Paprika è l’alter ego virtuale con cui la psichiatra Atsuko entra nei sogni degli altri per migliorarli. Questo è lo scopo del progetto scientifico per cui lavora: ma qualcuno sta tentando di sabotarlo, dato che i ricercatori impazziscono e finiscono per perdersi nel loro stesso inconscio
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Incomincia lo spettacolo!
00:00:57Non c'è dubbio, sono sicuro che lui è qui.
00:01:26Lui chi?
00:01:29Mi raccomando, sta' attenta, è un traditore.
00:01:32C'è qualcuno che continua a guardarla.
00:01:34Ha visto?
00:01:37È un amico, c'è da preoccuparsi.
00:01:40Signore e signori, guardate bene quell'uomo.
00:01:44E adesso, uno, due, tre!
00:01:56Eccolo, prendetelo!
00:02:15La mano!
00:02:21Gli è scappato di nuovo!
00:02:23È lei che è scappato!
00:02:38Un'altra volta!
00:02:40Eccati qua!
00:03:09E adesso che succede?
00:03:36Tu eri... eri nel mio sogno.
00:03:47La prima volta, restano tutti stupiti.
00:03:51La DC Mini è la chiave scientifica che apre le porte dei nostri sogni.
00:03:59Può fare tutto questo?
00:04:05È una vera e propria macchina dei sogni.
00:04:08Per la verità, la DC Mini è ancora incompleta.
00:04:12Quando sarà finita, potremo riuscire a entrare nei sogni anche da svegli.
00:04:19Ma lui non era un suo amico?
00:04:21Una volta io e lui lavoravamo insieme.
00:04:26Perché l'ha chiusa in quella gabbia?
00:04:32Non lo so, lui non sarebbe mai capace di ingannarmi.
00:04:39Perché somigliano tutti a me?
00:04:42Questa cosa mi fa impazzire.
00:04:45Questo è Tarzan, vero?
00:04:47Questa invece è la scena di un thriller.
00:04:50La parte della lotta è stata divertente.
00:04:54La fase REM che subentra più tardi nel ciclo del sonno
00:04:57è decisamente più lunga e facile da analizzare.
00:05:00Se i cicli più brevi sono come dei corti d'autore,
00:05:03i cicli successivi sono come...
00:05:06Sì, ecco, quei grandi film campioni d'incasso.
00:05:09Allora tu saresti una diva del cinema.
00:05:15Perché? A lei non piacciono i film?
00:05:18No, non è questo.
00:05:22Lui chi è?
00:05:24La vittima di un caso di omicidio a cui sto lavorando adesso.
00:05:27Purtroppo ancora non sono riuscito a prendere l'assassino
00:05:31e forse è per questo motivo che io non...
00:05:34È una nevrosi ansiosa.
00:05:36Credi sia questo il problema?
00:05:38Non dobbiamo avere fretta.
00:05:40La cura è appena iniziata.
00:05:45Ora la debbo salutare, capitano Konakaua.
00:05:56Senti, quando possiamo rivederci?
00:06:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:06:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:07:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:07:56Accidenti, sono rimasto incastrato! Questo lo vedo.
00:08:18No, forse lei non ha capito, io stavo venendo da lei e poi...
00:08:22No, no, aspetti, lei non ha capito, si tratta della DC Mini!
00:08:32Che cosa? Hanno rubato la DC Mini?
00:08:36L'abbiamo scoperto questa mattina. Tre esemplari che appartenevano al dottor Tokita sono stati rubati.
00:08:42Sì, va bene, ma perché?
00:08:45Il perché lo scopriremo dopo, ora dobbiamo ritrovarli.
00:08:50Pensa che sia una cosa interna?
00:08:54Purtroppo sì. Ne riparliamo dopo, Shima.
00:09:01Mi raggiunga nel mio ufficio e scogliteremo un piano, prima che il presidente lo venga a scoprire.
00:09:07Va bene, ora dobbiamo proteggere la DC Mini.
00:09:16Certo che è un peccato che la DC Mini sia stata rubata, ma ne faremo delle altre.
00:09:21Lei dovrebbe sapere molto bene che cosa potrebbe succedere se fosse usata male. È lei che l'ha inventata, no?
00:09:27Sì, questo è vero, ma come viene usata è a far su a Chan.
00:09:34Non mi chiami a Chan, per favore.
00:09:42Direttore, purtroppo abbiamo un altro problema.
00:09:45Santo cielo, sentiamo.
00:09:47Ecco, io non avevo ancora programmato tutti i comandi di accesso della DC Mini.
00:09:53Le dispiace tradurre?
00:09:55Significa che la persona che ha rubato la DC Mini può connettersi a una macchina per la psicoterapia in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo.
00:10:03E usarla per introdursi in elementi collegati a quella macchina.
00:10:09Sì, capisco. Allora sarà molto meglio sbrigarci.
00:10:22L'uomo ha il dovere morale di controllare la scienza e la tecnologia.
00:10:26Signor Presidente.
00:10:29Entrare nei sogni di un altro essere umano è senza dubbio un traguardo tecnologico.
00:10:34Ma con l'andare del tempo il forte timore che potrebbe condurre alla violenza è un'invenzione che non avrebbe dovuto essere creata.
00:10:44Di nuovo con questo discorso, Presidente?
00:10:47La DC Mini rappresenta una speranza, apre nuovi orizzonti nel campo del trattamento psichiatrico.
00:10:55Assumere il controllo dei sogni. Non riuscite a immaginare i rischi che comporta.
00:11:00Il controllo non c'entra. Presidente, noi cerchiamo solamente di creare un rapporto più profondo con i nostri pazienti.
00:11:07I terroristi che l'hanno rubata non la utilizzeranno con questo scopo.
00:11:14Ma non è ancora stata usata impropriamente.
00:11:18Però non è detto che ladri abbiano sempre torto per quanto mi riguarda.
00:11:23Paprika, ho sentito dire che c'è una donna che usa la macchina della psicoterapia per trattamenti medici non autorizzati.
00:11:32E lei vorrebbe dare credito a delle voci che non hanno alcun fondamento, Signor Presidente?
00:11:38Il rigore ci impone di cercare la DC Mini invece di pensare al bichini di Paprika, che è la vera felicità.
00:11:45Quale rigore?
00:11:46C'erano anche cinque dame che danzavano sulle note della musica delle rane.
00:11:51Il vortice di carta riciclata era veramente uno spettacolo. Sembrava computer grafica, altro che...
00:11:59A me non piacciono i budini in Technicolor e i borghesucci snob e ho fatto risaputo anche in Oceania.
00:12:06Credo sia arrivato il momento di tornare a casa a contemplare un limpidissimo cielo azzurro.
00:12:12I coriandoli cominceranno a danzare, i cancelli del tempio, il frigorifero e la cassetta postale guideranno il corteo.
00:12:21I controllori delle date di scadenza non fermeranno la parata trionfale, niente e nessuno potrà fermarla.
00:12:28Dovranno inchinarsi alla grandezza dei righelli a triangolo.
00:12:34Sì, perché questa parata è stata voluta fortemente dagli alunni della terza elementare, quelli col teleobiettivo.
00:12:41Presto venite avanti, tutti insieme sono il governatore dei governatori!
00:12:47Direttore!
00:12:51Eccomi, sto arrivando! Sì, fatemi entrare!
00:13:12...
00:13:33Ha il sonno di un paziente impiantato nel cervello.
00:13:38Come sta il direttore?
00:13:40Ciro e Polso in questo momento sono stabili.
00:13:46Poteva anche andare peggio.
00:13:50Dottoressa Ciba, la cartella medica del direttore.
00:13:52Grazie.
00:13:54Probabilmente stava usando la macchina della terapia per trattare un paziente quando...
00:13:58Qualcuno ha usato una di Cimini.
00:14:01E il sogno è stato proiettato nel suo inconscio senza che lui se ne accorgesse.
00:14:06Ma succede soltanto...
00:14:08Succede soltanto se il terrorista sta guardando il sogno.
00:14:12Già, doveva essere disperato.
00:14:15Come tutti i terroristi del resto.
00:14:18Il sole splendente di mezzogiorno illuminerà la buia notte.
00:14:21Sogni della notte, sogni delle tenebre.
00:14:25Cavalteremo le ombre della fantasia, ma il sole ignaro cacerà via l'oscurità e brucerà tutte le ombre.
00:14:34Alla fine brucerà anche se stesso.
00:14:38Oh, Himuro!
00:14:41All'ombra dell'albero con i fiori che sbocciano di notte, è lì che abitano le creature delle tenebre.
00:14:47Perché Himuro è lì?
00:14:49Gli abitanti del giorno non sono ammessi.
00:14:56Che fine ha fatto Himuro?
00:14:59Saranno due giorni che non si vede, ma non mi sono preoccupato più di tanto.
00:15:04Di solito Himuro tende a voler dimenticare tutto il resto quando è molto preso da qualcosa.
00:15:10Come per esempio la dottoressa o l'assistente.
00:15:13Era prevedibile, avremmo dovuto aspettarci una cosa del genere.
00:15:19Che illuso, e io che credevo fosse mio amico.
00:15:23Non si abbatta, a volte un genio non si rende conto dell'invidia che può scatenare negli altri.
00:15:29Si spieghi meglio, la prego.
00:15:30Himuro evidentemente era geloso del dottor Tokita.
00:15:34Purtroppo capita spesso anche a me di essere invidioso di lei, dottoressa Chiba.
00:15:39Per quanto mi sforzi, non sarò mai alla sua altezza.
00:15:42E questo, a dire il vero, mi fa sentire impotente.
00:16:01È aperta.
00:16:03Certo, l'ha aperta lei.
00:16:05Sì, lo so, è illegale.
00:16:07Ma io non sono cattivo come Himuro, però.
00:16:19Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa!
00:16:31Non è possibile!
00:16:56È pericoloso.
00:16:58È pericoloso.
00:17:00Zitta, la cosa non ti riguarda.
00:17:27Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa
00:17:57Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa! Bentornato a casa
00:18:27Ana Filassi, che cosa sarebbe? Una specie di strana allergia?
00:18:40Non riesco a trovare altre spiegazioni.
00:18:44Sono venuto in contatto con una medusa quando ero piccolo e ancora oggi purtroppo
00:18:49ho una reazione allergica se ne vedo una.
00:18:51Mi è venuto in mente soltanto adesso, chissà perché non ci avevo pensato.
00:18:56Chiedo scusa signori, chi è che ha ordinato la zuppa di pesce?
00:18:59Dunque il progetto della DC mini prevede un codice di trasmissione che agisce
00:19:05prevalentemente entro lo spettro naturale del livello di energia corporeo.
00:19:09Chi ha ordinato la maxi bistecca con contorno?
00:19:11A seconda della frequenza con cui viene usata può sensibilizzare l'organismo del soggetto.
00:19:16Di conseguenza la dottoressa Chiba, che è stata quella più esposta,
00:19:20era la più sensibile a un'invasione anche quando non era collegata al dispositivo.
00:19:25Mi sembra molto chiaro.
00:19:26Chi ha ordinato la paella?
00:19:32Io.
00:19:32Io credo che anche lei abbia un problema, la tendenza a mangiare un po' troppo.
00:19:38Non riesco a combattere a stomaco vuoto.
00:19:42Combattere?
00:19:43Per me impiantare sogni nella testa degli altri è semplicemente terrorismo.
00:19:48Una volta, Chan, lei ha detto che io e Himuro ci somigliamo.
00:19:57Beh, l'ho perso anch'io.
00:20:01Per questo la cosa è ancora più grave.
00:20:05Pronto?
00:20:11Arriviamo immediatamente.
00:20:18Direttore, la prego, torni indietro, si svegli, direttore.
00:20:35Il suo hemisfero sinistro sta invecchiando e se ne sta andando lentamente alla deriva.
00:20:42Himuro, devi restituircelo.
00:20:49Io che sto qui davanti a te sono il custode di tutti i tuoi sogni.
00:20:54Chissà quale terribile punizione toccherà in sorte al malcapitato che cercherà di entrare
00:21:02in questo sacro sogno.
00:21:04Se non sbaglio tu sei quella ragazzina di campagna che ho salvato qualche tempo fa.
00:21:17Allora, dimmi, come stai ? Se non ti ho trovata quando sono passato
00:21:22da casa verso le sette e mezza all'ora molto probabilmente ricaduta dentro la minestra
00:21:27liofilizzata.
00:21:28La ringrazio tanto, signore, di avermi salvata.
00:21:31Sono venuta a portarle un regalo.
00:21:34Davvero e una cosa quadrata ? No, non proprio, riesce a sentirla e le sente
00:21:49come.
00:21:50Paprika ? Ti ricordi di me ora, potrei farti un po' male.
00:21:59Paprika, che cosa stai facendo ?
00:22:04Paprika !
00:22:20Bentornato, direttore.
00:22:24Grazie, dottoressa.
00:22:26Chissà dov'era diretta quella strana parata.
00:22:29Verso un luogo senza ritorno, molto probabilmente.
00:22:34Ho avuto una strana sensazione, mi sembrava di controllare il mondo.
00:22:42Era il sogno di un paziente gravemente psicopatico.
00:22:45Mentre lei era dentro quel sogno, il suo cervello e il corpo si deterioravano.
00:22:50Ha addirittura rischiato di morire.
00:22:52Ecco perché è arrivata Paprika.
00:22:55La ringrazio.
00:22:57Sa, dottoressa, lei non è cambiata affatto da quella volta che ha curato la mia depressione,
00:23:02due anni fa !
00:23:03Lo dirò a Paprika quando la vedrò, non si preoccupi.
00:23:09Ma pensare che il colpevole è quel brav'uomo di Chimuro, mi sembra impossibile.
00:23:14E adesso che cosa devo fare ? Me lo dica lei, dottoressa Chiba !
00:23:18La prego, non faccia niente.
00:23:21Cosa ?
00:23:23Molto probabilmente, il nostro presidente vorrà fermare lo sviluppo della Dicimini
00:23:28a causa di questo incidente.
00:23:30Ma se un membro del consiglio come lei è ricoverato in ospedale...
00:23:35Non possono riunire il direttivo.
00:23:42Sì, chi è ? Oh, Konakawa !
00:23:46Allora dimmi, com'è andata ?
00:23:48L'avrei chiesto prima se avessi saputo che sarebbe stata un'esperienza così incredibile.
00:23:54Ricordati, non devi dirlo a nessuno.
00:23:56Tranquillo, mi terrò questo segreto tutto per me.
00:23:59L'esistenza di Paprika non può essere resa pubblica
00:24:01finché le macchine da psicoterapia non saranno approvate ufficialmente.
00:24:05È veramente una donna da sogno.
00:24:10Le donne da sogno hanno molto da fare di questi tempi.
00:24:13Lo sai, hai l'aria un po' stanca, vuoi che dia un'occhiatina ai tuoi sogni ?
00:24:19Non ne ho visti molti, dei miei ultimamente.
00:24:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:24:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:24:57Benvenuto. La stavamo aspettando, signore.
00:25:01Signore.
00:25:12Buonasera.
00:25:19Cos'è questo posto ?
00:25:21Lo studio dello psicologo.
00:25:23Un luogo pubblico, un posto dove ci si incontra.
00:25:27Lei non crede che i sogni e internet siano abbastanza simili ?
00:25:30Sono luoghi in cui si esprimono desideri repressi.
00:25:34I vostri drink, signori.
00:25:47Dimmi, che cosa hai scoperto riguardo ai miei sogni ?
00:25:54Com'è impaziente ?
00:25:56Lavori alla fondazione per la ricerca.
00:26:00E' stato Shima a presentarmi dopo tutto.
00:26:02Dove ha conosciuto il signor Shima ?
00:26:04Ci siamo incontrati all'università.
00:26:07Andavamo piuttosto d'accordo, uscivamo spesso insieme.
00:26:11E che cosa facevate ? Andavate al cinema ?
00:26:15No, a me il cinema non interessa.
00:26:19Io lo adoro !
00:26:21Paprika !
00:26:25Sul mio conto !
00:26:27Paprika !
00:26:46Allora, quale vuole vedere ?
00:26:48Mi dispiace, il cinema non fa per me.
00:26:51Coraggio, andiamo, su !
00:26:55Il cinema non mi piace !
00:27:04Ehi, Tsumura, fermati !
00:27:07Ultime notizie ! La vedova predice il futuro sotto le tecole del tetto !
00:27:11Il responso è soleggiato !
00:27:13La scritta porta fortuna !
00:27:15Le vale del ventilatore diffondono un messaggio pieno di epiteti !
00:27:18La panciulla sotto la veranda, un battito regolare !
00:27:20La via d'uscita e la restituzione del prestito in dieci anni !
00:27:23Il cielo di ottenotto sarà fortellato di fiori geni ai rossi !
00:27:26La scritta porta fortuna !
00:27:30Ci sono nuove vittime.
00:27:33Ho deciso di fermare la produzione.
00:27:35E la riunione del direttivo ?
00:27:37La scritta porta fortuna !
00:27:39Ho deciso di fermare la produzione.
00:27:41E la riunione del direttivo ?
00:27:43I colpevoli non aspetteranno la riunione.
00:27:46Io proibisco qualsiasi uso della decimini e delle macchine da psicoterapia con effetto immediato.
00:27:54Questa è la mia decisione.
00:27:58La scienza non è altro che semplice spazzatura.
00:28:01Una cosa inutile di fronte all'immensità di un sogno.
00:28:09Tutto bene ?
00:28:11Ho sentito dire che le parti non sono riciclabili.
00:28:15Ma quella era una strumentazione molto importante.
00:28:21Se è così, vorrà dire che la rifarò.
00:28:25È un genio.
00:28:29Già, diciamo che è un genio particolare.
00:28:33Ma non è un genio particolare.
00:28:37Già, diciamo che è un genio particolare.
00:28:40Lei lo prende troppo sul serio.
00:28:43In realtà è ancora molto bambino.
00:28:55Era solo un piccolo parco divertimenti a tema, ma mi piaceva quando ero bambino.
00:28:59Ne ho parlato tante volte con Himuro.
00:29:07Dottoressa, crede davvero che Himuro sia qui ?
00:29:10Se lo sapessi non lo cercherei.
00:29:13Lei è sempre così fredda, Achan.
00:29:17Dov'è Himuro ?
00:29:19Non lo so.
00:29:20Non lo so.
00:29:22Non lo so.
00:29:23Non lo so.
00:29:24Non lo so.
00:29:25Non lo so.
00:29:26Non lo so.
00:29:27Non lo so.
00:29:28Non lo so.
00:29:29Non lo so.
00:29:30Non lo so.
00:29:31Non lo so.
00:29:32Non lo so.
00:29:33Non lo so.
00:29:34Non lo so.
00:29:35Dovrebbe comportarsi un po' più come Paprika.
00:29:39Lo so, lo so.
00:29:41Ho la sensazione che sia vicino.
00:29:43State zitti tutti e due.
00:30:05Aspetta !
00:30:29Himuro.
00:30:30Ma quella è...
00:30:32È una di Cimmini.
00:30:54L'alta pressione aiuta la pesca miracolosa.
00:30:56È sommersa !
00:30:57L'alta pressione aiuta la pesca miracolosa.
00:30:59È sommiglia moltissimo al latte.
00:31:01La foresta diventerà un centro commerciale.
00:31:05Sta dicendo che tutti e due sono stati aggrediti attraverso la di Cimmini
00:31:10che ha bruciato la loro psiche ?
00:31:13E il colpevole, Kei Himuro,
00:31:15sarebbe stato sconvolto anche lui da un incubo
00:31:17e avrebbe cercato di suicidarsi ?
00:31:22La di Cimmini non ha colpa.
00:31:24Forse va solamente perfezionata.
00:31:28E questo Himuro lo sapeva molto bene.
00:31:30Io non avevo alcuna intenzione di mettere in dubbio la sua scoperta.
00:31:42Lei è la responsabile dell'equipe che lavora alla di Cimmini.
00:31:46Mi chiamo Chiba.
00:31:47Questo è il signor Konakawa del dipartimento di polizia.
00:31:54Mi dica.
00:31:57Non è meraviglioso.
00:31:59Riuscire a vedere il sogno di un amico
00:32:01come se fossi tu a sognarlo.
00:32:03Condividere lo stesso sogno.
00:32:08Sì, è vero.
00:32:09Sarebbe un'esperienza meravigliosa.
00:32:11D'accordo con me allora.
00:32:13L'idea mi è venuta un giorno all'improvviso
00:32:15mentre stavo facendo una semplice scansione del cervello
00:32:18di un cliente.
00:32:19Capisco.
00:32:20Quindi la sua invenzione può essere usata come cura.
00:32:23Sì, bravo.
00:32:24Proprio così.
00:32:25Le onde non lineari create da sovratensioni di corrente
00:32:28nel flusso bioelettrico
00:32:30possono essere tranquillamente sfruttate
00:32:32per costruire nuove connessioni sinaptiche
00:32:34regolando il flusso della potenza BTU.
00:32:36Utilizzare l'energia corporea di una persona
00:32:38è un'idea davvero geniale.
00:32:40Sì, è vero.
00:32:41Non è vero.
00:32:42Non è vero.
00:32:43Non è vero.
00:32:44Non è vero.
00:32:45Non è vero.
00:32:46Non è vero.
00:32:47Non è vero.
00:32:49È un'idea davvero geniale.
00:32:51Lei non è d'accordo, dottoressa?
00:32:53Esatto, è proprio per questo...
00:32:55Se non sbaglio, lei stava parlando con il dottor Tokita.
00:33:03È lei, vero?
00:33:05Chi?
00:33:06Fabrica.
00:33:11Allora, Konakawa, che ne pensi di questo caso?
00:33:16Secondo me si è trattato di un incidente.
00:33:19È difficile dimostrare la colpevolezza di un sogno.
00:33:25Non è meraviglioso, dice lui?
00:33:28Lui chi?
00:33:29Il grassone.
00:33:30Ah!
00:33:31Com'è possibile che un tale individuo
00:33:33possa aver ideato un'invenzione del genere?
00:33:35Tokita è solo un bambino intrappolato nel corpo di un genio.
00:33:39Aspetta agli adulti guidare quel genio bambino
00:33:42nella direzione giusta.
00:33:45Presidente!
00:33:46Ci sono sempre vanità, negligenza e presunzione
00:33:49dietro un incidente come questo?
00:33:54Qualche problema lo hai anche tu, a quanto pare.
00:33:57Accidenti!
00:33:59Maledizione!
00:34:01Che cosa ho fatto di male per finire in questo posto?
00:34:05Vorrei tornare ai tempi dell'università
00:34:07quando passavo le giornate con gli altri studenti
00:34:10a parlare del nostro futuro.
00:34:16Te l'avevo detto di fare un'altra strada.
00:34:18Non vedi che tratto?
00:34:19Ma no, non è vero.
00:34:20Quest'ora non c'è niente.
00:34:21Si.
00:34:22Oh!
00:34:23Oh!
00:34:24Oh!
00:34:25Oh!
00:34:26Oh!
00:34:27Oh!
00:34:28Oh!
00:34:29Oh!
00:34:30Oh!
00:34:31Oh!
00:34:32Oh!
00:34:33Oh!
00:34:34Oh!
00:34:35Oh!
00:34:36Oh!
00:34:37Oh!
00:34:38Oh!
00:34:39Oh!
00:34:40Oh!
00:34:41Oh!
00:34:42Oh!
00:34:43Oh!
00:34:44Oh!
00:34:45Oh!
00:34:46Oh!
00:34:47Oh!
00:34:48Oh!
00:34:49Oh!
00:34:50Oh!
00:34:51Oh!
00:34:52Oh!
00:34:53Oh!
00:34:54Oh!
00:34:55Oh!
00:34:56Oh!
00:34:57Oh!
00:34:58Oh!
00:34:59Oh!
00:35:00Oh!
00:35:01Oh!
00:35:02Oh!
00:35:03Oh!
00:35:04Oh!
00:35:05Oh!
00:35:06Oh!
00:35:07Oh!
00:35:08Oh!
00:35:09Oh!
00:35:10Oh!
00:35:11Oh!
00:35:12Oh!
00:35:13Oh!
00:35:14Oh!
00:35:15Oh!
00:35:16Oh!
00:35:17Oh!
00:35:18Oh!
00:35:19Oh!
00:35:20Oh!
00:35:21Oh!
00:35:22Oh!
00:35:23Oh!
00:35:24Oh!
00:35:25Oh!
00:35:26Oh!
00:35:27Oh!
00:35:28Oh!
00:35:29Oh!
00:35:30Oh!
00:35:31Oh!
00:35:32Oh!
00:35:33Oh!
00:35:34Oh!
00:35:35Oh!
00:35:36Oh!
00:35:37Oh!
00:35:38Oh!
00:35:39Oh!
00:35:40Oh!
00:35:41Oh!
00:35:42Oh!
00:35:43Oh!
00:35:44Oh!
00:35:45Oh!
00:35:46Oh!
00:35:47Oh!
00:35:48Oh!
00:35:49Oh!
00:35:50Oh!
00:35:51Oh!
00:35:52Oh!
00:35:53Oh!
00:35:54Oh!
00:35:55Oh!
00:35:56Oh!
00:35:57Oh!
00:35:58Oh!
00:35:59Oh!
00:36:00Oh!
00:36:01Oh!
00:36:02Oh!
00:36:03Oh!
00:36:04Oh!
00:36:05Oh!
00:36:06Oh!
00:36:07Oh!
00:36:08Oh!
00:36:09Oh!
00:36:10Oh!
00:36:11Oh!
00:36:12Non è questo il momento di parlarne.
00:36:20Meno male che ci sono persone in questo mondo che capiscono certe cose.
00:36:25Quel poliziotto ha un sesto senso per la scienza, però non mi sembra molto intelligente.
00:36:32Ora, non resta che settare il programma che filtra gli accessi esterni e poi noi...
00:36:39Che ho fatto adesso?
00:36:42Tokita, tu credi veramente che il colpevole sia Imura?
00:36:50Lui era il tuo assistente e conosceva bene i rischi che comportava la DC Mini.
00:36:57Sapeva benissimo cosa avrebbe comportato un'esposizione eccessiva,
00:37:02quindi per quale motivo avrebbe detto una cosa del genere?
00:37:04Semplice, perché era geloso di me. L'ha detto anche Osanai.
00:37:08Potrebbe essere una vittima anche lui.
00:37:10Sembra proprio una battuta di un romanzo giallo.
00:37:19Se fosse così siamo ancora tutti in pericolo.
00:37:22Dobbiamo verificare se per caso...
00:37:23Ora basta parlare.
00:37:24Quello che devo fare adesso è finire questo lavoretto.
00:37:28Voi uomini siete tutti uguali.
00:37:38Che cosa?
00:37:38Uomini come te e Imura.
00:37:40Pensate solo a quello che volete fare e ignorate quello che dovete fare.
00:37:44Ti rendi conto che la tua irresponsabilità poteva costare la vita ad altre persone?
00:37:49Naturalmente no.
00:37:51Tutto quel grasso probabilmente ha bloccato qualche rotella.
00:37:55Non è meraviglioso? Una mente per la scienza?
00:37:58Ma non farmi ridere, smettila.
00:38:00Come fa uno scienziato pazzo a sapere che cosa sia una mente umana?
00:38:04Se hai intenzione di fare il primo della classe brutto presuntuoso che non sei altro
00:38:07allora puoi anche continuare così con queste due masturbazioni mentali.
00:38:35Dov'è il signor Konakaua ora?
00:38:42In un albergo.
00:38:44Ecco, tenga.
00:38:45Dottoressa, conto su di lei.
00:39:05Non c'è dubbio, è qui senz'altro.
00:39:08Sei fuori dall'asse di ripresa, Konakaua.
00:39:11Sta' attento, ricordati che è un traditore.
00:39:15Guarda che devi restringere il campo, questo è un pan focus.
00:39:19E adesso, uno, due, tre.
00:39:26Eccolo, è lì, prendetelo.
00:39:33Benvenuto.
00:39:35A che piano deve andare, signore?
00:39:52Quell'uomo, devo prenderlo.
00:39:55Ma certo, ho capito.
00:39:58Quattordicesimo piano.
00:40:00Quattordicesimo piano, la sezione avventura.
00:40:05Quindicesimo piano, la sezione thriller.
00:40:15Sedicesimo piano, la sezione storie d'amore.
00:40:23Un'altra volta.
00:40:24Diciosettasimo piano, la sezione speciale.
00:40:29Non ci voglio andare lì.
00:40:34Non ci voglio andare, non ci voglio andare, non ci voglio andare, non ci voglio andare.
00:41:01Sì, bravissimo!
00:41:31Allora, mi sono, mi sono ucciso.
00:41:54Sembra la battuta di un romanzo giallo.
00:42:02È stato un lavoro un po' affrettato, ma ho inserito una funzione di accesso.
00:42:13Raziocinio, morale, responsabilità, io non capisco queste cose da adulti, però possiamo
00:42:22riparlarne.
00:42:24Siamo amici, giusto?
00:42:45Accidenti, non ti bastava farle le bambole, dovevi diventare proprio una di loro.
00:42:54Perché hai rubato la Dicimini?
00:42:57Non credo che mi odiassi così tanto, mi daresti un dolore.
00:43:03Forse magari mi sto sbagliando, non sei stato tu.
00:43:07Anche se una sola funzione di accesso non è più il sogno di una singola persona.
00:43:11Sì, esatto, la Dicimini era il sogno di tutti e due.
00:43:14Quando due sogni finiscono per incrociarsi, trovano tanti altri sogni.
00:43:19Sì, certo, tutti noi della squadra sognavamo di completare il nostro progetto.
00:43:23Ti stai trovando nel posto sbagliato per intagare il supersecario di questo sogno.
00:43:28La presunzione degli abitanti del giorno è quello che cercano gli abitanti della notte.
00:43:33Entrare in un sogno con leggerezza è come scherzare con fuoco.
00:43:39Ma allora, tu non sei imuro, è così?
00:43:44Ma che cos'è questo asse di ripresa di cui parlava il clown?
00:43:49L'asse di ripresa è una specie di linea immaginaria che collega i soggetti alla macchina da presa.
00:43:56Se la macchina dovesse oltrepassare quella linea, allora salterebbe l'inquadratura.
00:44:02Per questo deve essere così.
00:44:05E il pan focus, invece?
00:44:08Il pan focus, invece, è una tecnica di ripresa.
00:44:11In pratica, restringe il campo per avere tutti gli elementi dell'inquadratura a fuoco.
00:44:16Se sa queste cose, allora le piaceva.
00:44:19Il cinema.
00:44:21Secondo me, sono in pan focus anche i suoi sogni, non è così?
00:44:25È riuscito a risolvere il mistero del perché si è ucciso?
00:44:30No, io...
00:44:32Non ho mai pensato al suicidio.
00:44:35Magari è qualcuno che le somiglia molto.
00:44:38Qualcuno che mi somiglia.
00:44:41O forse potrebbe essere un altro lei.
00:44:47Potrebbe essere un altro me.
00:45:00Ma dentro la mia testa c'è tutta questa confusione.
00:45:04Paprika.
00:45:06Probabilmente i sogni si stanno fondendo.
00:45:10Tokita.
00:45:12Ha cominciato senza di me.
00:45:14Aspetta.
00:45:16Aspetta, ti prego.
00:45:17Ehi, Paprika.
00:45:19Che cosa ci fai tu qui, Tokita?
00:45:21L'estasi che fiorisce sulla sinapsi è la crema di latte della marca Paprika.
00:45:26Il 5% è la norma.
00:45:30No.
00:45:32Tokita, no.
00:45:34Il sistema di sicurezza dell'oceano non è lineare.
00:45:38Anche se i granchi lo sognano diverso.
00:45:40Andiamo.
00:45:49Si spegne.
00:45:51Che?
00:45:58Sì, ho capito.
00:46:00Lei sta dicendo che in pratica i sogni di Tokita e Himuro si sono fusi con il sogno di Konakawa?
00:46:06Purtroppo l'anafilassi della DC Mini si sta propagando in modo esponenziale.
00:46:11Vieni immediatamente al laboratorio.
00:46:23Stanno sognando?
00:46:26Non ancora, sono nella fase REM.
00:46:29È come se...
00:46:31gli avessero tolto la parte cosciente.
00:46:42Secondo me adesso ci vuole Paprika.
00:46:45Entrerò nel sogno di Himuro.
00:46:47È l'unico modo per salvare Tokita.
00:46:50Non c'è altro da fare.
00:47:00Direttore, mi sente?
00:47:02Sì, eccomi, Paprika.
00:47:04Ti sento forte e chiaro.
00:47:06Nessuna anomalia per ora?
00:47:08Questo sogno è molto pericoloso.
00:47:11Se dovesse succedere qualcosa d'azufo usi l'apparato del risveglio.
00:47:16D'accordo.
00:47:17Acceda al sogno di Tokita.
00:47:20Ok.
00:47:22Scusa se ho dubitato di te, Paprika.
00:47:24Eccoli.
00:47:51Himuro non c'è.
00:48:03Però questo è il suo sogno.
00:48:21Il sogno di Tokita
00:48:51Il sogno di Tokita
00:49:21Ma quello è Ozonite.
00:49:40Stai attenta!
00:49:46Ci penso io.
00:50:47Ah!
00:50:59Himuro...
00:51:16Direttore, faccio presto!
00:51:43Direttore, purtroppo quello non è più il sogno di Himuro.
00:52:07Allora è una vittima anche lui.
00:52:11Già, ormai a questo punto è solamente un guscio vuoto.
00:52:15Tutto fa pensare che sia stato invaso da un sogno collettivo.
00:52:19Che cosa?
00:52:20Un sogno collettivo?
00:52:21Senza limiti di accesso, la DC Mini può essere usata per invadere qualsiasi macchina da psicoterapia.
00:52:30Tutti i sogni con cui è entrata in contatto sono stati inglobati in un'unica gigantesca illusione.
00:52:37E quindi quella gigantesca illusione appartiene a...
00:52:49Il sogno è il luogo della gioia di vivere.
00:52:56Io non permetterò in alcun modo che l'arroganza della tecnologia invada questo territorio sacro.
00:53:05Lei deve restituirci il dottor Tokita.
00:53:10I sogni sono conturbati dall'idea che la tecnologia possa attaccare e distruggere la sicurezza del loro rifugio.
00:53:21Ha intenzione di punirlo come ha fatto con Himuro?
00:53:25Dottoressa, in questo nostro mondo crudele, il sogno è l'unica testimonianza di umanità che ancora ci resta.
00:53:34Ecco cos'è il sogno.
00:53:36Quella parate composta da centinaia di profughi che sono stati cacciati a forza dalla realtà.
00:53:42Si sta impossessando dei sogni con una tecnologia rubata.
00:53:45Ha intenzione di impadronirsi del mondo dei sogni.
00:53:49Io lo sto solo proteggendo.
00:53:51Io sono semplicemente il custode dei sogni.
00:53:55Considero mio dovere fare giustizia dei terroristi come te, Paprika.
00:54:03Ti avverto, non costringermi a diventare cattivo.
00:54:10Anche questo è un sogno, vero?
00:54:12Paprika! Giù, svegliati! Paprika!
00:54:22Si svegli! Cima!
00:54:24Cima! Paprika!
00:54:26Paprika! Paprika! Paprika!
00:54:35Paprika! Paprika! Paprika!
00:54:49Questo look da spingere non ti dona affatto.
00:54:53Brillante ricercatore di giorno e umile servitore del presidente di notte.
00:54:57Ho indovinato?
00:54:58Zitta! Io ho molte facce. È questo che mi rende umano.
00:55:02Direi che Edipo è il look perfetto per un uomo che è completamente dominato dal presidente.
00:55:08L'ho detto zitta!
00:55:23Bravo, continuo a correre.
00:55:25Non esistono confini nei sogni.
00:55:28Lo spirito sarà liberato dalle costruzioni del corpo e acquisterà una libertà senza limiti.
00:55:33Sarà così anche per me.
00:55:37Sì, sarò libero anch'io.
00:55:53Il sogno continuerà esattamente da qui.
00:56:08No! Paprika! È una trappola!
00:56:22Direttore, presto! La risvegli! La risvegli subito!
00:56:53Ma che bella visione.
00:56:57Osanai! Che è successo? Lasciami andare!
00:57:01Ma se ti ho appena catturata.
00:57:03Dov'è Tokita? Dov'è Tokita?
00:57:07Non ho alcun interesse per le cose brutte.
00:57:11Ma certo, perché tu non lo sei, vero?
00:57:13Sei sempre stato lì dove eri.
00:57:15Non ho nessun interesse per le cose brutte.
00:57:18Ma certo, perché tu non lo sei, vero?
00:57:20Sei sempre stato l'idolo di Himuro, se non sbaglio.
00:57:23Zitta! Sta zitta!
00:57:25Hai venduto il tuo corpo per la di Cimini, non è così?
00:57:28No! Non ricordarmelo!
00:57:30Sei un vigliacco!
00:57:31Adesso basta!
00:57:34Questo è il mio rifugio, hai capito? E farai quello che dirò io!
00:57:41Io sono una persona molto, molto speciale.
00:57:44Selezionata con cura dal presidente.
00:57:46Osanai, una volta eri intelligente, che cosa ti è successo?
00:57:49Evidentemente non conosci il suo vero potere!
00:57:55La di Cimini era già completa in un certo senso.
00:57:58Anzi no, più che completa.
00:58:01Ora possiamo fare avanti e indietro, dai sogni alla realtà.
00:58:04Anche senza la di Cimini.
00:58:06Lo possiamo fare da svegli.
00:58:08Allora sei stato tu a spaventare Atsuko a casa di Himuro.
00:58:12È stato solo un avvertimento amichevole.
00:58:15A una terrorista che minacciava i sogni.
00:58:18Lo sai, somigli a un vecchio pelato di mia conoscenza.
00:58:22Noi siamo i prescelti, siamo quelli chiamati a difendere il tempio dei sogni.
00:58:27Sfortunatamente ora quel tempio è seriamente minacciato da una tecnologia che ha perso la sua filosofia.
00:58:32Tu sei soltanto malato!
00:58:34Eppure dovresti saperlo, i sogni sono così sacri che non possono essere controllati!
00:58:39Che cosa vuoi saperne tu? Sei solamente un ometto divorato dalla gelosia.
00:58:45Davvero pensi di essere più bravo di Tokita? Di poterlo battere?
00:58:53Sta molto attenta. Non farmi diventare cattivo, potresti pentirtene.
00:59:10Forse ora dovrebbe smettere.
00:59:12Non preoccuparti, sono sbrunzo.
00:59:15E il fatto che so di essere sbrunzo è la prova che sono sobrio.
00:59:19Già, questo non è un vero bar, quello che bevo non è vero alcol e tu non sei un vero barista, giusto?
00:59:30Ma certo che sono sobrio.
00:59:33Anche se a dire la verità ho tanti di quei pensieri che mi girano per la testa.
00:59:39Ma dov'è Paprika? Allora arrivo o no?
00:59:50Non le piace il numero 17?
00:59:55È un numero che le ricorda qualcosa?
01:00:00Sembra che lei conosca bene il cinema, come se una volta l'avesse praticato.
01:00:08Sì, è così. Ho girato un film in 8 mm, una cosa da ragazzi.
01:00:15Quando era al liceo?
01:00:17Avevo 17 anni.
01:00:39È soltanto uno stupido poliziesco.
01:00:42Due uomini che una volta erano grandi amici, un giorno diventano fuggiasco e poliziotto, uno dalla caccia all'altro.
01:00:50È un inseguimento continuo, interrotto solo dai flashback del loro passato.
01:00:57Molto sperimentale.
01:01:00Quell'uomo...
01:01:03Come ho fatto a scordarmi di lui?
01:01:07Era sempre un passo avanti a me.
01:01:12Era intelligente e piaceva alle ragazze.
01:01:16Io non riuscivo mai a stargli dietro.
01:01:22Ero frustrato perché non ero capace di avercela con lui.
01:01:26Era proprio un ragazzo in gamba.
01:01:28Sognavamo di fare cinema insieme un giorno.
01:01:31Io mi sono arreso perché non avevo fiducia in me stesso.
01:01:37Io gli ho lasciato il film a metà da finire.
01:01:42E questo amico dov'è ora?
01:01:46È morto.
01:01:49Era appena stato ammesso alla scuola di cinema, ma era malato.
01:01:54E pensare che lui fosse morto...
01:01:57E pensare che mia mamma era malato...
01:02:01E pensare che neanche me l'aveva detto.
01:02:04Io l'ho tradito. Sì, l'ho tradito.
01:02:06Ero il suo socio, ero il suo alter ego.
01:02:08Lui era come se fosse una...
01:02:10Era come se fosse una parte di...
01:02:13Certo, lui era l'altro me.
01:02:28E come la mettiamo con tutto il resto?
01:02:33Aspetta!
01:02:35No!
01:02:53No, fermo!
01:02:55Perché sei vestita così?
01:02:58Paprika!
01:02:59La vera Paprika mi piace di più.
01:03:02Paprika!
01:03:04Basta, ti prego. Adesso smettila.
01:03:08Principe edipo geloso e alquanto perverso.
01:03:13Tu hai la brutta abitudine di cercare di manipolare la gente con le parole.
01:03:17E tu pensi di poterla manipolare col potere?
01:03:21Qui dentro sì.
01:03:23Io... Io ti amo, Paprika.
01:03:31Io ti amo come sei veramente.
01:03:53Non avrò nessuna pietà per quelli che mi sfidano.
01:03:56Presidente!
01:04:17Perchè non è la mia volta?
01:04:19Presidente ! Ricorda, tu non devi nascondermi mai niente
01:04:26Presidente, lei no, lei no, la lasci ! Non sai dominare neppure un semplice desiderio
01:04:39sessuale ? No, lo prego, la prego, la dispariti
01:04:47Ma che non vuoi obbedire ? Tu non sei niente senza di me niente, dovresti
01:04:51saperlo Voglio, io, io la amo
01:05:08Paprika ! Sta bene ?
01:05:13Lo sapevo che era lei, Paprika Tu obbedirai, hai capito ?
01:05:24Siete disgustosi Stupido idiota, farsi ridurre in questo
01:05:41modo da una donna Accidenti, sono troppo agitato per sognare
01:06:02Konakawa Shima, sei tu Shima ?
01:06:08Konakawa, ma perché ti trovi nel sogno di Shima ?
01:06:13E perché tu sei una scimmia ? Che sta succedendo ?
01:06:16Te lo spiegherò dopo, ora vai Vado dove ?
01:06:19Vai nel tuo sogno ! Non provare a intrecciare il mio sogno
01:06:41Questo è il mio sogno Ricordati, sono io la giustizia
01:06:56Fermo ! Ti basta come trauma ?
01:07:12E come la mettiamo con tutto il resto ?
01:07:21Adesso basta ! Questa volta non hai scampo
01:07:29Fa molto male È finita
01:07:51Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:08:21Direttore Siamo proprio sicuri che questo sia il mondo
01:08:43reale ? Io credo di sì
01:08:45Guarda, non sai quanto mi fa male Ma perché Konakawa si trovava dentro il
01:08:57suo sogno ? È vero, Paprika è stata salvata dal signor
01:09:01Konakawa, e c'era anche... c'era il presidente, e c'era Osanai
01:09:08Dov'è Tokita ? Osanai, che succede ?
01:09:26Osanai ! No, Osanai, no ! Non puoi andartene !
01:09:34Quel corpo è mio, non ti permetterò di agire di testa tua
01:09:38Il mio nobile spirito ha bisogno di quel corpo, quando diverrà una sola cosa sarò completa
01:09:43Non andartene, Osanai ! Fermo, non andartene !
01:09:47Non andartene ! C'è qualcosa che non va
01:09:56Non parlo soltanto di Tokita, ma anche di quello che è successo a Osanai
01:10:00Non si preoccupi, dobbiamo solo trovare la mente
01:10:03Sento che c'è un lieto fine dietro l'angolo Ma quella mente di cui parla sembra essersi
01:10:09persa nella sua follia Niente paura
01:10:14Vuol dire che chiederemo rinforzi Il signor Konakawa ?
01:10:21Il numero che ha chiamato per l'assistenza all'infanzia non è attivo a causa di un'alta
01:10:25marea dell'oceano pacifico che inizierà alle 7.63 di domani mattina
01:10:55La battaglia è terminata E adesso diamo inizio allo spettacolo
01:11:26Oggi il santo è l'ottonio e sono previste chiarite dopo una giornata di sole, sole, sole a volontà
01:11:44Questo è il sogno che ho fatto ieri e oggi I sogni si vendicheranno sulla realtà
01:11:50I sogni cresceranno, quindi coltiviamo l'albero del denaro
01:11:55Un germoglio dell'albero vale anche di più Così conserveremo il ricordo per sempre
01:12:02Non c'è il fiore, non ci sarà neanche il frutto
01:12:06Non c'è niente, allora non farò niente Se sei infelice, perché non impili il tuo
01:12:13voto dentro questa orbita, grazie Chi è che vuole abdicare a questo trono ?
01:12:19Io sono l'imperatore scelto da nonnipotenti
01:12:22Io non ti ho scelto, io non ti ho scelto
01:12:25Dio e Buddha cambieranno religione I sogni cresceranno ogni giorno di più
01:12:36Leo sta ancora sognando Sì, tutto il mondo sta sognando
01:12:47Ha dimenticato questo ? Grazie
01:12:52Ora dobbiamo andare Dove ?
01:12:55A sistemare questo disastro
01:13:07Non è possibile, sogni e realtà si stanno fondendo
01:13:10Anche questo è un effetto della decimini
01:13:18Direttore, si arranca forte !
01:13:39Papa Non c'è tempo per le domande, andiamo
01:13:48Perché stai qui, paprika ? A magli estremi, estremi limiti, ti convene ?
01:13:53Sara questa la realtà oppure no ? Presto, dobbiamo trovare la mente
01:13:59Non sembra di essere dentro un sogno
01:14:06Andiamo Non fare il passo più lungo della gamba, paprika
01:14:11Ti sbagli di grosso, se credi di avere sempre ragione tu
01:14:41Tokita Azuko, andiamo
01:14:50Io devo aiutare Tokita Lascialo perdere, è solo un ciccione irresponsabile
01:14:55Si può sapere per quale motivo non vuoi darmi retta
01:14:58Paprika, lo sai bene, tu sei una parte di me
01:15:01Hai mai pensato invece il contrario, e cioè che tu sei una parte di me ?
01:15:05Fa subito come ti ho detto
01:15:07Tu sei sempre convinta di poter controllare te stessa e quelli che ti circondano
01:15:11Sai una cosa, somigli tanto a un vecchio pelato di mia conoscenza
01:15:20Andiamo, dobbiamo fermare quel vecchio pelato e le sue follie
01:15:24Sbrigatevi !
01:15:25No, mi dispiace, non posso abbandonare adesso Tokita, perché...
01:15:30Continua, perché cosa ?
01:15:38Chiba !
01:15:40Sta scoprendo i sentimenti finalmente ?
01:15:45Uno spirito in sovrappeso non ha bisogno di viete
01:15:48Vai avanti supereroe, non fermarti
01:15:51Tokita, svegliati, sono io
01:15:54Tu, con lei che aspettavo da una vita
01:15:57La musica del tuo flauto e balsamo per i miei neuroni
01:16:00Cerca di ricordare
01:16:02Sono Azuko, quella che ti piace, sono io, A-chan
01:16:08Un bocconcino come questo è un lautoprazzo ?
01:16:16Ci starebbe bene qualche spezia
01:16:19Magari un po' di paprika
01:16:38Ma che cos'è ?
01:16:40Un grosso buco
01:16:42Questo lo vedo anch'io
01:16:44Già, ed è collegato...
01:16:46È collegato all'altro mondo
01:16:48All'altro mondo
01:16:53E adesso che cosa facciamo, paprika ?
01:16:57Che ne dici di scappare ?
01:16:58Ecco, brava !
01:17:01Per raggiungere la perfezione manca solamente una spezia
01:17:04Ma certo, paprika !
01:17:06Ma no !
01:17:31Ehi !
01:17:33Paprika, Shima, state bene ?
01:17:38Signor Konakawa !
01:17:40Konakawa !
01:17:53Shima !
01:18:01Accidenti, sono rimasto incastrato !
01:18:06Questo lo vedo
01:18:08No !
01:18:10Aspetti !
01:18:11Lei non ha capito, si tratta della DC Mini !
01:18:31Scusa
01:18:34Sei veramente una frana
01:18:37Lo so
01:18:40Sei grasso, lento e pasticcione
01:18:44L'aspetto esteriore non conta
01:18:46Però ad essere sinceri c'è un limite a tutto
01:18:49Lo so
01:18:51Il più grande genio di questo secolo che pensa...
01:18:53Che pensa solamente a mangiare
01:18:56Già
01:18:58Io potrei ingoiare qualsiasi cosa
01:19:01Sì, lo so
01:19:03Non hai idea di quanto ti trovi buffo, Tokita
01:19:10Atsuko !
01:19:12Atsuko sta sognando !
01:19:29Ma che accidenti è ?
01:19:31È il nostro presidente !
01:19:33Mi sento in gran forma
01:19:35Sono rinato, rinato, guardate !
01:19:43Guardate, sto in piedi
01:19:45Finalmente sto in piedi sulle mie gambe
01:19:48Sono perfetto
01:19:50Posso tranquillamente controllare i sogni e perfino la morte
01:19:58E adesso per rendere perfetto anche l'universo
01:20:01Ho deciso che curerò tutte le imperfezioni
01:20:03Che sono presenti negli esseri umani
01:20:08Bravo, giusto, ben detto, signore delle tenebre !
01:20:12Luce e tenebre, realtà e sogni
01:20:15Vita e morte, uomo e...
01:20:18Donna ?
01:20:20Manca soltanto una spezia
01:20:23Paprika ?
01:20:25Bingo !
01:20:29Paprika !
01:20:32Il nuovo cosmo ormai appartiene solamente a me
01:20:58Paprika !
01:21:00Paprika !
01:21:02Paprika !
01:21:27Chi è che sta dimorando il mio sogno ?
01:21:33E' Paprika ?
01:21:35Beh, è una bambina
01:21:37Questo lo vedi anche tu
01:21:45Perché non obbedisci ?
01:22:02Paprika !
01:22:32Paprika !
01:22:56Ci siamo risvegliati dal sogno ?
01:23:02Sì
01:23:20Ho fatto un bellissimo sogno
01:23:23Anch'io ho sognato
01:23:25Per la prima volta dopo tanto tempo
01:23:33E così sono stato scaricato
01:23:36Perché, facevi sul serio ?
01:23:38Paprika esisteva solo nei tuoi sogni
01:23:41E' vero
01:23:43Un giorno la rivedrò in sogno
01:23:47A proposito, come vanno i tuoi sogni ?
01:23:50Ah, già, me ne ero quasi dimenticato
01:23:53Hai scoperto poi qual era la cosa più bella del mondo ?
01:23:57Sì
01:24:00Hai scoperto poi qual era la causa ?
01:24:03La causa...
01:24:09Tu non hai fatto niente di male
01:24:14Hai soltanto vissuto il nostro film nella realtà
01:24:18Ecco perché sei diventato un poliziotto
01:24:21E' una verità nata dalla tua fantasia
01:24:24Non dimenticarlo mai
01:24:26Già, dalla mia fantasia
01:24:40Benvenuto
01:24:46Ho un messaggio per lei da parte della signorina Paprika
01:24:51Ho sentito che ha catturato il colpevole di quel caso di omicidio
01:24:55Congratulazioni
01:24:57Anch'io ho un annuncio da farle
01:25:01Azzucco diventerà la moglie di Tokita
01:25:07PS, il film Sogni di ragazzi era molto bello
01:25:11Glielo consiglio
01:25:20Un bicchietto per favore
01:25:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:27:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:27:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:28:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:28:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:29:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:29:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:30:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS