Tiempo de Amar Capitulo 8 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8npje

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Tiempo de Amar en audio latino ,Tiempo de Amar en español , Tiempo de Amar en audio latino capitulo 1 , Tiempo de Amar capitulos en español, doramas en español latino, Tiempo de Amar dorama en español ,Tiempo de Amar novela coreana , Tiempo de Amar capitulos completos en español , novela coreana en español, When the Weather is Fine, Iré adonde tú estás cuando el tiempo sea bueno en español , When the Weather is Fine novela coreana en español
Transcript
00:00Did you see?
00:02He cut my skin
00:03My hearing, my hearing loss
00:04My hearing, my hearing loss
00:06Did you see?
00:08I couldn't hear
00:10Did you see?
00:11I was nauseated
00:14I couldn't hear
00:16but I felt a person
00:18I could not hear
00:20I couldn't see
00:22I was nauseated
00:25I couldn't hear
00:27¿Pero por qué con mi mamá?
00:54No estoy muy seguro.
00:59¿De dónde conoces a mi mamá?
01:02Sólo la vi una vez.
01:05¿Cuándo?
01:08Eso fue...
01:11cuando tenía alrededor de 10 años.
01:16En el terminal de autobuses.
01:25¿Qué pasa, niña?
01:29¿Estás fascinada por mí?
01:32Sí.
01:34¿Qué es tan fascinante?
01:37Eres bonita.
01:40Y esos también son geniales.
01:44Esto es...
01:47Esto es algo así como gafas...
01:51que uso para estar a la moda.
01:54Ah, ya veo.
01:58¿Qué sucede?
02:01Señora, eres una persona bonita.
02:08¿Qué pasa?
02:11Por supuesto que soy bonita.
02:16¿Qué pasa?
02:20¿También quieres ver mis ojos?
02:23Sí.
02:25Porque pienso que sus ojos serían más bonitos sin eso.
02:29¿En serio?
02:32Sí.
02:35Si el niño lindo dice que quiere ver...
02:39debería mostrárselo.
03:06¿Cómo se portó mi mamá?
03:08¿Qué dices?
03:11¿La señora es bonita?
03:18Ella era una belleza.
03:24Ya veo.
03:34La verdad es que ayer no estaba de buen humor.
03:38¿Por qué?
03:41Te vi en el centro.
03:44Estabas junto a Boyoung.
03:54¿Puedo preguntar por qué?
04:24Hola.
04:42¿Has estado bien?
04:54Sí.
05:2516 de enero.
05:2722 de diciembre según el calendario lunar.
05:34Son las flores que te gustaban.
05:37Un regalo de cumpleaños.
05:45Buenas noches.
05:48Buenas noches.
05:50Buenas noches.
05:52Buenas noches.
05:54Buenas noches.
05:56Buenas noches.
05:58Buenas noches.
06:00Buenas noches.
06:02Buenas noches.
06:04Buenas noches.
06:06Buenas noches.
06:08Buenas noches.
06:36¿Tú trajiste esto hasta aquí?
06:40Hoy es mi cumpleaños.
06:42Te haré feliz toda mi vida.
06:49Por favor, cásate conmigo.
07:18Como siempre.
07:22Te odio tanto.
07:28Y también odio hoy...
07:31cuando empezó mi desgracia.
07:54¿Entonces viniste aquí para tomar esto?
07:57¿La ropa?
08:00Debiste haberme dicho.
08:03Te la podía enviar.
08:08Tuve que escogerla y seleccionarla.
08:12La próxima vez, llámame con antelación.
08:15No es nada fácil cuidarlo.
08:23Y además...
08:26Yo antes había celebrado el cumpleaños de mi cuñado.
08:31Solo celebro...
08:32tu cumpleaños y el de Hyewon.
08:34Oye.
08:35¿Qué?
08:42Me voy.
08:44Adiós.
08:45Por cierto...
08:47Mok Hyewon...
08:49estaba enojada conmigo.
08:51He estado enojada contigo durante 30 años.
08:56Pero, hermana...
08:59hay algo que puedes hacer para derretir su ira.
09:06¿Qué es?
09:09Una carta.
09:15Escribe una carta...
09:18por lo que hiciste por mí.
09:49Porque de pronto pidió reunirse.
09:59Sí, hola.
10:01Emsop.
10:02Es Boyoung.
10:05Sí.
10:06¿Tienes tiempo hoy?
10:08Me gustaría hablar un poco.
10:12Tengo algo que pedirte.
10:43¿Has estado bien?
10:45Ya llegaste.
10:47¿Qué vas a beber?
10:49Yo quiero...
10:50¿Me dices qué pasa?
11:13Me gustaría...
11:14que me ayudaras en algo.
11:19¿En qué puedo ayudarte?
11:24Quiero...
11:25ser amiga de Hyewon, tal como lo fuimos en el pasado.
11:30Pero Hyewon...
11:31no me escucha en absoluto.
11:33Sigue malinterpretándome.
11:43Quiero llevarme bien con Hyewon.
11:46No parece correcto que estemos así después de 10 años...
11:50cuando somos amigas.
11:55¿Podrías ayudarme con eso?
12:13Le dije que no quería,
12:15pero ella vino a buscarme a mi casa.
12:17Eso no me gustó.
12:22Algunos la llamarían romántica.
12:26Pero no.
12:28Es ignorar mis sentimientos.
12:33Porque al final hará lo que quiera.
12:38Ella debería respetar mis sentimientos.
12:43Respetarlos cuando dije que no aceptaría una disculpa.
12:46¿No lo crees?
12:50Tienes razón.
12:53Yo también.
12:59Para mí, los sentimientos de Bojong...
13:02son una carga y no me gustan.
13:12Hyewon...
13:14hagamos algo que nos haga sentir mejor.
13:58¿Qué pasa?
14:03¿Qué pasa?
14:08¿Qué pasa?
14:13¿Qué pasa?
14:18¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:33¿Qué pasa?
14:38¿Qué pasa?
14:43¿Qué pasa?
14:48¿Qué pasa?
14:53¿Qué pasa?
14:58¿Qué pasa?
15:03¿Qué pasa?
15:08¿Qué pasa?
15:13¿Qué pasa?
15:18¿Qué pasa?
15:23¿Qué pasa?
15:28¿Qué pasa?
15:33¿Qué pasa?
15:38¿Qué pasa?
15:43¿Qué pasa?
15:48Lo siento.
15:53Lo siento.
15:58Lo siento.
16:33Hola, abuelo. Estoy de camino, estoy llegando. Estás en el ayuntamiento. Por favor, pregúntale
16:55a papá sobre sus asuntos. Sí, abuelo. Te veré en un rato. Pero, ¿dónde queda esto?
17:04Creí que... Creo que está por aquí. Es el momento de una cosa pequeña. Entra en
17:15mi cuerpo. ¿Acaso no ves por dónde caminas? ¡No ignores! ¿No ves? Es la semilla áspera
17:29del berberecho. ¿Qué? O son los dedos de Min Seok, tocándome secretamente debajo del
17:43brazo. Son Yein dijo que te buscaba. ¿O es el dolor de muelas que viene a buscarme cada
17:55vez que lo olvido y me descarra de dolor? Oye, oye, espera. Es como el olor a los cuadernos
18:04después de terminar la clase. Gracias por esperar. Es el momento de algo tan pequeño
18:19y trivial. Entra en mi cuerpo. Algo tan pequeño y trivial. No sabía que mi cuerpo es mi prisión.
18:32Después de entrar en mi cuerpo, me abrazarás apasionadamente. Es el poema. Cosas que son
18:43pequeñas y triviales de Ando Hyun. Jang Hu, ¿esto no va de ese lado?
18:52¿Quién estuvo aquí? Ten cuidado en el camino. Vaya, lo aguanté un rato.
18:57¿Por qué lo aguantaste de nuevo? Me gusta mucho el poema.
19:01Hoy también fue significativo. Todos, llévense una pieza para celebrar.
19:05¡Oh! ¿Por qué trabajaste tan duro? Tu hijo...
19:07¿Por qué tu hermana está así? No sé. Está así desde que llegó.
19:11Ella da miedo. Le tengo miedo a tu hermana. Es muy alegre, pero luego se enoja y eso me asusta.
19:17Me pasa igual. ¿En serio? ¿A ti también?
19:20¡Entonces nos vemos la próxima semana! ¡Adiós, tío!
19:23¡Adiós, tío! ¡Hui! ¿Adiós?
19:27Sí, nos vemos. Adiós.
19:32Eso fue aterrador. Me asusté mucho. Le tengo fobia a las mujeres enojadas. Es culpa de mamá.
19:37Bueno, nos vemos... No sé cuándo. Nos vemos luego.
19:42¿Por qué estás tan ocupado?
19:44Organizo una reunión de exalumnos.
19:46¿De verdad la están haciendo?
19:48¿No recibiste el mensaje? Es pasado mañana, por los cincuenta años de la secundaria Haitian.
19:52Todos deben asistir.
19:54¿Pero por qué?
19:56Ah, pues... Durante la reunión anterior, tuve la brillante idea de decir que sería bonito,
20:00como lo hacen en el extranjero, organizar una reunión donde pudiéramos reunirnos.
20:03Y me dicen, entonces deberías prepararlo.
20:05Ahora llevo días en esto. No puedo dormir, sigo haciendo llamadas, teniendo eventos.
20:08Estoy muy cansado. Y aunque esté así de cansado, aún tengo mucho que hacer.
20:11Me voy. Adiós.
20:12Tú puedes.
20:13Adiós.
20:14Sí, sí.
20:18¿Qué?
20:19¿Qué?
20:20¿Qué?
20:21¿Qué?
20:22¿Qué?
20:23¿Qué?
20:24¿Qué?
20:28Sigamos.
20:37Debe haber olvidado algo.
20:45Disculpe, no quería...
20:54Llevo tantos años...
20:56Así que no se me ocurriría.
21:19Hola.
21:20¿Tú me conoces?
21:26Hola.
21:29Eres Mokaewa.
21:50Soy Mokaewa.
21:52Soy un maestro.
21:54Soy un maestro.
21:56Soy un maestro.
21:58Soy un maestro.
22:00Soy un maestro.
22:02Soy un maestro.
22:04Soy un maestro.
22:06Soy un maestro.
22:08Soy un maestro.
22:10Soy un maestro.
22:12Soy un maestro.
22:14Soy un maestro.
22:16Soy un maestro.
22:18Soy un maestro.
22:20Soy un maestro.
22:22Soy un maestro.
22:24Soy un maestro.
22:26Soy un maestro.
22:28Soy un maestro.
22:30Soy un maestro.
22:32Soy un maestro.
22:34Soy un maestro.
22:36Soy un maestro.
22:38Soy un maestro.
22:40Soy un maestro.
22:42Soy un maestro.
22:44Soy un maestro.
22:46Soy un maestro.
22:48Soy un maestro.
22:50¡Oigan! ¡Oigan! ¡No hay educación física! ¡Podemos irnos!
23:20Hola. ¿Eres Mokae Wong?
23:43¿Tú me conoces?
23:50¿Y tú?
23:55¿Y quién limpiara todo esto, chicos?
23:57¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
23:59Hola, eres Mokaiwo?
24:25Oh, creo que me perdí, ¿saben dónde está el Ayuntamiento del Pueblo?
24:38No es por aquí.
24:41Ah, ¿y dónde está?
24:47Te mostraré, sígueme.
24:55¡Haewon!
24:56¿Haewon?
24:57¿Qué?
24:58¿Junghoon te pidió que salieras con él?
24:59Sí.
25:00¿Y entonces qué respondiste?
25:01Pero Junghoon es muy agradable.
25:02Su padre es médico en un hospital.
25:03Hasta es jefe ahí.
25:04Realmente no hay nada que no sepas.
25:05¿Qué?
25:06¿Qué?
25:07¿Qué?
25:08¿Qué?
25:09¿Qué?
25:10¿Qué?
25:11¿Qué?
25:12¿Qué?
25:13¿Qué?
25:14¿Qué?
25:15¿Qué?
25:16¿Qué?
25:17¿Qué?
25:18¿Qué?
25:19¿Qué?
25:20¿Qué?
25:21¿Qué?
25:22¿Qué?
25:23¿Qué?
25:24No hay nada que no sepas.
25:25Tenemos uno de los tres primeros en nuestra escuela.
25:29¿Tres primeros?
25:30Cho y Junghoon, es el tres en el top tres.
25:33Acabas de rechazar un gran partido.
25:35Pero para mí no parecía un amuleto de la suerte.
25:38¿No tienes curiosidad sobre los dos primeros?
25:41De hecho, no.
25:42Ah, pues deberías.
25:43Además, es de conocimiento común.
25:45Este es el top dos.
25:49Lee Junghoon.
25:50¡Buenos días!
25:51La mente brillante que siempre es el presidente y el primero de la clase.
25:54Y su padre es miembro del ayuntamiento.
25:59¿Interesante, no?
26:01De hecho, no.
26:02¿Qué no?
26:03Pero es totalmente entretenido.
26:05Luego, el tan esperado top uno.
26:08Espera, él siempre está aquí.
26:10Ahí.
26:11Él está por allá.
26:16Ya basta.
26:17Vamos.
26:19Da un poco de miedo, ¿verdad?
26:21Yo también le tengo miedo.
26:23Pero él es el top uno.
26:24Es el primero.
26:26También fue transferido desde Seúl.
26:28Tan pronto llegó, consiguió la primera posición.
26:30Tampoco estoy segura de qué hacen sus padres.
26:32Para empezar, es increíblemente guapo.
26:39Bueno, realmente no importa.
26:41Hay otro señor asombroso en mis ojos.
26:44¿En serio?
26:45¿Quién es?
26:47¿Qué?
26:48¿Quién es?
26:49Es un secreto.
26:53Espera un poco, te lo cuento más tarde.
26:56Está bien, no es necesario, señorita.
26:59Oye, estás de mal humor.
27:00¿Quién está de mal humor?
27:14Vámonos.
27:17Oye, Mocaiwong.
27:36¿Qué?
27:37¿Me acompañarás?
27:38Claro, vamos.
27:40¿Tú me llamaste?
27:47Mocaiwong.
27:55¿Qué está pasando?
27:58No lo sé.
28:00¿Esto es el...
28:01¿No te llamaron antes?
28:02Sí.
28:06Boyoung, ¿hiciste la tarea?
28:08Todavía no la hice.
28:09¿Tú sí?
28:10Pues sí.
28:11Oye, Mocaiwong, te están llamando.
28:13¿Quién?
28:14Es John Woo.
28:16¿John Woo?
28:17¿Ese John Woo?
28:18¿El Top 1?
28:20¿Por qué?
28:21¿Por qué?
28:23No tengo idea.
28:26Vaya amiga.
28:38No ingresar.
28:39Los que pasen más allá de la línea serán considerados fumadores.
28:42Oye, dámelo, dámelo.
28:43Así que dámelo.
28:44Oye, ya basta.
28:47Te pasas, amigo.
28:50¿Viniste?
28:55Ven, sube.
29:01Escuché que fue transferida desde Seúl.
29:03Te gané 70 pesos.
29:05¿Entonces no vendrás?
29:15Oye.
29:18Mocaiwong.
29:23Oye.
29:33Entonces, dime, ¿qué te dijo John Woo?
29:36Bueno...
29:37Ah, mi autobús está aquí.
29:38Me voy, te llamaré.
29:39Adiós.
29:45¿Qué le pasa?
29:46Estaba aclamando que estaba interesado en ti hace poco.
29:53¿Cuál interés?
29:54No es nada parecido.
29:55¿Qué?
29:56Lo hizo.
29:57Él siguió llamándote, ¿no es cierto?
30:01¿Qué le pasa?
30:02Estaba aclamando que estaba interesado en ti hace poco.
30:06¿Cuál interés?
30:07No es nada parecido.
30:08¿Qué?
30:09Lo hizo.
30:10Él siguió llamándote, ¿no es cierto?
30:15Es muy irritante.
30:34Oye, Unsub.
30:37¿Te vas a casa?
30:39Oye, oye.
30:40Vamos juntos, Unsub.
30:41¿Adónde vas?
30:47¿Sabes, Unsub?
30:49Mi mamá sigue diciéndome que me case.
30:53Y solo tengo 18 años.
30:54¿Eso tiene sentido?
30:56Sigue diciendo que quiere nietos pronto.
30:59Dice que vaya a la universidad y me case en cuanto pueda.
31:03Que me case y que tenga muchos hijos rápidamente.
31:06Tú también lo sabes, ¿no?
31:07Que el sueño de mamá es ser abuela.
31:09Pero aún así, todavía soy solo un adolescente.
31:12¿No crees que es demasiado egoísta?
31:15Oye, ¿qué te pasó?
31:18Mira.
31:20Tú ve primero.
31:22Oye, Unsub.
31:24Unsub, ¡es tu bicicleta!
31:25¡Unsub!
31:30Aún no sé a dónde voy.
31:32¿A dónde vas?
31:34Aún no sé andar bien en bici.
31:38¿Ahora qué hago?
31:53¿Lo lograste?
31:55No lo sé.
31:57Date prisa.
32:04Creo que ya está hecho.
32:06¿Ya está?
32:16Funciona.
32:24Gracias.
32:27¿Qué pasa?
32:34John Woo debe haber venido a la reunión de exalumnos.
32:37Sí.
32:43Parece que ha venido mucha gente.
32:47Supongo que sí.
32:51¿También habrá más clientes en la librería?
32:55Está bien.
32:57Descansa.
32:59Sí, tú también.
33:27¡Hola, Wonhyo!
33:28¡Ya es!
33:35Tomé una decisión.
33:36¿Cuál decisión?
33:38Voy a renunciar a Kim Jong-Soo.
33:41Sí.
33:42¡Es verdad!
33:43¡En serio!
33:45¿Por qué?
33:47¿Por qué?
33:49¿Por qué?
33:51¿Por qué?
33:53¿Por qué?
33:54¡Es verdad!
33:55¡En serio!
33:56Decidí dejarlo así.
33:57Siempre eres así, sin importar la temporada.
34:01Ayer estuve a punto de ser golpeada por la abusadora,
34:04pero Kim Jong-Soo apareció de la nada y me salvó.
34:07¿Pero eso normalmente no incrementa la atracción?
34:11¡Oye!
34:12Yo también tengo mi autoestima.
34:14¿Qué es eso?
34:15Quien puede salvarme soy solo yo.
34:18Obvio.
34:20Consélame más tarde.
34:21¿Dónde la máquina de garras?
34:22¿Por qué la máquina de garras?
34:23Está pasada de moda.
34:24Los maquinados por definición no siguen las tendencias.
34:27Reunión de exalumnos del aniversario número 50.
34:29El campo es aburrido.
34:33Desde primavera, verano, otoño, hasta invierno,
34:37suceden las mismas cosas en las cuatro estaciones.
34:42Conocer a las mismas personas.
34:43¿Te lastimaste la espalda otra vez?
34:45Muévete, yo lo haré.
34:46Sí, parece que no puedo hacerlo.
34:48Hecho.
34:49Tranquilo, ya está.
34:51Solo dos veces al año, aquel campo parecía nuevo y lleno de vida.
34:55Solo toma esto cuando te duela.
34:58Son los festivales y el día de Año Nuevo.
35:04¡Papa!
35:05¡Yusuke!
35:06Quizás porque gente de otras provincias viene a visitar el campo de paseo.
35:14El Año Nuevo y el festival aún no han llegado.
35:18Pero el pueblo está animado.
35:23Debido a la reunión de antiguos alumnos.
35:28Puedes tomar el medicamento ahora.
35:35Sin embargo, no puedes seguir aguantando así.
35:38Tienes que ir al hospital y obtener un diagnóstico confirmado.
35:42Tienes que descubrir por qué te duele la cabeza todo el tiempo.
35:48Lo tendré en cuenta, señora farmaceuta.
35:50¿No vas a ir a la reunión de antiguos alumnos?
35:54Te graduaste en esa escuela.
35:56Sí, lo hice.
35:58Pero no pienso ir.
36:00¿Por qué no?
36:01Escuché en alguna parte que tu nombre era bastante famoso.
36:08No hace falta anunciar que la ex-alumna más popular se ha deteriorado.
36:12En lugar de mí, ¿ese tipo de personas no serían más adecuadas para la reunión de antiguos alumnos?
36:19No sé cómo eran esas personas en aquel entonces.
36:24Pero ahora tienen mucho éxito.
36:42Para Simeon Yu.
36:47¿Por qué tienes esto?
36:50Ella me lo pidió.
36:52Ya que no sabe tu dirección.
36:55Para devolvértelos.
37:03Quizás dejó algún otro mensaje.
37:08Yo también tengo algo que decir.
37:10¿Le dirías por mí?
37:12No.
37:13No creo que pueda transmitir eso.
37:18No.
37:19No...
37:20No dijo nada más.
37:29Ella dijo que quería decir algo.
37:32No es nada bueno, ¿verdad?
37:34Así es.
37:43Lo siento mucho, señor.
37:49¿Por qué te disculparías?
37:51Tranquilo.
37:52Estoy agradecido de que lo hayas traído.
37:56Entonces, ¿por qué no lo dices tú?
37:59Estoy agradecido de que lo hayas traído.
38:03Entonces, ya me voy.
38:06Adelante.
38:22Te vi al pasar y vine hasta aquí.
38:25¿Nos sentamos juntos?
38:29Sí.
39:30¿Qué ocurre?
39:34¿Vives aquí?
39:37No.
39:38Aquí no.
39:39En la casa nugal.
39:40Lo sé.
39:46¿Me das un poco de café?
39:48Sí, claro.
39:50¿Viniste a comprar un libro?
39:55No.
39:56Entonces...
39:58¿Cómo funciona esto?
40:05Parece que no es así.
40:10Creo que has perdido el libro.
40:12No.
40:13No.
40:14No.
40:15No.
40:16No.
40:18Creo que así tampoco.
40:20Entonces no sabes usarla.
40:23Nunca antes había hecho café expreso.
40:26Yo me encargo.
40:47No.
40:48No.
40:49No.
40:50No.
40:51No.
40:52No.
40:53No.
40:54No.
40:55No.
40:56No.
40:57No.
40:58No.
40:59No.
41:00No.
41:01No.
41:02No.
41:03No.
41:04No.
41:05No.
41:06No.
41:07No.
41:08No.
41:09No.
41:10No.
41:11No.
41:12No.
41:13No.
41:14No.
41:15No.
41:17Dime, ¿por qué viniste?
41:19Si no es tu casa, ¿por qué estás aquí?
41:22Trabajo aquí.
41:27¿Por qué preguntas?
41:46¿Qué es esto?
41:53Mi número. Guárdalo.
41:55¿Pero yo no tengo celular?
41:59¿Cómo?
42:01Lo boté.
42:03¿Y por qué hiciste eso?
42:07En realidad, no viniste a darme esto, ¿verdad?
42:14Es cierto.
42:18Vine a darte eso.
42:23¿Para... para darme esto?
42:29Sigues siendo la misma, Mokae Won.
42:34Y yo también.
42:43Sigo siendo el mismo de siempre.
42:46¿Cómo el mismo de siempre?
42:51Lo que siento.
42:56Me voy.
42:58Piénsalo y escríbeme.

Recomendada