Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Британский премьер-министр Кир Стармер обещает "амбициозную" перезагрузку отношений с ЕС
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
В ходе визита в Берлин глава правительства Соединенного Королевства Кир Стармер заявил о перезагрузке отношений с ЕС. Это не означает отмену "брексита", однако Лондон намерен более тесно сотрудничать со странами Евросоюза.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:33
|
Up next
Стармер: "Настало время перезагрузить отношения c ЕС"
euronews (на русском)
2:20
Британия перезагружает отношения с ЕС
euronews (на русском)
1:39
ЕС и Великобритания договорились укреплять сотрудничество "высокими темпами"
euronews (на русском)
2:14
Великобритания: шанс на перезагрузку отношений с Европой
euronews (на русском)
1:01
Кир Стармер приехал в Ирландию за "перезагрузкой" отношений
euronews (на русском)
1:00
Не входящая в ЕС Норвегия предрекает жёсткий "брексит"
euronews (на русском)
2:00
Нет, премьер-министр Великобритании не просил граждан, не согласных с ним, покинуть страну.
euronews (на русском)
1:05
Ирландия изменит законодательство, чтобы возвращать мигрантов в Великобританию
euronews (на русском)
2:27
Соединённому Королевству было бы трудно вернуться в Евросоюз
euronews (на русском)
12:00
Якоб Киркегард: "Украина станет арсеналом ЕС"
euronews (на русском)
2:48
В Евросоюзе согласована крупная миграционная реформа
euronews (на русском)
1:22
Премьер-министр Великобритании Кир Стармер приехал в Киев
euronews (на русском)
7:00
"О положении Союза": вопрос миграции в ЕС и предвыборные дебаты в США
euronews (на русском)
1:32
Пять лет назад Великобритания покинула Евроcоюз
euronews (на русском)
1:32
Великобритания намерена изменить миграционную систему
euronews (на русском)
1:52
Лидеры европейских ультраправых обсудили проблему нелегальной миграции
euronews (на русском)
1:49
Шенген: контроль на границах возвращается?
euronews (на русском)
2:39
Гонка за портфелями: кто будет управлять бюджетом ЕС?
euronews (на русском)
1:30
Орбан: "Миграция разрывает ЕС на части"
euronews (на русском)
1:18
Трамп: "Евросоюз перешёл все границы" в вопросах торгового дефицита
euronews (на русском)
2:02
Евросоюз пытается возобновить сближение с Турцией
euronews (на русском)
2:06
Из Лондона в Мюнхен: Совет раввинов Европы переезжает в Германию
euronews (на русском)
2:32
Евросоюз пытается улучшить жизнь в странах происхождения и транзита мигрантов
euronews (на русском)
2:19
Должен ли ЕС финансировать заборы на внешних границах?
euronews (на русском)
1:30
Социолог о беспорядках в Великобритании: "Люди увидели, что делают другие"
euronews (на русском)