[ENG] EP.2 Aishiterutte, Iitai (2024)

  • evvelsi gün
Aishiterutte, Iitai (2024) EP 2 ENG SUB
Transcript
00:00Takaga'ya gel.
00:02Herkes o Takaga'ya suçlanır ve acı çıkarır.
00:07Ueda'nın evini aldığını söylüyor.
00:09İstediği gibi.
00:11Ben daha önümdeydim.
00:13Ueda!
00:15Yemek yiyecek misin?
00:17Sıcak.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40Oya.
00:51Eee...
00:53Ne oldu?
00:56Ne?
00:59Sen...
01:01Neden buradasın?
01:03Oya'nın evi mi?
01:06Eee...
01:08Bir odayı bana verir misin?
01:13Eee...
01:15Magali'nin.
01:17Buradaki odası mı?
01:18Şaka değil.
01:1920.000 Yen'e bir odayı verir misin?
01:23Hayır...
01:25Şaka değil.
01:31Sakıya'yı hiç hatırlamıyorum.
01:39Özür dilerim.
01:40Sıcaktım.
01:43Odayı vermiyorum.
01:51Özür dilerim.
01:55Özür dilerim.
02:08Yeni bir adamı yemeğe götürmek için...
02:12Hiçbir şey yok.
02:14Ne?
02:16Eee...
02:18O zaman...
02:21Bir gece sonra...
02:25Ne?
02:27Bu tepki gerçekten mi?
02:29Hayır, hayır, hayır.
02:31Olamaz.
02:36Gerçekten.
02:37Olamaz.
02:43Neyse.
02:45Olmaz.
02:47Hayır.
02:49Olmaz.
02:51Olmaz.
02:53Güzel hareketler yapmak biraz heyecanlıymış.
02:59Hadi.
03:06Evet.
03:08Özür dilerim.
03:10Öncelikle...
03:12Özür dilerim.
03:19Şurada yoksa boşuna ne olur?
03:21Gerek yok.
03:24Burası benim kastöbem.
03:29Burada nasıl gelebilirim ne kadar memnun olabilirdim.
03:34Böyle bir yer.
03:36Bu buralar,
03:39ne kadar fazla memnun olursam,
03:41hepsi benim olsa garip bir yerde.
03:44...çok lezzetliydi.
04:07Bizden sorun yok.
04:14İstediğin her şeyi yap.
04:20Teşekkürler.
04:24Gidelim mi?
04:25Evet, siz de gidiyorsunuz.
04:27Ne yaptınız?
04:29Hayır, bugün biraz işim var.
04:31Doğru, şaka.
04:32Hadi gidelim.
04:33Mugete.
04:35Sato.
04:38Şimdi geri döndüm.
04:39Bugün nasıl?
04:41Nasılsın?
04:42Eee...
04:43Kangoşu Aida Miyo'yum.
04:45Okawa Seiyaku Sato'yum.
04:48Aa, özür dilerim.
04:49Kusura bakmayın.
04:51Hayır, eee...
04:52Aynen doğru.
04:54Bugün, İtsuki'yle yemeğe gitmek zorundaydım.
04:57Ama hızlı hızlı gitmemiştim.
04:59İtsuki'ye kötü olduğunu düşünmüştüm.
05:02İtsuki?
05:03Lütfen.
05:04Teşekkür ederim.
05:05Gözünü seveyim.
05:11İtsuki'nin bir yemeği.
05:16Çay!
05:21Bu, Ueda'nın ilk içmeyi hatırlatmakta.
05:24Çok fazla.
05:26İlk içme mi?
05:28Belki.
05:30Öyle mi?
05:32Ama bazen böyle şeyler de iyi değil mi?
05:35Gidip, çıplak içip, çabuk geri dönüyor.
05:40Ayrıca, çabuk içip, çabuk geri dönüyor.
05:50Şaka.
05:53Eee, Ueda'nın arkadaşı var mı?
05:57İyi misin?
05:59Hayır.
06:00Hızlı.
06:02Tabii ki.
06:03Zavallı şeyleri bırakıp, basit şeyleri yap.
06:07Evet mi? Hayır mı?
06:12Evet.
06:14Zavallı şeyleri bırakıp, basit şeyleri yap.
06:16Zavallı şeyleri bırakıp, basit şeyleri yap.
06:17Zavallı şeyleri bırakıp, basit şeyleri yap.
06:20Uzun mu?
06:225 yıl.
06:26Uzun.
06:29Marşı yapacak mısın?
06:32O...
06:35...yok.
06:40Fırın?
06:41Hayır.
06:42Eee, o zaman...
06:44...birbirinin farkı, yaşının farkı.
06:46Öyle değil.
06:48İlginç.
06:49Hayır, öyle bir şey değil.
06:51Ueda, evlenmek istemiyor musun?
06:56Öyle bir şey değil.
07:02Farklı bir şey mi?
07:0440 yaşından önce.
07:07Hayır.
07:09Çok sevdim.
07:16Öyle mi?
07:28İtsuki.
07:29İtsuki?
07:30İtsuki?
07:31Ne?
08:00İtsuki?
08:01İtsuki?
08:02İtsuki?
08:03İtsuki?
08:04İtsuki?
08:05İtsuki?
08:06İtsuki?
08:07İtsuki?
08:08İtsuki?
08:09İtsuki?
08:10İtsuki?
08:11İtsuki?
08:12İtsuki?
08:13İtsuki?
08:14İtsuki?
08:15İtsuki?
08:16İtsuki?
08:17İtsuki?
08:18İtsuki?
08:19İtsuki?
08:20İtsuki?
08:21İtsuki?
08:22İtsuki?
08:23İtsuki?
08:24İtsuki?
08:25İtsuki?
08:26İtsuki?
08:27İtsuki?
08:28İtsuki?
08:30Bu sefer , Gülmeler
08:38Evet
08:39According to your state of mind
08:41Funny face is important
08:43Even when life can be tough
08:45As long as you can laugh
08:47The World looks like this
08:51Abone olmayı unutma
09:21...bir şeylerden bahsediyorlar.
09:23Her şeyden bahsediyorlar.
09:25Ama...
09:27...gülmek için bir an var.
09:29Kesinlikle.
09:33Bu önemli.
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:29...
10:31...
10:33...
10:35...
10:37...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:49...
10:51...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:03...
11:05...
11:07...
11:09...
11:11...
11:13...
11:15...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:27...
11:29...
11:31...
11:33...
11:35...
11:37...
11:39...
11:41...
11:43...
11:45Ben de kusura bakma diye düşünmüştüm.
11:49Babam da söyledi.
11:53Sevdiğini istiyorsan,
11:55Kıskançlık,
11:57Oyun,
11:58Gözünü kır.
12:04O, hala adımı söylemiyor.
12:06İyice konuşmuyor.
12:09Sadece,
12:12Gerçekleri var.
12:19Ama,
12:21Ben,
12:23Ben sadece,
12:24Onu görmek istiyorum.
12:30İlk başta,
12:31Ben yukarıya girmiş oldum.
12:35Şimdi,
12:38Sen,
12:39Kıskançsın.
12:43Bu yüzden, lütfen,
12:45Benimle,
12:46Onun arasında,
12:48Giremeyin lütfen.
12:54Zamanınızı,
12:56Üzgünüm.
13:13Oeda.
13:15Evet?
13:17Burası,
13:18Gizemli değil mi?
13:22Bu,
13:23Gizemli değil.
13:24Zorunlu musun?
13:27Hayır,
13:28Hiç,
13:29Gizemli değil.
13:43Ama,
13:44Ben,
13:45Ben sadece,
13:46Onu görmek istiyorum.
13:50En çok söylemek istiyorsan,
13:52Söyleyemezsin.
14:12Masakazu.
14:42Gizemli değil.
14:44Gizemli değil.
14:46Gizemli değil.
14:48Gizemli değil.
14:50Gizemli değil.
14:52Gizemli değil.
14:54Gizemli değil.
15:02Gizemli değil.
15:18Sadece,
15:20Gizemli değil.
15:223LDK'yı kutluyorum.
15:27Ne? Hiçbir şey yok.
15:30Mutluluk hala yok.
15:32Hiçbir şey olmadığına eminim.
15:36Biz çok içiyoruz değil mi?
15:38Tamam.
15:40Hadi toplayalım.
15:44Konyakçı sana kavga mı yaptı?
15:46Hayır.
15:48Kesinlikle yaptı.
15:51Değil mi?
15:53Neyse ki Savada çok kötü.
15:55Nami kampı gibi bir şey bilmiyor.
15:58Gençlikten beri kaç defa yurtdışıya gitmişti.
16:00Hayat çalışması gibi.
16:02Bu ilgilenmiyor.
16:04Hayat çalışması olsaydı,
16:06kendi gücünle yapabilirdin.
16:08O kızı tanıdığında,
16:10konyakçıya kavga yapmanın bir sebebi yok.
16:14Söylediğim gibi.
16:16Savada ne demek istedi?
16:18Konyakçıya kavga ettiğinde?
16:26Olamaz.
16:30Hiçbir şey söyledi mi?
16:32Konyakçıya kavga ettiğinde,
16:34hiç bir şey söyledi mi?
16:36Söylediğimi...
16:38...arkadaşlarımdan söyledi.
16:40Ne?
16:42Neden Savada Hanım'a söyledi?
16:44Gerçekten ne kadar
16:46konyakçıya kavga ettin?
16:48Kesinlikle söylemek istemedim.
17:00Kesinlikle söylemek istemedim.
17:04Şimdi anladım.
17:10Anladım ama...
17:12Savada Hanım,
17:14çok komik değil mi?
17:16Dün de söyledim.
17:18Ne?
17:20Aa, MR?
17:22Çok iyi biliyorsun.
17:24Bu kadar kolay mı?
17:26Komik olduğunu
17:28biraz anlatırsan anlarım.
17:30Savada Hanım,
17:32Savada Hanım'ı çok seviyor musun?
17:34Ne?
17:36Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
17:38çok çok seviyor musun?
17:40Gerçekten mi?
17:42Bu çok şaşırtıcı.
18:02Aa...
18:04Neden mutlu olacağım?
18:10Savada Hanım'ı çok seviyor musun?
18:12Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:14çok çok seviyor musun?
18:16Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:18çok çok seviyor musun?
18:20Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:22çok çok seviyor musun?
18:24Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:26çok çok seviyor musun?
18:28Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:30çok çok seviyor musun?
18:32Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:34çok çok seviyor musun?
18:36Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:38çok çok seviyor musun?
18:40Her zaman komik olan Savada Hanım'ı
18:42çok çok seviyor musun?
18:44Hayır!
18:46Seviyorum vergessen değil mi?
18:50Üç yüzyılda çok zor genişlesin.
18:52Uyada'nın evini aldığını sorduğumda,
18:55Uyada'nın için bir deneyim olduğunu düşündüm.
18:59Deneyim mi?
19:01Fakat yanlıştı.
19:03Aynısıydı.
19:05Ne?
19:06Uyada'nın gibi olduğunu düşündüm.
19:10Ne gibi?
19:13Yani, değişmez gibi bir deneyim.
19:19Yalnızca bir yeri yaratıp,
19:21insanlara güvenilmez bir hayat yaşayabilmek.
19:24Uyada'nın gibi bir deneyim.
19:26Uyada'nın gibi bir hayat yaşayabilmek.
19:28Bu bir deneyim.
19:33Değişmez diye,
19:34kolay ve zor bir şey.
19:37O şekilde yaşamayı tercih etmiyorum.
19:39Ama görünen görüntüler her zaman değişmez.
19:58Değişmeyen bir yer.
20:09Uyada'nın gibi bir deneyim.
20:39Uyada'nın gibi bir deneyim.
21:09Ben bir banda çalışıyorum.
21:11Gitarın sesi çok çılgınca.
21:13Bu yüzden dışarı çıkmam gerekiyordu.
21:15Ama...
21:17Bu sefer...
21:19Gitarı aldım.
21:21Ama...
21:23Gitarı aldım.
21:25Gitarı aldım.
21:27Gitarı aldım.
21:29Gitarı aldım.
21:31Gitarı aldım.
21:33Gitarı aldım.
21:35Gitarı aldım.
21:37Ben bir banda çalışıyorum.
21:42Ama...
21:46Bir banda çalışmaktan bahsediyorum.
21:48Vermek istediğim,
21:50paralar ve mel cosplay yapmak için çalışıyorum.
21:56Bir şarkı yapabilirsin?
21:58Evet.
22:00Şarkı bilen ağaçlı bir填syonu.
22:03Öyle mi?
22:04Muhteşem
22:34Öyle mi?
22:36Evet.
22:43Eee...
22:45Ne olduğunu anlatabilir misin?
22:49Gerçekten hiç hatırlamıyorum.
22:54Evet.
22:56Biri bana içeriye gidince sana bir şey düşündü.
23:003 tane köşkü aldım.
23:013 tane?
23:03O yüzden...
23:09Belki...
23:11...bir şey düştü.
23:14Ayağımda bir şey düştü.
23:17O yüzden...
23:19...taksiye atacağımı düşündüm ama...
23:21...tekrar...
23:23Vay be!
23:26Gerçekten...
23:27...özür dilerim.
23:28Hayır.
23:30O yüzden...
23:31...evin yakındayken taksiyi yıkayın dedi.
23:34Evime getirdin.
23:35Evet, beğendim.
23:38Evimde bir şey düştü.
23:54Bunu...
23:56...bir şekilde hatırlıyorum.
24:00Evet.
24:02Bu söz...
24:04...bir şey...
24:05Hayır. Gerçekten iyiyim.
24:07Özür dilerim.
24:11Ama...
24:14...iyi olabilirdi.
24:17Ne?
24:19O zaman söyledim.
24:22Burası benim kasabam.
24:24O yüzden...
24:27...evime gitmemeliydim.
24:40O yüzden...
24:42...evime gitmemeliydim.
24:55Gerçekten...
24:56...özür dilerim.
24:58Hayır.
24:59Görüşürüz.