لقد قادت ليو ميان تانغ الذكية والحاسمة، بصفتها أول سيدة في يانغشان، أشخاص يانغشان لمعاقبة الأشرار وتعزيز الخير ودعم العدالة. ومع ذلك، عانت من إصابات خطيرة تحت هجوم قوى الشر المختلفة وأنقذها تسوي شينغ تشو، أمير هواييانغ. عندما استيقظت ليو ميان تانغ، لم يكن لديها أي ذكرى عن يانغشان، حيث أخطأت في أخذ تسوي شينغ تشو كزوجها تسوي جيو. ومع ذلك، إذا تم الكشف عن هويتهما، فهل يمكنهما مواجهتها بصدق أثناء تحمل المصاعب؟
Category
📺
TVTranscription
00:30L'histoire d'Amara.org
01:00L'histoire d'Amara.org
01:30L'histoire d'Amara.org
01:34L'histoire d'Amara.org
01:38L'histoire d'Amara.org
01:42L'histoire d'Amara.org
02:00L'histoire d'Amara.org
02:11You've finished changing your clothes.
02:12Why don't you go take a bath?
02:15I drank too much.
02:16I need to take a break.
02:19Darling,
02:22the peaceful time we have now
02:24is a little bit unreal
02:26compared to the past few days.
02:30Fortunately, it's all over now.
02:35These few days with you,
02:38I feel like you are more responsible
02:40and more ambitious than I thought.
02:42When we were in Linquan Town,
02:44I really thought you were a
02:45beggar who didn't care about his family.
02:51Although I'm the ninth in the family,
02:56I'm the only legitimate son.
02:59When my father was alive,
03:01he had high hopes for me.
03:04My aunts and brothers
03:06were waiting to see
03:07if I was qualified
03:08to start a family business.
03:12I don't remember any of this.
03:18Before I was born,
03:20my mother had a hard time at home.
03:24She suffered a lot.
03:26After I was born,
03:28in order for me
03:29to grow up safely,
03:32she had to endure
03:34and be very careful.
03:37During these years,
03:38your mother must have had a hard time.
03:41Yes.
03:44I had to be a good legitimate son
03:47and do everything I could
03:49to make everyone happy
03:51so as not to be ashamed of her hard work.
03:55You are still young
03:56and you want to start a family.
03:58Aren't you tired of living?
04:03Now that you are with me,
04:05I'm not that tired.
04:08It seems that I am your lucky star.
04:11How are you going to thank me?
05:27What's the matter, husband?
05:29It seems that
05:30I did cut my wound just now.
05:33I'll try the thermal bath.
05:57Have a good bath, husband.
05:59I'm going to get changed.
06:21Well,
06:23I'm sorry to bother you.
06:26I'm sorry to bother you.
06:28There's a report from the army
06:29asking you to go back.
06:32I see.
06:42Husband is still getting changed.
06:43Please wait a moment.
06:45There are too many things to do in the army.
06:47That's why I'm here to bother you.
06:49Military affairs are more important.
06:51Miss Liu looks very good.
06:54It seems that
06:55the thermal bath in the valley
06:57is really good.
07:00After the thermal bath,
07:01I feel that
07:02my hands are stronger.
07:03Don't be happy too soon.
07:05You are seriously injured.
07:07You still need to recuperate.
07:08If you work too hard,
07:09you will still get old injuries.
07:13How is she?
07:15After the thermal bath,
07:16the medicinal wine
07:17you taught me to make
07:18looks much better.
07:21The medicinal wine is very effective.
07:22When I go back tomorrow,
07:23I'll make a pot of medicinal wine
07:24for her.
07:25A pot?
07:26That's too much.
07:28What's wrong with it?
07:29She drinks so fast.
07:30I'm worried that it's not enough.
07:37Excuse me.
07:39How much did she drink?
07:43Just that pot.
07:44She drank a pot.
07:46All of it?
07:47Yes.
07:53Does she
07:55have any reaction?
08:00Her face is red.
08:02She keeps sweating.
08:04But it's normal
08:05to drink wine.
08:09Miss Liu,
08:11I didn't make it clear to you before.
08:13Although the medicinal wine
08:14can replenish the qi and blood,
08:16you can't drink too much.
08:18Normal people
08:19can't drink too much.
08:21Normal people
08:22can drink
08:23just a little bit a day.
08:26What if I drink too much?
08:31Didn't you say
08:33it's not good for your health
08:35to drink too much
08:37and sweat a lot?
08:47Come on.
08:48Go get the horse ready.
08:50Send Her Ladyship back later.
08:51Yes.
08:58You go down the mountain first.
08:59I'll be right there.
09:07There's something
09:09I haven't told you.
09:12If you don't like it,
09:14it's okay not to tell me.
09:15It's different.
09:20Give me some time.
09:22When the war is over,
09:23I'll tell you everything
09:24when I get back.
09:27The wine is good.
09:50The wine is good.
10:20Your Highness.
10:24Without Jiang Ye,
10:25Agu Shan finally spoke up.
10:27But he said
10:28he would only confess
10:29if he met you in person.
10:30Let's go.
10:37I heard you wanted to see me.
10:39Cui Xingzhou.
10:44Cui Xingzhou.
10:46I'm here to see you.
10:48Cui Xingzhou.
10:50I have a strong army.
10:52I'm willing to defeat you.
10:55But I was careless
10:56and lost to you.
10:59I'm not here
11:01to hear you
11:02complain about your defeat.
11:05If you don't know
11:06what to say,
11:08I'll give you time
11:09to think it over.
11:11I didn't mean to provoke you.
11:14If things go on like this,
11:17it'll be hard
11:18for Qi to save itself.
11:26You're here.
11:33I'm here to see you and the baby.
11:35How do you feel?
11:38A woman giving birth
11:40is like walking
11:41in front of a ghost gate.
11:45Sister Lin,
11:47I have something
11:48to ask you.
11:52If I tell you the truth,
11:55will you spare my life?
11:57It's up to you.
11:59I'll tell you
12:00the truth.
12:02If it's true,
12:04I'll let you go.
12:08Okay.
12:11I'll tell you.
12:15I was the old wolf's adopted son.
12:18In order to get
12:21the endless wealth
12:22from Rongbu,
12:25I killed him with my own hands.
12:31The old wolf is dead.
12:33Rongbu and Tiebeishan
12:35are now under my control.
12:39So you're the new wolf's owner.
12:41I'm sorry.
12:42I'm a man of my word.
12:46I'm here
12:47to talk to you
12:48about the iron ore business
12:49in Tiebeishan.
12:52That time,
12:53I was attacked
12:55and killed by my brothers.
12:57If I don't get revenge,
12:58I'll be the wolf's owner.
13:01So you invaded Qi.
13:04You betrayed your own people.
13:08You should pay the price.
13:13Is what you said
13:15true?
13:16If it's not true,
13:19I'll be cut into pieces
13:23and die a terrible death.
13:38What you said
13:39is the common language of Rongbu.
13:41Your accent is almost perfect.
13:43If you hadn't lived in Rongbu for a long time
13:45or dealt with the people of Rongbu,
13:47you wouldn't have learned so much.
13:54I've never heard of
13:55the iron ore trade between Qi and Rongbu.
14:00Cui Xingzhou,
14:01this is a serious matter.
14:03Iron ore has always belonged to the imperial court.
14:06Private trade is a taboo.
14:08It's a crime of rebellion.
14:10How dare he,
14:11the governor of Xizhou,
14:12do it?
14:15He didn't do it alone.
14:19There must be someone behind it.
14:22He secretly manages
14:23the iron ore trade.
14:25He used a war
14:27to cover up everything.
14:30Where did the black iron ore
14:31that entered Qi
14:33go?
14:36That's the key.
14:38Rongbu is brave.
14:40He will avenge his brother.
14:42It was because he saw
14:43his brother being killed
14:45that they fought with their lives
14:46in this war.
14:52Empress Dowager Wu
14:53wanted to kill you.
14:55Rongbu
14:56was killed by her.
15:02I'm afraid
15:04I've been kept in the dark, too.
15:10Be careful.
15:19It's a long story.
15:20Tell me about it.
15:23I'm alone in the world.
15:24I'm a lone wolf.
15:28It's more interesting
15:29to read it
15:30in my own language.
15:35Wolves are the most loyal animals.
15:37In the wilderness,
15:38wolves die in pairs.
15:41They only
15:42have one partner in life.
15:45If I die,
15:48I won't live alone.
16:00Covering up
16:01woke you up.
16:04Husband,
16:05I just fell asleep.
16:07You kept frowning.
16:09Did you have a nightmare?
16:11No.
16:12I was just tired.
16:19Husband,
16:22how will you
16:23deal with the captives?
16:27Why do you suddenly
16:28care about it?
16:29Yesterday,
16:30when Lady Wen and I
16:31went back to the village,
16:32we saw a group of captives.
16:34They were talking about it on the way.
16:36I was a little curious.
16:39They were scared
16:40by those
16:41endless rumors.
16:43The fate of the captives
16:45depends on the court.
16:47If they are impeached,
16:48they may not be executed.
16:50Those who collude with the enemy
16:51will be executed.
16:53The most serious crime
16:56is the death penalty.
17:03This is...
17:04Today, a group of wolves
17:05broke into the military camp.
17:07They captured it.
17:09The wolf tail is hard.
17:10I made a pen
17:11for you to practice calligraphy.
17:13This...
17:15is made of wolf tail?
17:19You don't like it?
17:21No.
17:22I just heard
17:25that the wolves in the wilderness
17:26walk together.
17:27If I kill one of them,
17:29I will be executed.
17:31I know
17:32that I can't kill
17:33half of them.
17:35I know
17:36the wolves are respected here.
17:37They have been released.
17:39You don't need to worry.
17:41I just suddenly remember
17:43that I heard
17:44this before.
17:46I think you know a lot about it.
17:51I heard your mother say
17:53you learned the Dragon Language.
17:55What is it?
17:56What does the wolf's tail say?
17:58Of course not.
18:00Je n'ai qu'une simple mouche à la bouche.
18:06Que se passe-t-il, mon cher ?
18:09Je pense que ma femme ne se sent pas bien.
18:11Elle doit bien se reposer.
18:13Je partirai plus tôt.
18:15Il y a des missions à faire ce soir.
18:17Je vais me faire soigner.
18:19Ne t'en fais pas.
18:30...
18:44Mon Résidant,
18:46on a reçu des nouvelles de l'Ouest.
18:49Dis-moi.
18:50Agusan a été attaqué par le Roi Huayang.
18:54Il se passe quelque chose.
18:57Mon Résident,
18:59on a attaqué le Roi Huayang
19:01et Agusan a été attaqué par le Roi Huayang.
19:03Ils ont perdu deux combats.
19:04C'est la preuve de la mort du Roi Huayang.
19:07Mais Agusan est un imbécile.
19:20Je suis juste inquiet.
19:21Si on continue à enquêter,
19:23le Roi Huayang
19:25risque de s'échapper.
19:27Hum.
19:28On ne peut pas attendre.
19:30Il faut que Yunniang s'occupe de ça.
19:33Pour la question de l'Iron Mountain,
19:36c'est tout.
19:38Oui.
19:44L'Ouest n'a pas encore
19:45attaqué le Roi Huayang.
19:48On va y aller dès qu'on a fini.
19:51Hulong.
19:52C'est l'ancien ministère de l'Ancien Roi, n'est-ce pas?
19:55Vu que tu le sais,
19:56je n'ai rien à cacher.
19:58Nous sommes venus à Wuning Town
20:00pour une raison.
20:02Nous voulons recevoir
20:03la princesse Chunyue
20:05qui est en dehors de l'ancien roi.
20:07Je sais.
20:08Sinon, tu ne serais pas venu
20:10si facilement.
20:11La princesse Chunyue
20:13s'appelle Lin Siyue, n'est-ce pas?
20:22Votre Roi,
20:24la princesse est arrivée.
20:30Tu...
20:39Je n'ai entendu que des perettes
20:42se faire en perettes
20:43pour se faire en perettes
20:45pour éviter la lutte
20:46et l'occasion de se faire en perettes.
20:48Mais je n'ai pas su que
20:49un Roi
20:50se fait en perettes
20:52pour en faire une fille.
20:54Les hommes de la Qi
20:56sont tous des fous.
20:58Imbéciles !
20:59Le Roi de Huayang n'a pas le droit de se faire en perettes.
21:01Huang Gui.
21:03La princesse Chunyue,
21:05je peux te laisser partir.
21:08Je peux aussi te faire en perettes
21:10en tant qu'assassin.
21:11Votre Roi.
21:12Si vous voulez me faire en perettes,
21:13vous n'aurez pas à attendre
21:14le jour où Hulong arrive.
21:17J'ai entendu qu'Agushan a tué votre père
21:20et a remplacé votre vrai roi.
21:22Je l'ai vaincu
21:23pour qu'il soit en perettes
21:24et qu'il soit à la frontière.
21:26Je n'ai pas l'intention
21:27de vous endommager.
21:28Princesse,
21:29vous n'avez pas le droit
21:30de me considérer comme un ennemi.
21:31Agushan a été convaincu
21:32de sa faute.
21:34Au-delà de lui,
21:35Rongbu et la Qi
21:36ne sont pas en paix.
21:38Vous n'avez pas le droit
21:39de me faire en perettes.
21:42Bien.
21:43Je vais vous laisser partir.
21:45Très bien.
21:47Vous êtes très reconnaissante.
21:49Asseyez-vous.
21:56Je vous invite ici
21:57pour discuter
21:59de la trade de l'iron
22:01entre la Qi et Rongbu.
22:03Vous connaissez l'iron et la perettes ?
22:04L'iron est le fondement du pays.
22:06La Qi ne peut pas
22:08détruire le pays.
22:10Si vous pouvez me donner des leçons,
22:12je vous laisserai partir
22:14et je vous donnerai des leçons
22:15pour la trade
22:17entre la Qi et Rongbu.
22:24Votre Régence,
22:26les Qi ont traité
22:27l'iron
22:28avec notre tribu.
22:30Mais le propriétaire
22:31n'a qu'un seul contact
22:33avec le vôtre.
22:35Je me souviens que trois ans auparavant,
22:37j'ai vu une équipe de perettes
22:37de la Qi à Rongbu.
22:40Vous vous souvenez
22:40de l'équipe ?
22:41Non.
22:43Ils étaient très mystères.
22:45Ils se battaient
22:46chaque mois
22:47et mon père les recevait.
22:50Je ne les connaissais pas.
22:51J'ai donc été mariée
22:52et je n'ai pas eu de contact avec leur tribu.
22:59Merci, Votre Régence.
23:01Lorsque la guerre s'est terminée,
23:02je pense que l'Iron-Cage
23:04aurait été détruite par Agushan.
23:06Je vais envoyer des soldats
23:08pour vous emmener à l'intérieur.
23:10C'est si simple ?
23:11Oui, c'est si simple.
23:13Mais je vous en prie,
23:15je veux que vous donniez
23:16vos comptes à notre armée
23:18pour que nous puissions réfléchir.
23:20Je vous en prie,
23:21je veux qu'on part.
23:26Mon père est devenu un homme de l'ordre.
23:28Il n'a pas l'intention
23:29de garder ses comptes avec moi.
23:34Je peux vous promettre
23:35de vous donner vos comptes.
23:38C'est une question
23:40de la Chine et de l'Iron-Cage.
23:44Une autre question
23:45est la promesse que j'ai faite à la princesse.
23:47Pourquoi il y a-t-il une autre question ?
23:49Mon Régence, s'il vous plaît.
23:51Ne dites pas mon identité
23:53à Liu Miantang.
23:55Elle m'a très cherchée
23:57et m'a sauvée de nombreuses fois.
23:59Mais vous voulez que je vous l'envoie ?
24:01Je ne vais pas la harmer.
24:03C'est ce que j'ai promis
24:06en tant que le Roi Huayang.
24:11Maintenant, je suis la princesse.
24:13Les gens de l'Iron-Cage sont derrière moi.
24:17Je n'ai pas le droit de ne pas accepter.
24:20Merci.
24:35Merci, Mme Cuijia.
24:40Je n'ai rien fait.
24:43Je me souviens bien
24:45de votre aide à moi et à mon fils.
24:47Vous étiez comme un chien dans un jardin.
24:52Depuis que je suis arrivée à Wuning Town,
24:54j'ai vu plus d'animaux que j'ai vu dans ma vie.
25:05Prends-le.
25:06Fais un souvenir.
25:10C'est un cadeau pour toi.
25:17C'est le couteau de Xuantie.
25:19Les Qui ne l'ont rarement vu.
25:20C'est pour un ami cher.
25:31Ce couteau est de Xuantie.
25:34Prends-le pour toi.
25:40Prends-le pour toi.
25:41C'est pour toi.
25:58Prends soin de toi.
26:00Toi aussi.
26:10Prends soin de toi.
26:40C'est pour toi.
26:47Il se reçoit avec un biologique.
26:51Un biologique.
26:57Biologique ?
26:59La famille de Liu Miantang est propriétaire de ce biologique.
27:02J'ai vérifié.
27:04Beizhou est un biologique.
27:05Il a été abattu il y a 10 ans.
27:0810 ans auparavant, le marché a commencé à s'effondrer.
27:11Faisons un peu d'affaires à proximité.
27:14On ne peut pas aller si loin dans le Nord-Ouest.
27:20Avant de retourner à la capitale,
27:22je dois aller à l'Ouest.
27:25Tu veux rencontrer le grand-marchand ?
27:27Je vais lui demander
27:29comment il a transformé ces affaires d'affaires
27:32en des combattants.
27:36Le trafic d'iron,
27:38c'est un grand danger.
27:40Si, comme l'a dit la princesse Chun Yue,
27:42on a commencé le trafic il y a trois ans,
27:44et qu'une telle quantité d'iron
27:46est entrée dans l'Atlantique,
27:49qu'est-ce que tu ferais
27:51si tu pensais au pire ?
27:54Je ne sais pas.
27:56Des armes.
27:59Dis-moi,
28:00que veux-tu faire ?
28:01Cui Xingzhou,
28:03tu as fait tout ton possible pour survivre.
28:05Tu n'as pas le choix.
28:08En plus,
28:10même si quelqu'un veut te tuer,
28:11la Vérité est inutile.
28:13Elle veut te tuer.
28:15Tu ne peux pas te tuer pour elle.
28:26Je suis d'accord.
28:35Je suis d'accord.
29:06Je vous avais demandé d'accueillir l'argent,
29:08mais le commandant n'est pas venu.
29:10Il semble qu'il s'est réveillé.
29:12Il est allé chercher le roi.
29:13Vous ne le savez pas,
29:15mais j'ai entendu dire que
29:16l'armée de Zhenzhou n'avait pas d'argent.
29:17J'étais très inquiétant.
29:20C'est parce que le gouvernement
29:21m'a donné l'ordre de Xizhou
29:22de garder cette ville.
29:25En ce moment,
29:26la ville de Xizhou est en pleine crise.
29:28J'étais très inquiet,
29:30alors j'ai eu un froid.
29:32Je n'ai pas eu le temps de garder la ville.
29:34Donc j'ai écouté la volonté de Jinyan
29:37de comme il m'a dit
29:38de m'en faire traiter.
29:40J'ai voulu être le premier
29:42à le faire,
29:43mais je n'ai pas été capable de le faire.
29:44Le premier a été Jean.
29:52J'avais aucun monde à côté.
29:54J'ai eu l'expérience de ton aide.
29:56Je suis venu pour m'occuper de vous.
29:59Même si j'ai été le premier à le faire,
30:01je n'ai pas le temps de vous menacer.
30:03Oui
30:04Vous cherchez un homme ?
30:05Oui
30:06J'ai capturé Agu Shan
30:08Je vous demande de garder un œil sur tout le Xizhou
30:12Oui, mon prince
30:33Regardez
30:42Regardez, mademoiselle
30:45Prenez celui que vous préférez
31:03Madame, qu'est-ce qu'il vous arrive ?
31:15Est-ce que vous avez fait un erreur ?
31:17Arrêtez la voiture
31:19Arrêtez la voiture !
31:25Que se passe-t-il ?
31:33Les officiers ici sont trop laissés
31:36Ne leur mettez pas des marques
31:41En fonction des dates sur le document, on va les chercher seuls
31:44D'accord
32:03C'est un gâteau, n'est-ce pas ?
32:14C'est un gâteau
32:18Ne le mettez pas
32:23Regardez là-bas
32:24C'est un gâteau, n'est-ce pas ?
32:26Un gâteau
32:34Mademoiselle
32:35Vous êtes arrivée
32:37Votre gâteau
32:40Merci
32:44Et celui-ci
32:46Laissez-le lui après sa naissance
32:49Merci
32:56Est-ce que vous aimez ?
32:57Regarde là-bas
33:00Est-ce que vous aimez ?
33:04C'est un gâteau
33:12Mademoiselle
33:15Maman Lin
33:16Vous devriez y aller
33:17Je veux faire un tour
33:19Mais comment ?
33:20Ne me suivez pas
33:33Il y en a plein
33:58Au tourner, vous pouvez rencontrer une fille
34:01Il y a tout ce qu'il faut.
34:03Il n'y a pas besoin d'une maison.
34:32Madame.
34:34Allez.
34:36Vous allez bien ?
34:38Je suis inquiète,
34:40donc je suis venue avec vous.
34:43J'ai failli prendre le train.
34:45J'ai faim.
34:46Allons-y.
34:47D'accord.
34:48D'accord.
35:01Cette maison,
35:02c'est pour cela que le Maître a appelé le Prince.
35:05Pour que Madame puisse s'occuper de son malheur.
35:11Où est-elle ?
35:12Elle a des affaires militaires aujourd'hui.
35:14Je crois qu'elle ne reviendra pas.
35:19Madame,
35:20vu que la maison est grande,
35:22je vous conseille de vous abattre.
35:26Vous ?
35:29Franck,
35:30sortez.
35:33Ne vous cachez pas.
35:34Je vous ai vu dans la rue.
35:36Vous êtes tous là.
35:37Vous avez vu les gens ?
35:38Oui.
35:39Vous êtes tous là ?
35:40Oui.
35:41Vous avez vu les gens ?
35:42Oui.
35:43Vous avez vu les gens ?
35:44Oui.
35:45Vous avez vu les gens ?
35:46Oui.
35:47Vous avez vu les gens ?
35:48Oui.
35:49Vous avez vu les gens ?
35:50Oui.
35:51Vous avez vu les gens ?
35:52Oui.
35:53Je vous ai vu dans la rue.
35:54Je vous ai vu dans la rue.
36:12Madame.
36:14Vous êtes tous allés en armes.
36:16Oui, oui, oui, c'est une coïncidence, c'est une coïncidence.
36:19Donc c'est vous qui l'avez arrangé.
36:24Non, non, non, c'est pas ça.
36:27Oui, oui, c'est ça.
36:29Depuis qu'on est en collègue,
36:31on s'est réunis avec le vice-président Cui Bai.
36:35Le vice-président Bai a dit que
36:38il y a beaucoup de pertes,
36:40et que nous devions nous préoccuper de l'armée.
36:42Il a dit que nous devions nous préoccuper de nos voisins
36:44pour protéger madame.
36:45Oui, oui, oui.
36:46Bien sûr, il y a d'autres soldats.
36:49Oui, oui, oui.
36:50Si c'est un ordre militaire,
36:52pourquoi est-ce qu'on est en colègue?
36:54En colègue?
36:55Nous sommes en colègue.
36:57Nous sommes en colègue.
36:58Nous sommes en colègue?
36:59Non, non, non.
37:00Non, non, non.
37:01Non.
37:03Madame, c'est moi.
37:04Tous nos frères sont de grands âgés.
37:06Ils ont peur de vous embêter.
37:08Donc...
37:10Mais, madame, ne vous inquiétez pas.
37:12Nous ne nous inquiétons pas.
37:14Nous ne nous inquiétons pas.
37:16Oui, oui, oui.
37:19Aujourd'hui, il n'y a vraiment plus de hommes
37:21comme le maire.
37:23Ne...
37:25Ne vous inquiétez pas.
37:27Vous savez,
37:28le maire et les autres
37:29sont déjà dans la colège.
37:31Laissez-les.
37:34Mais ne vous inquiétez pas.
37:38Oui, oui.
37:40Madame Li,
37:41laissez-les emmener leurs affaires.
37:43Arrêtez-leur de s'occuper de vous.
37:45Et préparez une bonne table.
37:46Ne vous inquiétez pas.
37:49Oui.
37:50Merci, madame.
37:51Merci, madame.
37:52Suivez-moi.
38:10Oui.
38:16Tu n'en manges pas ?
38:17Non, je n'en mange pas.
38:18J'ai peur que tu n'en manges pas suffisamment.
38:22Je t'ai juste demandé
38:23de vérifier le dossier d'acquisition.
38:25C'est pas si grave.
38:31Sun Qingzhou,
38:33tu n'es pas un homme ?
38:37Moi,
38:38je suis un monsieur !
38:40Pas de chance pour vous.
38:41Une fois, on t'a fait le dire,
38:42une autre fois, on t'a laissé l'excusation !
38:47D'accord, merci.
38:51D'accord.
38:59Je veux remercier
39:00mon honorable monsieur
39:03et mon honorable monsieur,
39:04un nouvel frais.
39:05...
39:31L'archéologie de Pingyuan.
39:34C'est une archéologie qui a été créée il y a trois ans.
39:37Il y a 21 archéologues.
39:39Chaque mois, les archéologues sont allés à Xizhou.
39:42Les records de l'archéologie
39:44sont liés à ceux de Lin Siyue.
39:47Mais il y a six mois,
39:50Agushan a été remplacé par l'ancien maître.
39:53L'archéologie a été terminée.
39:55Le record de l'archéologie a été éteint.
40:02C'est vraiment suspicieux.
40:12Votre Régence,
40:13la porte de Xizhou a été fermée.
40:18C'est à toi de gérer.
40:21C'est tout ?
40:23Oui !
40:31C'est le nom de tous les membres de l'archéologie.
40:34Les Xizhouais sont tous nés en Xizhou.
40:38Mais je pense que tu devrais
40:41vérifier tous les documents.
40:43Il n'y a pas besoin de vérifier tous les documents.
40:51Tu es bizarre.
40:53Ma grand-grand-mère s'appelle Qiu.
40:55C'est pas un nom étrange.
40:59Tu es bizarre.
41:00Elle s'appelle Qiu Lin.
41:03C'est un nom qui a déjà été utilisé en Nouvelle-Zélande.
41:06C'est un nom qui a été utilisé par des anciens.
41:10Tu veux dire...
41:12Pour communiquer avec les deux pays,
41:13il faut utiliser ce nom.
41:16C'est plus facile.
41:30Musique douce
41:33...
41:49Pourquoi est-ce qu'on est ici,
41:51dans cette pluie ?
41:52Ton mari est de retour.
41:54...
41:56Ta main a fait mal ?
41:57C'est ici ?
42:27C'est là-bas.
42:42Je m'occupe de ça.
42:43Non c'est bon.
42:45Allez fais patient.
42:47Allez, jete ces vegetation.
42:57Ah, c'est comme ça.
43:04Qu'est-ce qu'il y a ?
43:06Je me demande, mon amour,
43:08vous êtes capable de marcher sur le terrain,
43:10vous êtes capable de vous battre,
43:12mais vous n'êtes pas capable de vous coucher.
43:19Mon amour,
43:21nous avons-nous resté à la capitale
43:23à ce moment-là l'année dernière ?
43:25Oui, nous sommes restés à la capitale.
43:28Nous faisons des affaires financières.
43:56Lors de nos rencontres,
43:58nous n'oublions pas
44:00notre désespoir.
44:03Quelqu'un,
44:04soudainement,
44:05s'est déplacé
44:07dans l'océan.
44:10L'amour,
44:12l'amour de l'autre,
44:14s'est échappé.
44:19Quelqu'un,
44:20à des milliers de kilomètres,
44:23s'est déplacé dans l'océan.
44:27L'amour,
44:28l'amour de l'autre,
44:30s'est échappé.
44:34Quelqu'un,
44:35soudainement,
44:36s'est déplacé
44:38dans l'océan.
44:41L'amour,
44:42l'amour de l'autre,
44:44s'est échappé.
44:48Quelqu'un,
44:49soudainement,
44:50s'est déplacé
44:52dans l'océan.
44:56L'amour,
44:57l'amour de l'autre,
44:59s'est échappé.
45:03Quelqu'un,
45:04soudainement,
45:05s'est déplacé
45:07dans l'océan.
45:10L'amour,
45:11l'amour de l'autre,
45:13s'est échappé.
45:19Quelqu'un,
45:20soudainement,
45:21s'est déplacé
45:22dans l'océan.
45:26L'amour,
45:27l'amour de l'autre,
45:29s'est échappé.
45:33Quelqu'un,
45:34soudainement,
45:35s'est déplacé
45:36dans l'océan.
45:40L'amour,
45:41l'amour de l'autre,
45:43s'est échappé.
45:47L'amour,
45:48l'amour de l'autre,
45:49s'est déplacé
45:50dans l'océan.
45:54L'amour,
45:55l'amour de l'autre,
45:57s'est échappé.