• il y a 3 mois
Transcription
00:30Pigeonettes!
00:33Pigeonettes!
01:01Parce que c'est le plus rapide de tout le monde!
01:03Allez, vous devez le voir!
01:06Vous étiez là d'abord, alors pourquoi?
01:11Mesdames et Messieurs, les garçons et les filles,
01:13le train de vol à l'aéroport est maintenant...
01:17...perdu!
01:18Où est le train?
01:19Il ne peut pas être perdu!
01:22J'avais tellement hâte de le voler!
01:25Mais comment un grand train peut disparaître?
01:28Les trains vont sur des tracks, n'est-ce pas?
01:30Bien, il y a des dégâts et des dégâts,
01:32mais ce track est toujours en circle.
01:35Alors, comment est-ce qu'on peut monter sur ce track et continuer?
01:38Regarde!
01:39C'est comme s'il y avait plus de tracks de train!
01:42Mais maintenant, ils sont partis!
01:43Des tracks de train qui disparaissent...
01:45Il doit y avoir un seul villain!
01:47Pigeonettes, nous sommes en route!
01:49Vers la nuit pour sauver le jour!
01:53La nuit dans la ville,
01:54et un groupe d'héros courageux est prêt à confronter des villains
01:58pour les empêcher de faire de la merde avec votre train!
02:01Greg devient...
02:09Potter devient...
02:18Amaya devient...
02:21Abelette devient...
02:30La fin de la course!
02:32Allez, allez, allez!
02:34A la glissade de l'oiseau!
02:35Attention, si nous allons suivre ce train,
02:37nous devons être sur le sol!
02:39D'accord, bon point!
02:40Je veux juste que vous l'accrochiez!
02:42D'accord, alors...
02:43A l'arrière!
02:44Je sais, faisons-le!
02:50A l'arrière!
02:56Elle est vraiment impatiente!
02:58Allez les gars, allons-y!
03:14Regardez, regardez, regardez ici!
03:16Attention, Abelette!
03:18Il y a un train qui est perdu ici, vous vous rappelez?
03:20Alors, si nous les suivons, nous trouverons le train?
03:22Oui! Allons-y, allons-y!
03:32C'était dans l'atelier de Romeo?
03:34Il a l'air d'être là, Gekko, mais c'était partout!
03:37Peut-être qu'il y a des liens!
03:38N'importe quoi, Romeo!
03:39Si c'est dans l'atelier, il ne peut pas conduire ce train!
03:41Et nous devons trouver Goku!
03:43Allez, allez, allez!
03:44Euh, d'accord!
03:49C'est bon, c'est bon!
03:55Hmm, plus de traces!
03:57Comment nous allons trouver le train maintenant?
03:59A l'arrière!
04:00Je vois quelque chose à l'avant!
04:03Quelque chose de... rapide!
04:05C'est le train!
04:07Vous voyez, je vous ai dit que c'était rapide!
04:09Maintenant, allons-y!
04:11C'est bon, c'est bon!
04:12Bonjour, PJ Masks!
04:14Mais on a vu que tu conduis dans ton atelier!
04:16Ce n'était pas moi!
04:17Personne ne conduit dans mon atelier!
04:19Aucune chose que j'observais ne s'est pas prise!
04:21C'est bien que j'aie ce train super rapide!
04:24Prends-le!
04:25Mais d'où viennent ces trains rapides?
04:27C'est facile, Cap!
04:28Grâce à ma découverte,
04:30c'est des wagons de chasseurs!
04:31C'est peut-être un train?
04:32C'est un train!
04:33C'est un train!
04:34C'est un train!
04:35C'est un train!
04:36C'est un train!
04:37C'est un train!
04:38C'est un train!
04:39C'est un train!
04:41Wow, c'est assez cool!
04:43Et ce qui est encore plus cool,
04:45c'est celui de l'arrière qui pique les tracks de nouveau!
04:48Mais, Romeo, vous n'avez pas besoin de ce train!
04:51Nous pouvons vous chercher!
04:53Comme si je donnais ce train une fois que j'ai mon atelier!
04:56Pas du tout!
04:57Avec les outils de mon atelier,
04:59je peux faire ce train encore plus vite!
05:01Je serai le plus rapide homme du monde!
05:03Hein?
05:04Ah, voilà!
05:05Voici mon atelier!
05:10Au revoir, PJ Masks!
05:12On dirait que vous avez perdu ce train!
05:17Nous devons nous arrêter d'attraper ce train
05:19et rendre ce train encore plus dangereux!
05:22On y va, Owlette!
05:23C'est parti, Romeo!
05:25C'est parti, Romeo!
05:38Au revoir, Owlette!
05:43Génial!
05:44Et waouh, ce train est assez cool!
05:48Ah, j'ai presque fini avec toi,
05:50tu n'es pas encore là?
05:52Ha!
05:53Avec les PJ Masks,
05:54on ne va jamais attraper ce super train!
06:00C'est parti, PJ Masks!
06:01C'est parti, Romeo!
06:03Super Owlette!
06:06Owlette!
06:09Waouh!
06:10J'ai presque perdu!
06:11Merci, Pat-Boy!
06:12Pas de soucis, Owlette!
06:13On va y arriver!
06:14Hey!
06:15Allons-y, allons-y!
06:16Très, très lentement!
06:18Très lentement!
06:19Allons-y!
06:20Waouh!
06:21Waouh!
06:22Waouh!
06:25Owlette!
06:26Je vais bien!
06:28Ces PJ Masks ne pourraient pas être sur mon train, non?
06:31Il vaut mieux s'assurer qu'ils le soient!
06:38Désolée, les gars!
06:39On dirait que Romeo s'est retrouvé sur le train!
06:41C'est ok!
06:42Nouvelle idée!
06:43On va tous chercher Romeo en même temps!
06:44Il ne peut pas nous tuer en trois!
06:46Ok, en trois!
06:47On va tous y aller!
06:48On y va!
06:49Un, deux, trois!
06:50Allez, les gars!
06:51De l'autre côté!
06:52Non, attends!
06:57Waouh!
07:01Waouh!
07:02Oh, mon dieu!
07:03Waouh!
07:08Oh, mon, mon, mon!
07:09Je vais le faire, Pat-Boy et Gekko!
07:13Romeo est presque sorti de sa chambre!
07:16Parce que j'étais en sorte de me faire chier!
07:18Tu vas bien?
07:19Oui!
07:20Mais je suis désolée!
07:21Chaque fois que nous avions un plan,
07:23on s'est fait sortir sans toi!
07:25Et puis ça n'a pas marché!
07:26C'est ok!
07:27Nous étions juste vraiment excités de nous faire courir sur le train!
07:29Je vais m'occuper de ce robot!
07:35Mais maintenant, j'ai un plan!
07:37Et pour le faire, je vais devoir attendre!
07:40C'est l'heure de devenir un héros!
07:42Oui!
07:43Waouh!
07:45Je sais que tu es là-bas, PJ Masks!
07:48Mais pas pour longtemps!
07:55Vite! Quel est ton plan, Owlette?
07:57Nous allons arrêter ce train pour le bien!
07:59Et nous allons le faire ensemble!
08:01Pat-Boy!
08:02Tu vas prendre un peu d'arbre!
08:04Gekko!
08:05Tu vas tomber à côté du Tracker Wacker!
08:06Bien, Owlette!
08:07Ensuite, c'est mon tour!
08:09Je vais trouver les arbres pour toi,
08:10et tu vas les utiliser pour détruire le Tracker Wacker
08:12et arrêter les trains!
08:13Mais sans les arbres,
08:14ce train n'arrivera jamais à l'arbre de Romeo!
08:17Très bien, Owlette!
08:18Je pense que ça va fonctionner!
08:19As longtemps que je m'attende,
08:21vous allez faire votre chose d'abord!
08:23Allons-y, PJ Masks!
08:27Oups!
08:28Souviens-toi, Owlette,
08:29ne t'inquiète pas!
08:30C'est ton tour, Gekko!
08:31Je vais juste, vous savez,
08:33attendre!
08:38OK, mon Tracker Wacker!
08:40Plus d'arbres! Plus de train!
08:43C'est parti!
09:09OK, maintenant c'est mon tour!
09:11C'est facile!
09:17Très bien, Owlette!
09:18Oups!
09:19Arrête, PJ Masks!
09:20C'est trop tard, Romeo!
09:21Gekko!
09:22Je vais détruire ton Tracker Wacker!
09:24Non!
09:33Non!
09:34Oh non!
09:35C'est trop rapide pour le moment!
09:37Attendez-moi, tout le monde!
09:42Oups!
09:54J'ai réussi!
09:56Super Gekko Puzzle!
10:03Oh!
10:06Tu vois, Romeo?
10:07Je t'ai dit que nous pourrions atteindre ton labo!
10:10Oui, oui, oui!
10:13J'ai enfin perdu mon train!
10:15Je t'ai toujours aimé, mon adorable train!
10:18Maintenant, allons ramener ce train à la maison!
10:20Tout le monde qui a pris le train sera tellement heureux!
10:23À la prochaine fois, PJ Masks!
10:27Tu n'as même pas dit quelque chose!
10:29Ne t'inquiète pas, Gekko!
10:31Nous avons sauvé le train d'arbre!
10:33PJ Masks, je te salue!
10:35À la prochaine fois!
10:36À la prochaine fois!
10:40Ouais!
10:41C'est presque fini!
10:42J'ai déjà été sur ce train une fois,
10:44mais je n'ai pas hâte de le renvoyer!
10:47Ouais!
10:48Ouais!
10:49Hey, vous allez d'abord, Néalie!
10:51Merci, Maya!
10:52Pas de soucis, Joey!
10:54Amusez-vous!
10:55C'est très rapide!
11:02Capoise Cloudy Crisis!
11:06Salut!
11:08Salut!
11:09Je vais vous attraper!
11:15Oh, les pauvres chats!
11:17Ils détestent la moitié!
11:18Mais nous, non!
11:19Allez!
11:20Au train d'arbre!
11:23Qu'est-ce qui est si génial avec les arbres?
11:25C'est seulement un peu de bouillon d'eau.
11:27Je sais!
11:28Je voulais juste...
11:29J'ai apprécié le train d'arbre!
11:31Ouais!
11:33Peut-être que vous pourriez essayer de le faire un peu moindre?
11:36Un peu moindre?
11:37C'est sympa et cool!
11:38Mais...
11:39Mais je ne suis pas un chat!
11:41OK!
11:42Mais vous vous manquez!
11:44Il arrive!
11:48Qu'est-ce qui s'est passé?
11:49Hey! Où est l'eau?
11:51Hein?
11:56Qu'est-ce qui se passe?
12:03Qu'est-ce qui se passe?
12:04Qu'est-ce qui s'est passé?
12:05C'est tellement cool!
12:07Les arbres d'esclavage sont encore en retard!
12:09Et nous n'avons plus le temps de jouer aux jeux d'hiver!
12:12Ne vous inquiétez pas, ça ne va pas se passer!
12:14Nous devons trouver où viennent ces arbres!
12:16Je vais suivre l'esclavage!
12:21L'histoire de l'esclavage est dans le tank où l'eau de l'esclavage est cachée!
12:25Mais c'est un tank maintenant!
12:26Qu'est-ce que font tous ces arbres d'esclavage dans le tank?
12:29Et qui les a mis là?
12:31Un mot!
12:32Ça signifie...
12:33L'esclavage!
12:34C'est parti!
12:35C'est parti pour la nuit de l'esclavage!
12:39La nuit dans la ville.
12:41Et une brave bande d'héros est prête à confronter les villains de l'esclavage.
12:44Pour les empêcher de mettre de l'oeil sur votre jour!
12:48Maya devient...
12:53L'omelette!
12:58Greg devient...
12:59L'omelette!
13:06Connor devient...
13:09L'omelette!
13:21Si nous voulons empêcher que plus d'esclavagistes apparaissent, nous devons trouver Luna Girl.
13:25Prenons une autre vue sur l'esclavage.
13:27Peut-être trouverons une clé!
13:29A l'esclavage!
13:56Ce n'était pas moi!
13:58Il vient d'arriver!
14:06C'est Luna Girl!
14:07Qu'est-ce qu'elle fait?
14:18Que fais-tu, Luna Girl?
14:20Quelle surprise!
14:21Je savais que ça allait être long avant que tu reviennes pour ton travail!
14:25Pourquoi fais-tu toutes ces nuages nocturnes?
14:27Personne ne pouvait les planter!
14:29C'est l'idée des lèvres de lézard!
14:31Je n'arrive jamais à jouer à des jeux d'esclavage stupides,
14:33alors je vais bloquer le soleil avec mes nuages nocturnes,
14:36pour que vous ne puissiez pas les bloquer!
14:38Mais tu peux jouer avec nous!
14:43Jouer à un jeu d'esclavage joyeux avec un masque de P.J. dégueulasse?
14:48Aujourd'hui, c'était juste un test.
14:50Mais quand le tank sera rempli, je laisserai tous ces nuages à la fois,
14:54et l'été sera terminé!
14:58Plus d'été? Ça serait horrible!
15:01Tu devrais le faire, Luna Girl!
15:02Alors je prendrai mon magnétisme de luna,
15:04et j'essaierai de bloquer tous les nuages à l'intérieur!
15:09Oh oui?
15:10Alors tu peux voler mon magnétisme de luna, n'est-ce pas, petit chat?
15:13Eh bien, regarde ce que j'ai pour toi!
15:17Ha! Ha! Ha!
15:19Comment un nuage va me défendre?
15:21Ha! Ha! Ha!
15:22Eh bien, je sais combien les chats détestent l'eau,
15:25alors ce sont des nuages de pluie!
15:27Luna Girl, envoie ces nuages à Catboy!
15:31Ne t'inquiète pas, je peux gérer ça!
15:34Ok, Catboy!
15:35Il est fort!
15:39Oh! Tu peux le faire, Catboy?
15:41Oh!
15:43Ha! Ha! Ha!
15:44Nettoyage!
15:45Rayner, Catboy, où que tu sois!
16:03Catboy, qu'est-ce que tu fais?
16:05On a besoin de toi!
16:06Je dois obtenir ce magnétisme de luna!
16:08Fais-le!
16:09Fais-le!
16:10Oh!
16:11Abelette, tu distraînes Luna Girl!
16:13Je vais chercher Catboy!
16:14Super Abelette!
16:16Au revoir, Luna Girl!
16:17Ok, attrape-moi!
16:18Hey!
16:21Echo, fais vite!
16:22Je viens, Catboy!
16:24Allez, Catboy, tu peux le faire!
16:27Oh!
16:28Qu'est-ce que c'est que ça?
16:29Un lizard!
16:30Ouf!
16:31Sors de moi, je ne vois rien!
16:33Ha! Ha! Ha!
16:37Oh!
16:38Oh!
16:40разныеment
16:41Oh!
16:42Sur! Sur!
16:44Catboy!
16:45Oh!
16:46Ah!
16:47Sors de moi, bleu,
16:48si je peux juste FAIRE sortir cette arrangement!
16:52Ah!
16:54Fais vite!
16:55Vas-y, Catboy!
16:57Va, Catboy!
16:59brouhaha
17:04Oh! Ouais!
17:05C'est parti !
17:07C'est parti !
17:09C'est parti !
17:11C'est parti !
17:13C'est parti !
17:15C'est parti !
17:17C'est parti !
17:19C'est parti !
17:21C'est parti !
17:23C'est parti !
17:25C'est parti !
17:27C'est parti !
17:29C'est parti !
17:31C'est parti !
17:33Non, non, pas de l'eau !
17:35C'est tellement moche !
17:37Oh, mon dieu !
17:39On doit arrêter de s'inquiéter de rester sec !
17:41Si on ne s'arrête pas à Loonabrow by Dawn,
17:43on va couper tout le ciel !
17:45Je suis désolée, je n'aime pas être moche.
17:47Mais tu as raison, je ne te laisserai pas mourir de nouveau.
17:49Allons-y !
17:51Ah !
17:53Regarde ça ! Faites-le plus gros !
17:55Et plus radieux !
17:57Et nous allons chasser Catboy !
17:59J'aime regarder lui courir comme un petit chat effrayé !
18:01Je peux le faire !
18:03Je peux le faire !
18:05Oh !
18:07Je ne peux pas le faire !
18:09N'essaie pas, Catboy ! J'ai besoin de ton aide pour arrêter Loonagirl !
18:11Ne t'inquiète pas !
18:13C'est juste un peu d'eau !
18:15Plus de puissance ! Plus fort !
18:17Oh, où es-tu, Loonagirl ?
18:19Laisse-moi !
18:21Oh !
18:23Il y en a un !
18:25Oh !
18:27Oh !
18:29Oui ! On peut le voir encore !
18:31Oh non !
18:33Catboy, fais quelque chose !
18:35Ha ha ha !
18:37Tu vas mourir avec cette petite fille !
18:39Ha ha ha ! Je crois que je vais mourir !
18:41Tant que tu es un petit chat fou qui déteste de se moquer,
18:45il n'y a rien que tu peux faire !
18:47C'est ça ?
18:49Ha ha ha !
18:51Mets-toi en ligne contre les chats fous !
18:55Non, non, non !
18:57Ha !
18:59Maintenant, je peux repartir et remplir le tableau !
19:01Loonagirl !
19:03Mets-toi en place !
19:05Et mets-le sur le tableau !
19:07Ha ha ha !
19:09Catboy !
19:11Je peux le faire ! J'ai besoin d'un peu d'eau,
19:13mais pas autant que j'ai besoin d'éliminer mes amis !
19:15C'est le moment de devenir un héros !
19:17Super Cat Speed !
19:20Je viens, Pigletman !
19:22Plus vite que la lumière, plus vite que l'eau !
19:24L'incroyable Catboy va faire des nuages dans l'eau,
19:27en les faisant tous suivre !
19:29Quoi ? Attends, qu'est-ce que tu fais ?
19:37Si je vais me couvrir de l'eau,
19:39toi aussi !
19:41Ah ! Je suis choquée !
19:43Non !
19:53Stop ! Stop !
20:09Non !
20:13J'ai réussi ! Maintenant, il me reste juste à le remettre en place.
20:18Oui ! Ça marche !
20:22Gekko, s'il te plait, aide-moi à éliminer les nuages dans le tank !
20:25Oui, Catboy !
20:27Super Gekko Gekko !
20:38Hey ! Toutes les nuages sont mortes !
20:40Et nous avons sauvé le soleil !
20:42Donne-moi ça !
20:44Non !
20:49Ma lumière !
20:51Comment vais-je l'utiliser maintenant ?
20:53Je vais le réparer,
20:55et te tuer la prochaine fois, PJ Masks !
20:58Tu l'as fait, Catboy ! On savait que tu pouvais le faire !
21:00L'eau n'était pas si mauvaise après tout !
21:02Surtout depuis que j'ai sauvé mes amis !
21:05PJ Masks, on chie pour toi !
21:07La nuit commence !
21:13Tout le monde va te tuer !
21:17Oh oh ! La forêt !
21:20Vraiment ? Tu n'aimes toujours pas ?
21:22Non !
21:25Mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas te tuer !

Recommandations