Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:35J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:25J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:35J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:55Hey ! Comment vas-tu ? Tu te sens bien ?
01:58Regarde ton vêtement !
02:00Oh ! J'espère que tu vas bien !
02:14Miss Harry ! Bonne matinée !
02:17Bonne matinée, filles !
02:19Wow ! Tu as l'air géniale, Miss Harry !
02:23Celle-ci ne te donnera pas d'extra points !
02:27Oh ! Tu es trop stricte, Miss Harry !
02:31C'est tout ! Sortez de mon chemin ! J'ai du travail à faire !
02:36Merde ! Vous faites partie de votre âge, vous rigolez et vous jouez !
02:41Merci pour votre travail dur, jour après jour, Mr. Juniper !
02:44Hey ! Ce n'est pas un problème ! Non, vraiment ! J'adore le travail ! J'adore !
02:52Oh ! Qu'est-ce qui se passe ?
03:01On dirait que le panda est en bonne santé !
03:05Bonne matinée, Miss Harry !
03:07Bonne matinée, ma chérie !
03:10Est-ce que tu t'es habituée de ta nouvelle école ?
03:13Oh, oui ! Tout le monde est si gentil ici !
03:17Alors, comment va-t-il, Miss Harry ?
03:20Aucun fragment, non. Et toi ?
03:24Rien du tout !
03:26Je me demande s'il y a vraiment une fille avec un fragment d'un spell !
03:30J'en suis sûre ! Elle est là !
03:37La porte s'ouvre pour une autre production !
03:48L'École des filles elfes
03:54L'école des filles elfes ?
03:56Oui, c'est l'un des seules écoles où les filles elfes communes sont autorisées.
04:01C'est quelque part dans ce quartier.
04:04Alors, il y a des filles de l'école des filles elfes ?
04:07Il doit y avoir beaucoup de gens qui sont elfes.
04:12C'est génial ! Avec tellement d'elfes, on a une bonne chance de trouver un fragment d'un spell !
04:18Pas vraiment une chance, mais une certaineté.
04:23Il y a quelque temps, mes chers elfes.
04:26Le juge !
04:29Qu'avez-vous dit ?
04:30Faites attention à votre langue !
04:32Faites taire, votre fils de merde !
04:35Quoi ? Votre fils de merde ?
04:38Votre fils de merde ?
04:40Votre honneur, je vous prie d'immédiatement d'envoyer ce maladroite à hibernation éternelle !
04:47Qu'est-ce que vous voulez ? Vous prévoyez de nous foutre de notre travail encore ?
04:52Selon l'enquête de l'École des filles elfes, un élève de l'école des filles elfes possède un fragment d'un spell.
05:01Un fragment d'un spell à l'école des filles elfes ?
05:05D'accord ! C'est tout ce qu'il nous reste à savoir !
05:09On va tout simplement enlever toutes leurs vêtements, à droite, à gauche et au centre !
05:16Non, le comité prendra en charge de récupérer le fragment d'un spell cette une seule fois.
05:22Quoi ?
05:23Vous n'aurez rien à faire avec cette affaire.
05:26Qu'est-ce que c'était ?
05:28Vous nous dites qu'on ne peut pas gérer le travail ?
05:31Pour être tout à fait honnête, on a faim de toutes les complainces qui s'accumulent de partout où vous allez.
05:37On fait tout ce qu'on peut, vous savez !
05:40Oui, c'est vrai ! Je suis absolument certaine qu'on pourrait trouver ce fragment si on s'éloignait de l'école des filles elfes !
05:50D'accord. Si vous insistez, je vous aiderai à infiltrer l'école des filles sans leur avoir vu.
05:57Oui ! Laissez-le à nous !
06:00Mais sur une condition.
06:03Une condition ?
06:05Vous aurez un mois. Si vous ne pouvez pas trouver le fragment dans ce temps...
06:10Qu'est-ce qui se passera alors ?
06:12Vous vous permettrez d'être placé sous notre garde.
06:16Pour s'assurer que vous ne souffrirez jamais dans ce monde ou dans n'importe quel autre.
06:22Garde ?
06:23Ne vous inquiétez pas, vous serez bien traité.
06:26Bien sûr, vous devrez sacrifier certaines libertés.
06:30Vous dites que vous serez placé sous garde ?
06:34Et ça veut dire quoi ?
06:36Nous accepterons la condition.
06:41Mme. Airey !
06:42Maintenant vous parlez !
06:44C'est parti !
06:50On dirait qu'on a un accord.
06:52Mais...
06:53Je m'occuperai de lui en tant que collatéral.
06:59Je vais m'assurer que vous faites bien sur vos promesses, chers ceux qui chassent les elfes.
07:06J'ai l'impression que le juge nous a trompé en faisant ça.
07:10Ça fait trois semaines.
07:12J'espère qu'on va trouver ce fragment dans le temps.
07:16Je suis sûre qu'on va le gérer.
07:18Sûre ? C'est le meilleur que vous pouvez faire, Mme. Airey ?
07:35Bon, c'est l'heure de la classe, Ritsuko.
07:38Est-ce que vous avez préparé le cours sur la magie de la Summoner qui sera enseigné aujourd'hui ?
07:43Oh non ! Je vais devoir regarder les notes de quelqu'un d'autre !
07:58Oh non ! Encore tard !
08:01C'est parti pour la classe.
08:03Mais n'essaie pas de courir, Liliya.
08:07Oh, vous êtes merveilleuse, Mme. Airey.
08:13Un professeur...
08:19Pourquoi dois-je être gardée pour l'étudiant ?
08:25Je dois trouver ce fragment, s'il vous plaît !
08:30Oh non !
08:52Il n'y en aura pas, pardonnez-moi pendant que j'enlève vos vêtements.
08:58Cela ne causerait qu'une panique et un chaos à l'école.
09:02Putain, je ne fais pas de bruit, Tom !
09:14Attendez ! J'étais juste en train de nettoyer ce lieu quand j'ai eu un coup !
09:23Aide-moi !
09:28Attendez une seconde, s'il vous plaît !
09:41Si vous n'êtes pas d'accord, avez-vous entendu parler d'une fille avec un marque étrange sur sa tête ?
09:46Dis-donc, n'est-ce pas que ce lieu était génial ?
09:50C'est comme sur le point, tu sais ?
09:54Je passe, merci. Ce lieu est si vert, troll et luffa.
09:59Eww, ça a l'air dégueulasse !
10:03Sur ce nouveau gardien, n'est-ce pas qu'il est vraiment dégueulasse ?
10:08Tu penses qu'il est magique noir ?
10:10Il a l'air magique noir, mais ses pommes doivent être vraiment dégueulasses, tu sais, avec des mandrakes et tout ?
10:16Oh, dégueulasse, c'est vraiment dégueulasse !
10:19Merci !
10:23Hey, j'ai envoyé ça !
10:26Est-ce que quelqu'un pourrait traduire ?
10:29Encore une fois, je veux que vous lui dites.
10:32Il est dans la prime de sa jeunesse.
10:35Le pays attendra qu'il excelle.
10:38Toutes les pommes, les bateaux, les armées, ils feront...
10:50Qu'est-ce que c'est ?
11:02Ce n'est pas faire. Tu n'es pas la seule à vouloir prendre un petit-déjeuner.
11:07Sur un beau jour comme celui-ci.
11:09Désolée.
11:20J'ai gagné !
11:22Très bien. Maintenant, je peux commencer à chercher ce fragment.
11:26Tu es juste pleine d'énergie, Miss Panda.
11:30Ici, nous t'avons apporté de la nourriture.
11:34Rejoignez-nous la prochaine fois.
11:36À plus tard !
11:39Pour ces jeunes filles, même vous êtes une vieille pomme.
11:42Au moins, ils ne me chassent pas, ils m'appellent un pervers.
11:48Ce que je veux savoir, c'est pourquoi je dois faire partie du processus d'apprentissage des élèves.
11:54Pourquoi pas ? Les pandas sont supposés être des élèves.
11:59C'est ce que je veux savoir.
12:01Pourquoi pas ? Les pandas sont supposés être des élèves.
12:04Qu'est-ce que tu as dit ?
12:06J'ai dit que j'ai dit que tu devrais manger ton verre de bambou !
12:09Tu as un problème avec ça ?
12:13C'est ça ! Tu ne vas pas t'en sortir de ça !
12:15Tu laisses juste un quart de grain de vide faire te faire chier !
12:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:21On a seulement quelques jours à trouver le fragment.
12:25Où est-ce que c'est que ce fragment de spécial ?
12:28Nous avons seulement quelques jours pour le trouver.
12:35Voyons voir ce que vous avez.
12:37N'est-ce pas incroyable ?
12:39Elle est comme une vraie professeure.
12:41En la regardant comme ça, vous ne sauriez jamais qu'elle était en fait une actrice.
12:46Miss Aerie, la fine fleur d'une profession noble.
12:50Ici !
12:56Aïe !
13:00Je suis désolée, vous allez bien ?
13:03Oui, ce n'est rien.
13:07Oh, merci le ciel !
13:10Faites attention la prochaine fois, d'accord ?
13:12D'accord !
13:15Miss Aerie ?
13:17En fait, je dois vous demander quelque chose.
13:22Qu'est-ce que c'est ?
13:25Hey, les filles ! Je peux jouer aussi ? Je peux ? Je peux ? Je peux ?
13:36Oh, l'enfer !
13:42Vous ne trouverez pas le fragment de spécial si facilement.
13:45Cette fois, je vais gagner.
13:56La prochaine fois
14:10Il ne reste plus qu'un jour.
14:20Un jour.
14:22Nous devons le trouver aujourd'hui.
14:27Hey, je dois vous demander quelque chose.
14:29Dis, n'est-ce pas que cet endroit était absolument génial ?
14:32C'est comme une vraie professeure !
14:34Eww ! Cet endroit est tellement green troll et luffa !
14:38Ça a l'air dégueulasse !
14:41Et ce nouveau custodien, n'est-ce pas qu'il est comme...
14:44Pourquoi parlent-ils de la même chose ?
14:48Qu'ai-je fait ?
14:50Pourquoi dois-je souffrir comme ça ?
14:54Qui pensent-ils que je suis ?
14:58Tout ira bien demain.
15:00Alors, qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
15:02Mon agence prend trop de temps.
15:04C'est pareil pour moi.
15:06Peu importe combien de temps je travaille, je n'arrive pas à...
15:17Pourquoi dois-je faire tout ça quand il n'y a pas de temps ?
15:21Putain !
15:23Pourquoi ne pas séparer le déchirable et le non-déchirable ici ?
15:32Et alors ?
15:41Parfait !
15:43Reviens !
15:48Très bien écrit, en effet.
15:59Encore un jour.
16:01Je ne m'y avais jamais imaginé.
16:08En veux-tu encore ?
16:13Très bien.
16:15Très bien.
16:45Très bien.
16:47Très bien.
16:49Très bien.
16:51Très bien.
16:53Très bien.
16:55Très bien.
16:57Très bien.
16:59Très bien.
17:01Très bien.
17:03Très bien.
17:05Très bien.
17:07Très bien.
17:09Très bien.
17:11Très bien.
17:14Essayons d'être plus forts, n'est-ce pas ?
17:18Ça n'a pas d'importance. Ils ne trouveront jamais ce déchirable.
17:22Je l'ai eu ! J'ai dit que je m'en occupe et je veux le faire !
17:27Un mois de recherches et on a trouvé Zip !
17:30Le juge était en train de mentir quand il a dit qu'il y avait un déchirable ici !
17:34Junpei ?
17:36Qu'est-ce qu'il y a de pire ? Il est toujours avec le juge !
17:40Si on s'en va maintenant, le comité mettra un déchirable sur nos têtes pour la reste de notre vie !
17:47C'est encore mieux que d'être appelé pervers par des filles à la tête !
17:52N'est-ce pas, Miss Eri ?
17:54Miss Eri ?
17:58Au revoir, Miss Eri. On se voit demain à l'école.
18:01Au revoir. N'essayez pas d'être en retard pour l'école.
18:10Début de journée déjà.
18:13Mais le couloir n'a pas tombé.
18:17Et ce défilé n'est pas terminé. Pas encore.
18:31Eh bien, c'est plutôt abrupt, mais Miss Eri va quitter cette institution aujourd'hui.
18:39Pendant qu'elle n'était qu'ici pour un mois, elle s'est révélée être une excellente enseignante.
18:45Je suis sûr que vous êtes tous d'accord.
18:50Miss Eri ?
18:57Maintenant, Miss Eri, faites-moi votre adieu.
19:04Miss Eri.
19:05Miss Eri.
19:08C'est l'heure pour moi de dire mon dernier au revoir à vous tous.
19:13Mais avant que je puisse partir, il y a aussi quelque chose que je dois vous partager, mes élèves.
19:21Je suis... en fait...
19:27pas une enseignante !
19:30Je suis l'une de celles qui chassent des élèves !
19:33Oh non !
19:34Elle a l'air tellement réelle !
19:37Même si j'ai tout fait pour être une bonne enseignante pour vous tous.
19:43Parce que... parce que je vous aime vraiment.
19:48Miss Eri !
19:50Miss Eri, vous êtes la meilleure enseignante !
19:55Miss Eri !
19:57Je savais qu'elle allait utiliser ce truc.
19:59C'est vous !
20:00Vous pensez que la pitié gagnera leur coeur, Miss Eri ?
20:04Ces actrices sont trop bonnes.
20:06Elles verront tout de suite votre performance.
20:28Au revoir à tous.
20:35Miss Eri, c'était merveilleux !
20:37C'était un magnifique discours !
20:39Sérieusement, j'ai adoré !
20:42Merci, à vous tous.
20:48On dirait qu'il est temps pour la couronne de tomber, ceux qui chassent des élèves.
20:53Bordel !
20:55Il n'y avait pas de fragments de spells à l'école, n'est-ce pas ?
20:59Il n'y avait pas de fragments de spells à l'école, n'est-ce pas ?
21:02Quoi qu'il en soit, vous avez promis de trouver un fragment de spells
21:06entre le corps des élèves de cette école, n'est-ce pas ?
21:11Et si vous n'avez pas trouvé ce fragment, vous ferez exactement ce que je vous dis.
21:23Bien, ce travail est terminé.
21:25Pour le travail de temps, ce n'était pas si mauvais.
21:28Je me demande si je suis une meilleure actrice pour tout ça.
21:31Je... Je n'ai pas dit au revoir à Miss Aerie.
21:37Un instant, juge !
21:39Tu ne peux pas te plaindre, tu sais.
21:42Une promesse est une promesse.
21:46Viens, Celsia.
21:48Donne-moi ton nom de committee, Jim.
21:55Celsia !
21:56Nous avons été séparés ?
22:00Miss Aerie !
22:06Miss Aerie !
22:09Oui, mes chers.
22:10Miss Aerie !
22:14Qu'est-ce qui se passe avec vous tous ?
22:16La porte est déjà fermée.
22:18Retournez chez vous.
22:19Miss Aerie.
22:21Je ne suis pas vraiment votre enseignante.
22:24Mais en tout cas...
22:25Vous avez tout fait extrêmement bien.
22:27Je suis très désolée de vous avoir trompée.
22:31Miss Aerie !
22:37Lelia.
22:39Je n'ai pas été en retard pour l'école aujourd'hui, Miss Aerie.
22:49Un fragment de spell !
22:51Qu'est-ce qui se passe ?
22:53Je vois !
22:54Ce type de fragment de spell ne devient pas visible sans que son porteur soit excité.
22:59Wow !
23:00Maintenant, nous savons pourquoi nous n'avions pas pu le trouver avant.
23:04C'est impossible !
23:06Est-ce que l'acte d'Aerie a vraiment gagné à la fin ?
23:13Je n'ai jamais reçu un appel de porte si merveilleux.
23:19Allons-y !
23:24Comment ont-ils perdu tout ça ?
23:27Pour ce type de monnaie, ils auraient pu me nourrir de curry.
23:30Moron.
23:31Peachy est de retour et ne sera jamais séparée.
23:35N'est-ce pas merveilleux, Miss Aerie ?
23:37Oui.
23:38Et c'est grâce à ces filles.
23:40Mais pourquoi avez-vous été si sûre qu'il y avait un Elf avec un fragment de spell ?
23:45C'est simple, vraiment.
23:47J'ai pensé que le juge n'était pas le type à chier.
23:50Le juge !
23:52J'ai perdu cette fois-ci.
23:54Je vous promets de ne plus interférer avec votre recherche, Junpei.
23:58Oui, c'est mieux !
24:00Laissez les fragments de spell à ceux qui chassent les Elfs !
24:04Bien, la recherche du comité a découvert exactement le nombre de fragments de spell restants.
24:10Quoi ?
24:14Ce qui signifie...
24:16Quoi ?
24:19Ce qui signifie...
24:21Ce qui signifie...
24:23Précisément...
24:25Précisément...
24:271 019.
24:291 019.
24:35Bien, il n'y a rien qu'on peut faire.
24:37Je vous souhaite la meilleure chance, ceux qui chassent les Elfs.
24:41Vous savez quoi, les gars ?
24:43Je pense que je vais peindre.
24:45Le juge !
24:47S'il vous plaît, vous bâtards !
24:50Peut-être qu'on devrait avoir laissé ça au comité, après tout.
24:54Mais pensez à la possibilité d'actuer qu'il présente.
24:58Votre honneur.
25:00Voici le billet final pour votre production de scène.
25:04Itemisez-le.
25:05Le billet ?
25:07Ça coûte autant ?
25:09Des chaises de scène et des costumes et de la nourriture et des salariés ?
25:13Pourquoi le diable devrais-je payer tout ça ?
25:16Mais Mme Airy a fait clair que vous alliez payer le billet, Votre Honneur.
25:21Et que vous alliez payer le double des salaires accordés pour tous les acteurs.
25:26Je dois dire que je suis impressionné par les poches profondes de l'investigatrice d'Elven.
25:34Airy !
26:13Nous avons été touchés par le vent
26:19J'ai poussé mon dos sur la flèche
26:29Pour que personne ne nous reconnaisse
26:35Le miracle a commencé
26:44Vous avez changé le monde
26:51Je n'ai pas de souvenirs
26:59Je m'en vais
27:03Vers le futur d'un instant
27:14A l'époque du début
27:33Quand vous y pensez, le folklore est très étrange.
27:37Les trois petits poissons, les poissons et les gauches de Goldilocks, Jack et le pistachio...
27:42Nous avons déjà raconté cette histoire.
27:44L'épisode suivant sera rempli de personnages fantômes que vous ne connaissez pas dans ce monde fou d'Elves.
27:51Un grand conseil. Quelqu'un crie Wolf.
27:55La prochaine fois sur ceux qui chassent les Elfes 2, ceux qui chassent les Wolves.
28:00Encore une fois, s'il vous plaît.
28:13Le monde est pour vous
28:17Le monde est pour vous
28:20Le monde est pour vous
28:23Le monde est pour vous
28:26Le monde est pour vous
28:29Le monde est pour vous
28:32Le monde est pour vous
28:35Le monde est pour vous
28:39Grâces et honneurs
28:43Pour tous
28:47Et toutes ses royautés
28:51Le monde est pour vous
28:55Le monde est pour vous
28:59Le monde est...
29:02Pour vous
29:05C'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les anim
29:35animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même
30:05chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est
30:35pas la même chose avec les animatroniques, c'est pas la même chose avec les animatroniques, c'est
30:52Non, sérieusement, j'adore le travail, j'adore !
30:54Ah ah ah ah ah ah ah !
31:02Oh, qu'est-ce qu'il y a ?
31:11On dirait que la pande de chat est en bonne santé.
31:15Bonne matinée, Miss Carrie !
31:18Bonne matinée, Miss Reedscar !
31:20Vous êtes habituée de votre nouvelle école ?
31:23Oh oui ! Tout le monde est si gentil ici !
31:29Alors, comment ça va, Miss Harry ?
31:32Aucun fragment, non.
31:34Et vous ?
31:36Rien du tout.
31:38Je me demande si il y a vraiment une fille avec un fragment de spell ici.
31:42Je suis sûre de ça.
31:43Elle est ici.
31:48La fenêtre s'ouvre pour une autre production.
32:00L'école des filles elfes ?
32:02Oui, c'est l'école où se trouvent les filles elfes les plus communes.
32:06C'est quelque part dans ce quartier.
32:10Alors, il y a des filles de l'école des filles elfes ?
32:13Il doit y avoir beaucoup de gens qui sont elfes.
32:20C'est génial !
32:21Avec tellement d'elfes, on a une bonne chance de trouver un fragment de spell.
32:25Pas vraiment une chance, mais une certaineté.
32:30Il y a quelque temps, mes chers ceux qui chassent les elfes.
32:34Le juge !
32:36Qu'avez-vous dit ?
32:38Faites attention à votre langue !
32:40Faites chier, vous fous de la merde !
32:42Quoi ? Fous de la merde ?
32:45Votre honneur, je vous prie d'immédiatement d'envoyer ce maladroite à hibernation éternelle.
32:53Qu'est-ce que vous voulez ?
32:55Vous prévoyez de nous foutre de notre travail encore ?
32:58Selon l'enquête de l'école des filles elfes,
33:02un élève de l'école des filles elfes possède un fragment de spell.
33:06Un fragment de spell à l'école des filles elfes ?
33:12D'accord, c'est tout ce qu'il nous reste à savoir.
33:15On va juste couper toutes leurs vêtements, à droite, à gauche et au centre.
33:22Non, le comité prendra en charge de récupérer le fragment de spell cette une seule fois.
33:28Quoi ?
33:29Vous n'aurez rien à faire avec cette affaire.
33:33Qu'est-ce que c'était ?
33:34Vous nous dites qu'on ne peut pas gérer le travail ?
33:37Pour être tout à fait honnête,
33:39on a faim de tous les compléments qui s'accumulent d'où que vous venez.