• 4 months ago
Are You the One (2024) Episode 29 English Subtitles Chinese Romance
Liu Mian Tang, the sharp-witted and resolute First Lord of Yang Shan, led her people with unwavering justice, punishing the wicked and promoting virtue. But her righteous path was abruptly halted when she was gravely wounded by a coalition of evil forces. Rescued by Cui Xing Zhou, the Prince of Huai Yang, Liu Mian Tang awoke with no memory of Yang Shan, mistaking Cui Xing Zhou for her husband, Cui Jiu.

Despite her amnesia, Liu Mian Tang's tenacity and intelligence shone through. She established a thriving porcelain shop in the town, building a renowned brand from the ground up. When Cui Xing Zhou was summoned to Jin Jia Pass by the court, he left behind a farewell letter to protect her from the dangers that lay ahead. Yet, Liu Mian Tang refused to be left behind. She joined him in the fight, defending the rear, battling enemies, and suppressing bandits. Together, they safeguarded the frontier, and their bond deepened into true love.

Even when their true identities were uncovered, they faced the truth with courage and resilience. Through the darkest times, they stood side by side, helping the emperor’s grandson, Zi Yu, quash a rebellion and restore stability to the court. In the end, they earned the peace they fought so hard for, living together in sweet harmony.
Transcript
00:30昨时又闻江边花落红透了襟膊 昨时又闻江边花落红透了襟膊
00:39谁家门前有烟雀相和 谁家门前有烟雀相和
00:45岁月无风闹世无声假装作一座 岁月无风闹世无声假装作一座
00:52无人似我只爱的轮廓 无人似我只爱的轮廓
00:58若来人有江峰照面过 且换我故作那镜中客
01:11梦看破往事映却也无误 梦看破往事映却也无误
01:18拥相逐暗陌疏 红窗深处 犹如陈俗
01:48阿姨 谨言要骑大马
01:54好啊 来 带他去玩吧
02:01崔贤弟啊 你千万不必烦忧
02:04你要学学本王啊 家人在侧 得享其人之福啊
02:10这既然懿旨都下了 你不回京复命也不是个事啊
02:19要万一陛下误会 是我把你留在北州
02:22这可如何是好啊 崔某记性不太好
02:26但我好像是说过 我就怕王爷将来想赶都赶不走我
02:33崔贤弟啊 我不是要赶你走啊
02:36我是为你着想啊 即便你按照懿旨去到宫中
02:42那日后你也可以想办法纳贵妾啊
02:46你知己无双 怎么在感情这方面就不懂得变通呢
02:52救命啊 你们要救我啊
02:56快来啊
02:59救我啊 救救我啊
03:01救命啊
03:02救命啊
03:06救我啊 快来救我啊
03:10救我啊 阿爷快来救我啊
03:15要救我啊 救救我啊
03:20救我啊 救我啊
03:24救我啊
03:25动手 动手
03:32没事吧 没事 没事
04:03伤势如何呀
04:09侯爷可别吓我 这王爷到底伤得如何呀
04:13王爷从马上摔下来 全身受撞
04:20最严重的便是这条腿
04:24这条腿
04:27它左腿腿骨折断
04:29就算用尽天下最好的药材全力医治
04:34后半辈子恐怕也只能薄刑了
04:41崔贤弟啊 你的腿都是为谨言而伤啊
04:47你是犬子的恩人 也是我北周王府的恩人
04:51你今后若是薄了 我就给你治拐
04:55你若是瘫了 本王养你一辈子
05:01王爷
05:06崔某多谢你的好意
05:09但是崔某马上就要跟花公主成亲了
05:15那崔某自身要跟公主相守一辈子
05:27王爷做什么呀
05:28慢 慢 慢
05:30不用担心我
05:33我就是想动一动
05:36但是我这条腿
05:38它就是没有知觉
05:41疼得都麻木了
05:45那就别动了
05:50不行
05:53这崔某什么样的伤没有受过
05:57他这条腿就是骨头碎了我一刻也不能耽搁
06:01我就是要入京
06:03我不能辜负了太皇太后的懿旨
06:07万万不可呀 王爷
06:10这路上稍有颠簸
06:14万一出了点差池
06:15你后半辈子就下不了床榻了
06:18而且
06:21而且
06:23一辈子
06:25无后
06:26无后
06:38花公主
06:40谨遵玉规
06:44她跟了我这么一个贪子
06:48她真是委屈她
06:52当然公主不嫌弃
06:56兴州即便是没了这双腿我不能
07:05我能忍到
07:07我还有一颗真心
07:09对公主下半辈子
07:12我们相亲相爱
07:14不离不弃
07:17若公主下半辈子都愿意在王爷踏前仔细照料
07:21那王爷定能早日
07:24早日过上主拐的日子
07:26全天下的人也会赞颂公主的温良贤德
07:32此事重大
07:33还得太皇太后和陛下定夺
07:36王爷身体要紧
07:38您先好生在北州疆养着
07:40免得路途颠沛
07:42再加重了伤势
07:43王爷的伤情我会如实禀报
07:46相信太皇太后也不会怪罪的
07:48对对对
07:49那我的公主
07:54算了
07:58还是你想得正确
08:03眼下没有什么比身子更重要
08:05就在府上好好休养
08:07侯爷
08:08如果你能把她的病治好
08:10府里的药材随意取用
08:13我尽力
08:15那好好歇息
08:17我们先回去了
08:21
08:23
08:27恕不远送了
08:40以你的能耐
08:42从马上掉下来救个孩子
08:44就算不能全身而退
08:46也不至于给自己弄成这样吧
08:48你把我往上推一推
08:49往上推一推我靠靠
08:54哎呀
08:56哎呀我真是没有想到啊
08:59我就这么轻轻地摔一跤
09:01怀阳王府差点绝后了
09:03我那不是帮衬你吗
09:07你说你这是何苦呢
09:10放心
09:11我心里头有数
09:13你有什么数
09:14我跟你说你这可是真真实实的伤啊
09:16你要不好好养着
09:18将来没准真会瘸
09:19哎呀
09:20就摔了这么一条腿
09:23就把婚事给退了
09:25
09:29你说你做了这些
09:31人家又不领情
09:35我这么做是我自己一厢情愿
09:38跟编堂一点关系都没有
09:39我跟你说你不许嘴大
09:41你要是跟他说了
09:43
09:44我不跟他说
09:46哎你说啊
09:48这崔青州
09:49如今皇差也办了
09:52一直也到了
09:53他怎么不动身呢
10:00要不你去劝劝他
10:02让他赶紧动身
10:04无牵无挂的
10:05上京娶了公主得了
10:09陆中
10:11阿姐
10:12你说镖局新来的郎中就是这位啊
10:15是这位
10:16阿姐若是觉得
10:17他满口胡言是一位假郎中
10:20前一阵正好缺一个权妆
10:24娘子手还疼吗
10:26我给你费尽千辛万苦制的药
10:28还抹的吧
10:30行了去忙吧
10:31
10:36其实你不必与我说这些的
10:39他是堂堂的怀阳王
10:40未来的驸马
10:42我一介平民女子
10:43即便是见了他
10:45也只能道一句恭喜罢了
10:48他是为了你才
10:49陶爷
10:50这顶帽子未免扣得也太大了
10:52腿长在他崔行舟的身上
10:54我一眉拘着他
10:55二眉一棍子敲断他的腿
10:58若你真想让他早些改变主意
11:01就应该动脑子
11:02废唇舌去游说他
11:06娘子
11:07我还有一事相求
11:11贺真
11:13他在哪儿
11:20你真想见他
11:23我与他还有些未尽之事
11:25需要当面解决
11:34你也知道
11:36贺真最讨厌权贵仗势压人那一套
11:41若你再像那日一样
11:44花车宝马登上门
11:46恐怕贺真啊
11:47只会躲得远远的
11:51
11:52听你的
12:00听我的
12:02去之前随身带些干粮吧
12:05干粮
12:18
12:22有人吗
12:26有人吗
12:37哪个北啊
12:40
12:41
12:47有人
12:49有人啊
12:50有人啊
12:59你们贺掌柜呢
13:01在里面呢
13:02那拿着吧
13:03给给给
13:04给给给
13:16完了
13:19赵侯爷
13:20你这是
13:22抱歉
13:24不用了
13:29
13:31顾燕
13:32你知道啊
13:34
13:37怎么这样
13:38
13:40多少钱
13:41我一定赔偿给你
13:43赔偿就不必了
13:45我逃婚
13:46丢了你府里的面子
13:48咱们俩
13:49扯平了
13:51娘子太大度了
13:53就依娘子所言
14:05
14:07侯爷没什么事
14:09就回去吧
14:10不是
14:16不是顾品的
14:18你吓死我了
14:19你等等等等
14:22
14:23我有事求你呢
14:26什么事
14:29都是我那个
14:30不正气的挚友
14:32想让你去托句话
14:36柳眠堂
14:38
14:39不去
14:40要说
14:41你自己说
14:43我没有立场
14:45我也不知道该说什么
14:48不去
14:49
14:50
14:51
14:52
14:53
14:54
14:55
14:56
14:57
14:58
14:59
15:01华阳王极善其色
15:03定是因为骗你
15:04折损了福德
15:06才这么坠马的
15:08半身瘫痪
15:10也是有可能的
15:13这些都是北州王府
15:14管事跟我说的
15:15可不是从赵群那听到的
15:20
15:22
15:23言谈
15:25你怎么看嘛
15:26算好了
15:28上个月标局
15:29共计利润有20两金
15:31券博三十批
15:33你还真在算账啊
15:35走了
15:36去哪儿
15:37厨房
15:38难道
15:39是要给华阳王炖补品
15:42听到这么好的消息
15:43当然下饭
15:44我去厨房多炒两个菜去
15:46
15:47Dad, I have a letter for you today.
16:17I don't know.
16:18It's just that you're my relative.
16:20What's written in the letter?
16:24Dad, dad.
16:31It's all my fault.
16:33I'm telling you, Su.
16:35Now our family is married.
16:37That's Nan Yi's ex-in-law.
16:39One-of-a-kind wealth.
16:41Even the chessboard is carved with jade.
16:43You?
16:45You're not even as good as a chess piece.
16:49Since Qingying is married well,
16:51then our Su family can be at ease
16:53to marry Miss Liu.
16:55You!
16:56All right.
16:57The second room goes out first.
16:59Dad.
17:00Grandpa.
17:03Go out first.
17:09Why didn't you tell me you were leaving?
17:13I'm sorry.
17:18I had an appointment with Miss Qiao before.
17:20I was a bit weak.
17:22But I was also worried that
17:23I wouldn't get along with Miss Qiao.
17:25I made Miss Liu sad.
17:27So I waited until Miss Qiao got married
17:29before I came to apologize in person.
17:33The great family of Beizhou
17:34wants to marry my granddaughter.
17:36What?
17:37You don't even want your dignity?
17:43Yes.
17:44I can't tell you
17:46whether you mean it or not.
17:49Dad.
17:50I heard that Mr. Su is a gambler.
17:53He owed a huge debt the other day.
17:55He was chased by the creditor
17:57and ran away from Beizhou.
17:58He didn't even say hello
18:00and just disappeared.
18:01We are...
18:02Our Qiao family has just regained its vitality.
18:05If you marry him,
18:07you will have no talent.
18:14It's a misunderstanding.
18:16It's a huge misunderstanding.
18:19I owed a debt
18:20to save my friend.
18:22I left Beizhou that day
18:23just to pay off
18:25all my debts.
18:28Don't talk nonsense.
18:29I have investigated it clearly.
18:31850 taels of gold.
18:33How can you pay it off in a few days?
18:39Our Su family has a rich family
18:40and a good figure.
18:41We have 3,000 acres of farmland.
18:43Recently,
18:44we have built many mansions.
18:46All the houses and tombs
18:48are covered by official seals.
18:52Uncle.
18:53If you don't believe me,
18:55I can bring it to you
18:57and show you.
19:00When did I have
19:01a nephew like you?
19:04Mr. Qiao.
19:05Think about it.
19:07If you miss this chance,
19:09it may delay
19:11your granddaughter's life.
19:23Dad.
19:24It's not that simple.
19:40Since you know
19:41what I mean,
19:43please return
19:44these betrothal gifts.
19:47Look at this letter first.
19:53Is it true?
19:55You were deceived in Zhenzhou
19:57and became an outsider.
20:00That man wants to break up with you.
20:02You...
20:03You...
20:04You even went to Xizhou.
20:07Who...
20:08Who wrote this letter?
20:10I'm asking you.
20:11Is it true?
20:16Where is Qiao Xian?
20:18Does he know about this?
20:20How did he become my uncle?
20:22It's all my fault.
20:24I didn't know until later.
20:26And the truth
20:28is not what you think.
20:31Where is the man in the letter?
20:36He...
20:37He is in the west.
20:39Bastard.
20:40Qiao Xian was in the west.
20:42Why did you let him go
20:44and didn't stop him?
20:47Miantang
20:48has broken up with that man.
20:50You can rest assured.
20:51How can I rest assured?
20:53How many people know about this?
20:56If one day
20:57it gets out,
20:58you...
20:59you will regret it.
21:01You...
21:02How can you deal with it?
21:04I'm not afraid of rumors.
21:06You...
21:07You are a woman.
21:08How can you
21:09not care about your reputation?
21:11I'm just afraid
21:13my family has made
21:14unnecessary plans
21:15for me
21:16because of this.
21:22Mr. Su.
21:24She really wants to marry you.
21:27If you still care about your great-grandfather,
21:31you should marry her.
21:34My great-grandfather
21:36only cares about his reputation.
21:38You should marry her.
21:40Mr. Su is just right for you.
21:44Can the man in the letter
21:46really marry you?
21:56It's impossible.
21:57Miantang will never agree.
22:00My great-grandfather
22:02should return the betrothal gifts
22:03as soon as possible.
22:04According to the law of the Qi State,
22:06the betrothal gifts should be given first.
22:08After the betrothal gifts,
22:09the two parties should sign the marriage contract.
22:11Otherwise,
22:12it will be forced marriage.
22:14What?
22:16My great-granddaughter
22:18will prepare these things
22:20for you.
22:26Okay.
22:27Okay.
22:30The betrothal gifts should be given first.
22:33After that,
22:34the Su family asked my colleague
22:36to list all the farmlands.
22:38They lined up the red flags
22:39one by one.
22:41However,
22:42the Su family is indeed a rich family.
22:44The eldest son of the Qiao family
22:45had nothing to say at that time.
22:48It didn't take long
22:49before the Qiao family
22:50fell apart.
22:53The emperor couldn't keep her.
22:56I couldn't do anything about her.
22:58So, she married
23:00a man named Su.
23:03I don't know
23:05which stupid groom
23:07stopped her on the street
23:08a few days ago.
23:10Forget it.
23:11I didn't say anything.
23:15You are rich.
23:17The emperor has concerns.
23:19However, Xingzhou,
23:21the Su family
23:22really treats
23:24Liu Niangzi
23:25like her own son.
23:26I also treat her like my own son.
23:29She didn't say anything
23:30when she looked at me.
23:32Now, she wants to marry
23:33a man named Su
23:34for money.
23:35Is she still Liu Miantang?
23:38As you said,
23:40I don't need to show you
23:42the marriage contract of the Su and Qiao families.
23:44Whose marriage contract?
23:47You should be familiar with this.
23:49A few years ago,
23:50Liu Niangzi was ordered by her parents
23:53and Mei Shuo
23:54to get married in the capital.
24:00Today, the Su and Qiao families…
24:03Where are you going?
24:04Where are you going?
24:07Get up.
24:08You are injured.
24:10I need to ask her.
24:12Why are you pulling me?
24:14Calm down.
24:15She is a substitute now.
24:17No one will see her.
24:20This must not be her idea.
24:23She must be thinking of
24:24a solution now, right?
24:26Yes.
24:27Marriage is a big deal.
24:29I have read the marriage contract.
24:32It is not a four or six-character marriage contract.
24:34It is not a substitute marriage contract.
24:35It is really hasty.
24:36Don't worry.
24:37I won't approve it hastily.
24:42Don't worry.
24:46Come back and sit down.
24:47You are injured.
24:48You are injured.
24:50Don't move.
24:55Have you made up your mind?
24:58Lu Zhong has bought a house for me.
25:00Tomorrow, I will go to the government office
25:01to apply for a female tenant
25:02and move out to live.
25:04Will your grandfather agree to
25:06appoint a female tenant?
25:08He will never agree.
25:09Therefore, we will wait and see.
25:12Your grandfather will only think
25:14that you are making trouble with your family
25:15for the marriage.
25:16If he thinks so,
25:17it will be great.
25:24There are so many fields
25:25in the Su family overnight.
25:27Your grandfather suddenly received
25:28an anonymous letter.
25:30Don't you think it is suspicious?
25:32And the content of the letter
25:34is not about Linquan Town,
25:37but about Zhenzhou.
25:39This is what your grandfather is afraid of.
25:43That's why he was held back
25:44and forced me to marry into the Su family.
25:46This is all for me.
25:48Therefore,
25:49I will not let the Qiao family
25:51get involved.
25:56If you have no choice,
25:58you can ask Prince Huaiyang for help.
26:02No need.
26:03He should be on his way
26:04to the capital.
26:06Prince Huaiyang is still in Beizhou.
26:08I heard that
26:09he will not be a prince consort.
26:12He has his own life.
26:14Don't disturb him
26:16about my business.
26:38Your Highness,
26:40Your Highness,
26:41everything is as you expected.
26:42The people of Prince Sui have come to Beizhou.
26:48Put this in the house.
26:51This one is lighter.
26:52This one is lighter.
26:53These are all
26:54jade and jewelry.
26:55Lighter.
26:56Move this over there.
26:57That house.
26:59Come on.
27:01Come on.
27:03Inside.
27:05Thank you, everyone.
27:06Thank you, sister.
27:07Thank you, sister.
27:08Thank you, sister.
27:09Thank you, sister.
27:10Thank you, sister.
27:39Thank you, sister.
27:40Thank you, sister.
27:41Thank you, sister.
27:42Thank you, sister.
27:43Thank you, sister.
27:44Thank you, sister.
27:45Thank you, sister.
27:46Thank you, sister.
27:47Thank you, sister.
27:48Thank you, sister.
27:49Thank you, sister.
27:50Thank you, sister.
27:51Thank you, sister.
27:52Thank you, sister.
27:53Thank you, sister.
27:54Thank you, sister.
27:55Thank you, sister.
27:56Thank you, sister.
27:57Thank you, sister.
27:58Thank you, sister.
27:59Thank you, sister.
28:00Thank you, sister.
28:01Thank you, sister.
28:02Thank you, sister.
28:03Thank you, sister.
28:04Thank you, sister.
28:05Thank you, sister.
28:06Thank you, sister.
28:07Thank you, sister.
28:08Thank you, sister.
28:09Thank you, sister.
28:10Thank you, sister.
28:11Thank you, sister.
28:12Thank you, sister.
28:13Thank you, sister.
28:14Thank you, sister.
28:15Thank you, sister.
28:16Thank you, sister.
28:17Thank you, sister.
28:18Thank you, sister.
28:19Thank you, sister.
28:20Thank you, sister.
28:21Thank you, sister.
28:22Thank you, sister.
28:23Thank you, sister.
28:24Thank you, sister.
28:25Thank you, sister.
28:26Thank you, sister.
28:27Thank you, sister.
28:28Thank you, sister.
28:29Thank you, sister.
28:30Thank you, sister.
28:31Thank you, sister.
28:32Thank you, sister.
28:33Thank you, sister.
28:34Thank you, sister.
28:35Thank you, sister.
28:36Thank you, sister.
28:37Thank you, sister.
28:38Thank you, sister.
28:39Thank you, sister.
28:40Thank you, sister.
28:41Thank you, sister.
28:42Thank you, sister.
28:43Thank you, sister.
28:44Thank you, sister.
28:45Thank you, sister.
28:46Thank you, sister.
28:47Thank you, sister.
28:48Thank you, sister.
28:49Thank you, sister.
28:50Thank you, sister.
28:51Thank you, sister.
28:52Thank you, sister.
28:53Thank you, sister.
28:54Thank you, sister.
28:55Thank you, sister.
28:56Thank you, sister.
28:57Thank you, sister.
28:58Thank you, sister.
28:59Thank you, sister.
29:00Thank you, sister.
29:01Thank you, sister.
29:02Thank you, sister.
29:03Thank you, sister.
29:04Thank you, sister.
29:05Thank you, sister.
29:06Thank you, sister.
29:07Thank you, sister.
29:08Thank you, sister.
29:09Thank you, sister.
29:10Thank you, sister.
29:11Thank you, sister.
29:12Thank you, sister.
29:13Thank you, sister.
29:14Thank you, sister.
29:15Thank you, sister.
29:16Thank you, sister.
29:17Thank you, sister.
29:18Thank you, sister.
29:19Thank you, sister.
29:20Thank you, sister.
29:21Thank you, sister.
29:22Thank you, sister.
29:23Thank you, sister.
29:24Thank you, sister.
29:25Thank you, sister.
29:26Thank you, sister.
29:27Thank you, sister.
29:28Thank you, sister.
29:29Thank you, sister.
29:30Thank you, sister.
29:31Thank you, sister.
29:32Thank you, sister.
29:33Thank you, sister.
29:34Thank you, sister.
29:35Thank you, sister.
29:36Thank you, sister.
29:37Thank you, sister.
29:38Thank you, sister.
29:39Thank you, sister.
29:40Thank you, sister.
29:41Thank you, sister.
29:42Thank you, sister.
29:43Thank you, sister.
29:44Thank you, sister.
29:45Thank you, sister.
29:46Thank you, sister.
29:47Thank you, sister.
29:48Thank you, sister.
29:49Thank you, sister.
29:50Thank you, sister.
29:51Thank you, sister.
29:52Thank you, sister.
29:53Thank you, sister.
29:54Thank you, sister.
29:55Thank you, sister.
29:56Thank you, sister.
29:57Thank you, sister.
29:58Thank you, sister.
29:59Thank you, sister.
30:00Thank you, sister.
30:01Thank you, sister.
30:02Thank you, sister.
30:03Thank you, sister.
30:04Thank you, sister.
30:05Thank you, sister.
30:06Thank you, sister.
30:07Thank you, sister.
30:08Thank you, sister.
30:09Thank you, sister.
30:10Thank you, sister.
30:11Thank you, sister.
30:12Thank you, sister.
30:13Thank you, sister.
30:14Thank you, sister.
30:15Thank you, sister.
30:16Thank you, sister.
30:17Thank you, sister.
30:18Thank you, sister.
30:19Thank you, sister.
30:20Thank you, sister.
30:21Thank you, sister.
30:22Thank you, sister.
30:23Thank you, sister.
30:24Thank you, sister.
30:25Thank you, sister.
30:26Thank you, sister.
30:27Thank you, sister.
30:28Thank you, sister.
30:29Thank you, sister.
30:30Thank you, sister.
30:31Thank you, sister.
30:32Thank you, sister.
30:33Thank you, sister.
30:34Thank you, sister.
30:35Thank you, sister.
30:36Thank you, sister.
30:37Thank you, sister.
30:38Thank you, sister.
30:39Thank you, sister.
30:40Thank you, sister.
30:41Thank you, sister.
30:42Thank you, sister.
30:43Thank you, sister.
30:44Thank you, sister.
30:45Thank you, sister.
30:46Thank you, sister.
30:47Thank you, sister.
30:48Thank you, sister.
30:49Thank you, sister.
30:50Thank you, sister.
30:51Thank you, sister.
30:52Thank you, sister.
30:53Thank you, sister.
30:54Thank you, sister.
30:55Thank you, sister.
30:56Thank you, sister.
30:57Thank you, sister.
30:58Thank you, sister.
30:59Thank you, sister.
31:00Thank you, sister.
31:01Thank you, sister.
31:02Thank you, sister.
31:03Thank you, sister.
31:04Thank you, sister.
31:05Thank you, sister.
31:06Thank you, sister.
31:07Thank you, sister.
31:08Thank you, sister.
31:09Thank you, sister.
31:10Thank you, sister.
31:11Thank you, sister.
31:12Thank you, sister.
31:13Thank you, sister.
31:14Thank you, sister.
31:15Thank you, sister.
31:16Thank you, sister.
31:17Thank you, sister.
31:18Thank you, sister.
31:19Thank you, sister.
31:20Thank you, sister.
31:21Thank you, sister.
31:22Thank you, sister.
31:23Thank you, sister.
31:24Thank you, sister.
31:25Thank you, sister.
31:26Thank you, sister.
31:27Thank you, sister.
31:28Thank you, sister.
31:29Thank you, sister.
31:30Thank you, sister.
31:31Thank you, sister.
31:32Thank you, sister.
31:33Thank you, sister.
31:34Thank you, sister.
31:35Thank you, sister.
31:36Thank you, sister.
31:37Thank you, sister.
31:38Thank you, sister.
31:39Thank you, sister.
31:40Thank you, sister.
31:41Thank you, sister.
31:42Thank you, sister.
31:43Thank you, sister.
31:44Thank you, sister.
31:45Thank you, sister.
31:46Thank you, sister.
31:47Thank you, sister.
31:48Thank you, sister.
31:49Thank you, sister.
31:50Thank you, sister.
31:51Thank you, sister.
31:52Thank you, sister.
31:53Thank you, sister.
31:54Thank you, sister.
31:55Thank you, sister.
31:56Thank you, sister.
31:57Thank you, sister.
31:58Thank you, sister.
31:59Thank you, sister.
32:00Thank you, sister.
32:01Thank you, sister.
32:02Thank you, sister.
32:03Thank you, sister.
32:04Thank you, sister.
32:05Thank you, sister.
32:06Thank you, sister.
32:07Thank you, sister.
32:08Thank you, sister.
32:09Thank you, sister.
32:10Thank you, sister.
32:11Thank you, sister.
32:12Thank you, sister.
32:13Thank you, sister.
32:14Thank you, sister.
32:15Thank you, sister.
32:16Thank you, sister.
32:17Thank you, sister.
32:18Thank you, sister.
32:19Thank you, sister.
32:20Thank you, sister.
32:21Thank you, sister.
32:22Thank you, sister.
32:23Thank you, sister.
32:24Thank you, sister.
32:25Thank you, sister.
32:26Thank you, sister.
32:27Thank you, sister.
32:28Thank you, sister.
32:29Thank you, sister.
32:30Thank you, sister.
32:31Thank you, sister.
32:32Thank you, sister.
32:33Thank you, sister.
32:34Thank you, sister.
32:35Thank you, sister.
32:36Thank you, sister.
32:37Thank you, sister.
32:38Thank you, sister.
32:39Thank you, sister.
32:40Thank you, sister.
32:41Thank you, sister.
32:42Thank you, sister.
32:43Thank you, sister.
32:44Thank you, sister.
32:45Thank you, sister.
32:46Thank you, sister.
32:47Thank you, sister.
32:48Thank you, sister.
32:49Thank you, sister.
32:50Thank you, sister.
32:51Thank you, sister.
32:52Thank you, sister.
32:53Thank you, sister.
32:54Thank you, sister.
32:55Thank you, sister.
32:56Thank you, sister.
32:57Thank you, sister.
32:58Thank you, sister.
32:59Thank you, sister.
33:00Thank you, sister.
33:01Thank you, sister.
33:02Thank you, sister.
33:03Thank you, sister.
33:04Thank you, sister.
33:05Thank you, sister.
33:06Thank you, sister.
33:07Thank you, sister.
33:08Thank you, sister.
33:09Thank you, sister.
33:10Thank you, sister.
33:11Thank you, sister.
33:12Thank you, sister.
33:13Thank you, sister.
33:14Thank you, sister.
33:15Thank you, sister.
33:16Thank you, sister.
33:17Thank you, sister.
33:18Thank you, sister.
33:19Thank you, sister.
33:20Thank you, sister.
33:21Thank you, sister.
33:22Thank you, sister.
33:23Thank you, sister.
33:24Thank you, sister.
33:25Thank you, sister.
33:26Thank you, sister.
33:27Thank you, sister.
33:28Thank you, sister.
33:29Thank you, sister.
33:30Thank you, sister.
33:31Thank you, sister.
33:32Thank you, sister.
33:33Thank you, sister.
33:34Thank you, sister.
33:35Thank you, sister.
33:36Thank you, sister.
33:37Thank you, sister.
33:38Thank you, sister.
33:39Thank you, sister.
33:40Thank you, sister.
33:41Thank you, sister.
33:42Thank you, sister.
33:43Thank you, sister.
33:44Thank you, sister.
33:45Thank you, sister.
33:46Thank you, sister.
33:47Thank you, sister.
33:48Thank you, sister.
33:49Thank you, sister.
33:50Thank you, sister.
33:51Thank you, sister.
33:52Thank you, sister.
33:53Thank you, sister.
33:54Thank you, sister.
33:55Thank you, sister.
33:56Thank you, sister.
33:57Thank you, sister.
33:58Thank you, sister.
33:59Thank you, sister.
34:00Thank you, sister.
34:01Thank you, sister.
34:02Thank you, sister.
34:03Thank you, sister.
34:04Thank you, sister.
34:05Thank you, sister.
34:06Thank you, sister.
34:07Thank you, sister.
34:08Thank you, sister.
34:09Thank you, sister.
34:10Thank you, sister.
34:11Thank you, sister.
34:12Thank you, sister.
34:13Thank you, sister.
34:14Thank you, sister.
34:15Thank you, sister.
34:16Thank you, sister.
34:17Thank you, sister.
34:18Thank you, sister.
34:19Thank you, sister.
34:20Thank you, sister.
34:21Thank you, sister.
34:22Thank you, sister.
34:23Thank you, sister.
34:24Thank you, sister.
34:25Thank you, sister.
34:26Thank you, sister.
34:27Thank you, sister.
34:28Thank you, sister.
34:29Thank you, sister.
34:30Thank you, sister.
34:31Thank you, sister.
34:32Thank you, sister.
34:33Thank you, sister.
34:34Thank you, sister.
34:35Thank you, sister.
34:36Thank you, sister.
34:37Thank you, sister.
34:38Thank you, sister.
34:39Thank you, sister.
34:40Thank you, sister.
34:41Thank you, sister.
34:42Thank you, sister.
34:43Thank you, sister.
34:44Thank you, sister.
34:45Thank you, sister.
34:46Thank you, sister.
34:47Thank you, sister.
34:48Thank you, sister.
34:49Thank you, sister.
34:50Thank you, sister.
34:51Thank you, sister.
34:52Thank you, sister.
34:53Thank you, sister.
34:54Thank you, sister.
34:55Thank you, sister.
34:56Thank you, sister.
34:57Thank you, sister.
34:58Thank you, sister.
34:59Thank you, sister.
35:00Thank you, sister.
35:01Thank you, sister.
35:02Thank you, sister.
35:03Thank you, sister.
35:04Thank you, sister.
35:05Thank you, sister.
35:06Thank you, sister.
35:07Thank you, sister.
35:08Thank you, sister.
35:09Thank you, sister.
35:10Thank you, sister.
35:11Thank you, sister.
35:12Thank you, sister.
35:13Thank you, sister.
35:14Thank you, sister.
35:15Thank you, sister.
35:16Thank you, sister.
35:17Thank you, sister.
35:18Thank you, sister.
35:19Thank you, sister.
35:20Thank you, sister.
35:21Thank you, sister.
35:22Have a safe journey, Your Highness.
35:52It really makes me feel bad.
36:00Cui Xingzhou.
36:04You said the God of Hunters in the outside world
36:05wanted to steal your woman.
36:07I lent you my men
36:08for the sake of the show.
36:10Why didn't you tell me
36:11you were from King of Sui?
36:13I told His Highness
36:14to keep it a secret.
36:15Why did you offend King of Sui again?
36:18You...
36:18You're the only way to go to the capital now.
36:21You...
36:22You...
36:25Come here.
36:30Now you're...
36:35Your Majesty.
36:36King of Sui.
36:38Really?
36:47Your Highness.
36:53Your Majesty.
36:56Your Majesty, why don't you turn on the light?
36:59If I turn on the light,
37:01I have to read the black and white characters again.
37:10I...
37:12I...
37:13I...
37:13I...
37:14I...
37:14I...
37:15I...
37:15I...
37:16I...
37:16I...
37:17I...
37:17I...
37:18I...
37:18I...
37:19I...
37:19I...
37:20I...
37:20I...
37:21I...
37:22The Legend of the Seven Alas
37:26General Shi.
37:27The Legend of the Seven Alas
37:28Anyway.
37:29You came to tell me
37:32if Shi Yikuan
37:36deserves to bring down the Imperial Ancestral Temple.
37:38The Imperial Ancestral Temple is an ancestral temple.
37:41In the long history of Qi,
37:42only nine more natural embassies
37:44got such glory.
37:46Every good meritorious officer
37:48must have made contributions to the foundation
37:50so that
37:50After his death, he was buried in the Imperial Temple as a duke.
37:55Minister Shi, you are a righteous man
37:57and have the title of a father-in-law.
37:59You have done a great job.
38:02Forgive me for being blunt.
38:04He doesn't deserve to be the emperor.
38:06It's a shame to be his uncle.
38:09If His Majesty approves,
38:11I'm afraid he'll be a third-rank official.
38:15When I'm lost, I want to sit in the Imperial Temple.
38:21Minister Shi, you are an extraordinary man.
38:25You are a good chess piece that can balance the king.
38:28Does His Majesty have any plan?
38:33He wants to be humiliated.
38:36I'll give him a chance.
38:41It's the queen's posthumous edict.
38:42It's Sister Qi.
38:47It's Sister Qi.
38:51I'm back.
38:55It's Sister Qi.
38:58I'm back.
39:11Greetings, Your Highness.
39:18We are all sisters.
39:20You don't need to be polite.
39:21Thank you, Your Highness.
39:27I've prepared a gift for you.
40:20We are all sisters.
40:21But the gift you gave me
40:24is a bit light, isn't it?
40:28Xiaoliu.
40:29What's wrong?
40:31No matter how high you fly,
40:32you are still my sister.
40:33You are so unruly.
40:38Father, I...
40:40Get out.
40:43Yes.
40:48Chen Shiyi, get out.
40:50Greetings, Your Highness.
40:57Get out.
41:00Yes.
41:10You are the queen after all.
41:12You are so powerful.
41:15Xiaoliu is unruly.
41:17But he is right about one thing.
41:21Even if you are noble,
41:24don't forget your family.
41:27You must do everything for the Shi family.
41:31I never forget.
41:34Have you forgotten what I asked you to do?
41:40I didn't reply to any letter I sent you.
41:45I didn't ask you to kill people.
41:49I just want to ask you
41:50to give me a title of Xu Xian.
41:54His Majesty is your right-hand man.
41:56You can't just do whatever you want.
42:00Why don't you do it?
42:03Because I don't want to agree.
42:05What?
42:09My father has been crowned.
42:11His Majesty trusts me unconditionally.
42:14If I have a sword,
42:15I will be rewarded by water.
42:18Why are you so anxious about Xu Xian?
42:22What do you know?
42:26I understand.
42:27You don't trust me.
42:29I am more suspicious of you.
42:33But His Majesty just removed Minister Lu.
42:35If you give him a title of Tai Miao now,
42:38I will be unhappy.
42:40The Shi family will be a target.
42:44Humph.
42:46His Majesty wants to eliminate the followers of Prince Sui.
42:49Who can he rely on?
42:52He has to rely on me
42:55to deal with the officials of the Imperial Censorate.
42:59What's the difference between my father
43:01and Prince Sui in the past?
43:09Don't forget what you are now.
43:12I gave you everything.
43:14Without me,
43:15you are nothing.
43:20No wonder there is a rumor
43:22that you are not favored in the palace.
43:24No wonder I am annoyed
43:27by your appearance.
43:31You'd better use your brain
43:33to think about
43:35how to speak for me.
43:42YoYo English Channel YouTube
44:12YoYo English Channel YouTube
44:42YoYo English Channel YouTube
45:12YoYo English Channel YouTube
45:42YoYo English Channel YouTube
45:47YoYo English Channel YouTube
45:52YoYo English Channel YouTube
45:57YoYo English Channel YouTube
46:02YoYo English Channel YouTube
46:07YoYo English Channel YouTube
46:12YoYo English Channel YouTube

Recommended