• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Avec le soutien de
00:00:32Merci à
00:01:00Merci à
00:01:02Nan date la
00:01:04Merci bibliothèque
00:01:08Merci aux
00:01:09Merci aux
00:01:12Merci aux
00:01:14Merci au
00:01:16Merci aux
00:01:18Merci aux
00:01:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:54Avec le soutien de Denix
00:01:57Avec le soutien de Denix
00:02:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:02:57Avec le soutien de Denix
00:03:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:58Non, non, non, non, non !
00:04:15Quoi ?
00:04:28Comment ça va ?
00:04:31Oh mon Dieu !
00:04:32Tu vas bien ? T'es tombé dans ce ventre ?
00:04:34Damien, tu aurais pu t'ennuyer !
00:04:36Tu ne devrais pas jouer avec le chat !
00:04:37Tu aurais pu t'ennuyer !
00:04:38Ou pire !
00:04:39Tu aurais pu t'ennuyer d'un parasite de cerveau
00:04:41à cause de sa matière fécale !
00:04:45Un boubou !
00:04:46Oh, papa !
00:04:47Arrête de t'inquiéter !
00:04:48Je suis totalement bien !
00:04:50L'unité H-BAC a brisé mon trou, tu vois ?
00:04:53Ouais...
00:04:55Damien, qu'est-ce qu'on t'a dit
00:04:57à propos d'être plus prudent et moins déstructeur
00:05:00quand tu joues au super-héros ?
00:05:01Je ne joue pas, papa, je m'entraîne !
00:05:03Pour être un vrai héros, comme toi !
00:05:05Imaginez-le !
00:05:06Vous et moi, nous nous battons face à face !
00:05:08Les défenseurs du soir,
00:05:10nous protégeons les faibles,
00:05:11nous punissons les mauvais !
00:05:12Le crime n'a pas de chance !
00:05:15Oui, et je pense que c'est un bon moment
00:05:17pour nous défendre !
00:05:19Le crime n'a pas de chance !
00:05:21Oui, et je te l'ai dit,
00:05:23tu n'es pas prêt pour ce genre de choses !
00:05:25Parce que être un super-héros,
00:05:26ça prend un focus, une responsabilité,
00:05:28et un sacrifice !
00:05:29Je sais, je sais !
00:05:31Pas à mentionner un très haut threshold de douleur !
00:05:33Tu sais combien de ribes j'ai brisées ?
00:05:35Toutes !
00:05:37Cool !
00:05:38Je veux briser toutes mes ribes aussi !
00:05:40Allez, garçon !
00:05:41Regarde, même si je pensais que tu étais prêt
00:05:43à être un combattant de crime,
00:05:44ce qui ne l'est pas,
00:05:45il n'y a pas de crime à battre à Gotham !
00:05:48Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:05:49Damien, le jour où j'ai découvert que j'allais être un père,
00:05:51c'était le jour le plus heureux que j'ai eu depuis...
00:05:54bien, depuis longtemps !
00:05:56C'est comme si d'un instant,
00:05:57la seule chose qui m'importait
00:05:58c'était de te protéger de jamais être blessé !
00:06:00Donc avant que tu ne sois né,
00:06:02j'ai travaillé du temps pour que Gotham soit en sécurité !
00:06:19Réalisé par Neo035
00:06:22Avec le soutien de
00:06:25Merci à
00:06:35Dans le nouveau, tous les super-villains de Gotham City
00:06:37sont maintenant derrière des barres
00:06:39ou sont forcés de se retirer.
00:06:41Gotham est officiellement libre de crime pendant 90 jours
00:06:44et Batman continue de le nettoyer.
00:06:47Gotham City a juste voté
00:06:49le lieu le plus sûr sur la planète.
00:06:54Il n'y a plus de crime à Gotham.
00:06:57Alors profitez-en d'être un enfant.
00:06:59Mais je ne veux pas être juste un enfant.
00:07:01Oh, vous êtes bien plus que juste un enfant.
00:07:04Vous êtes mon enfant.
00:07:05Et c'est le meilleur !
00:07:10Attends, père,
00:07:11qu'est-ce que tu faisais dans le bâtiment ?
00:07:13Moi ? Oh, je ne sais pas.
00:07:15Peut-être que je faisais
00:07:17un cadeau de Noël pour quelqu'un.
00:07:19Oui !
00:07:20Qu'est-ce que c'est ?
00:07:21Dites-moi ! Dites-moi ! Dites-moi !
00:07:23Désolé, Sport.
00:07:24C'est l'heure du lit.
00:07:25Est-ce que je peux avoir un conseil ?
00:07:26Disons que c'est quelque chose
00:07:28qu'aucun super-héros de l'avenir
00:07:30ne devrait pas avoir.
00:07:31Est-ce un pistolet de bataille ?
00:07:33Non.
00:07:34Des gants de bataille ?
00:07:35Oh, non !
00:07:37Des skates ?
00:07:38Des skates ?
00:07:39C'est juste stupide.
00:07:41Est-ce une torche laser ?
00:07:43Qu'est-ce que tu sais ?
00:07:49Un séquenceur de cryptographie ?
00:07:51Je ne sais même pas ce que c'est.
00:07:53Un lanceur de roquettes de bataille ?
00:07:55Non.
00:07:56Et tu l'as déjà deviné.
00:07:57Deux fois.
00:08:00Maître Wayne,
00:08:01arrête de jouer avec ton sang.
00:08:03Tout à fait.
00:08:04Désolé, Alfred.
00:08:05Maintenant,
00:08:06c'est l'heure du déjeuner
00:08:07traditionnel de Noël
00:08:09de ma jeunesse.
00:08:11Désolé.
00:08:12Si le déjeuner dure trop longtemps,
00:08:14il tend à...
00:08:15congeler.
00:08:32Chut.
00:08:33N'en parlez pas à personne.
00:08:36Pa-pow !
00:08:39Et pas de poules sur le tableau.
00:08:41Oh, viens.
00:08:42C'est Noël.
00:08:44Damien, tu as entendu Alfred.
00:08:56Qu'est-ce que c'est ?
00:08:59Voici, Damien.
00:09:00Wow !
00:09:01Tu veux dire que je peux l'ouvrir maintenant ?
00:09:03Pourquoi pas ?
00:09:04Pourquoi pas ?
00:09:05Tu arrêtes d'imaginer.
00:09:06Et j'arrête d'imaginer.
00:09:08C'est une victoire-victoire.
00:09:09Hum-hum.
00:09:10Joyeux Noël, garçon.
00:09:18Mon propre casque d'utilité !
00:09:20Oui, c'était mon premier casque d'utilité, Damien.
00:09:23Quoi ?
00:09:24Oh, mon Dieu !
00:09:25Je ne peux pas croire que c'est le meilleur, père !
00:09:27Tu es le meilleur !
00:09:28Alfred, n'est-ce pas le meilleur, père ?
00:09:31Oh, mon Dieu.
00:09:32Oui.
00:09:33C'est vraiment excitant.
00:09:35Oh, qu'est-ce que tu as mis dans les sacs ?
00:09:40C'est ton casque d'utilité.
00:09:42Oh.
00:09:43Génial.
00:09:44Et ça ?
00:09:45Ton bruit d'urgence.
00:09:47Très bien.
00:09:48Il ne devrait être utilisé qu'en cas d'urgence.
00:09:54Wow !
00:09:55Une batterie !
00:10:01C'est un téléphone.
00:10:03Mais n'est-ce pas qu'il devait me voler ?
00:10:05Pour que ça t'aille dans les yeux ?
00:10:06Je ne crois pas.
00:10:07C'est une batterie de pratique.
00:10:11Père, ne me trompe pas.
00:10:12J'adore ce casque.
00:10:14Je veux dire, j'adore, j'adore, j'adore.
00:10:16Mais où est, tu sais,
00:10:18le truc cool ?
00:10:20Tu veux dire le truc dangereux ?
00:10:21Damien, tu vas devoir gagner ces choses quand tu seras plus vieux.
00:10:23Tu as encore beaucoup à apprendre.
00:10:25Oh, viens, père.
00:10:26Je ne suis pas un bébé.
00:10:27Hey, je ne t'ai jamais dit que tu étais un bébé.
00:10:29Émergency.
00:10:30Appelez la police.
00:10:31Mon petit bébé est en danger.
00:10:34Je vais enregistrer ça pour toi.
00:10:37Damien, c'est la première étape pour devenir un super-héros.
00:10:40Croyez-moi, j'ai agonisé pendant des mois
00:10:42pour savoir si tu étais prêt pour même...
00:10:45Qu'est-ce que c'est ?
00:10:46Ça a l'air comme le...
00:10:48Ça ne peut pas être.
00:10:49Ça ne peut pas être quoi ?
00:10:50Qu'est-ce que ça ne peut pas être ?
00:10:51Le Bat-Téléphone.
00:10:53Oh, attends-moi.
00:10:54Je vais mettre mon sac.
00:10:55Je veux dire...
00:10:57Attends-moi.
00:10:58Je vais mettre mon sac.
00:11:07Personne n'a appelé ce truc depuis des années.
00:11:09Crime doit être de retour à Gotham.
00:11:11C'est un miracle de Noël !
00:11:14Bonjour ?
00:11:16C'est la Ligue de la Justice.
00:11:17Quoi ? Tu es sérieux ?
00:11:19Vite, comment ressemble mon sac ?
00:11:21Hum hum.
00:11:22Je t'entends.
00:11:23Un anomalie du temps.
00:11:24En Nova Scotia.
00:11:25Laisse Clark gérer ça.
00:11:28C'est Noël.
00:11:29On a tous des plans.
00:11:31Pas besoin de envoyer Superman.
00:11:32On a ça.
00:11:33Désolé, c'était Damien.
00:11:35Ouais, il a 8 ans maintenant.
00:11:36C'est fou, non ?
00:11:37Tu ne peux pas appeler quelqu'un d'autre ?
00:11:39Et les Twins ?
00:11:41Ils ne parlent pas ?
00:11:42Dis-leur d'activer leurs pouvoirs Wonder Twins
00:11:44et de devenir des adultes matures.
00:11:47D'accord.
00:11:48D'accord.
00:11:49Je vais y aller.
00:11:52Désolé, Damien.
00:11:53Je dois y aller.
00:11:54Mais je te promets que je reviendrai avant Noël.
00:11:57Attends, père !
00:11:58Père, père, père !
00:11:59Laissez-moi venir avec vous, s'il vous plaît !
00:12:00Je ne pense pas, petit.
00:12:02Ça pourrait être votre cadeau de Noël pour l'année prochaine.
00:12:04Pour les 10 prochaines années !
00:12:07Je ne peux pas risquer.
00:12:08La réponse est non.
00:12:11Hum.
00:12:12Bien.
00:12:13Maintenant, où est votre liste d'appels d'urgence ?
00:12:15En fait, ne vous en faites pas,
00:12:16j'ai enregistré des copies supplémentaires pour votre billet.
00:12:21D'accord.
00:12:22Qu'est-ce que vous faites dans le cas d'une invasion de maison ?
00:12:24Appelez la police.
00:12:25Une breakdown mentale.
00:12:26Un thérapeute.
00:12:27Une course de gants super intelligents.
00:12:29Focus Beatles attaquent Gotham.
00:12:30Je ne sais pas.
00:12:31Appelez le commissaire Gordon.
00:12:32Commissaire ? Quoi ?
00:12:33Non !
00:12:34Tout ce qu'il fait, c'est me donner le cadeau.
00:12:37Je reviendrai avant que vous le saviez, pote.
00:12:40Je vais préparer le Bat-Jet, Master Wayne.
00:12:45Bat-Jet, hein ?
00:12:57Vous n'avez pas fait ça depuis des années, Bruce.
00:13:00Vous avez programmé les coordonnées ?
00:13:01Et préchauffé l'hélicoptère, monsieur.
00:13:06Pouvons-nous assumer que nous n'avons pas vu le Bat-Razer que j'ai laissé sur la vanité ?
00:13:11Vraiment ? Le cheveu, encore ?
00:13:13J'aime ça.
00:13:14Ça aide totalement mon jeu d'intimidation.
00:13:18Vous avez des crèmes de donuts ?
00:13:20Oui.
00:13:21Vous avez des crèmes de donuts ?
00:13:23Oui.
00:13:24Vous avez des crèmes de donuts dans votre jeu d'intimidation, monsieur.
00:13:34Quoi ?
00:13:41Damien ?
00:13:43Wow, père ! Tu as l'air génial !
00:13:47Damien, sors de la bague !
00:13:49Allez, père, laisse-moi venir avec toi !
00:13:51Non, nous n'avons pas le temps pour ça.
00:13:53Tu ne sauras même pas que je suis là !
00:13:55Je t'ai dit que tu n'étais pas prêt !
00:13:59Mais père, regarde à quel point j'ai travaillé !
00:14:01Je veux dire, regarde mes compétences !
00:14:03Viens ici !
00:14:07Un bon coup !
00:14:08Oh mon dieu, Alfred, je suis tellement désolé !
00:14:11Damien Thomas Wayne, c'est assez !
00:14:15Je pensais juste que...
00:14:16que prendre ton couteau signifie que je suis prêt à devenir un super-héros comme toi.
00:14:21Eh bien, ce n'est pas vrai !
00:14:23En fait, donne-moi le couteau !
00:14:25Tu n'es clairement pas prêt pour ça !
00:14:27Quoi ? Père, non !
00:14:30Damien !
00:14:45Attends-moi jusqu'à ce que je revienne.
00:14:49D'accord, donne-moi un...
00:14:52Un bisou au revoir ?
00:15:00Il va bien, monsieur. Je vais voir à ça.
00:15:03Je savais qu'il n'était pas prêt pour avoir son propre couteau.
00:15:06Oui, bien, je peux certainement accepter que quelqu'un...
00:15:10n'était pas prêt.
00:15:14Il faut que j'y aille, Alfred.
00:15:26Bonne vitesse, monsieur !
00:15:41C'est bon, Damien. J'ai juste une chose pour te lever les esprits.
00:15:45Un mousse à cuisson de ma fameuse hot-coco, avec des marshmallows supplémentaires.
00:15:51Merci, mais la coco, c'est du genre des trucs pour les enfants.
00:15:54Des trucs pour les enfants ? Oh, ton père n'est pas d'accord.
00:15:58Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:00Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:02Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:04Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:06Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:07Je ne suis pas d'accord avec ça.
00:16:08Ton père n'est pas d'accord avec ça.
00:16:10Je l'ai vu boire une gallonne en une seule assise.
00:16:13Tu ne l'as pas fait.
00:16:14Je l'ai fait, et il avait assez mal au ventre ce soir.
00:16:18C'est pour ça que j'ai dû enlever le maquillage d'un tout deux centimètres,
00:16:21avant qu'il ne puisse même aller en patrouille.
00:16:39C'est si injuste, Selina.
00:16:44Tu as raison. Je ne peux pas me détenir.
00:16:46Je vais travailler encore plus fort pour prouver que je suis prête à être Batman.
00:16:49Et tu sais ce que ça signifie ?
00:16:51C'est l'heure de l'extrême entraînement.
00:16:58L'extrême entraînement insupervue.
00:17:02Je ne sais pas, Alfred.
00:17:04Est-ce que tu penses vraiment qu'un sac à cuisson de ton Hot Coco
00:17:08avec des marshmallows supplémentaires pourrait t'aider ?
00:17:10Pourquoi, je suis certain de ça, monsieur.
00:17:12A moins que ce soit trop de travail.
00:17:15C'est de la bêtise. Je reviens.
00:17:23Je ne peux pas me détenir.
00:17:25Je ne peux pas me détenir.
00:17:27Je ne peux pas me détenir.
00:17:30D'accord, Pennyworth. C'est l'heure de délivrer ton A-game.
00:17:47Oh, mon Dieu !
00:18:00Hmm...
00:18:21Et maintenant, la pièce de résistance.
00:18:25Oh, mon Dieu !
00:18:27Sans marshmallows ?
00:18:29Quoi ?
00:18:30Comment ça s'est passé ?
00:18:33C'est catastrophique.
00:18:35C'est ok.
00:18:36Après tout, c'est seulement Coco sans marshmallows.
00:18:41C'est pas comme si c'était Noël sans mon père.
00:18:55N'aie pas peur.
00:18:57Je reviendrai avant que ton Coco n'ait même pas le temps de refroidir.
00:19:05Tu es sûr ? Tu n'en as vraiment pas besoin.
00:19:07Mais si tu insistes, je reviendrai.
00:19:10Et maintenant, c'est l'heure de traîner.
00:19:12Car je suis le Noël !
00:19:16Noël ! Noël ! Noël !
00:19:25Oh, des biscuits !
00:19:29Je vous en prie, pardonnez-moi.
00:19:31Hey ! Regarde où tu vas, grand-père !
00:19:35Il y a de vrais psychos dans ce quartier.
00:19:54Noël ! Noël ! Noël !
00:20:24Noël ! Noël ! Noël !
00:20:29Noël ! Noël ! Noël !
00:20:34Noël ! Noël ! Noël !
00:20:38Noël ! Noël ! Noël !
00:20:42Noël ! Noël ! Noël !
00:20:47Noël ! Noël ! Noël !
00:20:52Je n'ai pas besoin d'un voyage à Nova Scotia.
00:20:54C'est le meilleur Noël de toute ma vie !
00:21:00Je n'ai pas déterminé la cause de l'erreur du bateau,
00:21:02mais il n'y a pas d'anomalie ici.
00:21:04En fait, c'est un blizzard typique de Nova Scotia.
00:21:12Que veux-tu dire par anomalie, Jean ?
00:21:14Si tu ne m'as pas envoyé ici, qui l'a fait ?
00:21:20Oh non ! Bonjour !
00:21:22Bonjour !
00:21:25Très bien.
00:21:27Je ne peux pas oublier Noël !
00:21:29Damien ! Je viens !
00:21:42S'il te plaît, pourquoi fais-tu ça ?
00:21:44Oui, c'est Noël, monstre !
00:21:47Je fais juste des souvenirs de Noël.
00:21:50Dis bonjour !
00:21:52Arrête avec les vidéos !
00:21:54C'est un crime de documenter nos crimes !
00:21:56Arrête avec les vidéos, t'es idiot !
00:21:59On a beaucoup de mansions !
00:22:06Et maintenant, la partie la plus importante de l'entraînement,
00:22:09le chargement post-workout.
00:22:16C'est bon.
00:22:17Mais il pourrait avoir un peu plus de chargement turbo.
00:22:25Non !
00:22:32J'ai survécu à une explosion.
00:22:35Encore !
00:22:37J'ai survécu à une explosion.
00:22:51Ce quartier est le meilleur pour les piqûres.
00:22:54Quelle maison veux-tu attaquer en suivant ?
00:23:00Celle-là.
00:23:02Elle est si grande !
00:23:07Oh, mon Dieu.
00:23:08Alfred est de retour ?
00:23:13Ah, on a atteint la mine d'or !
00:23:15On dirait qu'il n'y a personne à la maison.
00:23:18Tais-toi et aide-moi, ding-dong !
00:23:22Les piqûres !
00:23:24Oh non, qu'est-ce que je dois faire ?
00:23:28Ok, Damien, calme-toi.
00:23:30Pense, c'est juste une invasion de maison.
00:23:32Une invasion de maison ?
00:23:33Ma mère ne m'a jamais dit ce qu'il fallait faire en cas d'une d'entre elles.
00:23:37Qu'est-ce que c'est ?
00:23:38Un verre à balles ?
00:23:40Non, non, non !
00:23:58C'est une emergency !
00:24:00Allez, dégage, dégage !
00:24:10Je te l'avais dit.
00:24:17Terry ?
00:24:18Je crois qu'on a touché le verre à balles.
00:24:23Qu'est-ce que je t'ai dit de ce téléphone stupide ?
00:24:25Quoi ?
00:24:26Oh non.
00:24:27Aïe !
00:24:28J'ai cassé ma langue !
00:24:31Chut !
00:24:32Il y a tellement de trucs !
00:24:34Comment allons-nous mettre tout ça dans le van ?
00:24:36Prends ce que tu peux et on y va.
00:24:39Le boss n'aime pas être attendu.
00:24:41Oui, c'est vrai.
00:24:42Tu te souviens de ce qui s'est passé au dernier bloc ?
00:24:44Oh, ne me rappelle pas.
00:24:45Je peux encore entendre ses cris.
00:24:50Attends, Selena, je demande de l'aide.
00:24:53Oh, la police !
00:24:56Gartham City Police, comment pouvez-vous m'aider ?
00:24:59Regarde ce braslant !
00:25:02Tu penses que je peux débarquer comme ça ?
00:25:04Juste le mettre dans le sac, idiot !
00:25:06Ouais, ok. Je vais essayer de...
00:25:09L'AIMER !
00:25:13L'AIMER !
00:25:22Ils ne peuvent pas prendre mon sac !
00:25:24Mon père pense que je ne suis pas prête.
00:25:26Ça va être des années avant qu'il me croie avec un autre.
00:25:29À moins que je le récupère moi-même,
00:25:32mon père verra que je suis prête à devenir un super-héros.
00:25:35Bonjour ?
00:25:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:37Est-ce qu'il y a des blessés ?
00:25:38Non.
00:25:39Mais il y en aura.
00:25:41Bonjour ?
00:25:45Viens, Selena.
00:25:48Tu entends quelque chose ?
00:25:53Non, je ne comprends rien.
00:26:01Oh, non !
00:26:02Il y a une table sur l'excavation d'un rocher d'en-dessous des manières.
00:26:06C'est bizarrement spécifique.
00:26:09N'a-t-elle jamais dit à quelqu'un d'être silencieux dans un libraire ?
00:26:24Donne-moi mon casque !
00:26:27Ok, tu dois être en train de te moquer.
00:26:29Ha ha ha ! Maintenant, ça, je dois l'obtenir !
00:26:31Bonne entrée, garçon !
00:26:33Qu'est-ce que t'es censé être ?
00:26:35Je suis Batman !
00:26:36Et ta nuit est juste beaucoup plus sombre !
00:26:40D'accord, viens ici, garçon !
00:26:43Où est-il allé ?
00:26:44Peek-a-boo !
00:26:48Oh, j'ai eu de la chance !
00:26:50Ok, petit garçon !
00:26:52T'as passé ton bonheur !
00:26:53Oh, je ne peux rien dire !
00:26:55Tu peux même rien dire !
00:26:57Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:01Adios !
00:27:03Viens ici, petit mouche !
00:27:08Je vais tuer les ailes de ce garçon !
00:27:10C'est tout ce que tu as ?
00:27:28Je vais te tuer !
00:27:37Je suis là-bas, Bozos !
00:27:39Viens me chercher !
00:27:41Je vais tuer les ailes de ce garçon !
00:27:57Je vais te tuer !
00:28:13Qu'est-ce que...
00:28:14Un kitty-paw ?
00:28:16C'est pour éliminer le feu de poudre.
00:28:18L'eau n'élimine pas le feu de poudre.
00:28:20Exactement.
00:28:28C'est bon.
00:28:52C'est tout ?
00:28:57C'est tout ? Je l'ai eu !
00:28:59Prends ce que tu peux, on s'en va !
00:29:02Chargez-vous !
00:29:03Je vais démarrer le van !
00:29:06Laisse tomber, petit.
00:29:08Donne-moi ma poignée d'utilité !
00:29:10Tu veux dire ma poignée d'utilité ?
00:29:14Émergency !
00:29:15J'ai besoin d'aide !
00:29:16Votre petit bébé est en danger !
00:29:17Il l'est !
00:29:22Il l'est !
00:29:23Il l'est !
00:29:24Il l'est !
00:29:29Vite !
00:29:34Arrête !
00:29:35Reviens ici !
00:29:43Maintenant tu vas sentir ma poignée d'utilité !
00:29:46Ce garçon n'arrivera pas !
00:29:47Ce n'est pas un garçon !
00:29:50C'est une sorte de mutant féroce !
00:29:55Oh non ! Le boss va nous tuer !
00:29:58Maintenant tu n'as rien !
00:29:59Non, je ne dirais rien !
00:30:05J'ai ta poignée !
00:30:06Tu perds, petit !
00:30:24Ma poignée peut disparaître, mais ce n'est pas fini !
00:30:28J'aurai de la vengeance !
00:30:30Parce qu'ils n'ont pas traversé un garçon.
00:30:33Ils ont traversé le garçon de Batman !
00:30:46Désolé, Selina, mais tu ne peux pas venir.
00:30:49C'est trop dangereux.
00:30:52Une fois que je passerai par ces portes,
00:30:54le Damien que tu connaissais ne sera plus.
00:30:56Je sais que tu as peur de moi.
00:30:58Et honnêtement, je suis un peu peur aussi.
00:31:01Mais...
00:31:06Prends soin de la maison pendant que je suis parti.
00:31:21C'est bon.
00:31:52Oh, la nuit sanguine !
00:31:55La pluie !
00:32:22C'est parti !
00:32:35Voyons ce que ce truc d'ici peut faire !
00:32:40Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:32:43C'est un peu dégueulasse.
00:32:47Celle-ci laisse rien à l'imagination.
00:33:04Qu'est-ce que c'est ?
00:33:06Pas possible !
00:33:19T'as fait de la soupe ?
00:33:26Génial !
00:33:28C'est pas possible !
00:33:30C'est pas possible !
00:33:32C'est pas possible !
00:33:34Génial !
00:33:39Attends jusqu'à ce qu'ils m'accueillent.
00:33:42Damien, c'est papa.
00:33:44Papa ?
00:33:46Si tu portes cette soupe, ça signifie que je suis mort.
00:33:49Et ma pire peur est arrivée.
00:33:51Le crime est de retour à Gotham.
00:33:53Et maintenant, tu dois prendre mon lieu et devenir...
00:33:56le Batman.
00:33:58À moins que tu ailles dans la grotte et que tu aies volé la soupe.
00:34:01Si tu es dans de gros problèmes, j'attends jusqu'à ce que je rentre chez moi.
00:34:06Jusqu'à présent, j'ai déjà donné ta soupe.
00:34:10Cette soupe est la plus technologiquement avancée.
00:34:14Mais avant de parler de la technologie,
00:34:16j'aimerais partager quelques choses avec toi,
00:34:18en cas que nous n'ayons jamais l'occasion.
00:34:20Quand j'ai rencontré ta mère,
00:34:21Damien, ta mère était une blague totale.
00:34:24Comment as-tu fait pour le faire ?
00:34:26Elle m'a préparé du sucre.
00:34:29Je suis à l'âge où ton corps est en train de faire des changements.
00:34:37Fais gaffe, Damien !
00:34:40Alfred, l'intégrité des vêtements, c'est un compromis !
00:34:43J'ai besoin d'un nettoyeur.
00:34:44Père !
00:34:48Je sais que j'ai gagné la bataille.
00:34:50La douleur et les blessures que je ressentais sont toujours avec moi.
00:34:53Chaque jour.
00:34:55Ok, alors, on va à la soupe.
00:34:57Ouais !
00:34:58Pour être honnête, Damien,
00:34:59une partie de moi n'a jamais voulu que tu mettes cette soupe,
00:35:02mais une autre partie de moi a toujours su,
00:35:04profondément, que c'est ce que tu es né pour faire.
00:35:07Mon seul regret,
00:35:08c'est de ne pas être à ton côté quand tu l'as fait.
00:35:11Heureusement, c'est là que vient la technologie de la soupe.
00:35:14Avec l'aide de l'IA,
00:35:15j'ai programmé moi-même dans la soupe.
00:35:18Activation de la bataille.
00:35:25Bataille terminée.
00:35:27Ok. Bonne chance, Damien.
00:35:29Et souviens-toi, je serai avec toi.
00:35:32Toujours.
00:35:34Fin de transmission.
00:35:35Kapow !
00:35:42Père ?
00:35:47Bataille terminée.
00:35:49Bataille terminée.
00:35:51Bataille terminée.
00:35:54Bataille terminée.
00:35:56Bonjour, Damien.
00:35:57Wow, tu parles ?
00:35:59Cool !
00:36:00Euh...
00:36:01Computer, rappel de statut.
00:36:03S'il vous plaît, appelez-moi Bataille.
00:36:05Les scans de bio indiquent que vous avez 8 ans et 4 jours.
00:36:09Recommandation ?
00:36:10C'est le moment de la nuit.
00:36:11Génial.
00:36:12C'est aussi dégueulasse que la réalité.
00:36:15Est-ce que tu voudrais que je te lise une histoire ?
00:36:17Oh, merci.
00:36:18Ma matrice de mémoire dit que je lise souvent
00:36:22Nous n'avons pas le temps pour ça, Bataille.
00:36:24Je l'ai téléchargé en 6 langues.
00:36:26Bienvenue à Bataille.
00:36:27Mute, mute, mute.
00:36:28Ça a l'air comme si tu voulais éteindre ton père mort.
00:36:31Est-ce que tu voudrais éteindre ton père mort ?
00:36:33Non !
00:36:34Je veux dire, oui.
00:36:35Mais mon père n'est pas...
00:36:38Juste éteindre, s'il vous plaît.
00:36:40Pas d'éteindre, fonction trouvé.
00:36:41Alors pourquoi t'as-tu juste offert...
00:36:52Wow.
00:36:56Génial.
00:36:57Je ne détecte pas un car seat.
00:36:59Les règles de sécurité recommandent que les enfants soient sous...
00:37:02Est-ce qu'on peut juste se concentrer ?
00:37:03J'ai besoin de me reposer.
00:37:05Affirmatif.
00:37:06L'abilité de se concentrer est une qualité qu'un bon super-héros doit posséder.
00:37:09Oui, oui, merci.
00:37:10Mais je connais déjà les qualités d'un bon super-héros.
00:37:13Excellent.
00:37:14Est-ce que tu voudrais que je te lise ?
00:37:16Concentration, responsabilité, sacrifice.
00:37:19S'il vous plaît, arrêtez de parler.
00:37:20Allons-y !
00:37:44Allez, vas-y !
00:37:47Qu'est-ce qui se passe avec cette chose ?
00:37:50Je ne sais pas.
00:37:52Je ne sais pas.
00:38:19C'est quoi ce bouton rouge ?
00:38:21C'est le turbo-trompeur.
00:38:22Mais je vous conseille de...
00:38:25C'est génial !
00:38:51Je suis le roi de la ville !
00:39:00Maintenant, on va trouver ces punks qui m'ont volé mon poignet.
00:39:04Je suis le roi de la ville !
00:39:19Oh oh oh ! C'est quelqu'un qui veut se cacher !
00:39:22Qu'est-ce que tu penses qu'il s'est passé ?
00:39:24Probablement que c'était nous !
00:39:25On avait un travail et on l'a volé.
00:39:27Maintenant, on doit rencontrer les pauvres.
00:39:30Nous sommes en très grande difficulté.
00:39:32Réfléchis, nous ne sommes pas complètement empty-handed.
00:39:35Laissez-moi faire le talking.
00:39:40Sur second thought, vous faites le talking.
00:39:46Bonjour, monsieur. Vous êtes là ?
00:39:49Mon partenaire et moi étions juste en train de dire qu'il y avait un magnifique cachotage.
00:39:57Voici.
00:40:03Bien, si ce n'est pas mes deux nouveaux henchmen préférés, Roscoe et Wajima Gallet.
00:40:10Euh, c'est Francine et je suis...
00:40:13Bonsoir, monsieur Joker.
00:40:15Vous deux vous avez l'air un peu pire.
00:40:18J'espère que c'est un signe que vous avez fait votre part dans mon plan majeur pour Gotham.
00:40:22Oh, comment je veux faire que ce soit un très spécial Noël.
00:40:26Oh, oui, on a eu un blast.
00:40:28Vous devriez avoir vu ce mec, il était comme...
00:40:30Je suis désolé si j'ai donné l'impression que je m'intéressais.
00:40:33Alors, qu'avez-vous pour moi ?
00:40:36Oh, qu'est-ce qu'on a ?
00:40:38Oh, bien sûr.
00:40:39Euh, pourquoi ne pas aller y faire, Terry, vu que tu étais en train de le faire.
00:40:43Non, non, tu fais l'honneur, Francine.
00:40:46Tu le fais.
00:40:47Ce n'est pas moi qui ai perdu le loot.
00:40:49Je ne l'aurais pas perdu si tu avais conduit en direct, au lieu d'être effrayée par un deux-âge.
00:40:54Il avait au moins quatre et demi.
00:40:55Donne-le-moi ! Donne-le-moi ! Donne-le-moi !
00:40:57Donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi, donne-le-moi !
00:40:59Euh, voilà, boss.
00:41:05Qu'est-ce qui se passe ici ? Où est le reste ?
00:41:08C'est en fait le reste, Mr. Joker... Sir.
00:41:12Tu es sorti tout le jour et tu me donnes juste ça ?
00:41:15De tous les elfes que j'ai eu, je t'ai donné le plus poche quartier.
00:41:21Nous avions plus, beaucoup plus.
00:41:23Mais ensuite, nous sommes entrés dans un nombre d'inconnus, malheureux...
00:41:28C'était Batman !
00:41:29Batman ? Impossible !
00:41:31J'ai truqué lui de partir de Gotham.
00:41:33Oh, même après tous ces années, il détruit tout !
00:41:36Comment peut-il être partout en même temps, tout seul ?
00:41:40Non, c'était un petit Batman.
00:41:44Un petit Batman ? Qu'est-ce qu'il s'est dépassé ou quelque chose ?
00:41:48Ce que Terry essaye de dire, c'est...
00:41:51Il y avait ce petit garçon, habillé comme Batman.
00:41:53Il nous a battu de la crotte dans une manière surprenantement talentueuse.
00:41:57Et c'était tout à cause de ce bâton !
00:41:59C'est un bâton !
00:42:00C'est un bâton !
00:42:01C'est un bâton !
00:42:02C'est un bâton !
00:42:03C'est un bâton !
00:42:04C'est un bâton !
00:42:05C'est un bâton !
00:42:06C'est un bâton !
00:42:07C'est un bâton !
00:42:08C'est un bâton !
00:42:10C'est un bâton !
00:42:12C'est un bâton !
00:42:13C'est un...
00:42:14I on ne sait pas.
00:42:15C'est un ...
00:42:16C'est un bâton !
00:42:17C'est un bâton !
00:42:18C'est un bâton !
00:42:19C'est un baçon !
00:42:21C'est un...
00:42:23C'est un bâton !
00:42:24C'est un baçon !
00:42:26Et ст των ividad...
00:42:27Et sst ton vivre est...
00:42:33Le travail est...
00:42:34Le travail est négligeable !
00:42:36AAAAAAH !
00:42:38Ouh, mon dieu !
00:42:40Regarde où vient cette petite fille !
00:42:41Et ces pouvoirs ninjas de bat con !
00:42:43AAAAHH !
00:42:45Oh, c'était un feu de Grease ?
00:42:47Si sensible !
00:42:48Comment il réagis ?
00:42:50Ok, ok, ici il est...
00:42:52AAAAHH !
00:42:52Ha ha ha !
00:42:53Oh, il t'a vraiment piré
00:42:55comme un coup de doigts de chien !
00:42:57Ha ha ha ha !
00:42:58Ok, ok, encore une fois...
00:42:59Ha ha ha ha !
00:43:01Ouuuuh !
00:43:03Ha ha ha ha ha ha ha !
00:43:05Cet enfant est sensationnel !
00:43:09Donnez-moi mon sac !
00:43:10J'avais seulement prévu de voler le Noël.
00:43:12Mais après avoir regardé ce garçon travailler,
00:43:14c'est tout clair.
00:43:16Pourquoi voler le Noël de Gotham
00:43:18quand il serait tellement plus fétide
00:43:21de le détruire ?
00:43:23Et qui serait mieux à le faire que
00:43:25un mari
00:43:27petit
00:43:28Batman ?
00:43:35Ha ha ha ha ha !
00:43:39Qu'est-ce que vous avez en tête, boss ?
00:43:41Vous êtes toujours là ?
00:43:48Est-ce que j'ai mon téléphone ?
00:43:55Donnez-moi mon sac !
00:43:57Donnez-moi mon sac !
00:43:59Mon dieu ! Comment le petit cherube
00:44:01veut son sac de jouets !
00:44:03Ha ha ha ha ha !
00:44:06J'ai manqué tout le plaisir ?
00:44:08Non. En fait, grâce à ce sac de jouets,
00:44:11le vrai plaisir va commencer.
00:44:13Ça a l'air bien.
00:44:16Ha ha ha ha ha !
00:44:18Maintenant, si j'étais un enfant
00:44:20qui cherchait mon jouet,
00:44:21où j'allais ?
00:44:23Hmm...
00:44:25Bien sûr !
00:44:26Ha ha ha !
00:44:28Ou devrais-je dire...
00:44:30Ho ho ho !
00:44:33Demandez-le aux gens,
00:44:35le chemin se dure trop longtemps.
00:44:37Batman, n'avez-vous pas
00:44:39un genre de système de surveillance secrète ?
00:44:40Tu sais, quelqu'un qui peut
00:44:42bosser dans tous les torsados
00:44:43et donner nos yeux partout ?
00:44:44Ah ah, désolé.
00:44:46C'était un violant
00:44:47agréable de la privé.
00:44:49Personne ne devrait être permettant
00:44:51d'avoir des yeux et des oreilles partout.
00:44:52Heureusement pour nous,
00:44:54quelqu'un en fait déjà.
00:44:59Si je ne l'avais pas fait,
00:45:01C'est ce que quelqu'un déjà fait.
00:45:08Santa Claus !
00:45:10Vous devriez prendre une photo.
00:45:11Alfred aimerait ça.
00:45:12Pas de photos.
00:45:14Seule la justice !
00:45:18Oh, mon dieu !
00:45:19Je suis le pire père au monde !
00:45:22Et je ne raconte pas de points de super-héros non plus.
00:45:25Pfff ! L'anomalie !
00:45:27Allez, Bruce !
00:45:28Tu es en train d'y aller.
00:45:29Je veux dire, c'est des trucs de super-héros en livre.
00:45:32Première étape.
00:45:33Sortir Batman de la ville.
00:45:35Deuxième étape.
00:45:36Déployer un pot d'evil,
00:45:37menacer Gotham,
00:45:38et tous ses gens.
00:45:39Tous ses gens...
00:45:41Damien !
00:45:42Super !
00:45:43Comme si ce garçon ne trouvait pas de manière
00:45:45de trouver des problèmes de son propre.
00:45:47Je veux dire,
00:45:48à ce moment-là, il a probablement...
00:45:51Père, aide-moi !
00:45:53Père, j'ai besoin de toi !
00:45:56Damien !
00:45:58Alfred ! Non !
00:46:00Non, non !
00:46:02Ne vas pas là-bas.
00:46:04Rappelez-vous ce que votre thérapeute a dit
00:46:05sur votre poignée.
00:46:06Faites juste attention à la réparation, Bruce.
00:46:10Voyons voir ce qu'on a.
00:46:14Oui, c'est ce que j'ai pensé.
00:46:17Froid.
00:46:27Mamacita !
00:46:30Donde está Santa Claus ?
00:46:33Wow !
00:46:34Donde está Santa Claus ?
00:46:37And the toys that he will leave ?
00:46:41Mamacita !
00:46:42Look at all those toys !
00:46:45Oh, where is Santa Claus ?
00:46:48I look for him because...
00:46:52It's Christmas !
00:46:53Happy Holidays !
00:46:57I know that I should be the sleeping...
00:47:00Donut eat it all at once !
00:47:04Donuts !
00:47:09Focus on the belt.
00:47:10I am the night.
00:47:11I am the night.
00:47:17Excuse me, citizen of Gotham.
00:47:19Uh-oh !
00:47:20Looks like someone got their holidays mixed up.
00:47:22It's not Halloween, silly.
00:47:24Santa Claus, où est-il ?
00:47:26Pourquoi, joli vieux Saint-Nick
00:47:27dans son atelier de North Pole, bien sûr.
00:47:29Il est situé dans notre département de jouets.
00:47:33Les escaliers sont juste là-bas.
00:47:45Merci, Joyeux Noël !
00:47:48Oh !
00:47:52C'est ton tour, petit garçon.
00:47:55Wouhou !
00:47:56Santa !
00:47:59Je n'ai pas le temps d'en parler sur ma liste de Noël.
00:48:02Comme une nouvelle paire de couches de titanium mauvaise,
00:48:04ou de l'équipement de clochage mauvaise,
00:48:06ou d'un lanceur de grenade de dos vraiment cool
00:48:08qui vient avec le laser-scope
00:48:09et les symboles mauvais dans le noir.
00:48:18J'ai besoin d'informations, Santa.
00:48:23Attendez un instant.
00:48:25Tu n'es pas Santa !
00:48:26Bien sûr qu'il l'est !
00:48:31Comment a-t-il pu savoir
00:48:33ce que vous voulez vraiment pour Noël ?
00:48:38Attendez, comment avez-vous...
00:48:42Poison ivy !
00:48:44Et vous devez être...
00:48:46Grosses !
00:48:47Venez mettre votre petit bâton,
00:48:49mauvaise force !
00:48:51Donnez-moi ça !
00:49:06Magnifique.
00:49:08Observation.
00:49:09Le dégât collatéral que vous causez
00:49:11est en vous et en d'autres.
00:49:12Je ne peux pas arrêter maintenant !
00:49:13Si j'ai mon bâton,
00:49:14je vais prouver que je suis prête
00:49:15à devenir un super-héros !
00:49:30Ça marche à chaque fois !
00:49:35J'ai quelque chose
00:49:36pour vous dans la section jardinière !
00:49:43Tenez-le !
00:49:46Enfin !
00:49:55Pas encore.
00:49:56Vous vous rappelez de ce que Joker a dit ?
00:49:57Nous devons laisser le petit artiste de désastre
00:49:59travailler sa magie d'abord.
00:50:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:14J'ai besoin d'aide !
00:50:15J'ai besoin d'aide !
00:50:39Ça va ?
00:50:40C'est un putain de chat !
00:50:41Ça va, citoyens.
00:50:43Je suis un super...
00:50:53Oh non...
00:51:06Hey, attention !
00:51:13Putain !
00:51:43J'ai parlé à un citoyen inquiétant, qui avait ceci à dire.
00:51:47Je suis inquiétant.
00:51:49Qui était ce scrooge de taille de snack, et pourquoi a-t-il dû le détruire pour tout le monde?
00:51:54Ces questions restent inansiables.
00:51:56Mais ce vieux gothamite va seulement dire ceci.
00:52:00Come bug to you, you little menace, wherever you are.
00:52:04It'll take more than knocking down our tree to ruin this city's Christmas spirit.
00:52:09Not mine! I love that tree!
00:52:13Quoi? Un... génie!
00:52:19C'est un maestro miniaturiste de l'enfer!
00:52:22Il a dépassé mes plus folles expectations.
00:52:25Et?
00:52:26Il joue parfaitement dans mon plan.
00:52:32Parlez-moi.
00:52:33Le poignet de l'enfant a été envoyé vers l'oiseau comme plan?
00:52:36Fantastique!
00:52:37Je vais amener un esclave rempli de chaos de Noël à son prochain déjeuner.
00:52:44Mais vous savez...
00:52:46Je suis curieux de voir combien plus de dégâts notre petit dynamo pourrait causer,
00:52:51si bien motivé.
00:52:55Oui, c'est l'heure pour le garçon et moi de tango.
00:53:02Quoi?
00:53:03Hein? Je ne veux pas de Waltz.
00:53:05C'est une expression...
00:53:06N'importe quoi.
00:53:07Je veux parler à l'enfant!
00:53:14C'est bon. Je vais aller à la métropole.
00:53:28Je sais que tu es là.
00:53:30Montre-toi!
00:53:39Victor!
00:53:41Le précipitation de ce soir...
00:53:43Un froid arrive!
00:53:45Toutes ces lumières qui apparaissent de nulle part?
00:53:48C'est ton ouverture?
00:53:49Qu'en est-il?
00:53:51Ce soir, le froid de la mer s'arrête.
00:53:54Non, c'est toujours léger.
00:53:56Merde, ça sonnait mieux dans ma tête.
00:53:58Ne t'en fais pas, ce froid.
00:54:00Pourquoi ai-je été emporté au milieu de...
00:54:02Attends, j'en ai un.
00:54:03C'est temps pour toi d'obtenir de l'ice-crème!
00:54:10Non!
00:54:28Réponds-moi, Freed!
00:54:29Pourquoi m'as-tu amené ici?
00:54:36T'as bien compris?
00:54:38Nous avions besoin de sortir le bat de Gotham.
00:54:41Cependant, il apparaît qu'un bat beaucoup plus petit a pris sa place.
00:55:05Nous avons cherché partout.
00:55:07Il n'y a pas de signe de ce bateau ni de mon sac.
00:55:10Toute à l'heure, tu as remarqué la nécessité de prouver ton préparation pour devenir un super-héros.
00:55:15Prouver à qui?
00:55:17À toi.
00:55:18Euh, pas toi.
00:55:20Mon père.
00:55:21Alors, je ne suis pas mort.
00:55:23C'est certainement une nouvelle bienvenue.
00:55:25Désolé, je ne t'ai pas dit plus tôt.
00:55:27Ce n'est pas de ta faute.
00:55:28Mon processus central a fait une assumption erroneuse.
00:55:33Observation.
00:55:34Quoi?
00:55:35Je ne suis peut-être qu'une simulation de ton père,
00:55:38mais après une analyse de ses modèles cognitifs en rapport avec ton orientation d'objectif actuelle,
00:55:43j'ai déterminé que les deux ne s'alignent pas.
00:55:45Tu veux le détruire, Bat-Papa?
00:55:47Retirer ton sac ne prouvera rien à ton père.
00:55:52Peut-être que tu penses que ça ne le fera pas, mais je sais que ça le fera.
00:55:55Il doit le faire.
00:55:56Être Batman avec mon père, c'est tout ce que j'ai jamais voulu.
00:56:00Je dois montrer à mon père que je peux m'occuper de moi.
00:56:03Il s'inquiète trop.
00:56:05Il me fait toujours porter des pantalons.
00:56:07Dans le bain!
00:56:08Je veux dire, viens, je ne suis pas un bébé.
00:56:11En effet, tu n'es pas un bébé.
00:56:13Tu as été vivant pendant 8 ans.
00:56:16Et 4 jours.
00:56:22J'aime ce lieu.
00:56:24Ma mémoire de Matrix me rappelle de visiter beaucoup de fois avec mes parents.
00:56:29J'ai manqué de faire ça avec eux.
00:56:32Pourquoi ont-ils arrêté de...
00:56:35Oh, c'est vrai.
00:56:37Oui, c'est vrai.
00:56:49Il a dû être très difficile de perdre ta mère et ton père quand tu étais tout petit.
00:56:55Même si les mémoires ne sont pas techniquement les miennes,
00:56:58c'était très difficile d'être seul.
00:57:01En fait, ton père m'a créé, en partie,
00:57:04pour s'assurer que tu ne connaissais jamais une solitude comme celle-ci.
00:57:07Wow, il l'a fait?
00:57:12Hey, Baddad, une observation.
00:57:15Oui, Damien?
00:57:17Je suis content qu'il l'ait fait.
00:57:19Je ne voudrais pas être seul en ce moment.
00:57:21Je suis content que je sois là aussi.
00:57:24Tu es un bon ami, Baddad.
00:57:26Je te donnerais un gros bisou si je ne te portais pas.
00:57:31C'est ok.
00:57:32Juste promets-le à ton père quand tu le verras la prochaine fois.
00:57:36Oui, je l'ai en tout cas un.
00:57:41Quoi?
00:57:51Attention, je détecte de l'ice.
00:57:57Non!
00:58:10Mon système d'assessment environnemental indique que ça peut être une trappe.
00:58:14Je pensais la même chose, Baddad.
00:58:22Oswald Cobblepot!
00:58:24Je préfère le pingouin.
00:58:28Tu as mon masque, cerveau d'oiseau.
00:58:30Mon, mon, il a dit que tu étais un peu obnoxieux.
00:58:35Qui a dit ça?
00:58:39Viens ici, Oswald.
00:58:41Je n'utilise jamais ces mots exactement.
00:58:44Joker!
00:58:45Il peut être obnoxieux et il a certainement l'air d'être un peu obnoxieux,
00:58:48mais je ne l'ai jamais appelé.
00:58:50Où était le dernier?
00:58:51Oh, ça ne m'arrive pas.
00:58:53Qu'est-ce que tu veux, Joker?
00:58:55Oh, tu sais, ton oncle joker tout le temps tombe en marre.
00:59:00Sors plus attentivement, tu ne retrouveras jamais tes sacs.
00:59:08Homme, Joker est un maître manipulateur.
00:59:10never ever ever ever get it back.
00:59:13Yes, I will!
00:59:15Will not!
00:59:16Will too!
00:59:19Will infinity!
00:59:21Je peux le faire toute la journée.
00:59:22Six semaines, c'est son record.
00:59:24Et sais-tu comment je peux être si sûr que tu ne le reviendras jamais ?
00:59:28Parce que c'est si clair pour moi, et pour tout le monde,
00:59:32que tu n'as simplement pas ce qu'il te faut pour être un super-héros.
00:59:38Je veux dire, regarde ta balle.
00:59:39C'est juste là.
00:59:41Mais j'imagine que tu ne pourrais même pas l'enlever d'un vieux pingouin.
00:59:44Faible, vieux, pathétique, infièbre, incontinent.
00:59:48Hey !
00:59:49Oh, ouais ? Donne-moi ma balle !
00:59:52Oh, vas-y, garçon. Tu as entendu le clown, je suis infièbre.
00:59:55Maintenant, c'est la bonne motivation.
00:59:57Mon travail est terminé.
00:59:58Ce plan devrait fonctionner.
01:00:00D'accord, pingouin. Viens l'obtenir.
01:00:19Ah ! Ah !
01:00:32Attention. Une unité de processus a été détruit.
01:00:35Au revoir, vieux pingouin.
01:00:45Joyeux Noël, garçon.
01:00:50Ah, regarde ça.
01:00:52C'est mon voyage.
01:00:54Salut !
01:00:56C'est terminé. Maintenant !
01:00:59Attention. Le dégât que j'ai soutenu a été compromis à la suite intégrée.
01:01:03L'ajustement de la compression à cette hauteur va amener la puissance en dessous des niveaux critiques.
01:01:07Attention, on est presque là.
01:01:10Il y a de l'espace pour un autre.
01:01:12Hein ? Pour un petit garçon comme toi, tu es vraiment un malheur.
01:01:19Oh, mon dieu !
01:01:2223 skidoo ! Je t'offre un nœud !
01:01:35C'est un pièce de merde !
01:01:50Attention. Les niveaux de puissance sont en dessous des niveaux critiques.
01:02:00Lâchez-moi, garçon ! Vous nous tuez tous !
01:02:03Donnez-le moi ! Donnez-le moi ! Donnez-le moi !
01:02:05D'accord, prends-le. J'espère que ça a fonctionné.
01:02:20Non !
01:02:23Qu'est-ce que je fais ? Qu'est-ce que je fais ?
01:02:25Solution. Convertir la puissance restante de mon système d'inflation est votre erreur.
01:02:30Mais qu'est-ce qui va se passer à vous ?
01:02:32Je suis désolé, Damien. Je ne survivrai pas.
01:02:35Non, tu ne peux pas !
01:02:37Je suis désolée, je devrais avoir écouté. Tu avais raison sur le pingouin, sur tout.
01:02:41S'il te plaît, ne le fais pas !
01:02:43Ce n'est pas grave, Damien. Rappelez-vous, une qualité importante que chaque bon héros doit posséder, c'est une volonté de sacrifice.
01:02:51Maman ! Non !
01:02:53Au revoir, Damien.
01:02:55Initiant le protocole d'inflation d'urgence.
01:02:58En 3... 2...
01:03:09Maman !
01:03:10Damien, tu vas devenir un grand héros un jour.
01:03:14Ne me laisse pas !
01:03:17Avant la fermeture, je veux juste te remercier.
01:03:21Pour quoi ?
01:03:22Pour m'avoir donné plus de souvenirs de moi-même.
01:03:31Maman...
01:03:32Maman...
01:03:36Commissaire Gordon ! Il y a des rapports de destruction de masse dans le quartier et une vague de crimes partout dans la ville !
01:03:41Calmez-vous. J'ai déjà vécu des situations pires que celle-ci.
01:03:53Je vais gérer ça.
01:03:54Je suis si heureux d'avoir le signal de la rate.
01:04:03Le signal de la rate !
01:04:04Ils n'ont pas tourné ça depuis un an !
01:04:05Prada est de retour à Gotham !
01:04:07Rappelez-vous !
01:04:08On doit sortir de là !
01:04:10Prada !
01:04:11Prada !
01:04:12Prada !
01:04:13Prada !
01:04:14Prada !
01:04:15Prada !
01:04:16Prada !
01:04:17Prada !
01:04:18Prada !
01:04:19Prada !
01:04:20Prada !
01:04:21Prada !
01:04:22Prada !
01:04:24Courez ! Courez !
01:04:29Oh, les biscuits...
01:04:32Les enfants, vous devez sortir de là ! Rien n'est plus en sécurité !
01:04:37Attends ! Attends ! Non !
01:04:48Santa !
01:04:49Oh, je suis contente de te voir !
01:04:52Hey, c'est le garçon qui a détruit la fête !
01:04:55Bien joué, salope !
01:04:56Tu as détruit la fête !
01:04:58Attends, je peux expliquer !
01:05:00Je voulais juste être... un super-héros !
01:05:03Retourne-toi !
01:05:04Il va mourir !
01:05:21Papa... J'aimerais que tu sois là...
01:06:21Oh, non !
01:06:43Je suis juste un enfant ! Ne me tuez pas ! Je suis juste un enfant !
01:06:46Tu t'en souviens ? Ton sac à chauffe de ma fameuse coco du monde, avec des marshmallows d'accord.
01:06:56C'est à moins que tu penses que la coco c'est Kidstop.
01:06:59Non, non, je n'ai pas de coco.
01:07:02Ah, là, c'est mieux ?
01:07:16Je suis en très grande difficulté, n'est-ce pas ?
01:07:18Oh oui, bien sûr, Master Wayne.
01:07:21Ouais, j'ai compris.
01:07:28Je voulais juste être Batman si mal.
01:07:31Peut-être si papa ne me traitait pas comme un bébé.
01:07:34Ne sois pas si fort sur ton père.
01:07:36Il peut faire trop parfois, mais c'est parce qu'il essaie de protéger la seule chose que tu as qu'il n'a jamais fait.
01:07:44Une enfance.
01:07:48Je ne suis pas un super-héros.
01:07:50J'ai perdu mon sac, j'ai détruit mon sac à chauffe.
01:07:53Je n'ai aucune idée d'où j'ai placé le vélo.
01:07:56Je ne peux pas blâmer personne que moi.
01:07:58Mon fils, les costumes et les sacs ne font pas de super-héros.
01:08:01Je suis désolé, tu as dit que tu avais mis de l'endroit le Batpod ?
01:08:05Euh...
01:08:06Ne t'en fais pas.
01:08:08Damien, devenir Batman prend exactement ce que ton père a essayé de t'apprendre.
01:08:13Focus, responsabilité, sacrifice.
01:08:18N'oublie pas le threshold de haute douleur.
01:08:21En effet.
01:08:22Et même si tu ne peux pas être un super-héros encore, petit,
01:08:25dans mon cœur, je sais qu'un jour, tu le seras.
01:08:30Merci, Alfred.
01:08:31Bien sûr, mon garçon.
01:08:33Maintenant, viens avec moi.
01:08:35Je dirais qu'on a eu assez d'excitement pour un Noël.
01:09:04Mon petit Batman.
01:09:06Tu m'as donné le meilleur cadeau de Noël que j'ai jamais reçu.
01:09:09Laissez-moi retourner le favor.
01:09:25Alfred ?
01:09:27Alfred ?
01:09:29Où suis-je ?
01:09:33Où suis-je ?
01:09:42Joker...
01:10:03Joker...
01:10:07Joker...
01:10:14Joker...
01:10:16Quoi ?
01:10:33Quoi ?
01:11:04C'est presque le matin de Noël.
01:11:06Viens ! Viens !
01:11:12Tu l'as eu !
01:11:15Je suis désolé, l'appel a été fait à la dernière minute.
01:11:18Qu'est-ce que c'est ?
01:11:20Oh, salut ! Regarde-toi !
01:11:22C'est une fête de Noël !
01:11:25Je ne sais pas ce que tu es en train de faire, mais je t'embrasse !
01:11:28Oh, s'il te plaît.
01:11:29Encore en train de faire le héros, on dirait ?
01:11:31Nous n'avons rien appris de ce soir, jeune homme.
01:11:34Certaines personnes, vous, n'ont juste pas l'habitude d'être des héros.
01:11:38Maintenant, venez profiter de la fête !
01:11:40Ce soir, mon garçon, nous célébrons quelque chose de très spécial.
01:11:44La récompense de la victoire de Gotham !
01:11:48Et qu'est-ce qui serait mieux que de le faire ?
01:11:50En volant !
01:11:51C'est Noël !
01:11:56C'est ici que tu dis, Joker, que tu es fou et que tu voles Noël, mais pourquoi ?
01:12:01Tout revient à ces jours de gloire,
01:12:03quand mes amis et moi, nous terrorisions Gotham.
01:12:08Hey, reviens ici !
01:12:09Après eux !
01:12:12Tu vas t'en prendre à la fin, Joker !
01:12:15Oh, comment on rigolait !
01:12:22Mais alors, le crime s'est éteint.
01:12:24Nous avons été forcés de...
01:12:26...retourner.
01:12:27Et comme résultat,
01:12:28nous avons été séparés.
01:12:31Gotham City a voté le meilleur endroit sur la planète !
01:12:38Maintenant, j'ai toujours pensé que la joie venait du crime.
01:12:41En regardant,
01:12:43c'était à propos du crime.
01:12:45Ensemble !
01:12:49Je ne comprends pas.
01:12:50Qu'est-ce que tout ça a à faire avec moi ?
01:12:52Le moment où j'ai découvert la vérité,
01:12:55j'ai réalisé qu'avec ton aide,
01:12:57nous pourrions détruire tout ça !
01:13:00Applaudis !
01:13:01Je ne t'ai jamais aidé !
01:13:03Mais tu l'as déjà fait !
01:13:05Ta bêtise chaotique était une distraction parfaite !
01:13:09Quand tous les yeux étaient sur toi,
01:13:11nous avons éclaté le Noël de chaque maison de Gotham !
01:13:16Nous avons décidé de vaincre le Noël,
01:13:19mais toi,
01:13:20tu l'as détruite !
01:13:34Et quoi de neuf ?
01:13:36Quelle est la raison ?
01:13:38Détruis-la !
01:13:40Et d'où vient la raison ?
01:13:42Tu l'as détruit !
01:13:46Et maintenant, grâce à toi, tout le monde se réveille pour ne pas avoir de Noël.
01:13:55J'étais juste en train de récupérer mon sac.
01:13:59Et dans le processus de cette, honnêtement, sévère chasse, tu as détruit la moitié de la ville !
01:14:05Maintenant, ça n'a pas l'air du tout comme un super-héros pour moi.
01:14:08En fait, ça a plus l'air d'être un super...
01:14:12VILLAIN !
01:14:14Quoi ? Non, je ne suis pas un...
01:14:16Bien sûr que tu es ! Pourquoi tu penses que je t'ai apporté ici ?
01:14:19Tu es l'un d'entre nous, garçon !
01:14:23Je ne pouvais pas le faire sans toi !
01:14:25Oui, merci, du fond de notre cœur froid !
01:14:28Merci, en effet !
01:14:34Je ne peux pas croire...
01:14:36Tu as raison.
01:14:38Seul un super-héros pourrait détruire Noël.
01:14:43C'est vrai ! Pour te remercier pour ton contribution, nous pensions que ce serait vraiment génial si nous nous sommes tous rassemblés et t'avons obtenu quelque chose.
01:14:55Mon sac d'utilité !
01:14:58Ton sac d'utilité amélioré !
01:15:00Nous avons remplacé tous les sacs d'utilité inutiles avec des appareils plus pratiques.
01:15:09Bien dit, Bane. C'est le bon accessoire pour les super-héros.
01:15:16Pense à tout ce que tu as passé pour obtenir ce sac. Tu l'as gagné. Prends-le.
01:15:23Prends le sac ! Prends le sac ! Prends le sac ! Prends le sac !
01:15:30Tu n'es pas un héros.
01:15:35Tu dois prendre mon lieu et devenir...
01:15:39Le Batman.
01:15:42Devenir le Batman prend exactement ce que ton père a essayé de te montrer.
01:15:49Donne-moi le sac. Tu n'es clairement pas prêt.
01:15:52Je suis prêt pour toi.
01:16:00Voilà ! N'est-ce pas bien d'obtenir ce que tu veux ?
01:16:07Je suppose que tu as raison, Joker. Je ne suis pas un super-héros.
01:16:12Mais encore une fois, je ne suis pas un super-héros non plus.
01:16:16Tu vois, Joker, être un super-héros prend un focus, une responsabilité...
01:16:25Et un sacrifice !
01:16:39Putain de merde !
01:16:41D'accord, qui d'entre vous a donné à le petit garçon des explosifs ?
01:16:46Ça a l'air d'être une bonne idée à l'époque.
01:16:55C'est pas bon.
01:17:04Hey, Snowglobe ! Tu l'as cassé ! Maintenant, je vais te tuer !
01:17:09Tu l'as cassé de l'arrière, clownface ! Je vais te tuer ! Tous vous !
01:17:14Et je prends ces cadeaux pour les enfants de Gotham ! Je vais sauver Noël !
01:17:21Tu n'es qu'un ingrate !
01:17:24Je vais te couper comme des sardines !
01:17:44Tuez-le, Bane !
01:18:03Tout ce qu'il fallait faire, c'est prendre le sac.
01:18:07Et maintenant, je vais prendre ta tête !
01:18:14Je vais te tuer !
01:18:25Ça a l'air d'être un petit problème, petit Batman !
01:18:36Personne ne pousse sur ma fête !
01:18:44Qu'est-ce que c'était ?
01:19:04Père !
01:19:06Merci, je t'ai trouvé ! Tu vas bien ? Tu as des boubous ? Tu t'es fait mal ?
01:19:11Père, je suis bien !
01:19:13C'est très touchant !
01:19:15Reviens, fils !
01:19:17Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu étais un père ? Je pensais que nous étions des amis !
01:19:21Je ne suis pas ton ami, Joker !
01:19:23Je dois te dire que j'adore ton cheveu ! C'est vraiment un peu intimidant !
01:19:27Merci !
01:19:31On dirait qu'il est temps de tuer deux bats avec une seule pierre !
01:19:37Père, je peux le faire !
01:19:38Ça me fait presque manquer mon père !
01:19:41Mais ensuite, je me souviens comment il m'a cassé la tête dans la chambre !
01:19:48Laisse-le seul !
01:19:53Viens ! Je l'ai battu tout le jour !
01:19:56Damien, je t'ai dit de rester calme !
01:19:59Père, écoute-moi ! Je peux t'aider !
01:20:01Je dis non, Damien ! Tu es juste un enfant !
01:20:03Non, je ne suis pas ! Je suis ton enfant, père !
01:20:09Ha ha ha !
01:20:30Ne t'inquiète pas, père ! Je vais te protéger !
01:20:33Personne ne me tue !
01:20:35Quoi ?
01:20:39Tu n'es pas aussi fort que moi, n'est-ce pas ?
01:20:49Tu vas bien, père ?
01:20:51Il est mon enfant !
01:20:54Batman se réveille !
01:20:57Laisse-le seul, père !
01:21:00Père, Damien ! Des compétences ninja !
01:21:04Merci, père !
01:21:05Où est le casque ?
01:21:07C'est une longue histoire !
01:21:09Dis-moi plus tard ! En attendant...
01:21:12Wow ! Ton casque d'utilité ? Génial !
01:21:17Attends ! Et toi ?
01:21:19Porte toujours un casque ! Je t'ai dit que tu avais beaucoup à apprendre !
01:21:23Et qu'est-ce que tu dis ?
01:21:25Tu as besoin d'un flingue ?
01:21:27Plus que ça !
01:21:29Sidekick !
01:21:31Sidekick !
01:21:33Permettez-moi de détruire les yeux, petit Batman !
01:21:37Allons-y, garçon ! Finissons-le !
01:21:51C'est le meilleur cadeau de Noël !
01:21:56Oh non...
01:22:00Oh non !
01:22:04Mon dos !
01:22:07Pas assez, hein ?
01:22:09Pas même proche !
01:22:11Où est le petit ?
01:22:18Non !
01:22:23Vous deux vous ressemblez tellement ! J'ai hâte de vous faire tomber !
01:22:29Crachez ces fesses stupides !
01:22:44Oh oh ! Tuez-moi, Damien !
01:22:47Attention ! Ne bougez pas l'œil !
01:22:50Joyeux Noël à moi ! Et à vous, la nuit sombre !
01:22:55Ha ha ! Vous avez manqué !
01:22:58C'est plutôt le point !
01:23:00Ah oui, la batterie...
01:23:26Ha ha ha !
01:23:34Joyeux Noël !
01:23:56Combien de fois va-t-il tomber dans ce sac ? Il devrait garder un snorkel dans sa poche !
01:24:02Prêt à rentrer à la maison pour Noël ?
01:24:05En fait, père, nous avons une dernière mission.
01:24:26Joyeux Noël !
01:24:28Regarde, c'est Batman !
01:24:29Ouais !
01:24:30Bien joué !
01:24:31Hé hé, c'est notre truc !
01:24:33Ça a l'air libre !
01:24:34Et un, et deux, et un...
01:24:35Joyeux Noël à vous !
01:24:36Bien joué, tout le monde ! Noël est de retour !
01:24:48Ha ha ha !
01:24:52Regarde, c'est un...
01:24:53Regarde, c'est un...
01:24:55Noël est de retour !
01:24:56C'est merveilleux !
01:25:01Regarde !
01:25:09Joyeux Noël, la ville de Gotham !
01:25:12Ça a l'air comme tous les cadeaux, jeune homme.
01:25:14Non, encore un.
01:25:16Qu'est-ce que c'est ?
01:25:17Joyeux Noël, père.
01:25:19Ha ha ha !
01:25:20Je t'ai donné un bisou.
01:25:21Le meilleur cadeau de Noël.
01:25:23Le prix était correct.
01:25:25Je vous prie pardon, messieurs, mais...
01:25:27Est-ce qu'il y a de l'espace pour un vieux Anglais sur un tabli ?
01:25:30Et c'est le cas !
01:25:31C'est le cas !
01:25:32C'est le cas !
01:25:33C'est le cas !
01:25:34C'est le cas !
01:25:35C'est le cas !
01:25:36C'est le cas !
01:25:37C'est le cas !
01:25:38C'est le cas !
01:25:39C'est le cas !
01:25:40C'est le cas !
01:25:41C'est le cas !
01:25:42C'est le cas !
01:25:43C'est le cas !
01:25:44C'est le cas !
01:25:45C'est le cas !
01:25:46C'est le cas !
01:25:47C'est le cas !
01:25:48C'est le cas !
01:25:49C'est le cas !
01:25:50C'est le cas !
01:25:51C'est le cas !
01:25:52C'est le cas !
01:25:53C'est le cas !
01:25:54C'est le cas !
01:25:55C'est le cas !
01:25:56C'est le cas !
01:25:57C'est le cas !
01:25:58C'est le cas !
01:25:59C'est le cas !
01:26:00C'est le cas !
01:26:01C'est le cas !
01:26:02C'est le cas !
01:26:03C'est le cas !
01:26:04C'est le cas !
01:26:05C'est le cas !
01:26:06C'est le cas !
01:26:07C'est le cas !
01:26:08C'est le cas !
01:26:09C'est le cas !
01:26:10C'est le cas !
01:26:11C'est le cas !
01:26:12C'est le cas !
01:26:13C'est le cas !
01:26:14C'est le cas !
01:26:15C'est le cas !
01:26:16C'est le cas !
01:26:17C'est le cas !
01:26:18C'est le cas !
01:26:19C'est le cas !
01:26:20C'est le cas !
01:26:21C'est le cas !
01:26:22C'est le cas !
01:26:23C'est le cas !
01:26:24C'est le cas !
01:26:25C'est le cas !
01:26:26C'est le cas !
01:26:27C'est le cas !
01:26:28C'est le cas !
01:26:29C'est le cas !
01:26:30C'est le cas !
01:26:31C'est le cas !
01:26:32C'est le cas !
01:26:33C'est le cas !
01:26:35Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg.
01:26:39Sorry, it's the only Christmas song I know the words to.
01:26:42Well, smells does rhyme with bells.
01:26:44I quite like that song.
01:26:46Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg.
01:26:50The Batmobile lost its wheel and the Joker had a nice dinner with all of his friends.
01:27:01I'm not your friend.
01:27:04Ding, ding, ding, Ding-a-ding-a-lock
01:27:09I'm just another Christmas song This time I'll sing along
01:27:14Just another Christmas song This time I'll sing along
01:27:19I'm dreaming of a white Christmas Of a snowy...
01:27:54C'est la même vieille chanson
01:27:58Mais je vais chanter
01:28:01Juste une autre chanson de Noël
01:28:03Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:05Je vais chanter
01:28:07Juste une autre chanson de Noël
01:28:09Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:11Juste une autre petite chanson
01:28:13Juste une autre chanson de Noël
01:28:15Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:17J'ai dit que je pensais que je chanterais
01:28:19Juste une autre chanson de Noël
01:28:22Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:27Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:29Merry Christmas everybody
01:28:51Juste une autre petite chanson de Noël
01:28:53Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:55Juste une autre petite chanson de Noël
01:28:57Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:28:59Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:01Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:03Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:05Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:07Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:09Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:11Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:13Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:15Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:17Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:19Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:21Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:23Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:25Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:27Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:29Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:31Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:33Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:35Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:37Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:39Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:41Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:43Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:45Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:47Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:49Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:51Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:53Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:55Juste une autre petite chanson de Noël
01:29:57Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:29:59Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:01Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:03Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:05Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:07Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:09Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:11Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:13Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:15Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:17Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:19Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:21Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:23Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:25Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:27Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:29Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:31Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:33Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:35Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:37Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:39Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:41Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:43Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:45Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:47Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:49Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:51Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:53Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:55Juste une autre petite chanson de Noël
01:30:57Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:30:59Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:01Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:03Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:05Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:07Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:09Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:11Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:13Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:15Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:17Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:19Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:21Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:23Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:25Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:27Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:29Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:31Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:33Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:35Juste une autre petite chanson de Noël
01:31:37Mais cette fois-ci, je vais chanter
01:31:39Merry Christmas, guys!
01:32:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:32:39Abonne-toi !
01:33:09Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:33:39Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:34:09Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:34:39Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:35:09Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:35:39Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandations