кто?
00:09:46Я сторож. Сторожу тебя, чтоб ты не воскрес.
00:09:50Ладно вам.
00:09:52А ну сиди и не двигайся.
00:09:55Я не шучу.
00:09:57Мне приказали охранять тебя до момента отправки в штаб дивизии в военный трибунал.
00:10:02А я приказы исполняю.
00:10:05Так что сиди и не двигайся, чтоб мне не бегать за тобой.
00:10:15Почему сразу в трибунал?
00:10:18Я ведь не виноват.
00:10:21Какая разница?
00:10:27Сегодняшнюю эту ставить?
00:10:29Да, сегодняшнюю.
00:10:35Дайте-ка я посмотрю.
00:10:43Рапорт от младшего лейтенанта следственного отдела
00:10:47369-я стрелковая дивизия.
00:10:53Разжалованный.
00:10:55Уже лучше.
00:10:59Теперь можете сопроводить арестованного
00:11:03по расположению трибунала.
00:11:08Я думал, надо вызвать машину.
00:11:14Машину.
00:11:16Чтобы конвоировать лейтенанта.
00:11:19Бывшего лейтенанта.
00:11:21Ну, да.
00:11:23Ну, видите ли, если вам когда-нибудь доведется конвоировать командира дивизии,
00:11:28вот тогда можете машину вызвать.
00:11:31А пока пешком. Пешком.
00:11:33Так я ведь первый раз в этих местах.
00:11:35Я ведь...
00:11:37Правда, у меня есть карта.
00:11:39Видите, уже лучше. Оружием владеете?
00:11:41Да, конечно. Просто я еще никогда...
00:11:44Понятно.
00:11:47Ну, идемте.
00:12:04В дивизию давно прибыли?
00:12:06Три дня назад.
00:12:08На передовой впервые?
00:12:10Да, первый раз.
00:12:12Я пригласился на фронт. Ну, в действующие войска.
00:12:15Но райкомвал КСМ рекомендовал меня в органы военной юстиции.
00:12:19Но ведь это тоже очень важно, да?
00:12:22Да.
00:12:24Это очень важно.
00:12:26Достаньте карту.
00:12:31Так, это рапорт.
00:12:33Покажите, где расположен штаб дивизии.
00:12:39Ну, мы... Мы вот здесь.
00:12:43А штаб...
00:12:45Вот.
00:12:47Значит, нам сюда.
00:12:49Покажите направление.
00:12:51Так вот.
00:12:53В какую сторону вы сейчас поведете разжалованного?
00:12:55А-а-а...
00:12:57Туда.
00:12:59Прекрасно.
00:13:01Через каких-нибудь 15-20 минут попадете в расположение немецких войск.
00:13:05Ой, простите, я просто не сообразил.
00:13:08Это фронт, товарищ следователь.
00:13:11Сегодня здесь немцы, завтра наши, и наоборот.
00:13:14Слоеный пирог, а не линия фронта.
00:13:18Учитывайте обстановку, товарищ следователь.
00:13:21Да.
00:13:23Товарищ капитан, разрешите обратиться?
00:13:25Не разрешаю. Снять Портупею.
00:13:28Товарищ капитан, разрешите идти?
00:13:30Идите.
00:13:32Слышал?
00:13:34Стойте.
00:13:46Ты здесь?
00:13:48Да.
00:13:50– Можете идти? – Идите.
00:13:51– Слушаю. – Стойте.
00:13:52– Да. – Вам сколько лет?
00:13:55– Шестьдесят. – В действующую армию как попали?
00:13:57Я попал из ополчения.
00:14:00В батальоне есть кто-нибудь старше вас?
00:14:02Ну, за весь батальон не ручаюсь, не знаю, а в моем, в моей роте, нет, не встречал.
00:14:08Хорошо.
00:14:11– Разрешите идти? – Не разрешаю.
00:14:13Достаньте карту, дайте ему.
00:14:15Угу.
00:14:19Покажите, где мы находимся.
00:14:25Вот здесь.
00:14:26Угу. Штаб дивизии где?
00:14:28Вон там.
00:14:30Это вы по карте поняли?
00:14:32Да нет, я эту карту на своем животе всю прополз. Зачем мне карта?
00:14:37Замечательно.
00:14:38– Разрешите идти? – Стойте.
00:14:40Будете конвоировать разжалованного.
00:14:43Паюк получите в хоззводе на себя и двух рядовых.
00:14:45А я сообщу по связи в штаб дивизии, чтобы вы уже вышли.
00:14:48Товарищ капитан, я думал, что конвой. Разрешите обратиться лично?
00:14:56Хотя бы двух человек разрешите взять?
00:14:58Одного достаточно.
00:15:00Но он же совсем старый.
00:15:03А если разжалованный захочет сбежать?
00:15:08Значит, сделайте так, чтоб не захотел.
00:15:12В противном случае, под трибунал пойдете сами.
00:15:16Всего хорошего. Приведите себя в порядок.
00:15:21Товарищ…
00:15:29Чего стоим? Где хозвод?
00:15:32Что?
00:15:33Хозвод где?
00:15:35Вон там.
00:15:36Ну, давай веди. Времени мало.
00:15:38Слушаюсь.
00:15:39Стой!
00:15:40Арестованный впереди, ты следом. Потом я.
00:15:46Ну, пошли.
00:15:50При попытке к бегству стреляю. Понятно?
00:15:53Этого кому?
00:15:54Ему. И тебе. В общем, прекратить разговоры.
00:15:58Слушаюсь.
00:16:11Ждите здесь. Следи за ним.
00:16:14Слушаюсь.
00:16:24Нам нужны пайки. На сутки. Один офицерский и два для рядовых.
00:16:29У меня здесь офицерских нет. Надо идти в штабную землянку.
00:16:34Ну, так идите. Быстро. У нас время.
00:16:37А что, лейтенант у нас на тот свет торопится?
00:16:40Вроде не похоже.
00:16:42Разговорчики.
00:16:43Ты бы хоть покормил парня перед смертью.
00:16:46Кто это сказал?
00:16:47Я сказал. Сюда смотри. Здесь я.
00:16:51А мог бы с дыркой в животе под той горкой лежать.
00:16:54Вон там. Видишь? А я живой.
00:16:57Потому что этот парень сказал, не волнуйся.
00:17:00Я не волнуюсь. Я живой.
00:17:03А я живой. Потому что этот парень сказал,
00:17:06не вылазь из окопа, пока артиллерия не ударит.
00:17:09Вот я и не вылез. И, глядишь, чем черт не шутит,
00:17:12до конца войны дойду. А его завтра расстреляют.
00:17:15Справедливо?
00:17:16Вы все не подчинились приказу.
00:17:18Я подчинился. Он сказал, не дохни пока.
00:17:21Поживи. Вот я и живу. Поэтому я хочу, чтобы он хорошо поел.
00:17:25И чтобы ты его не обижал.
00:17:27Как ваша фамилия?
00:17:29Нет у меня фамилии. Положи командиру.
00:17:34На, парь, поешь!
00:17:36Боец!
00:17:45Ой, ешьте.
00:17:47Держи.
00:17:49Слышь, боец, мне тоже принеси.
00:17:51Давай.
00:17:58Еще положи.
00:18:03Ну-ка, хлопцы.
00:18:07Офицерский. Для рядовых.
00:18:09Ага.
00:18:12Розыбр…
00:18:14Молоко.
00:18:16Ага.
00:18:17Кучеря, вы живете.
00:18:25Ну-ка.
00:18:27Ну-ка.
00:18:29Ну-ка.
00:18:33Хорошо.
00:18:55Ну-ка.
00:18:57Арестованный впереди, ты следом.
00:18:59Шагом марш!
00:19:03Не дрейфь, паря.
00:19:34Товарищ комбат, разрешите обратиться.
00:19:36Пытались связаться со штабом дивизии. Штаб не отвечает.
00:19:38Пытайтесь дальше. Как свяжетесь, доложите.
00:19:40Есть.
00:19:43А этот где?
00:19:45Кто?
00:19:47Комбат.
00:19:49Комбат.
00:19:51Комбат.
00:19:53Комбат.
00:19:55Комбат.
00:19:57Комбат.
00:19:59Комбат.
00:20:01Кто?
00:20:03Следователь Хренов.
00:20:05Убил разжалованного в штаб дивизии.
00:20:07Ага.
00:20:09Последний раз тебя выгораживаю.
00:20:11В следующий раз сам под конвоем туда отправишься.
00:20:14Ага.
00:20:16Жалко парня.
00:20:18Сопляк.
00:20:20Жалко, говоришь?
00:20:22Себя пожалей.
00:20:24А мне-то чего?
00:20:26А мне-то чего?
00:20:28А мне-то чего?
00:20:30А мне-то чего?
00:20:32Мне уж какая разница.
00:21:00Стой!
00:21:08Я думаю налево.
00:21:13Нет, прямо.
00:21:15Правильно думаешь, товарищ лейтенант.
00:21:17Вы говорите правильно.
00:21:19Я думаю налево.
00:21:21Нет, прямо.
00:21:23Ага.
00:21:25Ну, так я знаю, что вы идете.
00:21:27Ну, это хорошо.
00:21:29Что думаешь, товарищ лейтенант?
00:21:31Шагом марш!
00:21:32Пошли.
00:22:29Стой! Стой!
00:22:36Остановка и отдых. Десять минут.
00:22:40Рядовой.
00:22:41Да.
00:22:42Глаз не спускать с арестованного.
00:22:44Есть глаз не спускать с арестованного.
00:22:48Я отойду.
00:22:49Ага.
00:22:50На минуточку.
00:22:51Ага.
00:22:52Поехали.
00:22:53Поехали.
00:22:54Поехали.
00:22:55Поехали.
00:22:56На минуточку.
00:23:26Пожалуйста.
00:23:54Лыко будешь?
00:23:56А они меня там выслушают? В трибунале они выслушают, как все в бою было?
00:24:01Почему солдат не повел?
00:24:03Да струсил.
00:24:05Я не струсил. У меня взвод из тридцати в строю четырнадцать.
00:24:11В окопах сидят. Я им скомандую вперед, мы только голову поднимем и все.
00:24:17Мы у немцев как на ладони, они лупят по нам прицельно.
00:24:22Как мы можем высоту взять? Четырнадцать бойцов с винтовками.
00:24:27Скажите, как? Как?
00:24:35Никак.
00:24:38Тут нужна или артиллерия, или обман и маневр какой-то.
00:24:41А мне просто приказали вперед. Или им все равно?
00:24:47Ты это все хочешь в трибунал рассказать?
00:24:49Да.
00:24:50Ну, попробуй.
00:24:53Они это примут во внимание?
00:24:56До них слушать тебя не будут. Рапорт зачитают и к стенке поставят.
00:25:03Как к стенке? Почему к стенке? Это же суд, они должны разобраться.
00:25:09Пусть солдат моих вызовут, они скажут.
00:25:11Да, состариться, парень, не успеешь. А вот повзрослеть уже пора.
00:25:16Не будут они разбираться с тобой.
00:25:19Как это не будут? И расстреливать-то зачем?
00:25:26Пусть лучше в штрафбат меня отправят, там хоть какой-то прок от меня будет.
00:25:31У тебя кто дома-то остался? Женат?
00:25:35Какой там женат? Целовался один раз. И то в школе на выпускном.
00:25:41Она мне по рожь заехала, больно. Девчонка боевая.
00:25:46Сестре моей сказала, что ей вроде как нравился.
00:25:49У тебя сестра есть?
00:25:52Да, сестра мама.
00:25:58Они узнают обо мне?
00:26:00Конечно, узнают.
00:26:04Стыдно-то как.
00:26:10Я им напишу сейчас.
00:26:16Вы отправьте им, ладно?
00:26:17Ладно. Напиши.
00:26:20Вот, адрес сам есть.
00:26:25Я пока шел, думал, что ты меня нашёл.
00:26:29А кто?
00:26:31Я.
00:26:33Родион.
00:26:36Ну, как ты?
00:26:39Хороший парень.
00:26:41Ну, и что?
00:26:44Ничего.
00:26:45Там есть. Я пока шел, думал. Выстреляйте, если что.
00:26:52Если что?
00:26:54Понимаете, если я в бою погибну, я хоть одного немца убью или танк вместе с собой подорву.
00:27:01Так что, вы действуйте по обстоятельствам. Только письмо отправьте.
00:27:05Бежать собрался?
00:27:07Да. Только выстреляйте. Если попадете, значит, судьба такая.
00:27:12А если нет, доберусь до передовой, дождусь боя. И там погибну.
00:27:20Стрелять я по тебе не буду. Хочешь бежать, беги. Только, ну да ладно, твое дело.
00:27:27Если вы стрелять не будете, то вас тоже под трибунал отдадут.
00:27:31Конечно, отдадут. И меня, и его. Его-то уж точно.
00:27:37Да что ж это такое. Всех не убил, так вас убью.
00:27:43А ну, встать! Быстро! Встать, я сказал!
00:27:48Сейчас же встать, я сказал тебе! Живо!
00:27:55По прибытии в штаб дивизии, ты отправишься под арест.
00:27:59Вплоть до особого разбирательства. За грубое нарушение устава.
00:28:04Запрещено вступать в разговоры с арестованным.
00:28:07Запрещено вступать в разговоры с арестованным.
00:28:09Запрещено вступать в разговоры с арестованным! Запрещено уставом! Я все видел!
00:28:16Виноват, товарищ лейтенант.
00:28:17Что виноват? И о чем бы ты с ним не сговорился,
00:28:21знай, что политрук батальона сообщил в штаб дивизии,
00:28:26что мы вышли ровно два часа назад.
00:28:28И если мы там не будем к назначенному сроку, то совершена диверсия!
00:28:33Вами обоими! И даже если я буду убит, вас будут искать.
00:28:39Не найдут! Не накажут! Ясно тебе?
00:28:42Он пожилой человек, годится тебе в отцы. Что ты орешь?
00:28:45А ну замолчи! Не то я тебя расстреляю!
00:28:49За что?
00:28:50За неподчинение приказу!
00:28:52Не было никакого приказа.
00:28:54А ну, молчи! Понял?
00:28:57Не понял.
00:29:03Товарищ лейтенант, мне приказали доставить арестованного в штаб дивизии
00:29:08на распоряжение трибунала. И доставить его живым.
00:29:11И я это сделаю. Предлагаю продолжить движение. Нам надо успеть до темна.
00:29:17Вот так-то оно лучше. Вперед! Шагом марш!
00:29:38Товарищ лейтенант, я вас прошу, оставьте меня здесь.
00:29:41Я не могу.
00:29:42Я не могу.
00:29:43Я не могу.
00:29:44Я не могу.
00:29:46Я не могу.
00:29:47Я не могу.
00:29:48Я не могу.
00:29:49Я не могу.
00:29:50Я не могу.
00:29:52Я не могу.
00:29:53Я не могу.
00:29:54Я не могу.
00:29:55Я не могу.
00:29:56Я не могу.
00:29:58Я не могу.
00:29:59Я не могу.
00:30:00Я не могу.
00:30:01Я не могу.
00:30:02Я не могу.
00:30:04Я не могу.
00:30:05Я не могу.
00:30:06Я не могу.
00:30:08Я не могу.
00:30:09Я не могу.
00:30:10Я не могу.
00:30:33Это бывший немецкий госпиталь.
00:30:35Вчера был их тыл, сегодня наш.
00:30:45Да и смотри, какие инструменты.
00:30:47Ты что там делаешь?
00:30:49Мародёрствуешь?
00:30:52Пока трофейщики сюда доберутся, здесь ничего не останется.
00:30:55А тут ценные вещи, лейтенант, смотри.
00:30:58Отставить.
00:31:00Отставить, я сказал.
00:31:02Рядовой, вы будете подчиняться приказу?
00:31:05Подожди ты.
00:31:07Если вы сейчас же не подчинитесь приказу, я стреляю.
00:31:11Только попробуй.
00:31:16А ну, опусти винтовку.
00:31:18Опусти пистолет.
00:31:19А ну, прекратите.
00:31:20Я его сейчас пристрелю к чертям собачьим, мне терять нечего.
00:31:23Это я тебя пристрелю?
00:31:24Ну, давай. Попробуй.
00:31:26Опустите оружие оба.
00:31:28Опустите, я сказал.
00:31:30Делать вам нечего.
00:31:33Сопляки, надоели вы мне.
00:31:35Без годы недели на фронте, постреляют они.
00:31:38Ты стрелял, человек, когда-нибудь не в бою? Быстро отвечай.
00:31:42Нет.
00:31:43А ты?
00:31:44Нет, но я…
00:31:45Два петуха, спокойно постоять не можете.
00:31:52Надо идти, уже время.
00:31:54Прекратите мародёрствовать.
00:31:56Я сказал, прекратите.
00:31:58Так что, лейтенант, тут инструменты медицинские, немецкие.
00:32:01Пригодятся в каком-нибудь нашем госпитале.
00:32:03Или в штаб сдадим, лейтенант.
00:32:06А мы до вечера в штаб успеем?
00:32:07Успеем.
00:32:26Лейтенант, ты два пальца в рот поглубже сунь.
00:32:29Угу.
00:32:39Арестованный?
00:32:42Арестованный!
00:32:49Где винтовка?
00:32:53Да взял он её с собой.
00:32:54А это что?
00:32:56Это немецкая, не наша.
00:32:59А ну, стоять! А ну, стой! Далеко не уйдёшь!
00:33:05Стоять, я сказал! Стоять! Стой! Стрелять буду!
00:33:15Сбежал всё-таки.
00:33:22Я тебя всё равно найду! Слышишь?
00:33:29Вернись, пока не поздно! Это приказ!
00:33:34Я всё прочту! Ты всё равно от меня не уйдёшь!
00:33:42Вернись, гад!
00:33:46Он сбежал!
00:33:54Как это могло случиться?
00:33:56Виноват, товарищ лейтенант.
00:33:59Это ты? Это ты его отпустил?
00:34:03Ты специально отдал ему оружие? Это ты его подговорил?
00:34:09Никак нет, товарищ лейтенант.
00:34:12Так, мы сможем его догнать?
00:34:14Да нет, вряд ли.
00:34:16Так, тогда надо скорее двигаться в штаб дивизии.
00:34:19Сообщи, что сбежал преступник. И тебя отправить под арест.
00:34:23За измену родине. За потерю боевого оружия.
00:34:28И за сговор с преступником. Ясно тебе?
00:34:32Виноват, товарищ лейтенант.
00:34:34Что виноват? Что виноват? А если меня из-за тебя под трибунал?
00:34:39Ты тоже скажешь виноват?
00:34:41Ну, такая ж моя солдатская доля виновата, и всё тут.
00:34:44Тебя тоже расстреляют?
00:34:46Наверняка.
00:34:48От твоих родных всех по лагерям?
00:34:50Да нет мне никого.
00:34:51Я напишу рапорт.
00:34:53Я подробнее напишу, как всё было.
00:34:55Как вы отдали ему винтовку, тем самым оставили арестованного без конвоя.
00:35:01Я, я арестовываю вас.
00:35:04Я мог бы, конечно, на месте, но я принимаю решение сохранить вам жизнь.
00:35:09Потому что самосуд…
00:35:11Ну, как знаете.
00:35:13Это не метод. Вы, что происходит? Вы почему молчите? А?
00:35:18Чего вы творите?
00:35:19Ничего. Теперь всё в порядке.
00:35:22Что значит теперь всё в порядке?
00:35:24А? Так. Пошли, лейтенант.
00:35:29Куда?
00:35:31В штаб дивизии.
00:35:33Я не пойду. Без арестованного не пойду.
00:35:37Ну, как знаешь. Тогда я пойду один.
00:35:50Эй! Послушайте! Послушайте! Я к вам обращаюсь, товарищ!
00:35:59Подождите.
00:36:20Товарищи!
00:36:22Товарищи!
00:36:24Товарищи!
00:36:26Товарищи!
00:36:28Товарищи!
00:36:30Товарищи!
00:36:32Товарищи!
00:36:34Товарищи!
00:36:36Товарищи!
00:36:38Товарищи!
00:36:40Товарищи!
00:36:42Товарищи!
00:36:44Товарищи!
00:36:46Товарищи!
00:36:47Товарищи!
00:36:48Не трогай! Тебя не спросил?
00:36:53Я не спросил тебя!
00:36:58Ах, ты...
00:37:04Безнадёжный человек.
00:37:09Я не знаю, как писать.
00:37:13Я не знаю, как писать.
00:37:16Я не спросил. Так кто ты такой вообще?
00:37:20Партизан я.
00:37:24Пошли.
00:37:25Куда?
00:37:27Ко мне.
00:37:33Ты один партизанишь?
00:37:34Один.
00:37:39Давай, пошевеливайся.
00:37:41А почему один партизанишь-то? Где все твои?
00:37:46Стой.
00:37:53Пришли.
00:38:02Залезай.
00:38:06Залезай, говорю.
00:38:46Зачем ты на меня напал? Разве не видно, что я наш?
00:38:52Мне без разницы, чей ты. Сиди и молчи.
00:39:03Жир-то какой поганый.
00:39:08Сиди и молчи.
00:39:10Сиди и молчи.
00:39:17И воняет. Дрянью какую вас кормят.
00:39:25А что ты здесь ешь? Пирожные?
00:39:29Мясо ем.
00:39:40Стойте.
00:39:42А вон там, за лесом, могут быть немцы?
00:39:46Конечно, могут. Мы наступаем, они отступают.
00:39:51Мы отступаем, они наступают. Так и топчемся на одном месте.
00:39:55Может, там лучше до вечера подождать?
00:39:58Можно и подождать, но ты ведь торопишься к своему трибуналу-то.
00:40:02Не надо. Да, тороплюсь и торопился. Я долг выполняю.
00:40:06Хорошо выполняешь. Вел одного к расстрелу, теперь двоих приведешь.
00:40:10Кого двоих?
00:40:11Да.
00:40:13И почему он расстрел? Суд разберется.
00:40:18Да, сам же говорил, за утерю боевого оружия расстрел.
00:40:22Разберется твой трибунал. Меня и себя ведешь к расстрелу.
00:40:26С чего вы взяли, что меня расстреляют? Трибунал – это суд.
00:40:30Это вот у вас комбат без суда и следствия всех расстреливает.
00:40:33А там все по справедливости, там можно в свое оправдание выступить.
00:40:39Можно ведь, да?
00:40:41Все равно расстреляют.
00:40:43Не, я в рапорте все напишу подробно, как все было, как вы. Это все.
00:40:48Ты же офицер, ты и пиши. Только это не поможет.
00:40:53Может, перекусим?
00:40:54Рядовой, приказываю сделать перевал, развести костер, выполнять.
00:40:59Слушаюсь. Все равно расстреляют.
00:41:05Пойдем, лейтенант, для костра место подыщем.
00:41:09Пить хочу.
00:41:14Вода в углу,
00:41:15Для костра место подыщем.
00:41:28Пить хочу.
00:41:34Вода в углу.
00:41:45Вода в углу.
00:42:15ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:42:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:42:55Я пойду.
00:43:01Я тебя никуда не пущу.
00:43:04Что, я тебя зря кормил?
00:43:07Что значит, не пустишь?
00:43:10Мне надо, я пойду.
00:43:13Попробуй.
00:43:26Тебя просто ногой пущу!
00:43:31Да что я жрать буду?
00:43:37КРИК
00:43:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:44:10Поставь банку, чтоб подогрелась.
00:44:17Поближе к огню придвинь.
00:44:20Вот так.
00:44:22Так.
00:44:24У меня еще есть хлеб.
00:44:29Папиросы.
00:44:31О, сало кусок.
00:44:33Папиросы-то можно у вас попросить, товарищ лейтенант.
00:44:38Курить.
00:44:41А чего это вы на фронт пошли? Вам же по возрасту не положено.
00:44:49А чего дома сидеть? Я в ополчение пошел.
00:44:54А дети есть?
00:44:56Нет, никого у меня нет.
00:44:59Что, они погибли? Или пропали без вести?
00:45:02А то я могу попросить через управление, чтобы их поискали.
00:45:07О чем ты можешь попросить? Тебе самому жить-то осталось.
00:45:11Так, я не виноват.
00:45:13А разжалованный, которого ты вёл, виноват?
00:45:16Да. А то есть, я думаю, они там разберутся.
00:45:20У тебя рапорт в плашетке.
00:45:23И когда рапорт писал, ты уже и приговор вынес, и меры пресечения назначил.
00:45:28Так это я должен. Это служба. У меня такие обязанности.
00:45:41А откуда вы знаете, что у меня в планшетке рапорт?
00:45:46Я много чего знаю. Устал от тебя, лейтенант.
00:45:52Банка не скворчит. Поставь другой стороной.
00:46:01А что вот, если все-таки трибунал?
00:46:05Маме что, напишут, что я преступник?
00:46:08Конечно, напишут. Обязательно напишут.
00:46:12А что ты думаешь, что я преступник?
00:46:15А что ты думаешь, что я преступник?
00:46:17Конечно, напишут. Обязательно напишут.
00:46:22Я и напишу.
00:46:26Вот это правильно.
00:46:37Дорогая мамочка.
00:46:47Дорогая.
00:47:17Дорогая.
00:47:47Все, костер затушил. Пошли.
00:48:18Ты что, старая?
00:48:20Сыночка. Сына. Сыночка мой. Пришел.
00:48:26А я говорила бабе Рогозиной, Лешенька придет, вам покажет окаянным.
00:48:31Она змея кивала на нас, стояла на нас кивала.
00:48:35Командир спросил, она кивать начала. Зараза такая.
00:48:40А я думаю, Лешенька был здесь, ходил, юлила, кланялась.
00:48:44А теперь кивает она.
00:48:47Ой. Как же я так?
00:48:56Я-то не ожидала тебя встретить.
00:49:01Петруша.
00:49:05Вернулся.
00:49:12Жених мой.
00:49:15А я тебя не дождалась.
00:49:18Замуж вышла.
00:49:22Я же думала, ты погиб.
00:49:27А ты живой, Петенька. Живой.
00:49:32Вы меня с кем-то путаете.
00:49:34Сердешенька мое.
00:49:37Как ушел в гражданскую, так и не было от тебя вестей.
00:49:41Я думала, ты погиб.
00:49:44Горевала, плакала.
00:49:47А потом созвали меня, я замуж вышла.
00:49:51Сыночек у меня родился хороший.
00:49:55Вот, вот, жду его.
00:49:59Вернуться должен.
00:50:02В лес ушел, в лес ушел.
00:50:05Немцы ушли, он ушел.
00:50:08Муж мой.
00:50:11Григорьев сын.
00:50:13Помнишь?
00:50:15Помнишь такой?
00:50:17Картавый такой, косолапый.
00:50:19Ты еще дразнил его.
00:50:22Пойдем.
00:50:25Он неревнивый.
00:50:28Пойдем к нам.
00:50:31А то он как раз все в дом не идет.
00:50:35На улице застудится, может от тебя послушать пойдет.
00:50:42Петруша.
00:50:46Родной, пойдем.
00:50:59Смотри-ка, опять без валенок.
00:51:02Опять без валенок.
00:51:05Ой, замаялась я с ним.
00:51:07Всегда упрямый был.
00:51:09А на старости лет так совсем.
00:51:11Спорит и спорит.
00:51:13Какого без валенок-то?
00:51:15Ну-ка надевай ноги, застыли совсем.
00:51:25Кто это сделал? Немцы?
00:51:28Немцы не возвращались.
00:51:30Совсем ушли.
00:51:32И сыночек мой с ними.
00:51:35Наш советский командир приходил.
00:51:38Хороший такой, молодой, веселый.
00:51:41Спрашивает, кто при фашистых старостях был.
00:51:45Ой, дорогой зина, баба.
00:51:48Как начала на нас кивать, кивает и кивает.
00:51:51Старик мой испугался, что про сыночка нашего скажет.
00:51:54Да как ляпнет.
00:51:56Лям.
00:51:58Вот смех.
00:52:01Да кто же ему поверит, старому дураку, таракану запечному.
00:52:06Вот все ушли, а он никак домой не идет.
00:52:10Ну что ты будешь с ним делать?
00:52:13Ты скажи ему, Петруша.
00:52:15Я не Петруша.
00:52:17А он тебя послушает.
00:52:19Он тебя в детстве побаивался.
00:52:26Петруша, сюда.
00:52:30Сюда.
00:52:49Картошек горячий.
00:52:52Прямо с печки.
00:52:55Давно наш офицер тут был?
00:52:57Ай да, Витя.
00:52:59Рогозина баба кивала.
00:53:01Лопата есть?
00:53:03Есть, а зачем тебе?
00:53:05Нужна лопата.
00:53:08Как скажешь, как скажешь.
00:53:11Принесу.
00:53:15Стой.
00:53:17Чего?
00:53:19Следы.
00:53:21Ну и что?
00:53:23А если это он?
00:53:25А ну, за мной.
00:53:27Это он.
00:53:29Это он.
00:53:58Что там у тебя?
00:54:00Погода.
00:54:02Я как сна.
00:54:18Вот теперь сразу стреляй.
00:54:20Больше ты никуда не сбежишь.
00:54:22Как я тебе сказал?
00:54:24Стреляй.
00:54:25Больше ты никуда не сбежишь.
00:54:27Конвой, не конвой, мне теперь без разницы.
00:54:29За попытку к бегству расстрел на месте.
00:54:32Без суда и следствия. На месте. Ясно тебе?
00:54:35Петруша.
00:54:37Петруша моего.
00:54:39А ну, иди отсюда вон.
00:54:41А ну, стоять и не двигаться. Понятно?
00:54:43Это жених мой вернулся.
00:54:46Товарищ младший лейтенант, не берите грех на душу.
00:54:49Не стреляйте в женщину.
00:54:52А что на тебе?
00:54:54А?
00:54:56Никто она мне.
00:54:58А почему она называет тебя женихом?
00:55:00Не тронь. Не тронь, Петруша моего. Не тронь.
00:55:04Поможете?
00:55:06Давай.
00:55:11Кто его повесил? Наши или немцы?
00:55:14Наши. Сын его старосты был фашистом.
00:55:17А жена с ума сошла.
00:55:24Я повторяю.
00:55:26Кто она тебе? А?
00:55:29И как земля таких идиотов носит?
00:55:35Всех носит.
00:55:41Держи тело.
00:55:46Вот так.
00:55:54Я пойду.
00:55:56Не нагулялся еще?
00:55:58Вы меня простите, если можете.
00:56:02Да я-то могу. Что ж ты в армию пошел, если подчиняться не хочешь?
00:56:07Я родине пошел служить, а подчиняться…
00:56:15Я не хочу.
00:56:17Я не хочу.
00:56:19Я не хочу.
00:56:21Я не хочу.
00:56:23Некому тут подчиняться.
00:56:26Моя жизнь.
00:56:28Сам я ее распоряжусь.
00:56:46Прощай, сволочь.
00:56:49А ну, стой.
00:56:51Стой, я сказал.
00:56:53Ты думаешь, я шучу?
00:56:55Ты думаешь, что тебе все можно, да?
00:56:58Вы оба можете ни во что власть не ставить, да?
00:57:01А ну, стоять! А ну, стоять, я сказал!
00:57:12Ах ты, что ж ты наделала.
00:57:15Он тебя и не хотел.
00:57:24Ах ты.
00:57:28Ах ты.
00:57:33До вылета.
00:57:36Ну, кость не задета.
00:57:41Потерпи, потерпи.
00:57:43Я ногу целился.
00:57:45Стрелял.
00:57:47Да бей, сволочь!
00:57:49Фашист!
00:57:52Успокойся ты.
00:57:54Может, я помогу?
00:57:56Помог уже.
00:58:01А ну, стой!
00:58:03А ну, стой!
00:58:05А ну, стой!
00:58:07А ну, стой!
00:58:09А ну, стой!
00:58:11Терпи, терпи.
00:58:13Давай.
00:58:37Стойте.
00:58:41Я вам сотый раз говорю,
00:58:43не надо за нами идти.
00:58:45Я сыночка ищу.
00:58:47Возвращайтесь домой.
00:58:49В лес ушел.
00:58:51Ты его не видал?
00:58:53Нет.
00:58:55Вот заладила.
00:58:57Доставьте ее, товарищ лейтенант.
00:59:00Пойдемте.
00:59:02Тут дрезина.
00:59:05Надо поднять ее.
00:59:06Давай.
00:59:08Давай ко мне сюда.
00:59:10А вот.
00:59:26Не нервируй, мать.
00:59:28Она не работает.
00:59:30Оставь.
00:59:32Дураки.
00:59:33Как девчонка Нюни распустила.
00:59:36Ее было жалко.
00:59:38А мог бы уже на передовой быть.
00:59:41Мог бы, мог бы.
00:59:43Что-то заладил.
00:59:45Мог бы.
00:59:48Есть вещи, которые намного сильнее нас с тобой, парень.
00:59:55Вы о смерти?
00:59:57Я тоже об этом думал.
00:59:59Да нет, я не о смерти.
01:00:00Я говорю о жизни.
01:00:03Иногда она...
01:00:10Иногда что?
01:00:13Иногда она труднее смерть.
01:00:21Отец у меня всегда повторял.
01:00:24Что-то вроде...
01:00:25Помереть нетрудно в этой жизни.
01:00:28Сделать жизнь...
01:00:31Что-то...
01:00:33Сложнее или трудней.
01:00:36Не помню.
01:00:38Вы знаете такие стихи?
01:00:40Знаю, знаю.
01:00:42Отец-то живой у тебя?
01:00:44Помер. Еще до войны в сугробе замерз.
01:00:47Выпивал?
01:00:50Бывало.
01:00:52Ой, да ты не стой, не стой,
01:00:59На горе крутой.
01:01:07Ой, да не спущай листок.
01:01:15Ой, да не спущай листок
01:01:23В осеннем море.
01:01:31Ой, да не спущай листок
01:01:38В осеннем море.
01:01:46Ой, да в осеннем море
01:01:54Ой, да корабель плывет.
01:02:02Ой, да в осеннем море
01:02:10Корабель плывет.
01:02:17Ой, да корабель плывет.
01:02:24Ой, да корабель плывет.
01:02:33Ой, да корабель плывет.
01:02:41Ой, да корабель плывет.
01:02:48Ой, да корабель плывет.
01:02:56Ой, да корабель плывет.
01:03:04Ой, да корабель плывет.
01:03:11Ой, да корабель плывет.
01:03:19Ой, да корабель плывет.
01:03:27Ой, да корабель плывет.
01:03:34Ой, да корабель плывет.
01:03:42Ой, да корабель плывет.
01:03:50Ой, да корабель плывет.
01:03:57Ой, да корабель плывет.
01:04:05Ой, да корабель плывет.
01:04:13Ой, да корабель плывет.
01:04:20Ой, да корабель плывет.
01:04:28Ой, да корабель плывет.
01:04:36Ой, да корабель плывет.
01:04:44Ой, да корабель плывет.
01:04:52Ой, да корабель плывет.
01:05:00Ой, да корабель плывет.
01:05:06Ой, да корабель плывет.
01:05:14Ой, да корабель плывет.
01:05:22Ой, да корабель плывет.
01:05:29Ой, да корабель плывет.
01:05:37Ой, да корабель плывет.
01:05:45Ой, да корабель плывет.
01:05:52Ой, да корабель плывет.
01:06:00Ой, да корабель плывет.
01:06:08Ой, да корабель плывет.
01:06:15Ой, да корабель плывет.
01:06:23Ой, да корабель плывет.
01:06:31Ой, да корабель плывет.
01:06:38Ой, да корабель плывет.
01:06:46Ой, да корабель плывет.
01:06:54Ой, да корабель плывет.
01:07:01Ой, да корабель плывет.
01:07:09Ой, да корабель плывет.
01:07:17Ой, да корабель плывет.
01:07:24Ой, да корабель плывет.
01:07:32Ой, да корабель плывет.
01:07:40Ой, да корабель плывет.
01:07:47Ой, да корабель плывет.
01:07:55Ой, да корабель плывет.
01:08:03Ой, да корабель плывет.
01:08:10Ой, да корабель плывет.
01:08:18Ой, да корабель плывет.
01:08:26Ой, да корабель плывет.
01:08:33Ой, да корабель плывет.
01:08:41Ой, да корабель плывет.
01:08:49Ой, да корабель плывет.
01:08:56Ой, да корабель плывет.
01:09:04Ой, да корабель плывет.
01:09:12Ой, да корабель плывет.
01:09:19Ой, да корабель плывет.
01:09:27Ой, да корабель плывет.
01:09:35Ой, да корабель плывет.
01:09:42Ой, да корабель плывет.
01:09:50Ой, да корабель плывет.
01:09:58Ой, да корабель плывет.
01:10:05Ой, да корабель плывет.
01:10:13Ой, да корабель плывет.
01:10:21Ой, да корабель плывет.
01:10:28Ой, да корабель плывет.
01:10:36Ой, да корабель плывет.
01:10:44Ой, да корабель плывет.
01:10:51Ой, да корабель плывет.
01:10:59Ой, да корабель плывет.
01:11:07Ой, да корабель плывет.
01:11:14Ой, да корабель плывет.
01:11:22Ой, да корабель плывет.
01:11:30Ой, да корабель плывет.
01:11:37Ой, да корабель плывет.
01:11:45Ой, да корабель плывет.
01:11:53Ой, да корабель плывет.
01:12:00Ой, да корабель плывет.
01:12:08Ой, да корабель плывет.
01:12:16Ой, да корабель плывет.
01:12:23Ой, да корабель плывет.
01:12:31Ой, да корабель плывет.
01:12:39Ой, да корабель плывет.
01:12:46Ой, да корабель плывет.
01:12:54Ой, да корабель плывет.
01:13:02Ой, да корабель плывет.
01:13:09Ой, да корабель плывет.
01:13:17Ой, да корабель плывет.
01:13:25Ой, да корабель плывет.
01:13:32Ой, да корабель плывет.
01:13:40Ой, да корабель плывет.
01:13:48Ой, да корабель плывет.
01:13:55Ой, да корабель плывет.
01:14:03Ой, да корабель плывет.
01:14:11Ой, да корабель плывет.
01:14:18Ой, да корабель плывет.
01:14:26Ой, да корабель плывет.
01:14:34Ой, да корабель плывет.
01:14:41Ой, да корабель плывет.
01:14:49Ой, да корабель плывет.
01:14:57Ой, да корабель плывет.
01:15:04Ой, да корабель плывет.
01:15:12Ой, да корабель плывет.
01:15:20Ой, да корабель плывет.
01:15:27Ой, да корабель плывет.
01:15:35Ой, да корабель плывет.
01:15:43Ой, да корабель плывет.
01:15:50Ой, да корабель плывет.
01:15:58Ой, да корабель плывет.
01:16:06Ой, да корабель плывет.
01:16:13Ой, да корабель плывет.
01:16:21Ой, да корабель плывет.
01:16:29Ой, да корабель плывет.
01:16:36Ой, да корабель плывет.
01:16:44Ой, да корабель плывет.
01:16:52Ой, да корабель плывет.
01:16:59Ой, да корабель плывет.
01:17:07Ой, да корабель плывет.
01:17:15Ой, да корабель плывет.
01:17:22Ой, да корабель плывет.
01:17:30Ой, да корабель плывет.
01:17:38Ой, да корабель плывет.
01:17:45Ой, да корабель плывет.
01:17:53Ой, да корабель плывет.
01:18:01Ой, да корабель плывет.
01:18:08Ой, да корабель плывет.
01:18:16Ой, да корабель плывет.
01:18:24Ой, да корабель плывет.
01:18:31Ой, да корабель плывет.
01:18:39Ой, да корабель плывет.
01:18:47Ой, да корабель плывет.
01:18:54Ой, да корабель плывет.
01:19:02Ой, да корабель плывет.
01:19:10Ой, да корабель плывет.
01:19:17Ой, да корабель плывет.
01:19:25Ой, да корабель плывет.
01:19:33Ой, да корабель плывет.
01:19:40Ой, да корабель плывет.
01:19:48Ой, да корабель плывет.
01:19:56Ой, да корабель плывет.
01:20:03Ой, да корабель плывет.
01:20:11Ой, да корабель плывет.
01:20:19Ой, да корабель плывет.
01:20:26Ой, да корабель плывет.
01:20:34Ой, да корабель плывет.
01:20:42Ой, да корабель плывет.
01:20:49Ой, да корабель плывет.
01:20:57Ой, да корабель плывет.
01:21:05Ой, да корабель плывет.
01:21:12Ой, да корабель плывет.
01:21:20Ой, да корабель плывет.
01:21:28Ой, да корабель плывет.
01:21:35Ой, да корабель плывет.
01:21:43Ой, да корабель плывет.
01:21:51Ой, да корабель плывет.
01:21:58Ой, да корабель плывет.
01:22:06Ой, да корабель плывет.
01:22:14Ой, да корабель плывет.
01:22:21Ой, да корабель плывет.
01:22:29Ой, да корабель плывет.
01:22:37Ой, да корабель плывет.
01:22:44Ой, да корабель плывет.
01:22:52Ой, да корабель плывет.
01:23:00Ой, да корабель плывет.
01:23:07Ой, да корабель плывет.
01:23:15Ой, да корабель плывет.
01:23:23Ой, да корабель плывет.
01:23:30Ой, да корабель плывет.
01:23:38Ой, да корабель плывет.
01:23:46Ой, да корабель плывет.
01:23:53Ой, да корабель плывет.
01:24:01Ой, да корабель плывет.
01:24:09Ой, да корабель плывет.
01:24:16Ой, не.
01:24:46Спокойно, спокойно. Не стреляй.
01:25:16ВЫСТРЕЛЫ
01:25:22ВЫСТРЕЛЫ
01:25:28ВЫСТРЕЛЫ
01:25:37ВЫСТРЕЛЫ
01:25:42ВЫСТРЕЛ
01:26:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:26:19Извините.
01:26:34НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:26:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:27:01ВЫСТРЕЛ
01:27:02ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:27:06ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
01:27:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:27:12СМЕХ
01:27:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:27:57Прости ты меня...
01:27:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:28:02Сынок...
01:28:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:28:15Не уберег я вас...
01:28:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
01:28:37Смирнов Владимир Николаевич.
01:28:42Смирнов Владимир Иванович.
01:28:45Это родственники?
01:28:48Нет.
01:28:50Однофамильцы.
01:29:17СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:29:47СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:30:17СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:30:47СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:31:17СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:31:47СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА