Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8npje
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Tiempo de Amar en audio latino ,Tiempo de Amar en español , Tiempo de Amar en audio latino capitulo 23 , Tiempo de Amar capitulos en español, doramas en español latino, Tiempo de Amar dorama en español ,Tiempo de Amar novela coreana , Tiempo de Amar capitulos completos en español , novela coreana en español, When the Weather is Fine, Iré adonde tú estás cuando el tiempo sea bueno en español , When the Weather is Fine novela coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x8npje
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Tiempo de Amar en audio latino ,Tiempo de Amar en español , Tiempo de Amar en audio latino capitulo 23 , Tiempo de Amar capitulos en español, doramas en español latino, Tiempo de Amar dorama en español ,Tiempo de Amar novela coreana , Tiempo de Amar capitulos completos en español , novela coreana en español, When the Weather is Fine, Iré adonde tú estás cuando el tiempo sea bueno en español , When the Weather is Fine novela coreana en español
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Locución de Karla Lladó
00:30♪♪
00:37Tiempo de amar.
00:47Come.
00:49Tu estómago debe estar revuelto.
00:53Fuimos a cenar con los profesores,
00:54al restaurante de fideos, pero te desmayaste allí.
00:59Por eso te traje aquí.
01:04¿Por qué bebiste tanto?
01:15¿Tuviste una pelea con Eunso?
01:24Kim Boyoung.
01:30Yo también te quería.
01:37Te quería.
01:40Por eso me dolió tanto lo que hiciste.
01:44Es porque confié en ti porque te quería.
01:52Sin embargo, todo lo que tuve que soportar en aquel entonces
01:59fue por tu culpa, así que no pude perdonarte.
02:08Aún así, no creo que nuestra relación pueda volver a ser
02:11como antes.
02:17¿No puede funcionar si hay una pequeña grieta?
02:23No es que no puedas comer en una mesa
02:25ni algunas grietas.
02:29Sea lo que sea, habrá desgaste después de mucho tiempo.
02:33Creo que ninguna relación es perfecta.
02:40¿Y qué pasa si hay grietas?
02:42¿Y qué si nos lastimamos unos a otros?
02:46Ninguna persona es perfecta.
02:49Por eso nos hacemos cosas que nos lastiman,
02:52nos disculpamos y hacemos las pases de nuevo.
02:56Así vive la gente.
02:59Aunque sé que te he dejado una cicatriz permanente,
03:06realmente quiero tener otra oportunidad.
03:15Si todavía te sientes mal, esperaré.
03:22No sabemos qué pasará después de mucho tiempo.
03:26Puede que mejore.
03:30Mira, está lloviendo de nuevo.
04:00♪♪♪
04:10¿Y papá?
04:14Aún no llega.
04:16Muy bien.
04:17Que esas trenzas queden muy bonitas.
04:19Cuando iba a la escuela hace tiempo, mi cabello...
04:22¡No me gustaba!
04:23No.
04:24¿Qué?
04:25¿Qué?
04:26No tengo cabello.
04:27¿Qué?
04:28¿Qué?
04:29No tengo cabello.
04:30¿Qué?
04:31No tengo cabello.
04:32¿Qué?
04:33¿Qué?
04:34¿Qué?
04:35¿Qué?
04:36No tengo cabello.
04:37¿Qué?
04:38¿Qué?
04:40Se peinaba en dos trenzas muy largas.
04:43Siento que he vuelto a ser estudiante.
04:48Mamá, ya terminamos.
04:50Mira, mamá, es muy bonito, ¿verdad?
04:52¿Qué es esto?
04:53¿Qué sucedió con mi cabello?
04:55¿Soy un extraterrestre?
04:57Si saliera así, los chicos lindos me perseguirían.
05:02Muy bien.
05:03Me siento estafada.
05:04Ven acá.
05:05¡Vamos!
05:06Hagámoslo con tu mamá.
05:07Vamos.
05:08Si, a ti.
05:09¡Ven acá! ¡Toma! ¡Toma! ¡Te ayudaré!
05:11¡Está quedado bien! ¡Mamá! ¡Vamos!
05:13¡Esto es de tu hermana! ¡Agujeta a tu madre!
05:16¡Para que no escape! ¡Sostenla!
05:18¡Vamos! ¡Vamos! ¡Espera! ¡Alto!
05:20¡Espera! ¡Espera! ¡Mamá!
05:22¡Atrápela! ¡Que no escape!
05:25¡Ja, ja, ja!
05:35Informen al llegar al lugar.
05:39Voy a... voy a entregarme.
05:53¡Tía! ¡Tía!
05:55Disculpe, ¿podemos discutir esto?
05:57¿Qué?
05:58¡Tía! ¡Tía!
06:00¡Tía! ¡Tía!
06:02¡Tía! ¡Tía! ¡Tía!
06:04¡Tía! ¡Tía!
06:06¡Tía! ¡Tía!
06:08¿Podemos discutir esto?
06:09¿Qué? ¿Pero qué vas a...?
06:10¡No es verdad! ¡No es cierto!
06:12Así que hablemos de esto.
06:13¿Qué quieres decir?
06:14¡Se han equivocado! ¡No es verdad!
06:18¡Oye! ¿A dónde crees que estás huyendo?
06:21Pon los problemáticos por aquí.
06:23Toma el resto por delante y por detrás.
06:24¡Me estás lastimando!
06:25¿Dónde están los demás?
06:26¡Suélteme!
06:27¿Casi desnudos?
06:30La gente en estos días...
06:31¡Inspector King!
06:32Hola, buen día.
06:33¿Qué está sucediendo?
06:35Los residentes informaron de una fiesta nudista
06:37en la casa de huéspedes cercana.
06:38Corrieron en esta dirección, así que...
06:41¿Ah?
06:43En fin.
06:44¿De qué quería hablar?
06:46No importa.
06:50¿Estás seguro?
06:51Sí.
06:52No me sorprende.
06:53Había un ruido inusual.
06:55¿Habló con ellos?
06:56Sí.
06:57Por favor, hágase cargo.
06:58Cuídese.
06:59Sí. Adiós.
07:07Se ha ido.
07:25¿Estabas pensando que ya me entregaría?
07:29¿Y por eso estás así?
07:30¿Por qué pusiste esa foto ahí? No estaba ahí cuando yo vivía aquí.
07:43Cuando la abuela estaba viva, no estaba allí.
07:47Es porque no viniste aquí después de que mamá falleció.
07:54La extrañé.
07:58Tía.
08:05¿Dime?
08:08Ya no me agradas.
08:12Entiendo.
08:14Dijiste que lo hiciste para ahorrarme dolor.
08:18Para ser honesta, pensé que te entendería después de escuchar eso.
08:22Pero me equivoqué.
08:24Todavía no puedo entenderte.
08:28¿Por qué?
08:34Si eres familia,
08:39creo que todos deberían compartir el dolor juntos.
08:46Compartamos el dolor juntos, tía.
08:51No te entregues.
08:56Si aguantaste 10 años por el bien de mamá,
08:59aguanta los próximos 10 años por mí.
09:01No lo haré.
09:03Me lo dijiste una vez.
09:05Si yo muero, tú, mamá y la abuela también morirían.
09:11También era un infierno antes.
09:14Por supuesto, yo no fui el personaje principal de ese incidente,
09:17pero también fue un infierno para mí.
09:21Si te entregas ahora,
09:25volverá a ser un infierno.
09:31Así que vives como lo has hecho.
09:37Pero no creo que pueda volver a verte como antes.
09:43Por ahora, al menos.
09:49Necesito ordenar mis sentimientos.
10:00Así que me voy.
10:04¿Qué?
10:10Me voy a ir, tía.
11:10¿He un sopa?
11:29¿Podemos hablar un minuto?
11:34Claro.
11:48¿Quieres un café?
11:59¿Estás bien?
12:10Mi tía dijo que se entregaría.
12:16Así que le dije que no lo hiciera.
12:21Ya veo.
12:25Pero ya no puedo mirarla de la misma forma.
12:37Así que estoy planeando irme.
12:55Ya llega la primavera.
13:08Espero que a la librería le vaya bien.
13:14Y espero que siempre estés tan cálido como lo has estado.
13:20Bien.
13:24Mis sentimientos siempre han sido sumamente sinceros.
13:31¿Lo sabes?
13:45Entonces, que estés bien, Enzo.
14:15Ya estoy de regreso.
15:05Por favor, dímelo, Enzo.
15:26¿Lo nuestro es amor?
15:36Es amor.
15:44Está bien.
16:11Durante unos días no abriré la librería.
16:20Jaewon, piénsalo bien.
16:23Si él desapareció en este momento, ¿dónde crees que esté?
16:38¿Dónde crees que esté?
17:08Jaewon, entiendo que algún día dejarás este lugar.
17:37Lo siento, Enzo.
17:40Me estoy preparando para todo.
17:51Sin embargo, cuando dejes este lugar,
17:58espero que tu corazón no se sienta demasiado pesado.
18:05Espero que te vayas sonriendo felizmente.
18:09Que no sufras.
18:12Que no sufras ni un poquito.
18:19Lo lamento.
18:28Sinceramente lo espero.
18:52Enzo.
18:57Estoy planeando irme ahora.
19:11¿Te decepciona que haga lo que quiero, no?
19:40No.
19:56Te amo de todos modos.
20:14Adiós, Jaewon.
20:44Adiós.
21:14Jaewon.
21:43¡Esto sí es tanta agua!
21:46Estábamos viniendo.
21:49Vienen con bocadillos.
21:51¡Están trabajando duro!
21:53¡Tomen algunos bocadillos!
21:55¡Vino de arroz!
21:57¡Vamos!
22:00Yo quiero un bocadillo.
22:02¡Ven rápido, ven!
22:03¡Vamos!
22:05Ven aquí.
22:35Ya sabes, Jaewon.
22:44Presiento...
22:49Que lo estás haciendo muy bien.
23:11Lo siento, comenzaremos.
23:12Dejen aquí sus pertenencias y síganme solo con sus instrumentos.
23:23¡Diun! ¡Diun!
23:24Solo 30 minutos.
23:25El ensayo aún no ha terminado.
23:26De acuerdo.
23:27Lo sentimos.
23:28Por favor, permanezcan un poco más en espera.
23:30Lo siento.
23:32Está bien.
23:33Esperaremos un poco más.
23:34Por favor, no se retire.
23:36¿Quieren algo de beber?
23:37Sí, por favor.
23:38¡Diun! ¡Diun!
23:39¡Diun! ¡Diun!
23:40¡Diun! ¡Diun!
23:41¡Diun! ¡Diun!
23:42¡Diun! ¡Diun!
23:43¡Diun! ¡Diun!
23:44¡Diun! ¡Diun!
23:45¡Diun! ¡Diun!
23:46¡Diun! ¡Diun!
23:47¡Diun! ¡Diun!
23:48¡Diun! ¡Diun!
23:49¡Diun! ¡Diun!
23:50¡Diun! ¡Diun!
23:51¡Diun! ¡Diun!
23:52¡Diun! ¡Diun!
23:53¡Diun! ¡Diun!
23:54¡Diun! ¡Diun!
24:05¡Diun! ¡Diun!
24:06¡Diun! ¡Diun!
24:07¡Diun! ¡Diun!
24:08¡Diun! ¡Diun!
24:09¡Diun! ¡Diun!
24:10¡Diun! ¡Diun!
24:11¡Diun! ¡Diun!
24:12¡Diun! ¡Diun!
24:13¡Diun! ¡Diun!
24:14¡Diun! ¡Diun!
24:15¡Diun! ¡Diun!
24:16¡Diun! ¡Diun!
24:17¡Diun! ¡Diun!
24:18¡Diun! ¡Diun!
24:19¡Diun! ¡Diun!
24:20¡Diun! ¡Diun!
24:21¡Diun! ¡Diun!
24:22¡Diun! ¡Diun!
24:23Hola. ¿Librería? Buenas noches.
24:38Sí. Sí, un segundo.
24:47Un segundo.
24:52Sí, lo tengo.
24:56¿Cinco copias?
24:59Sí, de acuerdo.
25:10Lo estás haciendo muy bien.
25:17¿Verdad, Hyewon?
25:20A mí también me va bien.
25:25¿Un guiso esta vez?
25:32Pero, ¿por qué hay algas en este guiso?
25:35Guiso de algas.
25:38¿Y por qué salchichas?
25:40Guiso de salchichas y algas.
25:44Tú también eres mala.
25:45Me ocupé de las comidas de Hyewon.
25:49¿Ahora no lo recuerdas?
25:52¿Cuándo te vas?
25:53En una semana.
25:57¿Entonces adiós?
25:58Claro.
26:01¿Nunca volverás?
26:04Si puedo hacer eso, ¿no es bueno para las dos?
26:09Bueno, como quieras.
26:14El sector editorial ya lleva algunos años afectado por la
26:17recesión.
26:18En un mercado así, ¿cómo se consigue seleccionar los que
26:21venden más de 50,000 ejemplares?
26:23¿Dónde obtuviste tal habilidad?
26:28No lo sé.
26:29En lugar de mi habilidad, creo que podría ser un regalo de
26:34alguien de allá arriba.
26:37¿Eso es así?
26:39Detengamos aquí la entrevista oficial.
26:46Esto es extraoficial, pero escuché que estás saliendo con
26:51la escritora Sim Myeong Jo.
26:54¿Es eso cierto?
26:59No.
27:02Fuimos pareja durante mucho tiempo, pero...
27:05ahora estamos separados.
27:10Entiendo, pero ¿todavía trabajan juntos?
27:16Bueno, rompimos después de salir durante mucho tiempo.
27:20Ahora estamos en una relación en la que apoyamos el futuro de
27:22cada uno.
27:23Está bien.
27:25Te agradezco por recibirme.
27:29Hacemos esto a menudo.
27:30Haz un buen artículo para la columna de escritores.
27:34Realmente te preocupas por su futuro.
27:36Myeong Jo.
27:43Sí, diga.
27:45Sí, ¿dónde estás?
27:48Castaño.
27:51Ven aquí.
28:04D, Sim Myeong Jo, para Sim Myeong Jo.
28:19Hermana.
28:26¿Qué es esto?
28:27La carta que me escribiste.
28:29¿Y entonces qué quieres que haga con esto?
28:32Escribe cosas así.
28:35¿A quién?
28:36A tu hija.
28:38¿Por qué?
28:40Hermana, Haewon no sabe nada.
28:43Dime por qué rechazaste sus visitas.
28:47¿Por qué le devolviste todas sus cartas?
28:49¿Por qué no vives con ella?
28:51¿Por qué siempre eres tan insensible?
28:54Ella no sabe nada de eso.
28:57Es por eso.
29:01Deberías escribir una.
29:03Al menos una.
29:05Algunas cosas permanecen desconocidas para siempre
29:08si no te esfuerzas por decirlas.
29:13Para Jongsoo.
29:16¿Estás disfrutando de tu vida universitaria?
29:20En cuanto a mí, asisto a esta escuela en la que tú no estás.
29:28Hoy también estoy caminando sola y solitaria
29:31en estos pasillos carentes de romanticismo.
29:35En este lugar aburrido que me provoca bostezar,
29:38aún así estoy bien.
29:40Muy bien, comencemos la clase.
29:45Oye, la profesora está aquí.
29:47Tranquilos.
29:49Silencio, silencio.
29:51Tenemos un estudiante transferido.
29:53Se llama Im Hui.
29:55¿Sí?
29:58¿Qué es esto?
29:59Tu nombre también es Im Hui.
30:00¿Algún problema?
30:02Este no es un nombre común.
30:04Pero aquí hay otra que también es Im Hui.
30:07¡Oh, sí!
30:26Entonces...
30:28¿Te has vuelto loca?
30:30No ha pasado un mes hasta que Kim Jong se graduó.
30:32La tinta de su título no se ha secado.
30:35Igual, yo creo que él estará feliz.
30:38¿Qué?
30:39Él ya tiene a Son Ye-In.
30:41No puedo creerte.
30:42Yo solo pido por su felicidad.
30:44Por favor, por favor.
30:47Quien te viera.
30:48Aún así, esta vez seguro que saldré con este chico.
30:51Escucha, no saldrás con él solo porque lo dices.
30:54¿Crees que la vida es así de fácil?
30:57Pero...
30:59Hyun Jae...
31:01¿Tú estás celosa?
31:04¿Qué?
31:05Bueno, tienes miedo de que si todo sale bien para mí y el estudiante transferido,
31:11no podré almorzar contigo más nunca.
31:13Estás celosa, ¿no?
31:14No, no, no seas así.
31:15Basta.
31:16¿Qué?
31:17Mejor cállate.
31:18Está bien.
31:19Yo también te quiero.
31:20En fin, me enamoré del nuevo Im Hui.
31:24Mira, eres un estudiante de último año.
31:27Y con tus calificaciones no ingresarás a una universidad local.
31:31Es Im Hui.
31:32Adiós.
31:34Espera.
31:35¡Nuevo Im Hui!
31:37Hola, soy la destinada con el mismo nombre que tú, Im Hui.
31:40¿Te gustan los libros?
31:41¿Te gusta leer?
31:42Esto es hablar con la pared.
31:43¿Cómo se escribe tu nombre?
31:45Para mí, Im como una prueba clínica y Hui como un silbido.
31:49¿Qué?
31:50¿Qué?
31:51¿Qué es?
31:52¡Im Hui!
31:55Tienes un paquete.
31:58¿Estás aquí?
31:59Sí.
32:02Tienes mucho hoy.
32:04Por cierto, este debe estar vendiéndose bien.
32:08Hubo muchos pedidos.
32:09También vendieron mucho de este en la librería del centro.
32:13Sí, es popular.
32:15Este libro, oí que...
32:17lo escribió la mujer de Casanogal.
32:20¿Eso es cierto?
32:22Sí, es cierto.
32:24Me iré ahora.
32:25Tenga un buen día.
33:26Haewoon, ¿cómo estás?
33:30Yo aquí estoy bien.
33:34¿Podemos comer más kimchi?
33:39Hace buen clima.
33:47No tengo nada que decir.
33:52¿Todavía me odias como antes?
33:58Incluso si lo haces, no tengo nada que decir al respecto.
34:07Meong Jo dijo que...
34:09hay algunas cosas que la gente nunca sabrá si nunca las dices.
34:19Yo tenía la edad que tú tenías cuando te graduaste de la universidad,
34:24cuando te tuve.
34:28A la edad que tienes ahora.
34:31Yo era madre de una niña de seis años.
34:46Yo también estaba...
34:48siendo abusada física y emocionalmente por tu padre.
34:53¿Quién pensamos que era el mejor?
35:13No había cómo consolarte...
35:20por esa vida de mala calidad.
35:25Así que me desquité contigo.
35:32Fui egoísta.
35:36Y solo me preocupaba por mí.
35:40Yo sé todo eso.
35:44Espero que sepas que todavía te amo.
35:49Mi único problema fue...
35:53que nunca supe cómo expresarlo.
36:04Además...
36:06Meong Jo decidió irse...
36:10a algún lugar lejano.
36:12¿Entonces podrías venir solo una vez?
36:42El clima...
36:46El clima es muy agradable, Hyewon.
37:16¡Mamá, voy a ganar algo de dinero!
37:35¡Eunsup! ¡Eunsup! ¡Eunsup!
37:37Hermano, hermano, escucha.
37:39Dame dinero.
37:40¡Vamos, rápido!
37:41¡Solo un poco!
37:42Espera.
37:44¿Cuánto necesitas?
37:45Déjame sacar la cuenta.
37:47Ocho dólares basta.
37:48Gracias.
37:50Oh, cierto.
37:51¿Sabes qué?
37:52Tenemos un nuevo estudiante.
37:53Su nombre es Inhui, igual que el mío.
37:56Y a mí me gusta mucho.
38:00Espera.
38:01¿Un chico?
38:02Sí, por supuesto.
38:03Tengo un chico que me gusta mucho.
38:05Me gusta mucho, pero mucho.
38:06Voy a salir con él.
38:08Huy, ¿no crees que eres demasiado joven para estar saliendo?
38:15Ten mucho cuidado.
38:17Y llama cuando tengas la cita.
38:18¿Qué?
38:19¿Estás loco?
38:20¿Quieres que tome más dinero?
38:23Vamos.
38:24Está bien, gracias.
38:25Adiós, Eunsup.
38:26Buenas noches.
38:44Buenas noches.
39:15¿Qué debo hacer si no puedo conciliar el sueño?
39:25Hola.
39:26Hola.
39:27Estas flores son bonitas.
39:28¿Alguien te las dio?
39:29Por supuesto que no.
39:30Yo las compré.
39:31¿Vas a ir a la escuela?
39:32Sí.
39:33¿A la escuela?
39:34Sí.
39:35¿A la escuela?
39:36Sí.
39:37¿A la escuela?
39:38Sí.
39:39¿A la escuela?
39:40Sí.
39:41¿A la escuela?
39:42Sí.
39:43A ver, ¿vas a ir a alguna parte?
39:46Yo también voy a ver flores.
39:51Abuelo, voy a salir.
39:52Vengo más tarde.
39:53Hoy es un jo.
39:55Ve y apaga la luz.
39:57Es cierto.
40:00Buen chico.
40:01Abuelo, hoy cambiaremos de asiento.
40:03Espero estar al lado de Jiyeon.
40:05Ora por mí para que nos sentemos uno al lado del otro.
40:08Muy bien.
40:09No lo olvides.
40:10Está bien, tranquilo.
40:12Ven al lado de él.
40:19Ven al jardín de la primavera.
40:22Si no vienes, nada de esto tiene sentido.
40:25Aquí tienes.
40:26Oh, bienvenidos.
40:28Decoraremos la casa de unos recién casados.
40:30Para hablarte de estas luces, si las instalas en el techo,
40:33será una buena inversión porque nunca tendrás que cambiarlas.
40:36Nunca.
40:37Nunca.
40:38Nunca más tendrás que cambiarlas.
40:41Gracias.
40:42Son realmente buenas, créeme.
40:45Solamente tienen que llamar al 010.
40:50¿Dónde estaba?
40:55Es hora de ir al colegio.
40:59Casi es la hora.
41:01¿Dónde diablos estás esta vez?
41:06Oye, ¿qué tomaste que te hizo salir corriendo así?
41:09Unos dulces.
41:10¿A quién se los vas a dar?
41:14Por supuesto, la primavera y los dulces.
41:22¡Quítense!
41:29¡Con permiso!
41:32Bienvenido a nuestra escuela.
41:34¡Abra paso!
41:35¡O los golpeo!