• il y a 3 mois
Transcription
03:00...
03:23Dites-moi, mon brave, pour aller à Tipperary...
03:26... il faudrait effacer les panneaux au cas où les nazis s'amèneraient.
03:30Je ne suis pas un nazi, je suis un officier britannique.
03:32C'est justement ce que vous diriez si vous étiez un nazi.
03:34C'est-tu pas vrai ?
03:35En avant, caporal.
03:51Centre d'accueil d'enfants, musée fermé.
03:53Excusez-moi de vous confier tant d'enfants, mais vous avez six pièces.
03:55Oh, c'est très bien, ma chère.
03:56On ferait n'importe quoi pour arracher ces pauvres petits au terrible bombardement de Londres.
03:59En route. Allez vite, mes chéries.
04:02Eh, vous pensez à nous ?
04:04Oui, votre nom, s'il vous plaît.
04:05Rawlins, madame.
04:06Rawlins ? Rawlins. Oui, oui, voilà.
04:09Carrie, Charlie, Paul.
04:13On vous confie à Miss Price, elle va bientôt être là.
04:16Je vais revenir, mon mignon. Je vais voir dépuler la territoriale.
04:54Les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
04:57les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:00les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:02les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:04les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:05les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:06les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:07les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:08les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:09les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:10les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:11les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:12les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:13les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:14les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:15les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:16les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:17les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:18les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:19les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:20les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:21les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:22les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:23les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:24les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:25les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:26les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:27les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:28les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:29les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:30les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:31les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:32les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:33les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:34les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:35les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:36les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:37les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:38les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:39les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:40les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:41les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:42les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:43les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:44les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:45les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:46les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:47les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:48les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:49les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:50les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:51les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:52les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:53les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:54les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:55les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:56les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:57les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:58les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
05:59les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:00les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:01les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:02les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:03les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:04les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:05les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:06les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:07les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:08les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:09les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:10les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:11les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:12les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:13les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:14les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:15les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:16les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:17les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:18les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:19les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:20les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:21les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:22les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:23les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:24les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:25les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:26les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:27les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:28les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:29les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:30les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:31les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:32les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:33les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:34les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:35les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:36les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:37les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:38les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:39les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:40les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:41les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:42les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:43les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:44les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:45les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:46les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:47les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:48les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:49les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:50les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:51les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:52les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:53les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:54les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:55les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:56les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:57les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:58les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
06:59les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:00les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:01les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:02les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:03les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:04les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:05les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:06les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:07les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:08les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:09les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:10les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:11les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:12les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:13les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:14les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:15les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:16les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:17les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:18les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:19les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:20les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:21les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:22les soldats de l'armée, les soldats de l'armée,
07:23les soldats de l'armée.
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47Qui c'est qui habite ici avec vous ?
07:49Je vis toute seule.
07:50Ça me convient parfaitement.
07:53Ah, assez parlé.
07:54À présent, suivez-moi.
08:04Excusez, mais sont nous la frousse du chat ?
08:06Non, c'est vous qui lui avez fait peur.
08:07Allons, pas de panique.
08:09Oui, il est mort de frousse.
08:10Il n'y a qu'à le regarder.
08:13Comment il s'appelle, votre chat ?
08:14Je ne comprends pas qu'on donne des noms ridicules aux animaux.
08:16Il s'appelle choléra cosmique.
08:17C'est le nom qu'il avait quand je l'ai reçu.
08:19Voilà, vous dormirez ici.
08:20Je vous en prie, cette chambre est celle de mon père, alors faites attention.
08:22N'abîmez rien, surtout.
08:23Et vous, les garçons, vous vous prendrez celui-ci.
08:25D'accord, miss.
08:26Ah, et toi, quel est ton prénom ?
08:27Carrie.
08:28Alors, Carrie, tu coucheras sur ce sofa.
08:29Merci beaucoup.
08:30On sait toutes vos affaires ?
08:31Ben, nous, on s'encombre pas avec un tas de fourbis.
08:33On est des voyageurs sans excédent.
08:35Bon, je serais étonnée que cet arrangement nous satisfasse,
08:37mais il me semble que je n'ai pas d'autre solution.
08:40Merci, Carrie.
08:41Salle de bain à ma droite, dans le couloir.
08:42Repas du soir à six heures.
08:43Vous vous laverez à fond avant.
08:44Oh, zut !
08:45Je vous préviens, si vous n'êtes pas lavée soigneusement, vous ne dînerez pas.
08:47Ça, c'est clair.
08:50Le château des supplices.
08:51Voilà où on vient de tomber.
08:54Ce qu'il faudrait, c'est qu'on parte pendant la nuit.
08:56Dès qu'elle dormirait, nous, on se glisse dehors.
08:57Tout plutôt que de...
08:58Je vous en prie, qu'il est utile de chuchoter.
08:59J'ai une ouïe exceptionnelle.
09:00J'entends le moindre son.
09:01Vous avez envie de repartir pour Londres.
09:03Si vous continuez à comploter, je vous demanderai d'aller le faire dans un endroit où vous n'aurez pas à écouter.
09:06Je crains de ne pas connaître grand-chose au menu pour les enfants.
09:08Vous devrez vous contenter des miens.
09:10Avez-vous une préférence particulière en matière d'alimentation ?
09:12Saucisse et purée ?
09:13Pommes de terre et choux ?
09:14Saucisson en croûte ?
09:15Friture de poisson ?
09:16Oh, n'importe quoi de pas trop lourd.
09:17J'ai peur que vous ne trouviez pas d'aliments frits chez moi.
09:19Toi, pas de friture ?
09:20Non.
09:21Alors, comment vous faites pour rester en forme ?
09:22Germes de blé, carottes râpées, graines de céleri, écorce d'orme, farine d'Erel et...
09:33Farine !
10:04Cher Miss Price, avec cet envoi, le professeur Emilius Brown,
10:06directeur fondateur des cours par correspondance de sorcellerie,
10:08vous félicite d'avoir obtenu votre diplôme dans la spécialité que vous avez choisie,
10:11en foi de quoi il vous nomme...
10:13Apprentie sorcière.
10:15Votre dévoué, Emilius Brown.
10:23Mon premier balai magique.
10:27J'espère que vous n'aurez pas peur.
10:30Mon premier balai magique.
10:35Hé, réveillez-vous.
10:36On file en vitesse.
10:38Réveille-toi, Paul.
10:39Fais vite si tu veux retourner à Londres.
10:40Essayez de voir comment voler avec cet engin.
10:43Ah, voilà.
10:45Saisissez votre balai à deux mains, maintenez-le.
10:48Bon, naturellement.
10:56Non, à Califourchon, ça ne se fait pas.
10:57Oui, je comprends.
10:58Une sorcière reste une dame,
10:59sauf si d'impérieuses circonstances l'en empêchent.
11:01Asseyez-vous gracieusement, le corps penché vers la droite.
11:03C'est nettement mieux.
11:04Alors, asseyez-vous gracieusement, le corps penché vers la droite.
11:06Eh bien, nous y voilà.
11:08Qu'en dis-tu ?
11:10Le balai s'élèvera sans problème,
11:11si vous prononcez ces mots magiques.
11:13L'Aquipounikrifskrompetglitch.
11:18Je n'étais pas encore prête.
11:23L'Aquipounikrifskrompetglitch.
11:28Regarde, tu vas voir.
11:33Allons-y.
11:34L'Aquipounikrifskrompetglitch.
11:50C'est tout.
11:51C'est tout.
11:52C'est tout.
11:53C'est tout.
11:54C'est tout.
11:55C'est tout.
11:56Cette fois-ci, je vais m'y prendre autrement.
12:02Mais oui, oui, je sais que c'est indigne d'une dame.
12:05L'Aquipounikrifskrompetglitch.
12:26L'Aquipounikrifskrompetglitch.
12:47Regardez.
12:48Qu'est-ce que tu as vu ?
12:51Comment c'est qu'elle arrive à faire ça ?
12:52C'est une sorcière, Barney.
12:53C'est des trucs que font toutes les sorcières.
12:57Elle ne sait pas se tenir en l'air, on dirait.
13:04Elle s'est égrasée.
13:05On l'émet.
13:06On a une drôle de veine.
13:07Elle s'est peut-être cassée quelque chose.
13:08Tu rigoles.
13:09Une sorcière, ça ne se casse jamais rien.
13:11Attention.
13:18Elle s'est égrasée.
13:19On l'émet.
13:20On a une drôle de veine.
13:21Elle s'est peut-être cassée quelque chose.
13:22Tu rigoles.
13:23Une sorcière, ça ne se casse jamais rien.
13:24Attention.
13:27Elle est bigrement rogne.
13:28Allons-y. Fichons le camp.
13:29Attends.
13:30Laisse-moi une minute, je réfléchis.
13:31Il n'y a pas de doute, c'est une sorcière.
13:33Ceci dit, il s'agit de nous servir un peu de notre crâne.
13:35Restons pas rentrés à Londres.
13:36Nous avons ce que j'appellerais un coup de veine du tonnerre.
13:38Elle ne voudrait pas que les gens sachent qu'elle est une sorcière.
13:40Pas vrai ?
13:41Ah oui, ce serait un coup dur.
13:42Et c'est notre coup de veine à nous.
13:43Et je te jure qu'on va la faire valser, la Miss.
13:45Vous venez ?
13:46Bouillie de porridge.
13:47Merci, Miss.
13:48Ça doit être une mambon pour la sainteté.
13:50Vous vous êtes blessée au pied ?
13:51Oh, juste une petite foulure.
13:52Vous m'en voyez navrer.
13:53Merci.
13:54Ce n'est rien de sérieux.
13:55Tant merveilleux pour voler la nuit dernière.
14:01Pourquoi tu te mousses là, mon enfant ?
14:03Vous êtes fichu, Miss Price.
14:04Nous savons qui vous êtes.
14:06Ah, je vois.
14:10Ne vous faites surtout pas de bile.
14:11On vous gafardera pas, craignez rien.
14:13C'est très gentil.
14:14Je serais vraiment désolée que vous en parliez à qui que ce soit dans le village.
14:17Bon, on ne dira rien.
14:18Seulement, il faudra qu'il y ait quelques changements dans le coin.
14:20Vous comprenez ?
14:21Je veux voir des saucisses de temps à autre sur cette table.
14:23Un pot ou deux de confiture de fraises.
14:25Charlie !
14:26Laisse causer les hommes.
14:27Il y a encore une chose, Miss Price.
14:28Je ne veux plus qu'on parle de lavage, lavage, lavage à tout bout de champ.
14:31Est-ce que c'est tout ?
14:33Peut-être bien que oui.
14:34Ce sera tout si vous me donnez de l'oseille.
14:36De l'oseille ?
14:38De l'argent, des billets, du fric.
14:40Vous devez en avoir plein des lessiveuses.
14:42Sachez que même les sorcières les plus expertes n'ont pas le temps de transformer l'air en billets.
14:46En avez-vous vu qui soit riche aux millions ?
14:48De toute manière, vous ne tenez pas à ce qu'on vous cafarde, n'est-ce pas ?
14:51Avez-vous songé une minute à tous les dangers qui vous menacent ?
14:54Vous oubliez que je suis sorcière.
14:56Vous me ferez quoi ?
14:57Vous me changerez en grenouille ?
14:59Oh oui, une belle grenouille avec des yeux roses.
15:01Je peux faire une chose de ce genre.
15:03Je vous défie. Allez, allez-y.
15:04Fort bien, Charlie.
15:08T'as eu tort de lui dire ça, tu sais.
15:09C'est des histoires, j'ai pas la frousse.
15:10Tu l'as vu sur son balai, c'est même pas volé la mise.
15:12Excuse-moi.
15:13Filigree.
15:14Apogee.
15:15Pedigree.
15:16Perigee.
15:19Oh, Charlie.
15:21Ça, c'est plus chouette qu'une grenouille à lancer un lapin.
15:23Mon Dieu, c'est navrant, je n'arrive pas à faire des grenouilles.
15:29Oh, n'y touche pas, vilain chat.
15:32Empêchez-le de griffer, Charlie.
15:33Ne vous inquiétez pas, mes maléfices ne durent pas.
15:35Je ne suis qu'une apprentie sorcière.
15:44Attention, Charlie.
15:51Sale bête, vilaine brute.
15:54Tu t'apprendras à pouvoir me sauter dessus.
15:57Laissez ma tout-cosmique tranquille, c'est pas du tout sa faute.
15:59J'ai bien peur que ce ne soit ma faute.
16:01Moi, qui ne sais déjà pas manœuvrer un balai,
16:03je ne suis même pas capable de faire une métamorphose élémentaire.
16:05C'est toi qui l'a défié.
16:06Dis, ce serait bien mieux d'être amis, maintenant.
16:08Peut-être deux ans plus tard.
16:09C'est toi qui l'a défié.
16:10Dis, ce serait bien mieux d'être amis, maintenant.
16:12Peut-être bien que celle-là, ce n'est pas une méchante sorcière.
16:14Je vous jure que je ne le suis pas du tout.
16:16Tu vois.
16:17Si seulement je pouvais vous faire confiance,
16:18c'est que je fais un travail d'une telle importance en vue de la victoire.
16:21Quoi ? Quel travail ?
16:22Une entreprise d'une importance exceptionnelle,
16:24pressante et secrète.
16:26Bien, qu'est-ce que tu en dis, Charlie ?
16:27On peut très bien garder un secret ?
16:28Oui, je veux.
16:29Seulement, moi, je demande que ça en vaille le coup.
16:31C'est-à-dire ?
16:32C'est très simple.
16:33Vous nous refilez un objet de valeur pour sceller notre pacte.
16:35Oh, ça va, n'essaye pas encore de faire le malin.
16:37De cette façon, les deux parties sont garanties.
16:39Si jamais on rompait le pacte,
16:40il faudrait immédiatement rendre l'objet de valeur.
16:42Je suis d'accord.
16:43C'est une excellente idée.
16:44Je me demande ce que je pourrais vous donner.
16:46Voudriez-vous accepter une de mes meilleures magies ?
16:48Eh bien, ça ne doit pas valoir bien cher.
16:50Venez avec moi.
16:55Je t'aimais mieux quand tu étais un lapin, Charlie.
16:57Toi, ça suffit.
16:58Moi, je n'ai jamais eu de lapin.
17:01Faites attention.
17:02Ne touchez à rien.
17:05C'est amusant comme endroit.
17:06Regardez.
17:07Voyons.
17:08Lors de mes premiers cours de sorcellerie,
17:09il y avait une prime intéressante, une formule,
17:11pour effectuer des voyages magiques
17:12si on payait ses premiers cours d'avance.
17:14Je vais vous la donner.
17:15Et ça vaut le coup ?
17:16Sans aucun doute.
17:20Foie de dragon empoisonné ?
17:21Foie de dragon empoisonné, c'est vrai.
17:23Vous savez empoisonner tout le dragon ?
17:25Ou rien que son foie ?
17:26Eh bien, j'ai reçu le foie préparé.
17:27C'est un produit fourni avec les premiers cours.
17:29Ah, nous y voilà.
17:30Le sortilage pour les voyages.
17:31Allons, s'il vous plaît.
17:32Venez, les enfants.
17:34Voyons, voyons.
17:35Nous allons essayer.
17:36Est-ce que l'un de vous aurait un bracelet,
17:37ou une bague, ou un objet qu'on tourne aisément ?
17:39Non, Miss Price.
17:40Toi non plus, Paul ?
17:41Aussi.
17:42Moi, j'ai toujours beaucoup de trucs dans mes poches.
17:43Il le faut.
17:44On sait jamais si ça peut servir.
17:45Un verre bleu très joli.
17:47Un bout de ficelle très joli aussi.
17:49Un clou de fer à cheval.
17:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:53Une boule.
17:54Ça vient de notre lit au premier dans notre chambre.
17:55Et ça peut tourner ?
17:56Oui, puisque ça se dévise.
17:58Oui, je crois que cet objet va nous convenir.
18:00Carrie, voudrais-tu éteindre la lumière, s'il te plaît ?
18:11Elle ébore jusqu'à moi.
18:12Aconite.
18:16Feu de verre luisant.
18:17Feu de verte luciole.
18:21Voilà.
18:22Et ça, c'est charmant.
18:23Vous nous donnez pas autre chose ?
18:24Cette boule donne le pouvoir du merveilleux voyage magique.
18:27Et c'est quoi, votre merveilleux voyage magique ?
18:29Je serais contente de voir ça.
18:30Facile.
18:31Vous allez prendre la boule et monter la remettre au montant de votre lit.
18:33Là, en tournant vers la gauche, faites faire un quart de tour à la boule.
18:35Et d'une voix ferme, claire et bien nette, dites où vous voulez aller.
18:37Et immédiatement, le lit vous y conduira.
18:39Des salades.
18:40Miss Price, vous allez être sûre ?
18:41Mais il n'y a aucune raison qu'il en soit autrement.
18:44Oh, merci pour ce splendide cadeau, Miss.
18:46Je regrette.
18:47Mais ce tour appartient à Paul.
18:48Il est le seul à pouvoir se servir de la formule magique.
18:49Moi ?
18:50Oui.
18:51Eh oui, c'est mon tour à moi tout seul.
18:53C'est la règle avec les formules magiques.
18:55Oh, les amis, quelle pagaille il va y avoir.
18:59Oh, mon Dieu.
19:00Allez vite, les enfants, montez.
19:01Mais pas de sottises, surtout.
19:02Ne touchez pas à la boule avant que j'en vienne.
19:04Chère Mademoiselle, je suis au regret de vous informer qu'en raison de la guerre,
19:07nous avons été contraints de fermer notre école de sorcellerie.
19:09En conséquence, nous ne pourrons vous envoyer la dernière leçon qui semblait tant vous intéresser.
19:16On se demandait pourquoi vous ne remontiez pas.
19:18J'ai reçu une très mauvaise nouvelle.
19:19Comptez sur nous, on peut vous aider ?
19:21Non, non, merci.
19:23Oui.
19:25Oui, je crois que Paul pourrait m'être utile.
19:27Moi ?
19:28Paul, je désire que tu me rendes cette boule.
19:29Il faut que j'aille à Londres immédiatement.
19:31Non, moi je veux qu'on aille dans la jungle.
19:33Allons, viens près de moi.
19:38Alors, Paul, je sais qu'il est ridicule d'avoir à fournir des explications à un enfant de 6 ans,
19:41mais je compte sur toi réellement.
19:43Ça va, je t'écoute.
19:44J'attendais certaines formules très importantes pour la magie en provenance du professeur Emilius Brown.
19:48Et il y a une catastrophe.
19:50Pourquoi est-ce que tu voudrais mon truc ?
19:51Je dois aller immédiatement à Londres voir le professeur Brown.
19:53Avec cet homme, je pense pouvoir mener promptement cette guerre à une issue victorieuse.
19:57Et c'est pourquoi je désire cette boule.
19:59Alors, que décides-tu ?
20:05Merci, Paul.
20:09Je t'ai apporté cela pour tenir tes cheveux, il va y avoir du vent.
20:11Merci.
20:12Oh, comme c'est joli.
20:13Paul, tu as été au petit coin, j'espère ?
20:15Deux fois.
20:16Bon, Charlie, tu devrais t'habiller plus chaudement.
20:18Il est possible que le lit vole très vite.
20:20Non, moi je reste Miss.
20:21Je n'ai pas du tout envie d'aller avec vous.
20:23Mais pourquoi ?
20:24C'est une histoire pour des folangs à plumards qui volent.
20:26Ça ne marchera pas, alors moi je reste.
20:28Carrie, aide-moi à tirer un peu le lit.
20:30Ce n'est pas la peine de dégratigner ce mur au moment du décollage, n'est-ce pas ?
20:33Je suis curieuse de voir comment cet énorme lit réussira à sortir de cette pièce à travers cette fenêtre.
20:38Je l'ignore, Charlie.
20:39Je suis loin de tout savoir sur les emboutements, les sortilèges et les charmes.
20:41Il faudra que nous trouvions par nous-mêmes.
20:42Alors sans moi.
20:43Je n'ai aucune envie qu'on me mêle à cette affaire.
20:44Je ne tiens pas du tout à avoir l'air d'une pauvre cloche.
20:47Ben, ta bigrome a changé, c'est ainsi.
20:49Tu sais, t'es plus drôle du tout.
20:50Aide-moi à mettre un peu d'ordre.
20:51Nous n'allons pas aller à Londres dans un lit mal fait.
20:53Quel âge a Charlie ?
20:54Il va avoir 12 ans.
20:5512 ans.
20:56J'ai entendu mon père dire souvent que 12 ans, c'était l'âge où l'on fait l'esprit fort.
20:59Bon, et qu'est-ce que ça veut dire, s'il vous plaît ?
21:14Ça, c'est Charlie tout craché.
21:17Vous reniez les joies de votre enfance
21:20Elles vous apparaissent un peu naïves
21:24Vous passez l'âge de vos beaux rêves
21:27Au fond de vous, le doute arrive
21:30Jette ça dans la corbeille à papier.
21:32Vous êtes un navire perdu au large
21:35Dont l'appel si triste reste trop lointain
21:38Mais dit-on qu'on est en pleine poésie.
21:39Sont donc toutes ces belles illusions
21:42Toutes celles que le cœur aime bien
21:46Retrouvez donc l'âge de vos beaux rêves
21:49Croyez de nouveau aux merveilleux
21:53Gardez sans cesse de ces beaux rêves
21:56Certains bonhommes au fond des yeux
22:01C'est plein de sentiments, il n'y a pas de doute.
22:03Paul, es-tu prêt ?
22:04Oui, Miss.
22:05Répète après moi.
22:06Conduis-nous chez le professeur Emilius Brown.
22:09Conduis-nous chez le professeur Emilius Brown.
22:14Très bien.
22:15Cour par correspondance de sorcellerie, emboutement et magie.
22:19Cour par correspondance de sorcellerie, emboutement et magie, Londres.
22:25Emboutement et magie, Londres.
22:27Rappelle-toi, quand je dirai allons, frappe trois fois sur la boule
22:30et tourne d'un quart de tour vers la gauche.
22:33La gauche, Miss ?
22:34C'est celle-là.
22:35Maintenant, tenons-nous bien.
22:37Je vous avoue n'être pas très experte en pilotage de liens en cuivre.
22:40Attendez que je respire bien, un grand coup.
22:42Parfait, Paul.
22:43Tu y es ?
22:44Allons !
22:46Un, deux, trois.
23:14On est déjà à Londres ?
23:15Bien sûr que oui.
23:16Tu sens ce parfum de fumée de gaz et d'essence ?
23:17Merveilleux parfum.
23:18Est-ce que tu doutes encore, Charlie ?
23:19Oui, j'ai encore des doutes.
23:20Et j'attends de voir le professeur Brown.
23:22Moi aussi, je serai ravie de le voir.
23:23Bien sûr, je t'attendais.
23:24Merci.
23:25Je te laisse.
23:26Au revoir.
23:27Au revoir, Charlie.
23:28Au revoir.
23:29Au revoir.
23:30Au revoir.
23:31Au revoir.
23:32Au revoir.
23:33Au revoir.
23:34Au revoir.
23:35Au revoir.
23:36Au revoir.
23:37Au revoir.
23:38Au revoir.
23:39Au revoir.
23:40Au revoir.
23:41Au revoir.
23:43Soyez gentils. Surveillez bien le lit et moi, je m'enquête de M. Brown.
23:47Je vous l'avais dit, votre pumare, ça marcherait pas.
23:49Oh, Charlie, tu vas encore continuer longtemps ?
23:51Votre lit s'est emmêlé les pieds. Il est pas arrivé à vous conduire jusqu'à chez François Brown.
23:54Regardez !
23:56Professeur Brown !
23:57Venez !
24:06Mesdames, messieurs, chers amis, s'il vous plaît, approchez et écoutez attentivement.
24:10Retenez soigneusement ce nom, je vous prie, professeur Emilius Brown,
24:13qui vient ici vous divertir, vous amuser et aussi vous aider éventuellement.
24:17Le voilà !
24:18Les choses ne sont pas ce qu'elles sont,
24:22mais ce qu'elles semblent être.
24:24Ai-je raison, madame ?
24:25J'attendais un autre genre de professeur que ce monsieur-là.
24:27Oui, et moi, je suis sûre que c'est pas le genre de professeur que Miss Price croyait voir.
24:30Quel effet ! Un rien de fumée,
24:33mêlé d'un soupçon de magie, est-il enclin à produire ?
24:37Lorsqu'un semblant de souffre est dans l'air,
24:40c'est l'heure d'aller à l'hôpital.
24:41Maintenant, chers publics, pour mon prochain tour,
24:43puis-je attirer un instant votre attention sur ce morceau de verre venant d'une vitre ordinaire,
24:46solidement maintenue par un cadre sans préparatif ?
24:48Puis-je aussi attirer votre attention sur le plus banal des clous en acier ?
24:51Maintenant, je place ce verre bien encadré dans ce sac sans trucage.
24:55Je puis vous affirmer qu'il n'y a aucune espèce de trucage dans ce sac de papier.
24:58Et je vais tenter adroitement de transpercer avec ce clou d'acier le verre en question,
25:02sans briser le divers.
25:04Impossible, vous entends-je dire !
25:06Patientez !
25:08Raté.
25:10Je crois qu'il n'a pas l'air tellement calé pour un professeur.
25:12Je vais vous expliquer ce que je vais faire.
25:13Non, mesdames, messieurs, ne partez pas, ne partez pas déjà !
25:15Vous regretterez plus tard cette occasion perdue.
25:23Vous, jeune homme, voulez-vous chanter de façon merveilleuse,
25:26tel le Rossignol de la légende ?
25:27Tenez, avec cet instrument d'impris modique,
25:29vous serez charmé de vos harmonies trilles, même les oiseaux du ciel.
25:35Combien ça ?
25:36Bon, vous, monsieur, ce sera infini.
25:38C'est rien qu'une petite piécette de monde.
25:46Carré, je suis très étonnée que vous vous soyez éloigné sans me le dire.
25:48Mais on vous l'a trouvé, miss. Le voilà, le professeur Brown.
25:51Ça marche pas, vous m'avez possédé.
25:53Est-ce là le professeur Brown ?
25:56En chair et en os, ma jolie. En quoi puis-je vous être utile ?
25:58Voulez-vous écouter l'appel que lance en pire garde amoureuse
26:00le matonaquant oiseau du Brésil connu sous le nom d'oiseau d'amour ?
26:04Fort utile, n'est-ce pas ?
26:05Je désirerais savoir si vous êtes bien Emelius Brown,
26:08ex-directeur plutôt, le collège de sorcellerie est hélas défunt.
26:10Professeur Brown, je suivais vos cours par correspondance.
26:12Mon très cher élève, vous êtes sans conteste un désornement du collège.
26:15Splendide.
26:16J'ai appris, avec une douloureuse stupéfaction,
26:18que le collège fermait avant la plus importante leçon, la dernière.
26:21Je suis désolé, on ne rembourse pas. Regardez votre contrat.
26:23Mais il me faut la formule qui fait partie de la dernière leçon.
26:26L'affaire est classée, au revoir, à un séjour.
26:28J'ai rendez-vous à mon club avec un ami pour jouer au tennis.
26:30L'affaire est loin d'être classée. Ne le laissez pas partir.
26:32D'accord.
26:34Lâchez-moi, galopin, mais laissez-moi tranquille.
26:36Laissez-moi, voulez-vous me laisser ?
26:39Voudriez-vous décrocher cet enfant de ma jambe, je vous prie ?
26:41Félégry ! Apogée ! Félégry ! Félégy !
26:45Ça alors !
26:49Maintenant, j'espère que vous allez vous conduire en gentleman.
26:51Attention !
26:53Ben, voilà qu'on a encore plus de lapins.
26:55Mais que s'est-il passé ?
26:57Je vous ai changé en lapin en me servant de votre formule.
26:59Ma formule ?
27:00Une formule de l'école ?
27:01Ce n'est pas un de vos meilleurs sortilèges.
27:03Il a le tort de ne pas durer et vous en avez l'autre bien meilleure.
27:05Mais tout ça est insensé.
27:07Ma formule ?
27:08Mais voyons, il ne s'agit que de mots que j'ai trouvés dans un vieux bouquin.
27:10Mais ça marche parfaitement avec moi.
27:12Ah !
27:13Cela marche avec vous.
27:17Très cher ami,
27:18le destin a voulu que nos routes se croisent.
27:20Vous avez trouvé les mots de votre formule dans un de vos vieux bouquins, c'est cela ?
27:22Ma foi, disons que j'ai quelque peu innové.
27:24Je les ai marqués de mon style personnel.
27:26Les vieux sortilèges, c'est ça ?
27:28Je les ai marqués de mon style personnel.
27:30Les vieux sorciers avaient tendance à user la charabia des plus confumés.
27:33Très cher.
27:34Je n'aurais jamais cru trouver sur ma route une personne telle que vous.
27:37Vous êtes un vrai trésor.
27:39Monsieur Brown, je vous en prie, tenons-nous-en au fait.
27:41J'aimerais consulter ce bouquin immédiatement.
27:43Oui, il est dans ma nouvelle résidence.
27:45Voudriez-vous déjeuner en m'accompagnant ?
27:47Nous pourrions discuter de mes idées qui sont assez remarquables.
27:49C'est entendu.
27:50Merci beaucoup pour votre invitation.
27:51Allons-y tous ensemble.
27:52Sur le lit ?
27:53Sur le lit.
27:54Oui, Paul.
27:55Venez.
27:58Je vais de votre côté. Je voyage toujours à gauche.
28:01Veuillez donner votre adresse à Paul, monsieur.
28:03Pourrais-je savoir à quoi ce lit va nous servir ?
28:05À voler ?
28:06Mon cher professeur Brown, c'est votre formule magique
28:08que vous donnez en prime lors du début des cours.
28:10Ma formule de voyage magique ?
28:12Ça marche également ?
28:13Donnez l'adresse, s'il vous plaît.
28:158 Winfield Road.
28:17Lit. Conduis-nous. 8 Winfield Road.
28:21Miss Price, est-ce que ce véhicule est sûr en vol ?
28:23Absolument sûr. Il peut sembler insolite,
28:25mais la plupart des magies et enchantements le sont.
28:51Bon, voilà, on y est.
28:53J'avoue que je ne croyais pas cela possible.
28:55Je suppose que vous vous êtes trompé d'adresse.
28:56Vous ne logez pas ici.
28:57En fait, c'est bien ici.
28:58Logie temporaire, à vrai dire.
29:00J'ai trouvé la porte d'entrée ouverte
29:01et cette grande maison déserte.
29:02Les voisins sont tous partis.
29:04Et pourquoi sont-ils partis ?
29:06Bon, on veut ne rien exploser.
29:07Ceci explique leur fuite.
29:10Bon, des divines.
29:11J'aurais cru qu'ils étaient là.
29:13C'est pas possible.
29:14C'est pas possible.
29:15C'est pas possible.
29:16C'est pas possible.
29:17C'est pas possible.
29:18C'est pas possible.
29:19C'est pas possible.
29:20J'aurais cru que vous seriez terrifié
29:21à la seule idée de venir habiter ici.
29:22On pourrait le croire, en effet,
29:23d'autant que je ne suis pas très courageux.
29:25J'ai médité, j'adore méditer,
29:26sur la complexité des choses de ce monde
29:28et j'en ai inféré que cet objet
29:29était probablement mon meilleur ami actuel.
29:31Car il me permet pour la première fois
29:32de vivre ainsi qu'un roi.
29:33Entrons, voulez-vous.
29:37Mouton Rothschild, 26.
29:38Un vin d'un très noble sépage.
29:40Du corps, de la tenue et goulayant à souhait, n'est-ce pas ?
29:42Monsieur Brown, le bouquin, où est-il ?
29:43Très cher, vous êtes inexorable.
29:45Le bouquin est dans la bibliothèque.
29:46Je vous y accompagnerai
29:47dès que nous aurons fini ce vin et ce fromage.
29:49Pourquoi est-ce que vous laissez les rideaux tirés ?
29:51Parce que la douce clarté des bougies est ravissante.
29:53Moi, je crois surtout que c'est rapport au flic.
29:55Il a la trouille qu'il le déniche ici.
29:56Dites-moi, les jeunes,
29:57que diriez-vous d'aller visiter cette résidence ?
29:59Je désirerais m'entretenir avec Miss Price.
30:00On peut ?
30:01Oui, oui, allez, jouez, les enfants.
30:02Mais ne touchez à rien.
30:03Rappelez-vous que cette maison n'appartient pas à M. Brown.
30:05Alors, où est ce livre, monsieur ?
30:07J'ai besoin d'avoir la formule
30:08de substitut scaril au concoursion.
30:18C'est quoi ?
30:19Une boutique de joujoux ?
30:20Non, c'est une chambre d'enfants.
30:21Tu n'as jamais vu ce genre de chambre ?
30:22Non, et toi non plus.
30:38Tenez cela, s'il vous plaît.
31:06Emilius le Magnifique,
31:07vous êtes un extraordinaire illusionniste.
31:09Qu'en dites-vous ?
31:12Ma foi, je ne sais trop qu'en dire.
31:13Miss Price,
31:14songez au succès que pourrait être le mien
31:16avec une assistante sachant pratiquer réellement la magie.
31:18Cher ami,
31:19avez-vous pensé à entrer dans ce qu'on a coutume d'appeler
31:21le spectacle ?
31:22Quel genre de spectacle ?
31:23Le théâtre,
31:24les pantomimes, les foires de village,
31:25ou sur le littoral, Brighton, Blackpool,
31:26les fêtes, les kermesses.
31:27Je dois faire un travail très important
31:28et il est plus urgent.
31:29Écoutez-moi,
31:30on pourrait gagner une fortune.
31:32Si le goût de la magie en vous est très vif,
31:35moi j'ai appris le jargon
31:36qui rendrait vos rêves plus lucratifs.
31:38Or, vous auriez votre don
31:40et moi comme j'ai le bon ton,
31:42nous aurions le numéro complet,
31:45parfait.
31:46Excusez-moi,
31:47c'est absolument impossible.
31:48Comment vous appelez-vous ?
31:49Miss Price.
31:50Non, quel est votre prénom ?
31:51Eglantine.
31:52Eglantine.
31:53Eglantine, Eglantine,
31:55tout nous destine.
31:57Nos sorts, c'est bien sûr,
31:58avouez ce qu'on vime.
32:00Eglantine, Eglantine,
32:01qu'on s'acoquine.
32:03Et c'est gagné,
32:04tout l'avenir est à nous.
32:05Si le soleil aide à mûrir la fleur
32:07comme le fruit doux,
32:08le secret du succès, je le crois,
32:11serait de prendre un allié,
32:12un bel homme qualifié,
32:14un homme comme moi.
32:17Vous aider fidèlement,
32:19grâce à mon boniment,
32:20c'est un désir qui me rend gai.
32:23Qu'on acclame une reine,
32:25que son règne m'appartienne,
32:27comme j'aimerais.
32:30Eglantine, Eglantine,
32:31tout nous destine.
32:32Monsieur, pour un oeil, c'est super.
32:33Nos sorts, c'est bien sûr,
32:34avouez ce qu'on vime.
32:35Assez !
32:36Eglantine, Eglantine,
32:37qu'on s'acoquine.
32:38Et c'est gagné,
32:39tout l'avenir est à nous.
32:44Qu'est-ce que tu regardes ?
32:47Île de Nabongo.
32:49Probable qu'elle n'existe pas, cette île.
32:50Si, elle existe, cette île.
32:51Moi, je te le dis.
32:52Les images, c'est une preuve qu'elle existe.
32:55Bizarre.
32:56On n'a jamais vu des animaux
32:57avec des chapeaux et des costumes.
32:59C'est rigolo.
33:00Je vous avais prévenu, monsieur Brown.
33:02Et à présent, où est ce bouquin ?
33:04Allons, dites-moi où il est.
33:19Ah, enfin !
33:20Merci, monsieur Brown.
33:25Les Enchantements d'Astaroth.
33:27Naturellement.
33:29Ah, voici la formule du voyage.
33:30Vous l'aviez trouvée là.
33:33Est-ce que je suis obligé de froncer ainsi le nez ?
33:35Ah, vous revoilà, monsieur Brown.
33:36Miss Price, un mot sur votre façon d'agir.
33:38Je veux bien me voir changer en tigre ou en aigle,
33:40ou en quelque noble animal,
33:41mais en cette espèce de pauvre labyrinthe blanc,
33:43c'est intolérable.
33:45Ah oui, voilà.
33:46Substitutiary locomotion.
33:49L'art antique de l'enchantement magique
33:53qui crée cette force
33:54tient en fait en cinq paroles mystiques.
33:56Et ces paroles sont...
34:02Mais le reste du bouquin manque.
34:04Alors vous comprenez pourquoi j'ai dû clore le collège.
34:07Mais où sont les autres pages ?
34:08Non, je n'en ai pas la moindre idée.
34:10Écoutez-moi bien, monsieur Brown.
34:11Je suis tout oreille.
34:12Elles vous pousseront si vous n'êtes pas attentif.
34:13Puis-je savoir d'où vous tenez ce bouquin ?
34:15Oh, d'un bonhomme qui en vendait sur un marché.
34:16À ce propos, il y eut un incident fort déplaisant.
34:18Cet homme me dit que ma pièce était fausse, une idée grotesque.
34:20Il y eut une bagarre confuse, le livre se déchira,
34:22il eut la moitié du livre et j'eus l'autre moitié.
34:24Mais peut-on avoir celle qu'a votre homme ?
34:25Oh, il l'a probablement jetée depuis longtemps,
34:26mais si elle existe encore, une seule possibilité s'offre à nous.
34:28Une seule laquelle ?
34:29Porto Bello Road, Porto Bello Road,
34:33trottoir où s'étalent dix mille occasions,
34:36car c'est ici que finit ce qui n'a plus de nom
34:38et que l'on propose dans Porto Bello Road.
34:41On peut faire son choix là, dans Porto Bello Road.
34:47Très rares albatres, ils sont en plâtre.
34:49Très jolies, ça m'en va être un autre de ça.
34:52La plume de Puccini.
34:54C'est un Botticelli.
34:55Ce super coupe-cigarre du roi Edouard.
34:58Fabriqué à Hong Kong, ça ne vaut pas dix lindes, mademoiselle.
35:01J'en ai mon prison.
35:02Arme de l'Empire, regardez.
35:04J'ai là des perles et des diadèmes.
35:06Rembrandt des Grécos, Toulouse le Grécos.
35:09Mais pas la semaine dernière par un poète.
35:13Voilà qui est intéressant, mais puis-je savoir où sont les libraires ?
35:15Il y a une boutique juste au coin.
35:17Porto Bello Road, Porto Bello Road,
35:20trottoir où s'étalent dix mille occasions,
35:22car c'est ici que finit ce qui n'a plus de nom
35:25et que l'on propose dans Porto Bello Road.
35:28Tout le monde est très con dans Porto Bello Road.
35:31Ravi de vous voir, au revoir.
35:35Moi, je ne veux rien d'autre que la seconde moitié de ce bouquin.
35:38Il y a chaque chose dans son temps, ma chère.
35:39Vos bouquins à bon prix.
35:41Le livre du grand...
35:42Fais l'autre partie de celui-ci.
35:43Ça, c'est l'histoire complète de la royale couronne.
35:46Vous ne comprenez donc pas que c'est...
35:47Ça, le disquein du pirate.
35:48L'annuaire complet du yachting.
35:50Le portrait magnifique de la vie de Nelson.
35:53Porto Bello Road, Porto Bello Road,
35:56trottoir où s'étalent dix mille occasions.
35:58Joyeux d'époque, bijoux en coque sans distinction,
36:01sont là dans l'assureux, le portail d'or.
36:03Dis donc, tu te prends pour qui ?
36:04Pour la reine de Saba ?
36:05Chez Opus ou plein d'astuces,
36:07les battleurs des gamelots jouent leur solo.
36:10Objet de gloire ou sans histoire,
36:12on l'achète au vendredi.
36:14Cette dame désirerait acheter la moitié du livre que voilà.
36:16Le livre de la magie par Astaroth.
36:20Je ne vends pas de livre déchiré ou abîmé.
36:22Pour qui me prenez-vous ?
36:23Pour un chiffonnier ?
36:26Et l'on casse la graine dans Porto Bello Road.
36:31Si je ne me trompe, il me semble qu'il y a un autre libraire non loin.
36:33Oh, grand-père, vous n'espérez pas vendre un piano en jouant de cette façon.
36:36Laissez-moi dans votre place.
36:39Porto Bello Road, Porto Bello Road,
36:42il se passe des choses merveilleuses à Porto Bello Road.
36:45On se prend facilement pour une danseuse même gracieuse comme un ours.
36:48Danser sur place à Porto Bello Road.
37:19Porto Bello Road, Porto Bello Road,
37:23danser sur place à Porto Bello Road.
37:49Porto Bello Road, Porto Bello Road,
37:53danser sur place à Porto Bello Road.
38:19Porto Bello Road, Porto Bello Road,
38:23danser sur place à Porto Bello Road.
38:25Porto Bello Road, Porto Bello Road,
38:30danser sur place à Porto Bello Road.
38:48Venez, mignonne.
38:50Allez, jeunesse, par ici.
38:55Allez.
39:01Bravo, les grand-mères.
39:08Oh oui, jouez du steel band.
39:10Oh oui.
39:16Allez.
39:21Allez.
39:22Oh oui.
39:25Oui.
39:55Oh.
40:26Au ferme.
40:29Au ferme.
40:31Au ferme.
40:33Au ferme.
40:35Au ferme.
40:37Au revoir.
40:38Au revoir, au revoir.
40:48Porto Bello Road, Porto Bello Road,
40:54danser sur place à Porto Bello Road,
40:58trottoir où s'étalent dix mille occasions,
41:03car c'est ici que finit ce qui n'a plus de nom.
41:07Et mon prince, un joli cadeau pour votre bourgeoise.
41:09Une milongue.
41:10Non, merci.
41:11Des bons d'essence, chocolat pour les lardons.
41:13Non.
41:14Ça vous plairait, mon pote, tomber d'un cagnon en marche.
41:15Oh, sucez-moi la paix, mon vieux.
41:16Que pensez-vous de ce truc-là?
41:19Je vous écoute avec attention.
41:21Puis-je vous être utile, mon maire?
41:22Il veut vous voir illico.
41:23Vous aussi.
41:24Quel libraire, monsieur?
41:25Et de quel droit nous donne-t-il des ordres, je vous prie?
41:27En l'occurrence, il est préférable de ne pas poser de questions et d'y aller.
41:29Excusez-moi.
41:34Désolée, grand chef.
41:35On ne m'avait pas dit qu'il y avait un escalier.
41:36Vous auriez dû amener Scott Conyard, Swinburne
41:38et tout un peloton de la garde à cheval également.
41:40Pourquoi ce maudit lit?
41:41C'est un petit cadeau pour vous.
41:43C'est ce qu'il m'a dit.
41:44Absolument faux.
41:45C'est un lit de famille et il est à moi.
41:46Non, il n'est pas tout à elle, la boule est à moi.
41:48Quoi qu'il en soit, monsieur,
41:49nos rapports ont été mauvais trop longtemps.
41:51Que ce scintillant cadeau marque le renouveau d'une belle amitié.
41:53Verrouillez tout et tirez les rideaux.
41:55Comme ça, vous serez tranquille.
41:56Ah, monsieur Brown, regardez.
41:57Cela me paraît être la partie du livre que nous cherchons.
41:59Qui est donc cette personne?
42:00Miss Eglantine Price, une charmante jeune femme de Merlin-Sion.
42:03Miss Price, il y a bien longtemps que je cherche l'autre partie de ce livre.
42:06Monsieur Swinburne est venu me dire
42:07que vous demandiez des renseignements sur le marché.
42:09Alors, discutons.
42:10Je serai net.
42:11Pour avoir en entier le livre dont il est question,
42:12je ferai n'importe quoi.
42:15Disons que vous l'avez déjà combiné.
42:16Pas vrai, chef?
42:17Et éclore votre vilaine bouche.
42:18Swinburne, suis-je assez clair?
42:21En réalité, notre situation fait changer une histoire policière
42:23ou encore à quelques potes, n'est-ce pas?
42:25Nous sommes tous les deux à la recherche du même enchantement.
42:27Vous avez une partie du sortilège, tandis que je possède l'autre.
42:30Je crois qu'il est raisonnable, dans une semblable occurrence,
42:33de collaborer.
42:35Je suppose que nous cherchons tous les deux la même chose, n'est-ce pas?
42:38Non, pardon.
42:41C'est un grand moment pour vous et moi.
42:45Substitutory locomotion.
42:47L'art antique et miraculeux de nos ancêtres, etc., etc.
42:50Ah, voilà.
42:51L'enchantement magique qui créait cette force
42:53tient en fait dans cinq paroles mystiques,
42:55et ces paroles sont...
42:56sont gravées sur une étoile
42:58que portait de façon permanente le sorcier Astaroth.
43:01Mais où sont les paroles de l'enchantement?
43:02Je croyais les trouver dans la partie du livre que vous aviez en main.
43:05Et moi, je croyais les trouver dans la partie que vous, vous aviez en main.
43:07Une fois encore, c'est l'impasse.
43:10Je ne connaîtrai jamais le secret.
43:15Et voilà son étoile.
43:16En dommage, c'est écrit si petit qu'il est impossible de lire.
43:18Mais pourquoi des animaux?
43:20Vous ignorez qu'à la fin de sa vie,
43:21Astaroth élevait des animaux en cage
43:23et cherchait des formules magiques pour les rendre plus semblables aux hommes.
43:25Selon la légende,
43:26les animaux finalement se rebellèrent contre ses expériences,
43:29ils tuèrent Astaroth
43:30et lui dérobèrent une grande partie de ses pouvoirs.
43:32Ainsi que l'étoile sur laquelle on peut lire les paroles secrètes.
43:34Probablement, ils se procurèrent un navire,
43:36prirent la mer et n'en a plus jamais entendu parler d'eux.
43:38Il y a toutefois une note finale
43:40écrite dans la partie du livre que je possède.
43:42Cette note nous raconte que vers l'an 1602,
43:44un homme originaire de l'Inde
43:45fut retrouvé en plein océan,
43:46rendu à demi-fou par la soif et les brûlures du soleil.
43:49Avant d'expirer, il jura
43:50qu'il avait vécu quelque temps sur une île
43:52gouvernée par des animaux.
43:53Mais où?
43:54Je dois dire,
43:55avec regret,
43:56qu'il n'existe aucune île de ce genre.
43:58Je l'ai cherché sur toutes les cartes,
44:00l'île Naboumbou n'existe pas.
44:03Aussi elle existe,
44:04sur mon...
44:05Mais voyons, qu'essaie-t-il de dire?
44:07Viens, grand chef,
44:08quand il n'a rien à dire, il cafouille.
44:09C'est vrai?
44:10Veuillez laisser cet enfant parler.
44:12Est-ce que t'es gaffeur, toi, alors?
44:14Cette île-là, elle existe.
44:16Sur mon bouquin.
44:17Regardez.
44:18Pas vrai que c'est des jolies lettres?
44:20Laisse-moi voir ça.
44:22Ce ne vous autorise pas, monsieur.
44:23C'est un livre pour les enfants.
44:24Permettez que j'en sois juste.
44:25Donne-le-moi.
44:26Non.
44:27Fais très attention.
44:28Donne-le-moi.
44:29Donne-moi immédiatement ce livre.
44:31Non, je le garde.
44:32Ma foi, nous voilà dans l'impasse.
44:36Si ça ne vous ennuie pas,
44:37je préfère me servir de mon canive.
44:38Je suis sentimental, vous savez.
44:40Dépêche-toi, Paul.
44:41Je pense qu'il est temps de partir.
44:42Ah oui?
44:43Et par où?
44:44Ici, il n'y a aucune issue.
44:46Voilà, voilà la pire faiblesse
44:47de toutes les armes criminelles.
44:48Cette faiblesse est de ne croire en rien.
44:49En rien, c'est exact.
44:50Vite, la boule, Paul.
44:51D'accord.
44:52Naturellement, ma chère,
44:53vous vous rendez compte, n'est-ce pas,
44:54qu'on peut tout leur dire?
44:55Ces hommes ne croient en rien.
44:56Il y a sûrement une manutence.
44:57Libraire, je vais sous vos yeux
44:58faire en sorte que le lit qui est dans cette pièce
45:06Je serais étonné
45:07qu'un soi-disant magicien,
45:08un sorcier raté,
45:09puisse réussir un tour pareil.
45:10Soi-disant magicien, sorcier raté?
45:11C'est très méchant.
45:12Allons, Paul.
45:13Où on va?
45:14Nous allons dans l'île de Nabumbu.
45:15J'avoue que cet endroit
45:16m'intéresse beaucoup.
45:17D'accord.
45:18Lit, conduis-nous dans l'île de Nabumbu.
45:24Ah, c'est l'idiotie.
45:25Allez leur prendre le bouquin.
45:36Quel sale climat.
45:37La mer me lève le coeur.
45:38Où qu'on est à présent?
45:39À Nabumbu, voyons.
45:40Eh, les amis, c'est une drôle d'île.
45:41J'ai encore jamais vu ça.
45:42Nous avons malheureusement fait
45:43un amérissage dans le lagon.
45:44Oui, c'est ça.
45:45Nous voyons la mer dans le lagon.
45:46C'est ça, c'est ça.
45:47C'est ça, c'est ça.
45:48C'est ça, c'est ça.
45:49C'est ça, c'est ça.
45:50C'est ça, c'est ça.
45:51C'est ça, c'est ça.
45:52C'est ça, c'est ça.
45:53C'est ça, c'est ça.
45:54C'est ça, c'est ça.
45:55C'est ça, c'est ça.
45:56C'est ça, c'est ça.
45:57C'est ça, c'est ça.
45:58C'est ça, c'est ça.
45:59C'est ça, c'est ça.
46:00C'est ça, c'est ça.
46:01C'est ça, c'est ça.
46:02C'est ça, c'est ça.
46:03C'est ça, c'est ça.
46:04C'est ça, c'est ça.
46:05C'est ça, c'est ça.
46:06C'est ça, c'est ça.
46:07C'est ça, c'est ça.
46:08C'est ça, c'est ça.
46:09C'est ça, c'est ça.
46:10C'est ça, c'est ça.
46:11C'est ça, c'est ça.
46:12C'est ça, c'est ça.
46:13Bonjour, jeune voyageur.
46:15Bienvenue à Nabumbu et son lagon.
46:17Ça va mal, j'entends des voix.
46:19Les poissons, ça cause pas ?
46:20Ce garçon n'est pas très intelligent.
46:22Dites, c'est mon frère aîné ?
46:23Oh, navré.
46:25Monsieur le Merlu, pouvez-vous nous dire où est l'île de Nabumbu ?
46:28Vous parlez de l'endroit où on marche ?
46:29Oh, la terre !
46:30Tout droit là-haut, vous ne pouvez pas la manquer.
46:32Je ne m'en garde pas naturellement,
46:34mais si j'étais à votre place, je me garderais d'y aller.
46:37Ils ont malheureusement de gros ennuis.
46:39Des ennuis ?
46:40C'est écrit là-dessus, de très gros ennuis.
46:42Bon, ennuis ou pas, maintenant mettons-nous en route.
46:44Il nous faut voir d'urgence le responsable.
46:46Pourquoi cette hâte ? Notre environnement est si ravissant.
46:48Pour vous, ma chère.
46:49Oh, merci.
46:56Quel plaisir, se promener en rond,
46:59se promener en rond dans le bleu si merveilleux de la mer,
47:02si clair.
47:04Ah, quelle chance, qui donc serait plus à même
47:07de mieux voir la mer sous son joli diadème.
47:12Belle balade, joyeuse glissade.
47:16On aime faire des bulles par centaines.
47:22Quel rêve de se promener en rond,
47:25se promener en rond dans le bleu si merveilleux de la mer,
47:28si clair.
47:30Et tant pis si la sole, la pieuvre et la morue
47:33nous trouvent farfelues, c'est doux comme aventure.
47:36Se promener en rond, chanter en rond
47:39dans le bleu si merveilleux de la mer, si clair.
47:43Oh, regardez !
47:45Oh, chante-moi !
48:15Sous-titrage MFP.
48:45Sous-titrage MFP.
49:15Sous-titrage MFP.
49:46En se promenant tout en chantant
49:48dans le bleu d'un merveilleux univers,
49:50bien loin de la terre, au fond de la mer,
49:53si clair.
49:55Bravo, bravo, bravo !
49:57Bravo, bravo !
49:59Vraiment enthousiasmant !
50:02Vous avez gagné cette satanée coupe.
50:16Sous-titrage MFP.
50:21Au secours ! Au secours !
50:30Oh, oh, oh !
50:32Cette fois, j'en ai accroché un phénoménal !
50:41Des gens ! Des gens !
50:43Des gens ! Oh, non !
50:45Bon sang, quel affreux guillot !
50:47Miséricorde !
50:48Attendez, je m'en charge.
50:49Ignorez-vous que...
50:50Bonjour, Capitaine.
50:51J'ai aussi un peu bourlingué sur les océans moi-même
50:53et plus d'une fois, j'ai mis à la voile la Portsmouth.
50:55Ravie de cirer la main d'un vieil ours de mer.
50:57Oh ! Assez, ça suffit, matelot !
51:00Oh, ça, alors !
51:01Vous savez lire ce que vous lisez ?
51:02Oui.
51:03Le roi l'a interdit.
51:05Ici, pas de gens par ordre du roi.
51:08Pas de gens par ordre du roi.
51:09C'est ridicule.
51:10Cessez de le contrarier, M. Brown.
51:11Et ça veut dire que je vous...
51:13Je vous jette tous à la mer sans plus attendre.
51:15Minute !
51:16Il y a écrit ici que tout le monde a le droit de voir le roi.
51:19Et ça dit que c'est la loi.
51:20Mais vous savez que c'est écrit, ça ?
51:22Là, dans mon bouquin.
51:23Oui, c'est exact.
51:27Mais si vous saviez, pauvre gens, ce qui est bon pour vous,
51:29vous me supplieriez de vous rejeter à la mer.
51:32Notre roi déteste l'espèce humaine.
51:34Quoi qu'il en soit, je veux voir le roi
51:36au sujet d'une affaire personnelle importante.
51:38Veuillez nous conduire auprès de lui.
51:41Mais vous reconnaîtrez que je vous ai avertis du danger.
51:44Vous suivez-moi.
51:46Pourquoi pleures-tu pour la fille, oh, monsieur ?
51:49Oh, pauvre Matelot.
51:51Quand la mer te versera, tu seras joyeux.
51:53Joyeux, joyeux pour Matelot.
52:02Fiche-moi le camp !
52:04Fiche-moi le camp !
52:11Ours, ours, tu désires quelque chose ?
52:14J'ai pêché une bande d'humains dans le lagon
52:17et ils veulent voir le roi.
52:19Vraiment ?
52:20Mais nous ne pouvons pas l'ennuyer
52:22avec des fariboles de ce genre, n'est-ce pas ?
52:25Entre nous, c'est un peu inquiétant.
52:27Sa majesté est dans une effroyable colère.
52:30Excusez, monsieur.
52:31En tant que faiseur de tours et amuseur,
52:33d'aucuns pensent avec raison que j'ai quelques talents.
52:35Peut-être puis-je le dérider quand même ?
52:36Non, non, non.
52:37Vous ne pouvez pas comprendre.
52:39Ici, tout le monde est au courant.
52:41Sa majesté est le plus grand joueur de football de la planète.
52:48Par suite d'un incident technique, indépendant de notre volonté,
52:51le match ne peut avoir lieu aujourd'hui.
52:53Et sa majesté y tenait le très contrarié.
52:56Pour rejeter ses...
52:58ses créatures à la mer illico.
53:00Oui, amiral.
53:01J'ai une idée que je crois bonne.
53:04Une idée qui nous tirerait l'affaire ?
53:06Vous me sauveriez la vie.
53:07Vous vous y connaissez en football association ?
53:09Si je m'y connais en football association.
53:11Mais j'ai été capitaine de l'équipe de mon club deux ans.
53:13Et ensuite de l'équipe première de l'arsenal, trois ans.
53:15Oui, oui, peut-être.
53:17Venez par ici, je vous prie.
53:19Monsieur Brown, êtes-vous sûr qu'il n'y a pas de risque ?
53:26Et quoi encore ?
53:27Il est loin d'être l'homme idéal sous bien les rapports,
53:29mais monsieur Brown ne manque pas de bravoure.
53:33Alors, tu crois qu'il est fichu ?
53:38Vous croyez ?
53:44En tout cas, je fais grand cas de votre gracieuseté.
53:47Pour différentes raisons, nous avons beaucoup de difficultés
53:50à trouver des arbitres dans la région.
53:53Et mon cher monsieur, nous apprécions ceux qui se portent volontaire.
53:58Et nous apprécions ceux qui se portent volontaire.
54:01Hein, poulet ?
54:05C'est vraiment un roi.
54:06Vise sa couronne et vise ce qu'il porte autour du cou.
54:09Oh, quel magnifique ornement, sire.
54:12Oh, oui, entre nous.
54:14Je le porte sur moi nuit et jour.
54:16Bijou de famille depuis des siècles.
54:18C'est l'étoile d'Astaroth.
54:21Vous allez être placé dans la loge royale de sa majesté.
54:24Ne jetez rien, ne mangez ni cacahuètes, ni caramels, je vous en prie.
54:29Voyez, vous levez.
54:33Loyaux amateurs, cette rencontre est officielle.
54:37Nous avons trouvé un arbitre volontaire.
54:48Que le bonheur.
54:51Que le bonheur.
54:54Que le bonheur.
54:57Que le match commence.
55:02Il la porte toujours.
55:04Vous, les jaunes, jouez avec correction.
55:08Et vous, vous, les bleus, faites de votre mieux.
55:26Dis donc, ils ont une drôle de façon de jouer au foot.
55:56Eh, grouillez-vous, envoyez le ballon.
56:27Miséricorde.
56:29Vous vous en tirez bien, mon grand.
56:35Remportez ça, remportez ça, bande de flémards.
56:40Le match continue.
56:43Le match continue.
56:57Faute, faute.
56:58Laisse danser que des animaux.
56:59C'est pour une raison, rien d'excuse et coups vache.
57:13Eh, l'arbitre, Témiron.
57:15Veux-tu taire, Charlie ? Tu oublies qui est l'arbitre.
57:31Ici, il faudra que vous soyez prudents.
57:33C'est pas possible.
57:34C'est pas possible.
57:35C'est pas possible.
57:36C'est pas possible.
57:37C'est pas possible.
57:38C'est pas possible.
57:39C'est pas possible.
57:40C'est pas possible.
57:41Ici, ils font n'importe quoi, ils ont pas de règle.
57:43Aussi, ils en ont. Le roi les fait et même qu'il les invente.
58:12Au revoir, M. Brown. Est-ce qu'ils lui ont fait mal ?
58:15Pas trop, il est vivant.
58:17C'est rien, mon gars.
58:18Remuez-vous et ça ira.

Recommandations