Donald Duck Cartoons New Compilation 2015 Donald Duck, Pluto, Chip And Dale Cartoon Cartoo

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Care should be taken to remove the egg during the mother's absence.
00:05If this is not accomplished, it becomes necessary to seek cover.
00:30One should not be too hasty in selecting a hiding place,
00:33for one may find oneself in a very hot spot.
01:31The big moment in the life of a baby condor
01:34is when his mother takes him from the nest for the very first time
01:38and teaches him to fly.
01:53Sometimes storm clouds appear without a moment's notice.
02:01A great deal of urging is sometimes needed
02:04to get the young condor off the limb.
02:31But once the fledgling gets the feel of the wind in his wings,
02:35he comes in for his landing with all the self-assurance of a veteran pilot.
04:00If the mother condor shows favoritism, there is bound to be jealousy.
04:30The egg collector often finds himself in a predicament which calls for strategy.
04:36He has to find a way to get the young condor off the limb,
04:40or else he will not be able to fly.
04:43The young condor must be able to fly,
04:46or else he will not be able to fly.
04:49The young condor must be able to fly,
04:52or else he will not be able to fly.
04:55The egg collector often finds himself in a predicament which calls for strategy,
05:00and he must even use a decoy.
05:25At last, the egg collector triumphant!
06:25So you can see how difficult it is to get the egg without getting the bird.
06:56Howdy! I'm J.J. Fate, the fall guy.
07:02My middle name is Jonah, and Jinx is in there too.
07:06Hoodoo fits me like a glove, but Fate's my name to you.
07:11Now, this is an average neighborhood.
07:14These are average homes.
07:16Average people live in these homes.
07:19And here comes an average citizen home from work.
07:39Safe at home, he thinks.
07:49Ah, yes. Be it ever so humble.
07:53There's no place like home.
07:56To have an accident?
07:58Do you realize that nearly five million people suffered in home accidents last year?
08:03And everybody blames me, dagnabbit!
08:07Just for example...
08:12Everything happens to me!
08:14It's Fate! That's what it is! Fate!
08:18Listen to him blame me for his carelessness!
08:22You know, accidents just don't happen by themselves.
08:26They must be carelessly planned in advance.
08:29So step right up and have an accident.
08:32The average home is really a complicated piece of machinery,
08:36equipped with all the modern conveniences for having an accident.
08:41If you insist.
08:45He did.
08:49This one is called a throw rug, for obvious reasons.
08:55Accidents happen fast, don't they?
08:58Let's just slow the picture down and see how he accomplished it.
09:06Note how easy it is to have an accident.
09:12Just a few carelessly misplaced objects.
09:17Hold it! We missed one. Let's try that again.
09:30And there you have it.
09:33An awkward attitude by an inattentive, accident-prone individual.
09:37Well, here we go again.
09:48It's hard to believe, but Mr. Duck is really an upstanding average citizen,
09:53with average intelligence.
09:55Kind, considerate, jolly, and usually very cautious.
10:00He wouldn't take a chance sitting in an electric chair,
10:03but look at the chances he takes around the world.
10:06He's a genius!
10:08He's a genius!
10:10He's a genius!
10:12He's a genius!
10:14He's a genius!
10:17Yes, he is!
10:19He is a genius!
10:21Ah!
10:23He's a genius!
10:32He's smart!
10:34Il n'allait certainement pas mettre sa tête dans la bouche d'un lion, mais maintenant il fait cuisiner avec de l'électricité.
10:53Il va brûler sa main.
10:59Qu'est-ce que c'est?
11:02L'électricité pour cuisiner, plus le feu, c'est la méthode de cuisson pour enlever des endroits.
11:17Il ne pensait pas qu'un lion allait tomber dans un sac, mais ce manoeuvre est appelé...
11:25...couper les escaliers.
11:28Il y a plusieurs façons de faire cela.
11:30Si vous n'êtes pas prudent...
11:34...vous pouvez faire un demi-twist...
11:40...un joli roll...
11:44...un catapulte...
11:47...un mont Everest...
11:51...un rollercoaster!
11:55M. Duck ne prend pas de chances. Il n'est pas inquiétant.
12:02Ah oui, j'ai oublié de le dire.
12:05C'est l'astro!
12:16Je vais voir s'il est en sécurité.
12:25C'est une voisine moyenne.
12:28Ce sont des maisons moyennes.
12:30Les gens moyens vivent ici.
12:33Ils ont des accidents moyens.
12:36Parce qu'ils n'utilisent pas l'intelligence moyenne.
12:40Comme je l'ai dit, ne blâmez pas la mort pour votre inattention.
14:25Il ne sait pas que...
14:29...je suis le bénéficiaire de Ben Buzzard.
14:42Contact!
14:44Contact! Contact!
14:54Contact!
14:58Contact!
14:59C'est parti!
15:08Joyeux landing!
15:23Curses!
15:29C'est parti!
15:39Je vais l'obtenir!
15:52Salut Ace!
15:54Salut!
15:56Tu es bien!
15:59Allons jouer à suivre le leader!
16:01Ok!
16:03Je m'en vais!
16:28C'est parti!
16:58C'est parti!
17:28Tu es un voleur!
17:58C'est parti!
18:28C'est parti!
18:58C'est parti!
19:28C'est parti!
19:58Réfléchis!
20:14Joyeux anniversaire Pluto!
20:18Jimmy!
20:19Billy!
20:20Freddy!
20:21Huey!
20:22Georgie!
20:23Louis!
20:25Louis!
20:26Johnny!
20:27Johnny et Pluto!
20:33Pluto!
20:36Tu dois prendre un bain d'abord!
20:41Je suis là!
20:55Oh!
20:58Je t'ai eu, n'est-ce pas?
21:21Attends ton petit gâteau!
21:25Attends ton petit gâteau!
21:37Joyeux anniversaire!
21:55Joyeux anniversaire!
22:08Sors!
22:15Hey!
22:16Sors!
22:24Sors!
22:54Sors d'ici!
23:00Tu joues trop vite!
23:08Allez, les gars!
23:09Prends le bain de Pluto!
23:24Sors!
23:25Sors d'ici!
23:26Sors d'ici!
23:27Sors d'ici!
23:28Sors d'ici!
23:29Sors d'ici!
23:30Sors d'ici!
23:31Sors d'ici!
23:32Sors d'ici!
23:33Sors d'ici!
23:34Sors d'ici!
23:35Sors d'ici!
23:36Sors d'ici!
23:37Sors d'ici!
23:38Sors d'ici!
23:39Sors d'ici!
23:40Sors d'ici!
23:41Sors d'ici!
23:42Sors d'ici!
23:43Sors d'ici!
23:44Sors d'ici!
23:45Sors d'ici!
23:46Sors d'ici!
23:47Sors d'ici!
23:48Sors d'ici!
23:49Sors d'ici!
23:50Sors d'ici!
23:51Sors d'ici!
23:52Sors d'ici!
23:53Sors d'ici!
23:54Sors d'ici!
23:55Sors d'ici!
23:56Sors d'ici!
23:57Sors d'ici!
23:58Sors d'ici!
23:59Sors d'ici!
24:00Sors d'ici!
24:01Sors d'ici!
24:02Sors d'ici!
24:03Sors d'ici!
24:04Sors d'ici!
24:05Sors d'ici!
24:06Sors d'ici!
24:07Sors d'ici!
24:08Sors d'ici!
24:09Sors d'ici!
24:10Sors d'ici!
24:11Sors d'ici!
24:12Sors d'ici!
24:13Sors d'ici!
24:14Sors d'ici!
24:15Sors d'ici!
24:16Sors d'ici!
24:17Sors d'ici!
24:18Sors d'ici!
24:19Sors d'ici!
24:20Sors d'ici!
24:21Sors d'ici!
24:22Sors d'ici!
24:23Sors d'ici!
24:24Sors d'ici!
24:25Sors d'ici!
24:26Sors d'ici!
24:27Sors d'ici!
24:28Sors d'ici!
24:29Sors d'ici!
24:30Sors d'ici!
24:31Sors d'ici!
24:32Sors d'ici!
24:33Sors d'ici!
24:34Sors d'ici!
24:35Sors d'ici!
24:36Sors d'ici!
24:37Sors d'ici!
24:38Sors d'ici!
24:39Sors d'ici!
24:40Sors d'ici!
24:41Sors d'ici!
24:42Sors d'ici!
24:43Sors d'ici!
24:44Sors d'ici!
24:45Sors d'ici!
24:46Sors d'ici!
24:47Sors d'ici!
24:48Sors d'ici!
24:49Sors d'ici!
24:50Sors d'ici!
24:51Sors d'ici!
24:52Sors d'ici!
24:53Sors d'ici!
24:54Sors d'ici!
24:55Sors d'ici!
24:56Sors d'ici!
24:57Sors d'ici!
24:58Sors d'ici!
24:59Sors d'ici!
25:00Sors d'ici!
25:01Sors d'ici!
25:02Sors d'ici!
25:03Sors d'ici!
25:04Sors d'ici!
25:05Sors d'ici!
25:06Sors d'ici!
25:07Sors d'ici!
25:08Sors d'ici!
25:09Sors d'ici!
25:10Sors d'ici!
25:11Sors d'ici!
25:12Sors d'ici!
25:13Sors d'ici!
25:14Sors d'ici!
25:15Sors d'ici!
25:16Sors d'ici!
25:17Sors d'ici!
25:18Sors d'ici!
25:19Sors d'ici!
25:20Sors d'ici!
25:21Sors d'ici!
25:22Sors d'ici!
25:23Sors d'ici!
25:24Sors d'ici!
25:25Sors d'ici!
25:26Sors d'ici!
25:27Sors d'ici!
25:28Sors d'ici!
25:29Sors d'ici!
25:30Sors d'ici!
25:31Sors d'ici!
25:32Sors d'ici!
25:33Sors d'ici!
25:34Sors d'ici!
25:35Sors d'ici!
25:36Sors d'ici!
25:37Sors d'ici!
25:38Sors d'ici!
25:39Sors d'ici!
25:40Sors d'ici!
25:41Sors d'ici!
25:42Sors d'ici!
25:43Sors d'ici!
25:44Sors d'ici!
25:45Sors d'ici!
25:46Sors d'ici!
25:47Sors d'ici!
25:48Sors d'ici!
25:49Sors d'ici!
25:50Sors d'ici!
25:51Sors d'ici!
25:52Sors d'ici!
25:53Sors d'ici!
25:54Sors d'ici!
25:55Sors d'ici!
25:56Sors d'ici!
25:57Sors d'ici!
25:58Sors d'ici!
25:59Sors d'ici!
26:00Sors d'ici!
26:01Sors d'ici!
26:02Sors d'ici!
26:03Sors d'ici!
26:04Sors d'ici!
26:05Sors d'ici!
26:06Sors d'ici!
26:07Oh boy!
26:08The show looks beautiful!
26:10Let's show!
26:11Uh-oh!
26:13Old Spanish folk!
26:16Good boys!
26:20Bah!
26:22Don't don't chance!
26:23Don't appreciate nothing!
26:25Uh-oh!
26:28A flamingo!
26:30Blah!
26:32Give me that!
26:34Why!
26:35Why!
26:36Don't!
26:37Blah!
26:39Take it!
26:40Chance!
26:41Blah!
26:42Ah!
26:46Blah!
26:49Blah!
26:57Ah!
26:58Well well!
26:59Je suis en train de me chercher pour le falcon de luce.
27:03Falcon de luce?
27:05Ah.
27:08Ah.
27:09Je vais te le montrer.
27:20Aide!
27:21Aide!
27:22C'est le falcon de luce!
27:24Aide!
27:25Aide!
27:26Aide!
27:27Aide!
27:29Je suis en train de me chercher pour le falcon de luce.
27:31Falcon de luce?
27:33Falcon de luce?
27:36Falcon de luce?
27:41Oh non!
27:42Je suis en train de me chercher pour le falcon de luce!
27:48Aide!
27:49Aide!
27:58Aide!
27:59Aide!
28:00Aide!
28:01Aide!
28:02Aide!
28:03Aide!
28:04Aide!
28:05Aide!
28:06Aide!
28:07Aide!
28:08Aide!
28:09Aide!
28:10Aide!
28:11Aide!
28:12Aide!
28:13Aide!
28:14Aide!
28:15Aide!
28:16Aide!
28:17Aide!
28:18Aide!
28:19Aide!
28:20Aide!
28:21Aide!
28:22Aide!
28:23Aide!
28:24Aide!
28:25Aide!
28:26Aide!
28:27Aide!
28:28Aide!
28:29Aide!
28:32Freine!
28:33Freine!
28:39Un frein douillet!
28:42Je ne suis pas caché!
28:43Je ne suis pas caché!
28:44Ils ne croient pas à moi!
28:45Ils ne croient pas à moi!
28:46Ils ne croient pas à moi!
28:48Ils ne pourront pas vous joindre.
28:49Ils ne peuvent pas vous joindre.
28:50Ils ne pourront pas vous joindre.
28:51Ils sont dimanche soir,
28:52et demain je serai aué.
28:54Quoi ?
28:56Est-ce que tu devrais m'écraser comme ça ?
29:05Oh, mon dieu !
29:19Non, non, non !
29:21Arrête ! Arrête !
29:28Regarde, c'est moi !
29:47Qu'est-ce qu'il y a ?
29:52C'est toi, l'enfoiré !
29:54Où es-tu ?
29:55Tu es là ?
30:12Qu'est-ce que tu fais ?
30:18Tu es un enfoiré !
30:22Mon petit enfoiré !
30:24Viens, viens !
30:52Oh, mon dieu !
30:56Tu es enceinte !
31:00Oh, mon dieu !
31:02Qu'est-ce que tu fais ?
31:04Tu es enceinte !
31:06Mais je n'ai pas fait rien !
31:08Mais je n'ai pas fait rien !
31:11Mais je n'ai pas fait rien !
31:15Oui, bien sûr que tu as fait rien !
31:17Mais je n'ai pas fait rien !
31:19C'est la dernière fois que je l'ai vu !
31:28Oh ! Mes bébés !
31:49Rض testing
32:00The bomb's ready, boss !
32:02Well ! Set it for midnight.
32:05Okay, boss !
32:07Jee ! What a valentine for Scarface.
32:12Red beard !
32:14Wee a swell blowout !
32:17Avez-vous envoyé un message, boss?
32:19Certainement.
32:21Le Dopp est en route maintenant.
32:23Je suppose qu'il va partir trop vite, boss.
32:29Et on va avoir un nouveau message, boss.
32:47Le Dopp est en route maintenant.
32:51Le Dopp est en route maintenant.
33:13Donnez-moi cette cloche.
33:15Avant dix-neuf heures.
33:17Tu vois?
33:20Et ne la lâchez pas.
33:22Tu vois?
33:26Maintenant, frappe!
33:46Est-ce que tu es encore vivant?
33:48Quoi?
33:50Si c'est le cas, considère-toi heureux.
33:52Mais sois prudent.
33:54Jusqu'à midi, c'est toujours le 13 février.
33:57Le 13 février?
33:59Le 13 février?
34:05Le 13, le 13, le 13 juin.
34:10C'est un mauvais signe.
34:12Ne lâchez pas la cloche.
34:14Ne laissez pas le chat noir traverser votre chemin.
34:17N'allez pas sous n'importe quel ordre.
34:19D'accord, je vais faire ce que je veux.
34:25C'est bon, c'est le moment.
34:38Mon patron!
34:42Non, non, c'est l'Ouest.
34:44C'est l'Ouest.
34:46Oh non, oh non!
34:48Oh non!
34:53Oh mon Dieu!
34:55Qu'est-ce que c'est que ça?
34:58Oh mon Dieu!
34:59Qu'est-ce que c'est que ça?
35:05C'est un mauvais signe.
35:08Arrêtez!
35:14Arrêtez!
35:17Arrêtez!
35:35Oh non!
35:39Arrêtez!
35:41Arrêtez!
35:44Arrêtez!
35:46Arrêtez!
35:48Oh mon Dieu!
35:51Je vais le faire.
36:14Arrêtez!
36:27Qu'est-ce que c'est que ça?
36:33Arrêtez!
36:38Arrêtez!
36:44Arrêtez!
36:56Qu'est-ce que c'est que ça?
37:03Qu'est-ce que c'est que ça?
37:07Arrêtez!
37:14Arrêtez!
37:20Arrêtez!
37:22Arrêtez!
37:31Arrêtez!
37:35Arrêtez!
37:38Arrêtez!
37:41Arrêtez!
37:54Arrêtez!
38:03Arrêtez!
38:07Arrêtez!
38:19C'est la bombe!
38:29Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
38:33Arrêtez!
38:35Arrêtez!
38:37Arrêtez!
38:39Arrêtez!
38:41Arrêtez!
38:43Arrêtez!
38:54Encore?
38:56C'est ce qu'il faut faire.
39:33Avec les cheveux de la femme, les yeux de la mère,
39:35mon côté de la famille,
39:37et SMART prend après moi!
39:42Le nouveau père doit commencer immédiatement
39:44à partager la responsabilité
39:46pour l'enfant.
39:48Sous-titrage MFP.
40:18C'est pas la peine d'en prendre un !
40:30Ah ! C'est délicieux !
40:43Tu vas où ?
40:44C'est quelque chose que je dois m'occuper !
40:45Tu as un trou dans ton cheveu !
40:46Tu n'en as jamais assez ?
40:47Tu es en train de t'ennuyer !
40:48Pourquoi pas ?
40:50Quelle est l'idée ?
40:52Je ne sais pas !
40:53Tu es un esclave !
40:58Tes yeux sont trop gros !
41:03Où est-ce qu'il est allé ?
41:04Je ne sais pas !
41:05C'est lui !
41:09Allons-y !
41:10Prenons-le !
41:14C'est un bon moment !
41:17C'est moi !
41:28Vous m'avez vraiment touchée !
41:30Qu'est-ce que vous faites ici ?
41:32Nous voulions vous retrouver !
41:33Nous sommes venus te chercher !
41:34Ah !
41:37Ok !
41:38Un moment !
41:40Docteur !
41:41Le chemin est ouvert !
43:16C'est pas très mignon
43:23Oh-oh
43:31Blablabla
43:33Ah, mignons petits
43:36Oh-oh, je vais m'amuser
43:46Blablabla
44:04Hey, wake up!
44:06Come on, lock the gate!
46:16Oh, moi, ça a l'air sympa

Recommandée