貞子 Sadako (2019)

  • last month
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:02:00You
00:02:30Oh
00:03:00I
00:03:30I don't know. Don't you got my car?
00:03:49Oh my oh, I saw that go down so that I'm a little money coming on
00:04:00Oh
00:04:30Oh
00:05:00Oh
00:05:30Oh
00:06:00I
00:06:30I
00:06:32I
00:07:02I
00:07:26What does it smash that
00:07:32So she I got this car most scary me that you're not good sleepy Lucy
00:07:37Chocolate come on. What did they want? I bet it's a chocolate
00:07:40Oh
00:07:42Come on. Oh my this is secret Hassan. Thank you. Oh, I shut the guitar. It's in this
00:07:47insane go so
00:07:49Come in there. Thank you. I can't hear what I thought about it on the kiddo. I don't want to
00:07:54I think our sensei got that told me you cut the knot
00:07:56Yeah, but I ain't got the dish. Oh, I don't but that's not Fuji sensei. Naka Shinji Nikki, so Janai
00:08:05Classa
00:08:07Sudo, hola. Yeah, buddy
00:08:09John and his son, I got the night is
00:08:12Come on, Dakota. Got that. I thought she need to go got sent to it. I get a car
00:08:17Nancy, come on, Flora. They each one. I got you know, what does she got me?
00:08:21Hmm
00:08:26They won't it on top I think I was insane you can't just get it on that kind of condo. What is a city?
00:08:33It's one a king Johnny who make you know, you'll miss it. God. I think he should eat. Oh, come on
00:08:38I think what you know, I think I'll go to talk to you. Come on. Yes. I mean, I know you know, you know, you know, you know
00:08:43They
00:08:45Got there. Yeah sensei. No, she gotta go. It's sweet. Yeah, you put it so good on me. Thank you, Masha
00:08:53Jinjin Nikki, she did
00:08:56You don't know
00:08:57What money I saw she sent by now, you know
00:09:00Thank you. This is a yoke. I saw none. They want you. You should get up to my neck, right?
00:09:05They will do together. Oh, I'm a stop. Come on. I'm a desecrate. No cookie. What did you tell them at all?
00:09:09Oh
00:09:39Kazuma, come on!
00:09:41What is this?
00:09:51I'll kill you!
00:09:53I'll kill you!
00:09:57Kazuma?
00:09:58It's so funny!
00:09:59I'm sure he has a leg injury or something.
00:10:02I'll kill you with my special move!
00:10:04He said he has a leg injury.
00:10:06He has a leg injury.
00:10:09I'm Kazuma the Plastic.
00:10:10Please subscribe to my channel!
00:10:19It's good!
00:10:21It's good!
00:10:23It's good.
00:10:25It's soft.
00:10:31What is this?
00:10:40Sister.
00:10:41I'm betting on this.
00:10:43What?
00:10:45I've always said I wanted to do something that would make my children's dreams come true.
00:10:50Do you know?
00:10:52The job I want to be the most when I'm in elementary school is a streamer.
00:10:56What about school?
00:10:58Weren't you supposed to be a programmer?
00:11:01I quit.
00:11:03I wasn't cut out for it.
00:11:06Who do you think paid for your tuition?
00:11:08I'll pay you back.
00:11:09That's not what I'm talking about.
00:11:11Cut it out.
00:11:12Do you really think you can make a living doing this?
00:11:15It's a chance.
00:11:16A professional invited me.
00:11:17A professional?
00:11:18He's a web marketing person.
00:11:20You may not know this, but he has an expert with him.
00:11:24He has more subscribers, and he's really good.
00:11:27So you should support him too.
00:11:29Please.
00:11:38Are you okay?
00:12:08What's wrong?
00:12:18Are you alone?
00:12:38I'm sorry.
00:12:46Hey, wait!
00:12:55A memory loss?
00:12:56Yeah.
00:12:57The girl who was protected by the police yesterday.
00:12:59She can't even say her own name.
00:13:01Is she at home?
00:13:03She hasn't been home for a while.
00:13:08I'm sorry.
00:13:28How are you feeling?
00:13:30Did you sleep well last night?
00:13:35Do you remember anything?
00:13:38What about your mom and dad?
00:13:46You can't remember their names yet?
00:13:57It's okay.
00:14:01You can take a break now.
00:14:03You'll remember them little by little.
00:14:08Okay?
00:14:16Sir.
00:14:18Can I talk to you for a moment?
00:14:27This is Mr. Kira and Ms. Otsuka from the Tamakita Police Department.
00:14:31Ms. Police?
00:14:32Ms. Police?
00:14:34I'd like to talk to you about that girl.
00:14:443, 2, 1!
00:14:47Here I go!
00:14:56This has been Fantastic Kazuma!
00:14:58Make sure to like and subscribe!
00:15:03Only 8,000 views?
00:15:07Why?
00:15:09I'm sick of it.
00:15:11If I upload something boring, I won't be able to watch it anymore.
00:15:14No way.
00:15:16Didn't you say it was good?
00:15:19Don't rush me.
00:15:21If it goes viral, I can get it back right away.
00:15:25You should be at school by now.
00:15:28You were editing last night, right?
00:15:30You were editing last night, right?
00:15:34I was.
00:15:37I have to find a good topic.
00:15:44I knew it.
00:15:46You're good at games, eroticism, and beauty.
00:15:51And you're good at ghosting.
00:15:56Kazuma.
00:15:57Do you know any haunted spots?
00:16:02No.
00:16:03I can't go to a haunted spot.
00:16:23I can't go to a haunted spot.
00:16:27I can't go to a haunted spot.
00:16:29I can't go to a haunted spot.
00:16:45I can't go to a haunted spot.
00:16:49I can't go to a haunted spot.
00:16:55Last month, a fire broke out at Numata Danji.
00:17:00The victim is Sofue Hatsuko, 34 years old.
00:17:03She's the mother of the child.
00:17:05What?
00:17:06After the fire broke out at Danji, she died in a fire.
00:17:10She was seen as a suicide.
00:17:15So, that girl died in a fire?
00:17:18All I know about her is that she's related to Sofue.
00:17:26I don't know anything else.
00:17:30At first, we didn't even know the existence of a child.
00:17:37Koseki Jiro, Sofue doesn't have a child.
00:17:43What do you mean?
00:17:47Sofue grew up without knowing anyone.
00:17:54She probably never went to school.
00:17:57No one even knows her name.
00:18:08Do you remember this building?
00:18:13You used to live here, didn't you?
00:18:21Do you know who this is?
00:18:29That's right. This is your mother, Sofue Hatsuko.
00:18:34Do you remember your name?
00:18:39What was your mother's name?
00:18:44Sadako.
00:18:46Sadako?
00:18:48Is that your name?
00:18:57Let me ask you a question.
00:19:00Do you remember the fire?
00:19:04The house you used to live in was on fire.
00:19:09Do you remember anything about it?
00:19:18If you remember anything, please tell me.
00:19:24Did anything happen to your mother?
00:19:29Try to remember.
00:19:34You were with your mother all the time, weren't you?
00:19:38I don't remember.
00:19:40Don't tell her.
00:19:45Do you remember anything?
00:19:59Do you remember anything?
00:20:10This is important.
00:20:13Try to remember.
00:20:15Your mother was in trouble with her neighbors and set the house on fire.
00:20:20Let's call it a day.
00:20:25She's in a state of shock.
00:20:30We need to calm her down.
00:20:55Hello.
00:21:13Hello.
00:21:17How are you?
00:21:25What time is it?
00:21:44Come in.
00:21:54I don't like her.
00:21:57She doesn't eat much.
00:22:00When I look at her, she looks up at me.
00:22:04She doesn't answer when I talk to her.
00:22:15Thank you for your flowers.
00:22:20It wasn't me.
00:22:24Who was it?
00:22:27It's scary.
00:22:30Don't you think?
00:22:34It's scary.
00:22:41It's scary.
00:22:45What's that?
00:22:48It's scary.
00:22:51Let's go.
00:22:57What's your name?
00:22:59Say something!
00:23:01Didn't you tell me your name?
00:23:03Your parents are crazy!
00:23:05Too crazy!
00:23:07Say something!
00:23:09OK!
00:23:11From today, your name is
00:23:13Gonbei-san!
00:23:15Nice, Gonbei-san!
00:23:17Manashino, Manashino, Gonbei-san!
00:23:47I'm scared!
00:23:49I'm scared!
00:23:51I'm scared!
00:23:53Don't go yet!
00:23:55I'm scared!
00:23:57I'm scared!
00:23:59I'm scared!
00:24:01I'm scared!
00:24:31The door is opening.
00:25:01What are you doing here?
00:25:13Are you OK?
00:25:17Hello, I'm Germs!
00:25:21I succeeded in picking up girls
00:25:23even though I was a little ugly.
00:25:25I got a lot of positive feedback,
00:25:27so I'm going to try it again!
00:25:38I'm Tommy!
00:25:39I'm Kanta!
00:25:41I'm going to do a prank
00:25:43because Germs is
00:25:45going to pick up girls.
00:25:47It's about time.
00:25:49I'm hungry.
00:25:51I'm eating.
00:25:53Really?
00:25:55I'm hungry.
00:25:57Here you are.
00:25:59Wait a minute.
00:26:01I'm going to pay.
00:26:03Here you are.
00:26:09What's wrong?
00:26:15What's this?
00:26:39Everyone is in the playground.
00:26:41Don't you go?
00:26:45Can I stay here?
00:27:05You haven't eaten much.
00:27:07If you don't eat properly,
00:27:09you'll fall again.
00:27:11You don't want to get an injection again, do you?
00:27:15No.
00:27:19Mom,
00:27:21are you dead?
00:27:27Do you remember me?
00:27:31I don't remember.
00:27:37Do you remember
00:27:39anything
00:27:41before you came here?
00:27:45I've been
00:27:47in a dark place.
00:27:51Sometimes
00:27:53my mom came and gave me food.
00:27:57In a dark place?
00:28:01In the closet.
00:28:05But when my mom came back,
00:28:07she gave me food.
00:28:15I'm hungry.
00:28:21Me, too.
00:28:23What?
00:28:25I've been lonely
00:28:27all the time.
00:28:45What's wrong?
00:29:07What's wrong?
00:29:15Wait a minute.
00:29:21Are you okay?
00:29:23What's wrong?
00:29:25Doctor.
00:29:27Are you okay?
00:29:29I'm getting weak.
00:29:35You're getting weaker.
00:29:37You need to eat something
00:29:39before you get depressed.
00:29:41You need to eat something.
00:29:43It's like you're refusing to live.
00:29:47You, too.
00:29:49Are you okay?
00:29:53Yes.
00:29:59It's hard to say because it's all bad news.
00:30:01Yesterday,
00:30:03Mr. Kurahashi
00:30:05asked for your number.
00:30:07He invited you to dinner,
00:30:09but you said no.
00:30:13I didn't say anything.
00:30:17You have to say no.
00:30:19It's not uncommon for a client
00:30:21to be obsessed with a counselor.
00:30:27I'm sorry.
00:30:39Hello.
00:30:41Mayu Akikawa?
00:30:43Yes.
00:30:45I'm Ishida,
00:30:47a friend of Kazuma.
00:30:49Actually,
00:30:51I can't get in touch
00:30:53with Kazuma.
00:30:55What?
00:31:03Do you know this website?
00:31:09No, I don't.
00:31:11Oh, I see.
00:31:13Then,
00:31:15I'll take a look.
00:31:17You don't have to.
00:31:19You should.
00:31:21Okay.
00:31:31Why did you do that?
00:31:35Do you want to die?
00:31:37What is this?
00:31:44It's about the fire that happened last month.
00:31:48Kazuma-kun, I went there to take a video of the fire.
00:31:55Of course, I stopped it.
00:31:57There's no way I could upload a video of the scene of the fire.
00:32:01But he wouldn't listen.
00:32:06As expected, the police were careful and deleted the video.
00:32:14That idiot...
00:32:17I haven't been able to contact him since then.
00:32:20I don't know if it's something to worry about,
00:32:23but when I last saw him, he was a little weird.
00:32:29What are you trying to say?
00:32:31If we don't do that much, no one will watch our videos.
00:32:34That's why there are good and bad things to do.
00:32:36Is it because you can use it for your business?
00:32:41I found it.
00:32:46Even without Yusuke-san, I can do it alone.
00:32:51I'm sure I can take a better picture.
00:32:56I...
00:32:59I saw it.
00:33:02What are you talking about?
00:33:04Next time, the police...
00:33:05Please leave.
00:33:07I'm sorry.
00:33:28I haven't heard from him for a week.
00:33:38I'm going back to work soon.
00:33:41The video was deleted, but it's been spread.
00:33:44If you search, you'll find it soon.
00:33:46Wait a minute!
00:33:53Why did you invite Kazuma?
00:33:58Did you think he'd listen to you?
00:34:00That's not what I meant.
00:34:01Then why didn't you stop him?
00:34:04Why didn't you stop him?
00:34:06I tried to stop him, but...
00:34:08That boy...
00:34:10He was talking about Ishida-san happily.
00:34:13He said he was with a great person.
00:34:14He said it would work out.
00:34:17And then he quit school and got into it.
00:34:23You may have done it with a light heart.
00:34:28It was different for Kazuma.
00:34:35I've never been able to contact you like this.
00:34:39I'm really worried.
00:34:41Ishida-san is also very worried.
00:34:44If you see him, please contact me.
00:35:04I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:53You're dead.
00:35:54You're dead.
00:35:56You're dead.
00:35:58You're dead.
00:36:00You're dead.
00:36:02It's been three days!
00:36:03The flag of hope has been raised.
00:36:25Osu!
00:36:26Good morning, everyone.
00:36:28I'm Fantastic Kazuma.
00:36:30Today, I'm going to be a little more serious than usual.
00:36:35That's because I'm here today...
00:36:39at this place!
00:36:42That's right.
00:36:43Just last month,
00:36:45I came to the scene of the fire at Numata Danchi,
00:36:49where five people were killed.
00:36:54This is the scene of the fire at Numata Danchi, where five people were killed.
00:36:57As for this fire,
00:36:59it is said that the original cause was caused by the trouble with the residents.
00:37:07But the person who caused the fire was actually a pretty crazy person.
00:37:14What? What's crazy?
00:37:16You want to know, don't you?
00:37:18The person who caused the fire was a psychic.
00:37:22The person who caused the fire was a psychic.
00:37:24Specifically...
00:37:25A psychic?
00:37:26Fortune-telling and folk remedies.
00:37:28He said he did a lot of creepy things.
00:37:30That's why the residents started to hate him.
00:37:35They threw garbage at him.
00:37:37They put a stray cat's corpse in front of his house.
00:37:40It was pretty cruel.
00:37:42Do you know this?
00:37:43It's called Murahachi-bu.
00:37:46To the 9th floor.
00:37:47I arrived at the 9th floor.
00:37:50There's a lot of blue sheets at the entrance.
00:37:56It's low.
00:37:58I'm going to sneak into the room of the Sofie suspect.
00:38:07Let's go.
00:38:17There's a graffiti on this side, too.
00:38:19It's up to here.
00:38:24It says Sofie.
00:38:26I'm sure it's here.
00:38:29Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:33Excuse me.
00:38:46Is this the hallway?
00:38:50I'm in.
00:38:53It's a little dark.
00:39:06It smells terrible.
00:39:08I don't think you can smell it.
00:39:11It smells like a fire.
00:39:14It's still there.
00:39:16There's a wall here.
00:39:19It says you're not allowed to enter.
00:39:23There's an iron door.
00:39:28There's another door in the back.
00:39:33This room has two doors.
00:39:37Do you understand?
00:39:39I'm going to go.
00:39:41I'm going.
00:39:47It's amazing here.
00:39:49Wait a minute.
00:39:51Maybe this is it.
00:39:54It's just where the body was.
00:39:57It means it's going up without going over.
00:40:02Isn't this crazy?
00:40:04That's what's left.
00:40:07There's a mirror and a CD player.
00:40:12The air conditioner is very dirty.
00:40:16It's a lot of noise.
00:40:22It's a rack.
00:40:25It's more than I thought.
00:40:28It's still there.
00:40:32That's crazy.
00:40:37Wait a minute.
00:40:40There's a chain in the closet.
00:40:47Wait a minute.
00:40:50It's a key.
00:40:52Isn't it crazy?
00:40:54I can't open the closet.
00:41:01Do you want me to open this?
00:41:03Let's go.
00:41:05I'll open it.
00:41:17It's crazy.
00:41:19Wait a minute.
00:41:21It's a shelf.
00:41:23There's a lot of shelves.
00:41:25What's this?
00:41:28There's something weird.
00:41:30It's left there.
00:41:35Wait a minute.
00:41:38It's a doll.
00:41:40It's a toy for children.
00:41:43It's left there.
00:41:46What's this?
00:41:48There's tea.
00:41:52I've been in a dark place all the time.
00:41:57Sometimes my mother came and gave me food.
00:42:03There's a cat in the closet.
00:42:10Isn't it crazy?
00:42:12It's a bath.
00:42:15I'm sweating a lot.
00:42:18Everyone.
00:42:20This is...
00:42:23I think you can see it if you look at it.
00:42:27As expected.
00:42:29I found something crazy.
00:42:49That's all.
00:42:51Thank you very much.
00:42:57I couldn't move.
00:43:00So I'm sorry.
00:43:02I'm sorry to keep you waiting.
00:43:04I'm so sorry.
00:43:06I'm sorry.
00:43:10I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:16I'm sorry.
00:43:18I'm sorry.
00:43:20I'm sorry.
00:43:22I'm sorry.
00:43:24I
00:43:54Oh
00:44:24We are a family.
00:44:27What?
00:44:30My brother never left without telling me anything!
00:44:39Yes.
00:44:41Yes, that's right.
00:44:45If Kazuma calls,
00:44:48send him to my office.
00:44:51Yes.
00:44:54Excuse me.
00:45:08There are a lot of things that look like they used to live here.
00:45:12Isn't it crazy?
00:45:14Especially this card.
00:45:18I'm sweating a lot.
00:45:21Everyone.
00:45:23This is...
00:45:25I think you can see it if you look at it.
00:45:29As expected,
00:45:31I found something crazy.
00:46:23I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:26I'm sorry.
00:46:27I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:33I'm sorry.
00:46:34I'm sorry.
00:46:35I'm sorry.
00:46:36I'm sorry.
00:46:37I'm sorry.
00:46:38I'm sorry.
00:46:39I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:41I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:44I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:46I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:46:48I'm sorry.
00:46:49I'm sorry.
00:46:50I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:52I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:54I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:56I'm sorry.
00:46:57I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:59I'm sorry.
00:47:00I'm sorry.
00:47:01I'm sorry.
00:47:02I'm sorry.
00:47:03I'm sorry.
00:47:04I'm sorry.
00:47:05I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:08I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:10I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:12I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:47:16I'm sorry.
00:47:17I'm sorry.
00:47:18I'm sorry.
00:47:19I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21I'm sorry.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:24I'm sorry.
00:47:25I'm sorry.
00:47:26I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:28I'm sorry.
00:47:29I'm sorry.
00:47:30I'm sorry.
00:47:31I'm sorry.
00:47:32I'm sorry.
00:47:33I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:35I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40I'm sorry.
00:47:41I'm sorry.
00:47:42I'm sorry.
00:47:43I'm sorry.
00:47:44I'm sorry.
00:47:45I'm sorry.
00:47:46I'm sorry.
00:47:47I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:47:49I'm sorry.
00:47:50I'm sorry.
00:47:51I'm sorry.
00:47:52I'm sorry.
00:47:53I'm sorry.
00:47:54I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:47:56I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:47:59I'm sorry.
00:48:00I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:02I'm sorry.
00:48:03I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:12I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:18I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:20I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:25I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:27I'm sorry.
00:48:28I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:30I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:32I'm sorry.
00:48:33I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:35I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:37I'm sorry.
00:48:38I'm sorry.
00:48:39I'm sorry.
00:48:40I'm sorry.
00:48:41I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:43I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:45I'm sorry.
00:48:46I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:48I'm sorry.
00:48:49I'm sorry.
00:48:50I'm sorry.
00:48:51I'm sorry.
00:48:52I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:54I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:56I'm sorry.
00:48:57I'm sorry.
00:48:58I'm sorry.
00:48:59I'm sorry.
00:49:00I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:02I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:04I'm sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'm sorry.
00:49:11I'm sorry.
00:49:12I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:14I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:16Why do I have to feel like this?
00:49:46Sherry.
00:49:47Sherry.
00:49:48Sherry.
00:49:49Sherry!
00:50:16Uh-huh.
00:50:21Uh-huh.
00:50:27Uh-huh.
00:50:33Uh-huh.
00:50:38Uh-huh.
00:51:13uh
00:51:27uh
00:51:43oh
00:51:57um
00:52:21Akikawa
00:52:23Akikawa
00:52:26Hey, are you okay?
00:52:28Stay strong.
00:52:30Akikawa
00:52:34Akikawa
00:52:36Hey
00:52:38Can you understand me?
00:52:40Hey
00:52:44Ms. Kuraya
00:52:46What's wrong?
00:52:48Ms. Kuraya, would you like to stand up for a while?
00:52:52Let's stand up
00:52:54It's okay! Calm down.
00:52:56Calm down.
00:52:58Get in the wheelchair. It's okay.
00:53:00It's okay.
00:53:02It's okay.
00:53:04Calm down.
00:53:06It's okay.
00:53:08I'll get in the wheelchair.
00:53:24I'll get in the wheelchair.
00:53:34Kurahashi-san is in the hospital.
00:53:38He finally recovered.
00:53:42I'm sorry.
00:53:44It's not your fault.
00:53:46It's okay.
00:53:52You should take a break.
00:53:56You should focus on yourself.
00:53:58What happened to him?
00:54:02He's in the ICU.
00:54:12He hasn't regained consciousness.
00:54:14To be honest,
00:54:16he's in a critical condition.
00:54:24Grandpa,
00:54:30I saw something strange.
00:54:36When Kurahashi-san attacked me,
00:54:38I saw a woman with long hair.
00:55:08I was shocked.
00:55:10I was shocked.
00:55:16My family were worried.
00:55:20I was shocked.
00:55:24I was shocked.
00:55:26My family were worried.
00:55:32My grandfather died.
00:55:34You are Sadako, the reincarnation of Sadako.
00:55:50You will bring disaster.
00:55:53Someday, you will take the lives of others.
00:55:57Just like Sadako...
00:56:04Sadako...
00:56:34Sadako...
00:56:36Sadako...
00:57:02Sadako...
00:57:07Akikawa-sensei!
00:57:09You can't talk right now!
00:57:12Sensei!
00:57:14This is bad!
00:57:16Sensei!
00:57:24I'm here to ask you about Sadako.
00:57:30Please tell me.
00:57:33My brother is gone.
00:57:37My brother may have seen that woman.
00:57:40Kurahashi-san, you said that woman was Sadako, right?
00:57:45Please tell me!
00:57:47What is that woman?
00:57:59When I was in high school,
00:58:02a friend died.
00:58:06Not just her.
00:58:09Many people died.
00:58:13Everyone was killed.
00:58:20By Sadako's curse.
00:58:24Curse?
00:58:28Once upon a time,
00:58:31there was a psychic who committed suicide.
00:58:35It was said that he was able to become a priest.
00:58:38At that time, it was not well-known.
00:58:42But one day,
00:58:44he was treated as a psychic.
00:58:47And then,
00:58:49she committed suicide.
00:58:55That woman is...
00:58:59Sadako.
00:59:02Sadako...
00:59:05She was stronger than her mother,
00:59:09who killed people with her own hands.
00:59:17But she...
00:59:20died in vain.
00:59:24Her father, who was afraid of Sadako's power,
00:59:32threw Sadako into a well and killed her.
00:59:42That's how the curse was born.
00:59:46Everyone who touched Sadako's curse died.
00:59:53My friends, too.
00:59:55Everyone.
00:59:59A curse?
01:00:02It can't be.
01:00:04But it was Sadako!
01:00:06The curse exists!
01:00:09Because I saw it!
01:00:16The curse exists!
01:00:19Because I saw it!
01:00:22The curse exists!
01:00:25Because I saw it!
01:00:28The curse exists!
01:00:31Because I saw it!
01:00:34The curse exists!
01:00:37Because I saw it!
01:00:40The curse exists!
01:00:43The curse exists!
01:00:48Your brother won't be saved.
01:00:53Your brother...
01:00:55was cursed.
01:01:07My waist made a strange noise.
01:01:10No, let's do it again.
01:01:13From behind...
01:01:30Where did Kazuma go?
01:01:33I'm Fantastic Kazuma!
01:01:35Please subscribe to my channel!
01:01:42Thank you for watching!
01:02:12Kazuma?
01:02:42Kazuma?
01:02:51Hello?
01:02:53It's Ishida.
01:02:55I'm sorry for the sudden call.
01:02:57I found Kazuma.
01:03:00In the video I uploaded before,
01:03:02there was a video of Kazuma.
01:03:05I saw it.
01:03:07What?
01:03:09I also saw the video.
01:03:39Kazuma?
01:03:41Kazuma?
01:04:10Kazuma?
01:04:12Kazuma?
01:04:14Kazuma?
01:04:16Kazuma?
01:04:18Kazuma?
01:04:20Kazuma?
01:04:22Kazuma?
01:04:24Kazuma?
01:04:26Kazuma?
01:04:28Kazuma?
01:04:39Kazuma!
01:04:43Oshima?
01:04:45Yes.
01:04:46The water of Oshima.
01:04:48I did some image searching,
01:04:50I'm sure.
01:04:52It is the place where the ancient mountain lions trained.
01:04:59Many of the mountain lions lost their lives here.
01:05:03To calm their souls,
01:05:06this temple was built.
01:05:08But due to the collapse of the rocky area, it's been forbidden to enter for 20 years.
01:05:16Do you recognize this card?
01:05:24The chain is connected.
01:05:27Let's open it.
01:05:31It's a card!
01:05:39Danchino?
01:05:41Sofue is also connected to this place.
01:05:45What do you mean?
01:05:47I don't know.
01:05:49First of all, how did you upload this video?
01:05:58I may have found something terrible.
01:06:04This was the first thing that appeared.
01:06:07Do you know the video of the curse?
01:06:11What?
01:06:13There was a little talk about it on the Internet.
01:06:16I don't know who discovered it first,
01:06:19but from some point on, this video began to be included in various videos.
01:06:24Meanwhile, there were rumors that the creator of the video would be cursed.
01:06:32Curse?
01:06:34It's just a urban legend.
01:06:48Senrigan.
01:06:50Yamamura Shizuko.
01:06:52Exposure Experiment.
01:06:55Superpower?
01:07:04Is this woman in the video?
01:07:09The psychic who committed suicide is alive.
01:07:15She was born in Oshima.
01:07:18So is her daughter Sadako.
01:07:21Sadako?
01:07:27Kazuma is in Oshima.
01:07:33Hello?
01:07:42Hello?
01:07:44Hello? I'm fine.
01:07:48Calm down and listen to me.
01:07:51Kurahashi is gone.
01:07:55When the nurse found it this morning...
01:07:59One, two, three.
01:08:04KURAHASHI
01:08:18What's wrong?
01:08:20I'm going to save Kazuma.
01:08:23Save him?
01:08:29Mayu.
01:08:33I'm going too.
01:08:35I'm the one who got Kazuma involved.
01:09:03KURAHASHI
01:09:10Aren't you cold?
01:09:13Why don't you go inside?
01:09:26What did Kazuma see?
01:09:28What did he see?
01:09:31He said he saw me when he saw me for the last time.
01:09:40Kazuma was cursed.
01:09:43Cursed? Do you really believe that?
01:09:47I saw it too.
01:09:49Sadako.
01:09:58Kazuma saw Sadako in that house.
01:10:05In the room where she was imprisoned.
01:10:13The scream of the girl who had the same fate...
01:10:19revived Sadako's curse.
01:10:28KURAHASHI
01:10:59Let's go.
01:11:25Wait here.
01:11:29KURAHASHI
01:11:32Wait, wait!
01:11:34What are you doing?
01:11:36You can't do that. It's written on the wall.
01:11:40My brother is in the cave with the shrine.
01:11:43Please, we have to save him.
01:11:58KURAHASHI
01:12:08Did someone go inside?
01:12:13This is not a place to visit.
01:12:17You don't know what kind of place this is.
01:12:21KURAHASHI
01:12:24It's a sacred place.
01:12:27Everyone has been here for a long time.
01:12:30All the bad guys...
01:12:33will be kidnapped by the sea.
01:12:36It's a trap.
01:12:41That shrine...
01:12:44is a place where you can't raise a baby.
01:12:47It's a place where you can't raise a baby.
01:12:48KURAHASHI
01:12:50In the shrine...
01:12:52you can't summon the spirit of the child killed by the parents.
01:12:56KURAHASHI
01:12:58It's Sadako's favorite.
01:13:02Sadako...
01:13:04Do you know Sadako Yamamura?
01:13:07KURAHASHI
01:13:08Anyway, you can't do it today.
01:13:10Because it's a big salt.
01:13:12Big salt?
01:13:14It's full moon tonight.
01:13:16KURAHASHI
01:13:17It's full of salt.
01:13:19If you stand here...
01:13:22you'll be dragged into the sea.
01:13:38Full moon...
01:13:40I knew it.
01:13:42Look.
01:13:47KURAHASHI
01:13:49The video has changed.
01:13:52No way.
01:14:07I can't do it today.
01:14:09The waves are high, and the salt is rising.
01:14:12We'll do the search tomorrow.
01:14:14It's too late.
01:14:15I have to go help my brother.
01:14:17There's a chance of an earthquake.
01:14:19You have to listen to us now.
01:14:21No way!
01:14:23Stop it!
01:14:25Let me go!
01:14:26Let me go!
01:14:43When the moon rises...
01:14:47Kazuma will...
01:14:50Stop acting.
01:14:53I'm the one who's been saved.
01:14:57KURAHASHI
01:15:00Kazuma and I...
01:15:03grew up in a facility.
01:15:08When I was in elementary school...
01:15:10my parents abandoned me.
01:15:12KURAHASHI
01:15:23What's wrong?
01:15:24Aren't you going to eat?
01:15:39Look at this.
01:15:41It's a new technique.
01:15:43KABUSHA DRAKE
01:15:54KURAHASHI
01:15:59In that shrine...
01:16:02a lonely soul...
01:16:04raised by her parents is called.
01:16:10Kazuma and I...
01:16:15were called by Sadako.
01:16:24KURAHASHI
01:16:54KURAHASHI
01:17:17Mai-san!
01:17:24KURAHASHI
01:17:54KURAHASHI
01:18:24KURAHASHI
01:18:40Beyond this rock...
01:18:42Kazuma...
01:18:44Where did he come from?
01:18:54KURAHASHI
01:19:21Kazuma...
01:19:24KURAHASHI
01:19:34Mai-san!
01:19:35Mai-san!
01:19:54KURAHASHI
01:20:24KURAHASHI
01:20:54KURAHASHI
01:20:58Kazuma?
01:21:03Where are you, Kazuma?
01:21:05KURAHASHI
01:21:24KURAHASHI
01:21:55KURAHASHI
01:22:08Kazuma!
01:22:10What's wrong?
01:22:12Wake up!
01:22:16Kazuma?
01:22:24Kazuma?
01:22:54Kazuma?
01:22:57Why?
01:23:24KURAHASHI
01:23:31Sadako...
01:23:49I'm sorry, Sadako.
01:23:54I have no choice but to do this.
01:24:25KURAHASHI
01:24:28Sadako was abandoned by her mother.
01:24:33But she didn't die here.
01:24:35Sadako survived.
01:24:39That's why...
01:24:41she had a terrifying power.
01:24:46KURAHASHI
01:24:54KURAHASHI
01:25:05You too...
01:25:08to your parents...
01:25:25KURAHASHI
01:25:26KURAHASHI
01:25:27KURAHASHI
01:25:38KURAHASHI
01:25:40KURAHASHI
01:25:42KURAHASHI
01:25:44KURAHASHI
01:25:50253.
01:25:51Blood pressure 57.
01:25:53Speed 93%.
01:25:55Is she conscious?
01:25:56She's unconscious.
01:25:57What's her vital sign?
01:25:5835 degrees Celsius.
01:26:02Did you notice anything?
01:26:03No, sir.
01:26:04I don't feel anything.
01:26:05She's very weak.
01:26:06Please take care of her.
01:26:07Yes, sir.
01:26:08Please take care of her.
01:26:09She's starting to feel faint.
01:26:11Doctor!
01:26:12Check her saturation.
01:26:13Yes, sir.
01:26:15Raise her feet.
01:26:17It's okay.
01:26:18Hang in there.
01:26:19Hang in there.
01:26:20Hang in there.
01:26:22It's okay.
01:26:23It's okay.
01:26:26It's okay.
01:26:34No!
01:26:40You can't lose!
01:26:43You're not alone anymore.
01:26:47I'm here because you're here.
01:26:51I'll protect you.
01:26:53I won't let you down!
01:26:57No!
01:27:22Setsu, it's Kira.
01:27:24Vital sign?
01:27:25Stable.
01:27:27Her saturation is rising.
01:27:30Blood pressure?
01:27:31Stable at 118.79.
01:27:35Her blood sugar is recovering.
01:27:55No!
01:28:25No!
01:28:55No!
01:29:12Mr. Moe!
01:29:14Are you okay?
01:29:15Kazuma!
01:29:24Wait a minute.
01:29:25Kazuma!
01:29:27Kazuma!
01:29:29Are you okay?
01:29:30Kazuma!
01:29:31Hey!
01:29:32Kazuma!
01:29:33Wake up!
01:29:34Kazuma!
01:29:35What happened?
01:29:37Hey!
01:29:38Kazuma!
01:29:40Kazuma!
01:29:41What's wrong?
01:29:45Kazuma!
01:29:46Kazuma!
01:30:14Kazuma!
01:30:15Kazuma!
01:30:19Kazuma!
01:30:24Let's go!
01:30:46Kazuma!
01:30:48Kazuma!
01:30:52Mr. Moe!
01:30:55Hey!
01:30:57Kazuma!
01:31:01Mr. Moe!
01:31:11Kazuma!
01:31:15I told you to stop, sis!
01:31:40Sis!
01:31:42I'm sorry!
01:31:45No!
01:31:49No!
01:31:50Stop it!
01:31:52No!
01:31:58I said stop it!
01:31:59No!
01:32:00I said stop it!
01:32:02No!
01:32:04Stop it!
01:32:06No!
01:32:08Stop it!
01:32:10No!
01:32:13No!
01:32:15Stop it!
01:32:42I said stop it!
01:33:09Akika sensei?
01:33:12Akika sensei?
01:33:18That girl...
01:33:21She wants to talk to you before she leaves.
01:33:35I heard your voice.
01:33:42I came back because you were there.
01:33:50Thank you.
01:34:12I'm sorry.
01:34:42I'm sorry.
01:35:12I'm sorry.
01:35:42I'm sorry.
01:35:44I'm sorry.
01:35:46I'm sorry.
01:35:48I'm sorry.
01:35:50I'm sorry.
01:35:52I'm sorry.
01:35:54I'm sorry.
01:35:56I'm sorry.
01:35:58I'm sorry.
01:36:00I'm sorry.
01:36:02I'm sorry.
01:36:04I'm sorry.
01:36:06I'm sorry.
01:36:08I'm sorry.
01:36:10I'm sorry.
01:36:12I'm sorry.
01:36:14I'm sorry.
01:36:16I'm sorry.
01:36:18I'm sorry.
01:36:20I'm sorry.
01:36:22I'm sorry.
01:36:24I'm sorry.
01:36:26I'm sorry.
01:36:28I'm sorry.
01:36:30I'm sorry.
01:36:32I'm sorry.
01:36:34I'm sorry.
01:36:36I'm sorry.
01:36:38I'm sorry.
01:36:40I'm sorry.
01:36:42I'm sorry.
01:36:44I'm sorry.
01:36:46I'm sorry.
01:36:48I'm sorry.
01:36:50I'm sorry.
01:36:52I'm sorry.
01:36:54I'm sorry.
01:36:56I'm sorry.
01:36:58I'm sorry.
01:37:00I'm sorry.
01:37:02I'm sorry.
01:37:04I'm sorry.
01:37:06I'm sorry.
01:37:08I'm sorry.
01:37:10I'm sorry.
01:37:12I'm sorry.
01:37:14I'm sorry.
01:37:16I'm sorry.
01:37:18I'm sorry.
01:37:20I'm sorry.
01:37:22I'm sorry.
01:37:24I'm sorry.
01:37:26I'm sorry.
01:37:28I'm sorry.
01:37:30I'm sorry.
01:37:32I'm sorry.
01:37:34I'm sorry.
01:37:36I'm sorry.
01:37:38I'm sorry.
01:37:40I'm sorry.
01:37:42I'm sorry.
01:37:44I'm sorry.
01:37:46I'm sorry.
01:37:48I'm sorry.
01:37:50I'm sorry.
01:37:52I'm sorry.
01:37:54I'm sorry.
01:37:56I'm sorry.
01:37:58I'm sorry.
01:38:00I'm sorry.
01:38:02I'm sorry.
01:38:04I'm sorry.
01:38:06I'm sorry.
01:38:08I'm sorry.
01:38:10I'm sorry.
01:38:12I'm sorry.
01:38:14I'm sorry.
01:38:16I'm sorry.
01:38:18I'm sorry.
01:38:20I'm sorry.
01:38:22I'm sorry.
01:38:24I'm sorry.
01:38:26I'm sorry.
01:38:28I'm sorry.
01:38:30I'm sorry.
01:38:32I'm sorry.
01:38:34I'm sorry.

Recommended