CINE DE ARTES MARCIALES
GENERO: ACCION
REPARTO: JET LI
TITULO: EL DEFENSOR
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
AÑO: 1994
GENERO: ACCION
REPARTO: JET LI
TITULO: EL DEFENSOR
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
AÑO: 1994
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:31Adelante, control.
00:00:33¿Qué reportan?
00:00:34Nada nuevo. No hay nubes a la vista.
00:00:39¿Piscina?
00:00:40Todo bajo control. ¿Y el perímetro?
00:00:43Cubierto.
00:00:46Vengo a nadar todos los días.
00:00:50Me mantiene en forma y es muy refrescante.
00:00:52Sí, es cierto. Muy refrescante.
00:01:01¡Apaga el agua!
00:01:13¡Apaga la cerveza!
00:01:15¡Apaga la cerveza!
00:01:16¡Apúgalo en el agua!
00:01:18¡Apágalo!
00:01:19¡Apágalo!
00:01:20¡Vamos, vámonos!
00:01:22¡Vámonos, vámonos!
00:01:23¡Sí, vamos!
00:01:24¡Sí!
00:01:25¡Por aquí!
00:01:28¡Piscina!
00:01:29¡A un lado! ¡Abajo!
00:01:30¡Vamos!
00:01:31¡Vamos!
00:01:32¡Vamos!
00:01:34¡Vamos!
00:01:35¡Vamos!
00:01:36¡Vamos!
00:01:37¡Vamos!
00:01:38¡Vamos!
00:01:39¡Vamos!
00:01:40¡Vamos!
00:01:41¡Vamos!
00:01:42¡Vamos!
00:01:43¡Vamos!
00:01:44¡Vamos!
00:01:45¡Vamos!
00:01:46¡Vamos!
00:01:47¡Vamos!
00:01:48¡Vamos!
00:01:49¡Vamos!
00:01:50¡Vamos!
00:01:51¡Vamos!
00:01:52¡Vamos!
00:01:53¡Vamos!
00:01:54¡Vamos!
00:01:55¡Vamos!
00:01:56¡Vamos!
00:01:57¡Vamos!
00:01:58¡Vamos!
00:01:59¡Vamos!
00:02:00¡Vamos!
00:02:01¡Vamos!
00:02:02¡Vamos!
00:02:03¡Vamos!
00:02:04¡Vamos!
00:02:05¡Vamos!
00:02:06¡Vamos!
00:02:07¡Vamos!
00:02:08¡Vamos!
00:02:09¡Vamos ya!
00:02:10¡Vamos!
00:02:11¡Vamos!
00:02:12¡Vamos!
00:02:13¿Son amigos tuyos?
00:02:14No los conozco.
00:02:15Disculpe, ¿los conozco?
00:02:16No.
00:02:17Estamos hablando en privado, así que si no, les molesta.
00:02:20Estamos hablando en privado, así que si no les molesta...
00:02:39¡Deprisa! ¡Súbelo, Alonso!
00:02:43¡Hazlo! ¡Yo estoy al mando!
00:02:45¡No lo creo! ¡Olvídalo!
00:02:50¡Oye!
00:03:02¿Puede alguien en esta clase distinguir entre protectores y desastres?
00:03:08Porque a mí me parece que no.
00:03:11De no haber sido un simulacro, habría tenido que entregar mi renuncia ahora mismo.
00:03:16Vean.
00:03:18¿En qué parte del manual dice que apunten un arma a la cabeza del hombre que se supone están protegiendo?
00:03:26¿Son guardaespaldas?
00:03:28¿O son... secuestradores?
00:03:31¡Deberían usar su cabeza!
00:03:34¡Chang!
00:03:35¿Qué tal si nos dices en qué diablos estabas pensando?
00:03:38Señor, en una lección usted nos dijo que...
00:03:42En ciertos momentos debemos estar preparados para morir y así poder salvar la vida del sujeto.
00:03:48Yo estoy... preparado para morir.
00:03:59El ser guardaespaldas implica más que ser rápido y estar preparado para morir.
00:04:03A final de cuentas, tus decisiones salvaron al hombre, pero no te ganaste su confianza.
00:04:08Y eso es algo que tendrás que aprender.
00:04:13Gracias, señor.
00:04:15¿Qué hay del objetivo?
00:04:17¿Iré con los demás?
00:04:21Creo que podemos encontrar un lugar para ti.
00:04:25Pero quiero que hagas otra cosa.
00:04:28Algo corto.
00:04:29En Hong Kong.
00:04:31¿Hong Kong?
00:04:33¿Haciendo qué?
00:04:34Ese es James Chong.
00:04:36Presidente del grupo Taifung, una corporación que reporta millones de ingresos del extranjero.
00:04:42Tu función será brindar protección a su novia.
00:04:51El 27 de mayo por la tarde, un hombre fue ahorcado en el club de yates de la bahía.
00:04:56La víctima era Liu Qinqiu, un contador de edad.
00:04:59El sospechoso era un hombre de 20 años.
00:05:03El sospechoso es Chu Kwok-man, miembro y jefe del grupo Liem.
00:05:08La policía cree que el crimen está relacionado con una investigación en proceso que involucra 100 millones de dólares,
00:05:14provenientes de drogas y lavado de dinero.
00:05:17Michelle Chung, de 24 años, presenció el crimen desde su casa.
00:05:21Hubo otros dos testigos.
00:05:23Un marinero, Chang Tan-kyung, de 28, y un guardia de seguridad, Chu Tung-min, de 51.
00:05:30Dos días después del asesinato, Chang Tan-kyung muere misteriosamente en un elevador.
00:05:39Esa misma tarde, Chu Tung-min murió en una explosión de una bomba.
00:05:50El primero de junio, cuando Michelle Chung se preparaba para su baño, descubrió que iba a ser electrocutada.
00:05:56Salió ilesa y ahora es la única testigo sobreviviente del asesinato del contador.
00:06:06Por favor, tome asiento.
00:06:10Señorita Chung, él es el sargento Lau. Estará a cargo de la investigación.
00:06:17No está mal.
00:06:20Oye Ken, ven acá.
00:06:22¿Qué sucede?
00:06:23Debo ir a hacer una apuesta.
00:06:24Espera.
00:06:25Confía en mí. Es el número dos, el ganador.
00:06:28El número cuatro es el favorito.
00:06:30Está perdido.
00:06:31Hazme caso.
00:06:32¿Y por qué habría de hacerlo?
00:06:36Señorita Chung, aquí está su té.
00:06:38Lo hice yo mismo.
00:06:39Se lo agradezco.
00:06:41Muchas mujeres atractivas como usted tienen miedo de testificar.
00:06:45¿Y eso qué tiene que ver conmigo? Soy testigo.
00:06:48Si así lo deseas.
00:06:50Señorita Chung, ¿reconoce usted a alguno de estos hombres?
00:06:55Está consciente de los riesgos implicados en identificar a un homicida.
00:07:00El señor Chung dice que escoja el uno.
00:07:03Ya veo.
00:07:04Dile a James que ya maduré. Puedo decidir.
00:07:07¿Entendido?
00:07:08Pero usted tiene miedo. Creo que debe ir.
00:07:10No es que tenga miedo.
00:07:11No lo puede ver.
00:07:13Ese es el número dos.
00:07:15James no tenía para qué enviarlo.
00:07:17Señorita Jung, ¿usted cree que los otros testigos murieron accidentalmente?
00:07:21Fueron eliminados por Gregory Chu.
00:07:24Espero que reconsidere su testimonio.
00:07:26Hola.
00:07:27¿Qué tal, señorita Jung?
00:07:30Supe que había tenido un problema eléctrico.
00:07:33Debe cuidarse más.
00:07:35Ya veo.
00:07:36Se lo agradezco.
00:07:38Hasta luego.
00:07:39Podría arrestarlo ahora mismo.
00:07:41Oye, ¿bajo qué cargos?
00:07:43Tendré tiempo para pensarlo.
00:07:45Ya váyanse.
00:07:46¡Váyanse!
00:07:50¿Qué nace?
00:07:52El favorito.
00:07:53¿Ganamos dinero?
00:07:54¿Cuánto?
00:07:55¡No posee el que dijiste!
00:07:57¿Por qué me osen?
00:07:58¿Por qué me osen?
00:07:59¿Por qué me osen?
00:08:00¿Por qué me osen?
00:08:01¿Por qué me osen?
00:08:02¿Por qué me osen?
00:08:03¿Por qué me osen?
00:08:04¿Por qué me osen?
00:08:05¿Por qué me osen?
00:08:06¿Por qué me osen?
00:08:07¿Por qué me osen?
00:08:08¿Por qué me hacen caso?
00:08:11Su nombre es John Shang.
00:08:13Ha sido entrenado en Beijing y es miembro de un grupo élite de guardaespaldas llamado Defensores.
00:08:18Son los mejores en el mundo y quiero lo mejor para ti.
00:08:22No necesito un guardaespaldas.
00:08:24¿Por qué no vienes aquí conmigo?
00:08:26Tú eres lo que necesito.
00:08:28Por favor, Michelle...
00:08:30Si pudiera cambiar las cosas ya estaría ahí contigo.
00:08:33Por el momento me es imposible.
00:08:36Ya hemos pasado por esto antes.
00:08:38Sí, ha sido muy claro. ¡Hasta luego!
00:08:42¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
00:08:47¡Soy tan estúpida!
00:08:51¡Mira este lugar a James Jones y que le va bien!
00:08:54¿Sabes? Él mandó traer a uno de esos odiosos guardaespaldas del Ejército Rojo.
00:08:58Supongo que para enseñarnos a hacer nuestro trabajo.
00:09:02¿Y eso qué? Puede que tú y yo le enseñemos a pasar un buen rato.
00:09:09Capitalistas y comunistas, hombro a hombro.
00:09:15Oye, ¿qué es esto? ¿Un desfile?
00:09:18Sargento, este hombre dice que no se preocupe. Él se hará cargo.
00:09:25¡Hola! ¡Charlie Lau!
00:09:28Sargento Chang. John. Uno de los defensores.
00:09:32Escucha, John. Ese uniforme militar me pone un poco nervioso.
00:09:36Soy militar.
00:09:37¡Oh! Yo soy de la Policía de Hong Kong, ahora que recuerdo.
00:09:41¿Cédula?
00:09:42¿Eh? ¿Escuché bien?
00:09:44Sí.
00:09:46Bien, ¿y qué hay de la tuya?
00:09:53También les enseñaré esta.
00:09:54Nadie preguntó por tu cédula, así que guárdala.
00:09:57Pero tengo una...
00:09:58Oye.
00:10:01Es John Chang, ¿verdad?
00:10:02Es un placer.
00:10:03David Lai.
00:10:04Sí.
00:10:05¿Viene?
00:10:07El señor Chong dejó doscientos mil dólares.
00:10:10Puede usar lo que necesite para protegerla.
00:10:13Gracias.
00:10:15Firme aquí.
00:10:17Eso es mucho dinero. Debe ser muy rico.
00:10:20Bueno, él puede darse el lujo de contratar guardaespaldas cuando tú y yo solo tenemos que preocuparnos
00:10:26por encontrar un lugar en Hong Kong para comer.
00:10:30Oiga, ¿el señor Chong le comentó algo acerca de mí?
00:10:34Ah, sí.
00:10:35¿Qué dijo?
00:10:36No toques el dinero.
00:10:38Dígale que no tenga cuidado.
00:10:40¡Ni se te ocurra!
00:10:47No escuché que pidiera permiso para revisar mis pertenencias.
00:10:52Lo siento.
00:10:54Es mi trabajo.
00:10:55¡Qué trabajo!
00:10:56Ni siquiera sé quién es usted.
00:10:59Pero yo sí sé quién es usted.
00:11:01Me llamo Yang Hsien-Yi.
00:11:03Tengo 1,65 metros de alto,
00:11:05peso 48 kilogramos,
00:11:06y soy de la clase superior.
00:11:07Soy de la clase superior.
00:11:12Sí.
00:11:14¿Se supone que debo estar impresionada?
00:11:18Mi responsabilidad es protegerla.
00:11:22Déjame ser honesta.
00:11:25Es muy joven, ¿no es así?
00:11:27Muy ambicioso.
00:11:29Debe ser su primera vez.
00:11:36Oiga, ¿qué sucede?
00:11:37Yo me encargo.
00:11:38¡Quieto!
00:11:46¡Alto!
00:11:47Si te mueves, no dudaré en volarte los sesos.
00:11:56No quería decir eso.
00:11:57Solo estaba bromeando.
00:12:00¡Qué emoción!
00:12:01Oye, no debes poner latas en el microondas.
00:12:04Pueden explotar.
00:12:06Michelle, hermana, ¿estás bien?
00:12:10¿Se encuentra bien, señorita?
00:12:11¿Qué?
00:12:12Oiga, déjelo ya.
00:12:15Está descargada.
00:12:16¿Qué?
00:12:17No es posible.
00:12:20¿Qué?
00:12:21¿Cómo lo supo?
00:12:22Si está descargada.
00:12:23Billy, ¿tú le quitaste las balas?
00:12:25Solo las tomé para ver cómo se supone que funciona un arma.
00:12:29Los niños no deben jugar con armas.
00:12:31Lo siento.
00:12:32¿Quiere un vaso de agua?
00:12:33Muchas gracias.
00:12:34No beba eso.
00:12:36Nada de agua, ni alguna otra cosa.
00:12:39Hasta que yo lo superpise.
00:12:41¿Solamente lo que diga?
00:12:42Sí.
00:12:45¡Qué locura!
00:12:46¡Hablaré con James!
00:12:48Sargento Lau, ¿cuánta gente tiene acceso a esta clase?
00:12:51Sargento Lau, ¿cuánta gente tiene acceso a esta casa?
00:12:53Además de los empleados y la familia.
00:12:54Veamos.
00:12:56Uno, dos, tres.
00:12:57Espera, empecé.
00:12:58Tome su tiempo.
00:12:59Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
00:13:10Es su finiquito.
00:13:11Ya no los necesitaremos.
00:13:13Está bien.
00:13:14Gracias, sargento.
00:13:15Será mejor que se lo agradezcas al responsable.
00:13:17Le diré algo.
00:13:18Hábleme si me necesita.
00:13:20Estoy seguro que regresarán.
00:13:21Váyanse.
00:13:22A mí, vamos.
00:13:24Camarada Chang.
00:13:26¿Podría explicarme por qué de pronto despedimos a todo el equipo de seguridad?
00:13:31Entre menos gente haya por aquí, mejor.
00:13:35Según el dirigente Mao, las masas dan poder ilimitado.
00:13:39Y usted odia a las masas.
00:13:43Oiga, no le estoy pidiendo dinero.
00:13:45Proteger a la señorita Jung es mi trabajo.
00:13:49No trate de sobornarme.
00:13:51Tengo la misma integridad que usted.
00:13:53¡Ay, eso lo bromeaba!
00:13:55Por favor, no se le acerque demasiado, sargento.
00:13:58Ese tipo es un verdadero profesional, ¿verdad?
00:14:01Vaya, que es un verdadero profesional ese tipo.
00:14:04Pero yo también soy un profesional.
00:14:06¡Mira!
00:14:09Oye, te acabo de disparar.
00:14:11¿Por qué no te mueves?
00:14:12Nunca hay balas en tu arma.
00:14:18¡Vamos!
00:14:36¿Señorita Jung?
00:14:38Mi recámara está fuera de sus límites, soldado.
00:14:40Debo hacer una revisión de seguridad.
00:14:42No abriré esa puerta.
00:14:49¡Oiga!
00:14:51Cambiaremos esto.
00:14:53¡Salga de aquí o llamaré a la policía!
00:14:55Yo acabo de hablar con ellos.
00:14:57¿Qué dice?
00:14:59Espere. Siempre debe mantener las persianas cerradas.
00:15:01¿Por qué?
00:15:03No puede hacerme esto.
00:15:05Esa ventana necesita barrotes.
00:15:08Y apague esta luz.
00:15:10Así.
00:15:12¡Escúcheme! Esta es mi habitación y no quiero fuera de aquí.
00:15:14¡Largo!
00:15:16No, no esperaré.
00:15:18Esa llave de agua debe ser cambiada.
00:15:20¿Cuándo?
00:15:22¡Salga de aquí!
00:15:24¡Quiero estar sola!
00:15:26¡No puede llevarse esas cosas!
00:15:28¡Son mías!
00:15:30¡Regréselas!
00:15:32¿Me escucha?
00:15:37¡Demonios!
00:15:40Use esto.
00:15:43Yo no quiero esta basura.
00:15:45¡Quiero que salga de aquí!
00:15:47Al menos,
00:15:49¡dame algo de privacidad!
00:15:51Su privacidad realmente no me preocupa.
00:15:54Estoy aquí por su seguridad.
00:15:57¡En Beijing!
00:15:59¿También ponía cámaras en las habitaciones de otras mujeres?
00:16:02Solo cuando debía protegerlas.
00:16:06¡Corre!
00:16:17Aguarde.
00:16:28Le daré un amuleto electrónico, mire.
00:16:31Deberá usarlo siempre.
00:16:33Oprime el botón para llamarme.
00:16:47¡No!
00:16:49¡No!
00:16:51¡No!
00:16:53¡No!
00:16:55¡No!
00:16:57¡No!
00:16:59¡No!
00:17:01¡No!
00:17:03¡No!
00:17:05¡No!
00:17:07¡No!
00:17:09¡No!
00:17:11¡No!
00:17:13¡No!
00:17:17¡No!
00:17:19¡No!
00:17:21¡No!
00:17:23¡Parecen absolutamente hermosas!
00:17:25Este algoritmo es genial.
00:17:27Su Agency realmente será imposible sin este altavoz.
00:17:30Vamos a darle un bosity.
00:17:34¡No!
00:17:37¡No es này!
00:17:39Esto no es imposible,
00:17:41¡Este egepcial será la última vez que lo visitaré aquí!
00:17:44Esto no es imposible y te diré por qué, solo tiras el dardo y el tablero lo atrapa.
00:17:59Oiga señor Chang, soy el hermano de Michelle, ¿qué hace?
00:18:03Le daré cincuenta dólares por una clase de Kung Fu.
00:18:06Mire, tengo algo especial, tarjetas de primera edición. Valen al menos cien dólares, el señor Chang me las regaló en mi cumpleaños.
00:18:24Vaya, es un tipo genial.
00:18:29¿Charlie?
00:18:33¿Por qué estás sentado ahí?
00:18:34Estoy siguiendo las órdenes de tu guardaespaldas, estrella.
00:18:39¿Y quién es el para hacer esto? Ay, no puedo creerlo.
00:19:04Oigan, este es un paseo divertido.
00:19:09¿Listos? Vamos a entretenernos con el guardaespaldas. ¡Un cohete!
00:19:16Adelante Charlie, ¿me escuchas? Toma el otro camino, es más seguro.
00:19:21¿Lo que ordenes?
00:19:22No te preocupes, estaré cerca.
00:19:24¡Aquí vamos!
00:19:25Gran decisión.
00:19:35La siguiente vez avísame un poco antes, ¿quieres?
00:19:53Problemas detrás de ti, ¿oíste?
00:20:05Piensa que eres Michelle, está detrás de tu auto.
00:20:08Cuide mi espalda, me encargaré de esto.
00:20:11Este tipo no es muy listo, ¿cómo te pareces a mi hermana?
00:20:17¿Tienes miedo?
00:20:19¿Acaso estás bromeando? Pon atención, mira esto.
00:20:35¡Aquí vamos!
00:20:36¡Aquí vamos!
00:21:01¡Quieto! ¿Quieres morir?
00:21:03¡Fue un accidente!
00:21:04¿Sí? ¿Y qué tal si te disparo accidentalmente aquí mismo?
00:21:09¡No, no!
00:21:16Nuestra clase de hoy, primero haremos los ejercicios de calentamiento, ¿listos?
00:21:20Comenzamos.
00:21:22Abajo, arriba.
00:21:26Te fuiste de ahí, con mucha prisa.
00:21:29Pensé que lo tenías controlado.
00:21:31Mi único trabajo aquí es encargarme de la muchacha.
00:21:35Bueno, tomas tu trabajo muy en serio.
00:21:38Deberías aprender a relajarte un poco.
00:21:41Un policía se equivoca y no pierde su trabajo.
00:21:44Un guardaespaldas siempre tiene su misión.
00:21:47Si falla no es un guardaespaldas, ¿o sí?
00:21:51Mandé llamar al director.
00:21:53¿Listos?
00:21:56¿Solo por dos semanas?
00:21:57Sí, son unas vacaciones.
00:22:00Me tiene como prisionera en esta casa.
00:22:03Ahora tengo dos semanas de vacaciones por su culpa.
00:22:07Hizo que mi estilista viniera aquí.
00:22:09Yo quería salir al gimnasio y me compró equipo.
00:22:12James, no puedo soportar más.
00:22:14Quiero que me deje tranquila.
00:22:17Paciencia, niña.
00:22:19Déjame hablarle.
00:22:21¡Le hablan!
00:22:26¿Señor?
00:22:28John, podría ser menos pesado con Michelle.
00:22:31¿Por qué habría de hacerlo?
00:22:33Si quiero proteger exitosamente a la señorita,
00:22:36debo restringir todas sus actividades.
00:22:39Será poco tiempo.
00:22:41Solo quiero estar absolutamente seguro de que no le pase nada.
00:22:44Pero si a usted no le gusta lo que hago,
00:22:47me iré de inmediato.
00:22:49Olvida el contrato.
00:22:50No, estoy de acuerdo, John.
00:22:52Quiero que te quedes.
00:22:53Michelle es insoportable a veces, ¿no es así?
00:22:55No es fácil ser protegido.
00:22:58A veces es muy estresante.
00:23:00Me parece que lo entenderá.
00:23:02Déjame hablar con ella.
00:23:04Quiere hablar con usted.
00:23:10¿Entonces se irá?
00:23:12No, de hecho, solo le advertí.
00:23:16Oye, Michelle, ¿cómo te suena esto?
00:23:19Si este hombre no se tranquiliza mañana, avísame.
00:23:22Encontraré a algún otro.
00:23:23Está bien.
00:23:25Espera.
00:23:27¿A qué hora te veo mañana?
00:23:29¿Mañana?
00:23:30Ya habíamos quedado.
00:23:32Mañana estaré comprándote un bonito regalo.
00:23:36Te encantará.
00:23:37¿Qué?
00:23:39¿Pasas todo el tiempo lejos de mí?
00:23:41Tengo una casa llena de regalos.
00:23:43¡Quiero estar contigo!
00:23:45Pero será tu cumpleaños.
00:23:47Piénsalo bien.
00:23:49Escucha.
00:23:51¿Crees que puedes comprarme o algo así?
00:23:53¡No!
00:24:11Está bien.
00:24:13Esto es demasiado.
00:24:23¡Vamos!
00:24:25¡Solo unos instantes para terminar la carrera!
00:24:27¡Vamos, Cinco!
00:24:29¡No puedes pasar el sol!
00:24:31¡Corre!
00:24:32¡Corre!
00:24:34¡Corre!
00:24:36¡Corre!
00:24:38¡Corre!
00:24:47¡Corre!
00:24:49¡Corre!
00:24:50¡Solo unos instantes para terminar la carrera!
00:24:52¡Vamos, Cinco!
00:24:53¡No puedes pasar el sol!
00:24:54¡Corre! ¡Corre!
00:24:55¡Sí!
00:24:56¡Gané!
00:24:58¡Oh, qué mala suerte!
00:25:00Veamos las apuestas.
00:25:01¿Qué? ¿7-1?
00:25:02¡Oh, Dios mío!
00:25:03Si me hubieras hecho caso, amigo, podrías tener dinero.
00:25:07Apostaste mi dinero a tu caballo, ¿verdad?
00:25:10Sí.
00:25:11¡No puedo creerlo, gordo inútil!
00:25:13¡No quiero mi dinero!
00:25:14¿Y cómo pretendes que haga eso?
00:25:16¿Qué?
00:25:17¡Le aposté todo al Cinco!
00:25:18¿Apostaste todo mi dinero a tu caballo?
00:25:19¡Sí!
00:25:20¡Regrésamelo!
00:25:21¿Sabes qué? ¡No puedo hacer eso!
00:25:23¡Todo mi dinero es para la educación de mi hijo!
00:25:25¡Hasta el último centavo!
00:25:27¿Por qué me haces esto?
00:25:32¿Cuánto tengo en mi cuenta?
00:25:35Nunca debí apostarle tanto dinero a un caballo como ese.
00:25:39¿Sí? ¿Ahora qué?
00:25:42Sé que es tarde.
00:25:44Tendrá su dinero al final del semestre.
00:25:46Más de la mitad.
00:25:49Sí, claro que lo tengo, pero está a nombre de mi esposa.
00:25:52Y lo estamos invirtiendo sabiamente, por cierto.
00:26:19¡Tema, tema!
00:26:20¡Tema!
00:26:21¡Por favor, caja!
00:26:22¡Le estoy haciendo una cama!
00:26:23¡Le estoy haciendo una cama!
00:26:25¡Tema!
00:26:28¡Tema, tema!
00:26:29¡Tema!
00:26:30¿Quién dice tema?
00:26:31¡Soy yo la que decía que día!
00:26:32No, soy yo.
00:26:35¡Espera, espera!
00:26:36Espera, espera.
00:26:40Disculpe, disculpe, no fue mi intención.
00:26:44Pero, Michel.
00:26:45Está bien, me iré.
00:26:49ella tiene un guardaespaldas de
00:26:53Beijing, no podemos acercarnos.
00:26:54Son demasiadas excusas, quiero
00:26:56escuchar opciones. Estamos en
00:26:58eso. El jueves voy a la corte,
00:27:01quiero que terminen con esto.
00:27:04Billy, ¿estás listo? Te traje
00:27:18algo, mira esto, es un modelo
00:27:21de mi arma. Genial. Igual que
00:27:23la mía. ¿Te gusta? Adiós,
00:27:26pelota.
00:27:34¿Te gusta?
00:28:04¿A dónde vas, señorita Young?
00:28:11Yo tengo que ir a un lugar.
00:28:14Iré con usted. Está bien.
00:28:23¿Qué es lo que está haciendo?
00:28:25¿Realmente cree que, que la
00:28:27protegerá? Es mi madre,
00:28:30¿entiende? Desde que mi padre
00:28:31murió, se siente muy sola, solo
00:28:34No es un crimen ir a ver a mi
00:28:36madre, ¿o sí? Viste muy
00:28:39elegante, sus amigos la
00:28:41invitaron a una fiesta de
00:28:42cumpleaños, en la calle veintiocho.
00:28:45¿Terminó mis llamadas? Siempre
00:28:47escucha todo lo que digo, debe
00:28:49respetar mi privacidad, nadie,
00:28:51ni siquiera usted puede privarme
00:28:52de mi libertad, tampoco mi
00:28:54novio. Tiene suerte de estar
00:28:56con él, ¿sabe por qué? Porque de
00:28:58no ser así, estaría muerta, y
00:29:01le diré algo, eso dolió, todos
00:29:04ustedes son unos inútiles. Si
00:29:07no fuera por la fortuna del
00:29:08señor Young, ¿tendría protección?
00:29:11Tal vez, pero no de usted. Es
00:29:15correcto. Oye, alguien tan
00:29:17hermosa como tú está obligada a
00:29:19tener un novio rico. Cállate, ya
00:29:21cállate, tengo la culpa de ser
00:29:23hermosa, no puedo hacer nada al
00:29:25respeto aunque quiera, me
00:29:27encanta ser atractiva, me gusta,
00:29:29y me encanta tener todas estas
00:29:31cosas, pero también ya me cansé
00:29:34de todo el mundo, no puedo
00:29:36vivir así.
00:29:42Lo siento, señorita Young.
00:29:45Tenga, tome esto.
00:29:55Me hizo llorar, no volverá a
00:29:58suceder.
00:30:14Señorita Young, después de que
00:30:16testifique en la corte, mi
00:30:17trabajo aquí habrá terminado.
00:30:19Tal vez la vea de nuevo, en
00:30:21otra ocasión. Sinceramente lo
00:30:23dudo. Todo listo, hay que
00:30:26irnos. Está bien, ven Billy,
00:30:29debemos irnos. ¿Por qué siempre
00:30:33me espantas así? Tendrá que ser
00:30:35pospuesto el caso, Gregory Chu
00:30:37tiene una enfermedad muy rara y
00:30:39está internado en el hospital.
00:30:41Dios mío.
00:30:48James. ¿Ha sido aplazada?
00:30:50¿Indefinidamente? Me estoy
00:30:52muriendo. ¿Tal vez en un mes?
00:30:55Es su culpa, todo es su culpa.
00:30:58Me perderé la misión. Espero que
00:31:02lo hagan irse, irse de aquí.
00:31:05Quiero ir de compras, sin Young
00:31:08Chang. Está bien, si eso es lo
00:31:12que quiere.
00:31:15No.
00:31:22Siento como si me hubieran
00:31:24encerrado una eternidad. Quiero
00:31:25ir de compras todo el día.
00:31:27También. Quiero ir a los juegos
00:31:30de video.
00:31:46Michelle, espera, te compré uno
00:31:49extra, ¿Quieres? Te lo regalo.
00:31:51Toma Michelle.
00:31:57Bien seguro. Ven Billy, quiero
00:32:01algo. Así que ahora eres el
00:32:04guardaespacio. ¿Crees que eso es
00:32:05bonita? No debería estar aquí,
00:32:08hay demasiada gente. Se supone
00:32:10que me están protegiendo. Lo
00:32:12sabemos, solo que aquí hay mucha
00:32:14gente. No se preocupe, todo está
00:32:17bajo control. ¿Qué fue eso?
00:32:22Es posible que sea allá arriba.
00:32:25Billy, ¿Crees que no lo sé? Solo
00:32:27verificaba. Oye Michelle, iré a los
00:32:29juegos de video. ¿Está bien? Está
00:32:32bien, diviértete. Oye, tú te quedas
00:32:34con ella, iré con él. Como quieras.
00:32:37Casa llena.
00:32:42¿Qué pasa?
00:32:46¿Qué pasa?
00:33:10No te muevas, Billy. ¿Qué te
00:33:14pasa? Eres muy valiente. Yo puedo
00:33:16enseñarles un arma de verdad.
00:33:18Deja de presumir. No es cierto.
00:33:20Señorita, ya podemos subir.
00:33:32Lo siento, nunca sé qué decir en
00:33:35un elevador.
00:33:40Carrera uno número siete, carrera
00:33:43uno número siete. No, no dije
00:33:45carrera uno número uno, es carrera
00:33:47siete número uno, carrera uno
00:33:49número siete. Dios, ¿Qué podría ser
00:33:51más sencillo que esto? Billy. Tiro
00:33:55su arma, estaba en el piso.
00:33:58Pondremos esto en su lugar.
00:34:00Gracias, chico. La primera ya
00:34:03comenzó.
00:34:14No
00:34:19Miren, este es un revólver calibre
00:34:22treinta y ocho. ¿A quién
00:34:25despacharemos?
00:34:43No
00:35:14No
00:35:31Silencio
00:35:35Policía
00:35:41Ken, encárgate del cadáver.
00:35:48Vamos
00:35:55Creo que no fue buena idea. Por
00:35:57aquí. Vamos
00:36:00No, Poli, no lo hagas, está
00:36:03en el piso y ya te llegó la hora.
00:36:06Poli
00:36:34No
00:36:55Ya, vengúanla.
00:37:03No
00:37:34No
00:37:55Corran, corran, corran
00:38:04No
00:38:27Policía, todo el mundo al piso.
00:38:31Corran
00:39:01Corran
00:39:32No
00:39:49Déjame ver tus manos. Tu arma,
00:39:53aquí está.
00:39:57No
00:40:11Charly, háblame. Vete de aquí,
00:40:16vete. No te mueras, no fue mi
00:40:19culpa. Estoy bien, traigo mi
00:40:24¿Otros morirán? Sí, así es. Lo
00:40:31siento
00:40:45Gracias
00:40:48De nada
00:40:53No
00:40:58¿Por qué lloras?
00:41:03Lo siento. ¿Por qué? ¿Por tomar el
00:41:07arma o por otra cosa? Una vez conocí a
00:41:10un niño llamado Jitang que estudiaba en
00:41:12el templo de Shao Teng. Le asignaron un
00:41:14nuevo maestro cuando tenía ocho años.
00:41:16Ese maestro le perdonaba cualquier cosa,
00:41:20sin importar lo que era. Siempre y
00:41:23cuando Jitang dijera lo siento. En lugar
00:41:26de cualquier castigo, el maestro
00:41:28simplemente le pedía a Jitang que dijera
00:41:32que lo sentía. No importaba lo que
00:41:35hubiera hecho. Jitang se volvió muy
00:41:38bueno diciendo lo siento. Un día estaba
00:41:41jugando con unas velas encendidas en el
00:41:44templo de las aguas centellantes. Tiró
00:41:47la vela y lo siguiente que supo fue que
00:41:50hubo un incendio fuera de control. Corrió,
00:41:54corrió lo más lejos que pudo hasta que
00:41:59algo lo hizo detenerse.
00:42:01Regresó esperando tener
00:42:05una oportunidad de disculparse con el
00:42:09maestro. Estaba seguro
00:42:13de que decir esas palabras lo salvaría.
00:42:18No tuvo oportunidad de decir esas
00:42:20palabras.
00:42:22El fuego se encargó de eso.
00:42:27El maestro murió en ese templo. El niño
00:42:31dejó de decir lo siento.
00:42:36Jitang.
00:42:39Espere. Yongchang. O debería decir Jitang.
00:42:46Así como ese niño aprendió a no decir
00:42:48esas palabras, algunos debemos aprender
00:42:51a decir
00:42:53lo siento.
00:43:07Suélteme. Eso duele. ¿Qué intenta hacer?
00:43:12¿Dónde está el cadáver?
00:43:16Está ahí, en esa gaveta.
00:43:30Oiga, oiga, no puede llevarse el cadáver.
00:43:33Es en contra, es en contra de la ley.
00:43:37No, no, no, no, por favor.
00:43:39Tome esto para comprar su silencio.
00:44:03¡No!
00:44:33¡No!
00:45:04Hermano.
00:45:07Hermano, ¿estás bien?
00:45:09Creo que sí.
00:45:10Hermano, recibiste mi bala, la que
00:45:12estaba destinada para mí.
00:45:14Mientras yo viva en este mundo,
00:45:18nada te hará daño.
00:45:21Seré tu protector.
00:45:34Oiga, el señor Chu no le está pagando
00:45:38para quemar papeles ceremoniales.
00:45:40Le está pagando para matar a esa mujer
00:45:43y usted no ha tenido éxito.
00:45:45Esta es su última...
00:45:47Mi hermano está muerto.
00:45:49Por favor.
00:45:50No me hable de fuegos ni del dinero de Chu.
00:45:53Escuche, antes de que esto termine,
00:45:56ella estará muerta.
00:45:58Y usted, usted también podría estar muerto.
00:46:02Igual que su jefe.
00:46:07Las heridas son muy extrañas.
00:46:09Todas las víctimas se desangraron.
00:46:13No sé qué tipo de arma causó su muerte.
00:46:17Es una bayoneta del Ejército Rojo.
00:46:19Los tres filos causan mucha pérdida de sangre.
00:46:22Gracias, doctor.
00:46:23A sus órdenes.
00:46:25Mató a estos tipos para llevarse el cuerpo.
00:46:28¿Por qué?
00:46:29Realmente no lo sé.
00:46:31Como sea, gracias por eliminarlo.
00:46:33Me hubiera matado.
00:46:35¿Su brazo está bien?
00:46:37Sí, me duele un poco.
00:46:39Pero es mejor que estar muerto.
00:46:41Sí, vamos.
00:46:43Tendré que preguntarle de nuevo.
00:46:45¿Conoce a este hombre?
00:46:47Le advierto, señor Chu, será mejor que...
00:46:49Espere, no amenace a mi cliente.
00:46:51Tiene el derecho de no contestarle
00:46:53y usted lo sabe.
00:46:55Lo entiendo, pero lo lamentará.
00:47:01El Ejército Rojo
00:47:19Creo que era del Ejército Rojo.
00:47:22El escuadrón asesino.
00:47:25Avisenme si averigua algo, ¿quiere?
00:47:32Su nombre es Kirk Walker.
00:47:34El cuerpo de su hermano fue robado de la morgue.
00:47:37Fue el que casi mató a Charlie.
00:47:39Aquí tienen algo de comer.
00:47:42¿Creen que lo atraparán?
00:47:44Lo atraparemos.
00:47:45Acomoden el lugar.
00:48:02¡Corran al lado!
00:48:26Gracias.
00:48:27Se está mojando.
00:48:29No debería estar aquí.
00:48:31Quería agradecerle por protegerme.
00:48:34Me fue asignada.
00:48:36Sí, solo que le he ocasionado muchas molestias.
00:48:39¿Pero cree que podemos empezar de nuevo?
00:48:43Dígame, ¿qué más hacen los guardaespaldas?
00:48:48Cuénteme de su novia.
00:48:50No hay nadie de quien contarle.
00:48:53No, eso no puede ser.
00:48:55Entonces...
00:48:57Cuénteme de su familia.
00:49:01¿Tiene hermanos o hermanas?
00:49:04¿Era aplicado en la escuela?
00:49:08No me pregunte.
00:49:10Ah, ¿eso es información secreta, clasificada?
00:49:28Es muy ágil.
00:49:30No, a veces.
00:49:35Sosténgame fuerte.
00:49:38No me dejaría caer, ¿verdad?
00:49:41Podría mojarme.
00:49:45Me gusta caminar bajo la lluvia.
00:49:47¿Y a usted?
00:49:54Es él.
00:49:55¿Qué sucede?
00:49:56¿Pero qué hace?
00:49:59¡Cherry!
00:50:01¡Sígueme!
00:50:26¡No!
00:50:56Estoy en todas partes.
00:50:58Solo es cuestión de tiempo.
00:51:03Vidrios antibalas en toda la casa.
00:51:07Te digo que esto me pone nervioso.
00:51:09¿Es tan importante?
00:51:11Sí, es importante.
00:51:13El asesino conoce esta casa.
00:51:15Y a nosotros.
00:51:17Le dije a Ken que estuviera alerta.
00:51:19Oye, ¿sabes?
00:51:21Mañana es el cumpleaños de mi madre.
00:51:23¿Qué tal si la sorprendemos?
00:51:25¡Deberíamos hacer una fiesta!
00:51:28Gracias.
00:51:30Es inofensiva, ¿cierto?
00:51:47Tengo algo para usted.
00:51:50Toma, mira.
00:51:52¿Te gusta?
00:51:54Sí, me gusta.
00:51:58¿Hola?
00:51:59Hola.
00:52:00Te encontré un nuevo guardaespaldas.
00:52:02Espera un segundo.
00:52:05John...
00:52:09¿Qué pasa?
00:52:11¿Qué pasa?
00:52:13¿Qué pasa?
00:52:15¿Qué pasa?
00:52:18James me pregunta si quiere otro guardaespaldas.
00:52:24Oye, quedémonos con este.
00:52:26Adiós.
00:52:27Oye, espera.
00:52:31Buenas noches.
00:52:47Buenas noches.
00:53:09¡Feliz cumpleaños!
00:53:11Gracias.
00:53:13Todo está perfecto.
00:53:15¿Sabes lo que lo haría perfecto?
00:53:18Le encantan las flores.
00:53:21Pero una vez que cortas una flor, ¿qué pasa?
00:53:23Le quitas la vida.
00:53:25Hoy es su cumpleaños.
00:53:26Dime un deseo.
00:53:28Muy bien.
00:53:33¡Feliz cumpleaños!
00:53:34Tómalas.
00:53:35Gracias.
00:53:36Me encantan las rosas.
00:53:37Espero que te guste el color.
00:53:39Le quitaste la vida a muchas rosas.
00:53:41Al menos eso opina John.
00:53:43Las pondré en agua.
00:53:45¿Sí?
00:53:57¿Qué es eso?
00:53:59¿Qué es eso?
00:54:00Solo son flores.
00:54:02Sí.
00:54:03Del señor Shong, ¿verdad?
00:54:05Sí.
00:54:06Disculpa, está bien.
00:54:07Hasta luego.
00:54:08Ya me limpié, ya me limpié.
00:54:10Flores del señor Shong.
00:54:12Aquí, yo las tomaré.
00:54:17Hacen que las tuyas se vean ridículas.
00:54:20¿Quién te preguntó?
00:54:28¿Hola?
00:54:29¡Feliz cumpleaños!
00:54:30Gracias por las flores.
00:54:32¿Qué tal si cenamos en el Fond du Lac?
00:54:34¿Fond du Lac?
00:54:35¿Cuándo?
00:54:36¿Esta noche?
00:54:37¿No será difícil?
00:54:38No para mí.
00:54:39Vine desde Beijing para salir contigo.
00:54:40Estoy en la entrada.
00:54:41¿Dónde estás?
00:54:42¿Aquí afuera?
00:54:43Espera, será mejor que me cerciore.
00:54:46Mira por la ventana.
00:54:53Hola, James.
00:54:55¿Por qué no te pones algo vistoso?
00:54:57Sí, claro.
00:54:58Te veré en 20 minutos.
00:55:00Adiós.
00:55:12¡Feliz cumpleaños!
00:55:30Señor Shong, ¿cuándo hizo la reservación?
00:55:32Ayer.
00:55:35¿Alguien más sabe que está cenando aquí con la señorita Young?
00:55:37No confía en mí.
00:55:39No es eso lo que dice.
00:55:40Young solo quiere asegurarse de que yo esté a salvo.
00:55:44Y ustedes parecen entenderse muy bien.
00:55:48Salud.
00:55:49Espere.
00:55:50Por favor, pruébelo usted.
00:55:54Sí, seguro.
00:55:58Gracias.
00:56:03Es inofensivo.
00:56:04Disculpe.
00:56:05Disculpe.
00:56:07Es muy precavido.
00:56:09No, él es excelente.
00:56:11¿No comete errores?
00:56:13No, nunca.
00:56:14Si lo hiciera, ya no sería mi guardaespaldas.
00:56:18Eres una experta ahora, ¿eh?
00:56:23Muchas gracias.
00:56:24El chef sugiere la especialidad de la casa.
00:56:27¿Qué opinas?
00:56:31No sé.
00:56:35¿Qué tal el salmón?
00:56:57Echaré otro vistazo.
00:57:05Michelle.
00:57:06¿Sí?
00:57:07Es mucho para mí.
00:57:08Tú decide.
00:57:35¿Cómo fue tu cena?
00:57:36Muy agradable.
00:57:37Muchas gracias.
00:57:39¿Champaña?
00:57:40No, gracias.
00:57:41Tengo que ir al tocador.
00:57:43¿Qué tal fue tu cena?
00:57:44Muy agradable.
00:57:45Muchas gracias.
00:57:46¿Champaña?
00:57:47No, gracias.
00:57:48Tengo que ir al tocador.
00:58:12Señorita Young.
00:58:14Gracias.
00:58:28Déjame ayudarte.
00:58:29Michelle.
00:58:31John, solo se cayó...
00:58:34¿Qué pasó?
00:58:36¿Qué pasó?
00:58:38Michelle.
00:58:39¿Qué pasó?
00:58:40Solo se cayó...
00:58:42Ayúdanos.
00:58:45¿Su novio es un verdadero caballero?
00:58:47Sí.
00:58:48Gracias.
00:58:51Ya terminé.
00:58:52¿Podemos irnos a casa?
00:58:53Por favor, Billy.
00:58:54No seas descortés con James.
00:58:56Ups.
00:58:58Tal vez no sea el estilo de restaurante para Billy.
00:59:03Michelle.
00:59:04Tengo que regresar a Beijing esta noche.
00:59:07No podré llevarte.
00:59:08No te preocupes.
00:59:09Regresaré a casa el viernes.
00:59:11Está bien.
00:59:17Young.
00:59:18Dentro de poco terminará tu misión.
00:59:21Gracias por cuidar a Michelle.
00:59:24Fue un placer.
00:59:39SIGUE VIVIENDO
01:00:09Buenas noches.
01:00:39SIGUE VIVIENDO
01:01:09SIGUE VIVIENDO
01:01:33¿Adónde vas?
01:01:35A dar una vuelta.
01:01:37¿Y usted?
01:01:39¿Sorpresa?
01:01:42¿Es para mí?
01:01:45Te ayudaré.
01:01:48Es automático.
01:01:49Totalmente confiable.
01:01:50¿Como tú?
01:01:52Es perfecto.
01:01:54Perfecto.
01:02:00Buenas noches.
01:02:01Sí. Adiós.
01:02:09Ya no te veré cuando esto termine.
01:02:14Probablemente no.
01:02:16Nunca se sabe.
01:02:18Buenas noches.
01:02:19Sí. Que descanse.
01:02:39SIGUE VIVIENDO
01:03:10SIGUE VIVIENDO
01:03:30Michelle, ¿qué pasó?
01:03:33Yo presioné el botón por error.
01:03:37Está bien.
01:03:40John.
01:03:44Tengo que decirte algo.
01:03:46Sé que está mal.
01:03:50Pero te amo.
01:03:58¿No vas a besarme?
01:04:02Yo...
01:04:10SIGUE VIVIENDO
01:04:22No sé lo que quiero.
01:04:29Pero yo sé.
01:04:39SIGUE VIVIENDO
01:05:09SIGUE VIVIENDO
01:05:40SIGUE VIVIENDO
01:05:53Oye, ¿qué pasa?
01:05:55Nada. ¿Por qué?
01:05:57¿Seguro, John?
01:05:59Has comido toda la noche.
01:06:01Cuando algo me preocupa, fumo hasta el amanecer.
01:06:04¿Y qué te preocupa a ti?
01:06:05Solo son problemas de dinero.
01:06:08Mi hijo tiene la oportunidad de estudiar medicina en Estados Unidos,
01:06:11pero no tengo el dinero para eso.
01:06:14Incluso aposté dinero de Ken con la intención de ganar un poco más.
01:06:19Oye, por lo visto a ti no te va mal como guardaespaldas.
01:06:22¿Eso parece?
01:06:24Pensé que eras feliz siendo policía.
01:06:27Con más dinero sería más feliz.
01:06:30¿Por qué te alistaste?
01:06:31Quería ser un gran héroe, así que entré a la policía.
01:06:34Durante mi primer año, frustré un asalto en un banco,
01:06:37rescaté a cuatro rehenes y maté al asaltante.
01:06:41¿Entonces te convertiste en un héroe?
01:06:42Sí, vaya que sí.
01:06:45Hasta me dieron una medalla.
01:06:47Eso fue cuando conocí a mi esposa.
01:06:50Espera.
01:06:52Mira esto.
01:06:54Esto fue cuando vivíamos juntos.
01:06:57Antes de que Charlie y yo nos casáramos.
01:06:59Ah, sí.
01:07:01Si supieras.
01:07:03Pasaba tanto tiempo cuidando mi reputación
01:07:06que no me sobraba tiempo para ella.
01:07:09¿Y ella encontró a alguien más?
01:07:12Ah, sí.
01:07:14Seguro que lo hizo.
01:07:16Un tipo de la oficina comenzó a comprarle cosas, ¿sabes?
01:07:20¿Cómo puedo competir contra eso?
01:07:22¿Con mi salario?
01:07:23Pensé que tal vez estaba buscando un poco de atención.
01:07:26Así que le dije, es él o yo.
01:07:31Ella escogió al tipo de la oficina.
01:07:35¿Intentaste hablarle?
01:07:37Es lo que te digo, que a las mujeres les gusta que les hablen.
01:07:43Estaba muy ocupado siendo el héroe silencioso.
01:07:47Lo que me recuerda
01:07:49es que estás en la misma situación.
01:07:51Sabes de oportunidades.
01:07:53Desaparecen antes de que puedas detenerlas.
01:07:56¿Cuántas oportunidades crees que tenemos
01:07:58los hombres como nosotros para ser felices?
01:08:01Recuerda una cosa,
01:08:03todo el kung fu del mundo no te ayudará con las mujeres.
01:08:08Bueno,
01:08:10solo te diré que debes intentarlo.
01:08:15No te preocupes.
01:08:16Solo te diré que debes intentarlo.
01:08:21O te arrepentirás, te lo aseguro.
01:08:24¿Qué hay de mi responsabilidad?
01:08:26Sí,
01:08:28sería agradable.
01:08:30Te apuesto que será mejor que eso.
01:08:32Pero si no lo intentas, nunca lo sabrás.
01:08:35Oye,
01:08:37es ella.
01:08:39Te necesita.
01:08:41No, el botón se atascó.
01:08:43Tú eres el que se atascó y lo sabes.
01:08:46Así que por favor, ve a hablar con ella enseguida.
01:09:14¡Espera!
01:09:20¡No!
01:09:25¡Ken!
01:09:32¡Ken!
01:09:38¡Vamos, resiste!
01:09:43¡Ken!
01:09:55Así mirabas a mi hermano cuando lo mataste.
01:09:58Solo que ahora morirás tú.
01:10:00¡Prepárate!
01:10:13¡Ken!
01:10:36¿Dónde está?
01:10:39No lo veo.
01:10:43¿Dónde está?
01:11:13¿Dónde está?
01:11:44¡Charlie!
01:11:45Toma este dinero.
01:11:47Usalo, apuéstalo todo.
01:11:49Al número tres en la sexta.
01:11:51Olvídalo, Ken.
01:11:53Tú sabes que no puedo hacer eso.
01:11:55Apuéstalo, es para tu hijo.
01:11:57Si pudiera hacerlo,
01:11:59lo apostaría yo.
01:12:01¡Ken!
01:12:03¡Ken!
01:12:05¡Ken!
01:12:07¡Ken!
01:12:09¡Ken!
01:12:11¡Ken!
01:12:13¿No es muy generoso de tu parte, Ken?
01:12:16No.
01:12:22Me robé una fotografía tuya el otro día.
01:12:27¿Podrías dedicarmela?
01:12:35¿Qué tal si me la dedicas con un beso?
01:12:44No.
01:12:46No.
01:12:54¡Ken!
01:12:57¡Sálganos ahora, cobardes!
01:13:02¡Lee!
01:13:08¡Ken!
01:13:13¡Ken!
01:13:43¡Ken!
01:14:13¡Ken!
01:14:43¡Ken!
01:15:14Esperen.
01:15:16La habitación se llena de gas.
01:15:18Las ventanas son antibalas
01:15:20y las puertas están cerradas.
01:15:22Un disparo y todos moriremos.
01:15:27Eso no me asusta.
01:15:29¿Listo, guardaespaldas?
01:15:32Para mí,
01:15:34el combate siempre continúa.
01:15:36¿El combate?
01:15:39¿Eso crees que es esto?
01:15:41Esto es tu ejecución.
01:15:50Y la tuya también.
01:15:54Mataste a mi mejor amigo.
01:15:56¿A tu mejor amigo?
01:15:58No entiendo de qué hablas.
01:16:01Él mató a mi hermano.
01:16:04Por eso
01:16:06sufrirás mucho.
01:16:07Por eso
01:16:09sufrirás mucho
01:16:11tiempo
01:16:13y después morirás.
01:16:17¡Es tu final!
01:16:23¡Vamos, amigo!
01:16:24¡Hagamos esto!
01:16:37Solo uno de nosotros
01:16:39sobrevivirá a esto.
01:16:42Yo estoy entrenado para atacar.
01:16:44Soy un asesino
01:16:46y tú solo eres un defensor.
01:17:07¡Vamos!
01:17:37¡Vamos!
01:18:07¡Vamos!
01:18:37¡Vamos!
01:19:07¡Vamos!
01:19:37¡Vamos!
01:20:07¡Vamos!
01:20:37¡Vamos!
01:21:07¡No!
01:21:38¡No!
01:21:39¡No!
01:22:08Cariño, ya llegué.
01:22:20¡Espere!
01:22:23¡Michel!
01:22:25Por favor, déjala ir.
01:22:26Lo que sea que le estén pagando,
01:22:27se lo triplico.
01:22:29¡Aléjese de ella!
01:22:31¡Váyase allá!
01:22:33¡Obradezca!
01:22:37Le disparó a mi hermano siete veces.
01:22:39¡Siete!
01:22:44Ahora ha llegado mi turno
01:22:46de disparar siete veces.
01:22:51Tengo millones.
01:22:52¿Cuánto dinero quiere?
01:22:54Temo que su oferta no sirve.
01:22:56No tiene sentido.
01:22:58A menos de que quiera
01:22:59pagarle a alguien
01:23:00por recibir la primera bala
01:23:01en lugar de ella.
01:23:02¡Vamos!
01:23:04¡Acepte mi oferta!
01:23:05¡Sálvele a usted mismo!
01:23:07Y ella lo amará por siempre.
01:23:09¡Espere!
01:23:10¿Qué piensas de eso?
01:23:28Eso es.
01:23:29Sabía que lo harías.
01:23:31¡Michelle!
01:23:39¡John!
01:23:44Se acerca el final.
01:24:01¡No!
01:24:08¿No estás preparado para morir?
01:24:10¡No!
01:24:11¡No!
01:24:14¡Por favor!
01:24:20Bien.
01:24:22Una bala más, entonces.
01:24:28¡No!
01:24:31¡No!
01:24:37¡John!
01:24:38¡No!
01:24:39¡No!
01:24:57¡No!
01:24:58¡No, Charlie!
01:24:59¡Vamos!
01:25:05¡Por favor!
01:25:30¡Más rápido!
01:25:33Señor Chang.
01:25:34John Chang está entrenado
01:25:35para recibir una bala.
01:25:37El que usted se sienta así
01:25:38es normal.
01:25:40Pero no debe sentirse culpable.
01:25:47Esto es del camarada Chang
01:25:49para el sargento Lau.
01:25:54¿Qué es eso?
01:25:56¿Qué es eso?
01:25:58¿Qué es eso?
01:26:05¡Rápido!
01:26:06¡Sí!
01:26:10Usted podría obtener la autorización
01:26:12para que Chang se quedara en Hong Kong.
01:26:14Con todo su dinero,
01:26:15podría manejar la situación.
01:26:17Charlie,
01:26:18este asunto es solo entre tú y yo.
01:26:20Es para la educación de tu hijo.
01:26:22No más apuestas, ¿de acuerdo?
01:26:26No más apuestas.
01:26:32¡John!
01:26:33¡Espera!
01:26:34¡Espera!
01:26:35No puede pasar.
01:26:36¡No puede pasar!
01:26:37¡No puede pasar!
01:26:38¡No puede pasar!
01:26:39¡No puede pasar!
01:26:40¡No puede pasar!
01:26:41¡No puede pasar!
01:26:42¡No puede pasar!
01:26:43¡No puede pasar!
01:26:44¡No puede pasar!
01:26:45¡No puede pasar!
01:26:50Tengo permiso.
01:26:51Hable con ellos.
01:27:00Tengo autorización
01:27:01para que John Chang
01:27:02se quede en Hong Kong.
01:27:04El señor Chang
01:27:05desea regresar a Beijing.
01:27:15Te dejo esto.
01:27:17No volverá.
01:27:45¡John!
01:28:15No volverá.