Escaflowne the Movie

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:56Endurance
00:01:16L'eau repart
00:01:18L'eau se déplace
00:01:20Tout est bizarre
00:01:22C'est lourd ?
00:01:24Non, ce n'est pas possible.
00:01:28Tu veux dire que l'armure reviendra ?
00:01:52C'est pas possible.
00:01:54C'est pas possible.
00:01:56C'est pas possible.
00:01:58C'est pas possible.
00:02:00C'est pas possible.
00:02:02C'est pas possible.
00:02:04C'est pas possible.
00:02:06C'est pas possible.
00:02:08C'est pas possible.
00:02:10C'est pas possible.
00:02:12C'est pas possible.
00:02:14C'est pas possible.
00:02:16C'est pas possible.
00:02:18C'est pas possible.
00:02:20C'est pas possible.
00:02:22C'est pas possible.
00:02:24C'est pas possible.
00:02:26C'est pas possible.
00:02:28C'est pas possible.
00:02:30C'est pas possible.
00:02:32C'est pas possible.
00:02:34C'est pas possible.
00:02:36C'est pas possible.
00:02:38C'est pas possible.
00:02:40C'est pas possible.
00:02:42C'est pas possible.
00:02:44C'est pas possible.
00:02:46C'est pas possible.
00:02:48Il n'y a pas d'autre choix.
00:02:50C'est sûr que c'est pour la santé de notre famille.
00:02:54Nous devons l'envoyer vers le Président Horken.
00:03:18Nous avons besoin de votre aide, il y a un pays qui a été détruits, un chef de l'armée qui ne peut pas lutter avec son corps.
00:03:24Il y a des gens qui ont été sauvés par ce chef de l'armée.
00:03:28Pour que l'armée agisse, il faut se servir de lui, nous devons le prévenir.
00:03:32Nous devons les détruire, il faut les faire débarquer.
00:03:36Le Président Horken va nous défendre.
00:03:40Vous pourriez m'inscrire sur son site, monsieur.
00:03:44C'est pas possible ! Il n'y a plus qu'une seule chose à faire !
00:04:04Je ne pensais pas que tu sois le drapeau des rumeurs.
00:04:08Je ne suis pas un drapeau.
00:04:10Je ne pensais pas que tu sois le drapeau des rumeurs.
00:04:14Je vais tuer tous tes ennemis.
00:04:40subois
00:04:56Armoire du dragon , réveille-toi depuis ta longue sommeil.
00:05:03Ton nom est Escafolon, my armor..
00:05:40...
00:05:55...
00:06:07...
00:06:11...
00:06:23...
00:06:25...
00:06:45...
00:06:51...
00:07:09Tu es en train de dormir encore ?
00:07:12Tu n'as pas passé l'après-midi à l'école, Hitomi ?
00:07:17J'avais un rêve.
00:07:20Un rêve ?
00:07:24Un rêve d'enfant.
00:07:26Ah, c'est celui que j'ai entendu il y a longtemps.
00:07:30C'est celui que j'ai vu quand j'étais petite à l'étage de Tokyo, n'est-ce pas ?
00:07:33C'est mon frère dans des vêtements incroyables.
00:07:35Hakuchuumu ?
00:07:37Pourquoi tu te souviens maintenant ?
00:07:40Tu n'es pas content ?
00:07:42Quoi ?
00:07:43Tu ferais mieux d'être un homme, Hitomi.
00:07:48C'est parce que j'ai du temps que je rêve.
00:07:51Tu peux aller dans ma chambre ?
00:07:53Je ne peux pas.
00:07:55Pourquoi pas ?
00:07:57Parce que j'ai quitté l'équipe de rugby.
00:08:00C'est bizarre.
00:08:01Les collègues voulaient te voir.
00:08:03Non, je suis fatiguée.
00:08:05Et mes jambes font mal.
00:08:07T'es une imbécile.
00:08:09C'est bon, je suis une imbécile.
00:08:12Qu'est-ce que c'est ?
00:08:14Quoi ?
00:08:18C'est pour moi.
00:08:20Non.
00:08:22Pourquoi t'inquiètes-tu ?
00:08:23Laisse-moi.
00:08:24C'est une erreur.
00:08:26C'est pour moi.
00:08:28Laisse-moi.
00:08:29Yukari !
00:08:30Je n'en veux pas.
00:08:32Tadam !
00:08:33Pour Yukari Uchida.
00:08:35Je vais mourir. Au revoir, Yukari.
00:08:39Kanzaki Hitomi.
00:08:42Qu'est-ce que c'est ?
00:08:44C'est une erreur.
00:08:46Je n'ai pas de vocabulaire.
00:08:49Laisse-moi.
00:08:50Tu ne peux pas mourir comme ça.
00:08:52C'est embarrassant.
00:08:54Je sais.
00:08:56Je n'ai pas le courage.
00:08:59Dis-moi quand tu vas mourir.
00:09:01Je vais mourir avec toi.
00:09:04Je n'en veux pas.
00:09:06Je vais vieillir.
00:09:09Je vais devenir une grand-mère.
00:09:11Je vais vivre jusqu'à la mort.
00:09:15orme
00:09:16Tu es sortie de classeandom tes courses ?
00:09:19Compte-en.
00:09:21Merci.
00:09:22Me dedis au moins à ton retour.
00:09:25Tu dors toujours à l'école.
00:09:28Pourquoi ne vas-tu s'occuper pas ?
00:09:31J'ai des kings course.
00:09:32Non.
00:09:34Je suisWell dormant.
00:09:41Non, je suis vraiment bien.
00:09:43Est-ce que je suis bizarre ?
00:09:45Pourquoi ?
00:09:47Est-ce que je suis fatiguée ?
00:09:51Tout le monde est bien, n'est-ce pas ?
00:09:55Je ne peux pas.
00:09:57C'est pour ça que je dors.
00:09:59Pendant que je dors,
00:10:01tout le monde ne s'en rend compte,
00:10:03je disparais.
00:10:07Mais rien n'a changé.
00:10:10Même si je disparaissais,
00:10:12rien n'a changé.
00:10:33C'est horrible.
00:10:34C'est un accident.
00:10:36Rien n'a changé.
00:11:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:11:15Il m'appelle.
00:11:19Hitomi, tu es bizarre.
00:11:22Tu quittes l'équipe.
00:11:25Je suis ton manager.
00:11:27Tu dois te dire pourquoi.
00:11:30Ne t'inquiètes pas pour moi.
00:11:32Je ne peux pas.
00:11:33Ne t'inquiètes pas pour moi.
00:11:35Hitomi...
00:11:38C'est dégueulasse.
00:11:40Laisse-moi.
00:11:42Ne t'inquiètes pas pour moi.
00:11:48Je vois.
00:11:50C'est horrible.
00:11:52Je dois y aller.
00:11:54À demain à l'école.
00:11:59Tu vas disparaître.
00:12:01Disparaître...
00:12:03Disparaître...
00:12:05Disparaître, ton ami.
00:12:09Disparaître...
00:12:12À moi, quelqu'un.
00:12:15Oui.
00:12:17Disparaître.
00:12:21Ce monde triste.
00:12:24Tout va disparaître.
00:12:31Ceux qui sont les unis par le respect,
00:12:38Ceux qui sont allés donc malgré l'espace chez eux,
00:12:41Ceux qui sont les choses choisies par moi.
00:12:50Vous parlez de moi?
00:12:51Tu es le dieu des fleurs, tu es le dieu de la terre.
00:12:57Tu es le dieu de la terre.
00:13:01Nous sommes le dieu du monde, Gaia.
00:13:05Nous sommes le dieu des fleurs.
00:13:21Nous sommes le dieu des fleurs.
00:13:31La Terre...
00:13:33C'est un rêve?
00:13:35Ou un fantôme?
00:13:39Oui, c'est la réalité qui a réalisé mes rêves.
00:13:51La Terre...
00:13:53C'est un rêve?
00:13:55Ou un fantôme?
00:13:57Oui, c'est la réalité qui a réalisé mes rêves.
00:14:01La Terre...
00:14:03C'est un rêve?
00:14:05Ou un fantôme?
00:14:07Oui, c'est la réalité qui a réalisé mes rêves.
00:14:11La Terre...
00:14:13C'est un rêve?
00:14:15Oui, c'est la réalité qui a réalisé mes rêves.
00:14:19La Terre...
00:14:39Les mondes immortels !
00:14:41Il y a des rumeurs pour lesx blaques de wrex.
00:14:43La beauté de l'âme !
00:14:45C'est une armoire curieuse.
00:14:47Il n'y a qu'une fois qu'il y a une catastrophe.
00:14:51Les acteurs sont prêts ?
00:15:13Les armes d'un dragon reviendront.
00:15:43C'est l'heure !
00:16:14Il faut que l'on tire.
00:16:40Attention !
00:16:41C'est exactement comme je l'avais prévu, n'est-ce pas ?
00:16:44Faites attention à votre équipement, s'il vous plaît.
00:16:47Oui.
00:16:47J'ai hâte de voir...
00:16:49Boss, c'est vraiment bon, n'est-ce pas ?
00:16:52Si c'est Burn, il n'y a pas à s'inquiéter.
00:16:55Je crois qu'il a eu trop d'argent.
00:16:57Hmph.
00:17:10Burn... Burn... Burn... Burn...
00:17:18Burn !
00:17:28Tuez-le !
00:17:29Allez ! Tuez-le !
00:18:27Il est vivant.
00:18:57Burn... Burn... Burn... Burn...
00:19:07Quoi ? Il s'est arrêté ?
00:19:21Oh non, qu'est-ce qui se passe ?
00:19:24Quelqu'un, aidez-moi !
00:19:27Oh non !
00:19:44Qui es-tu ?
00:19:47Qui es-tu ?
00:19:48Tu es le dieu des flèches ?
00:19:51Je suis le dieu des flèches.
00:19:53Des flèches ?
00:19:55Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:19:58Je suis le dieu des flèches, Burn.
00:20:02Je suis le dieu des flèches.
00:20:04Je suis le dieu de la vie.
00:20:06Et moi...
00:20:08Je suis le dieu de la vie.
00:20:09Je suis le dieu des flèches.
00:20:12Je suis le dieu des flèches.
00:20:17Dispares.
00:20:19Je sais pas.
00:20:21Je sais rien.
00:20:23Où est-ce ?
00:20:28Escaflowne !
00:20:44Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:58Elle a disparu.
00:21:01Escaflowne a...
00:21:05Disparu.
00:21:14Où est-ce ?
00:21:28Qu'est-ce que c'est ?
00:21:30C'est toi.
00:21:32C'est toi qui a disparu.
00:21:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:21:41C'est pas vrai.
00:21:44Qui es-tu ?
00:21:46Pourquoi étais-tu dans l'armure du dieu ?
00:21:50Réponds-moi !
00:21:52Pourquoi étais-tu dans l'armure du dieu ?
00:21:55Réponds-moi !
00:21:57Réponds-moi bien, Hitomi.
00:22:00Je vois.
00:22:02Tu es un noyau de l'armure du dieu.
00:22:10Alors je vais te tuer !
00:22:13Attends, Ban !
00:22:15Armin, ne t'interromps pas !
00:22:17Je ne vais pas tuer cette femme.
00:22:21Elle a disparu l'armure du dieu !
00:22:24Je n'en suis pas sûr.
00:22:26Si je la laisse vivre, je peux l'utiliser.
00:22:29Et je ne veux pas voir la vie de cette femme.
00:22:33Je ne vais pas accepter ton ordre !
00:22:40Je ne vais pas tuer quelqu'un qui m'interrompe !
00:22:43Essaye !
00:22:48Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:50Qu'est-ce qu'il fait ?
00:22:54Il a tué un homme.
00:22:56Un homme ?
00:22:58Il a tué un homme !
00:23:00C'est pas possible !
00:23:02Je sais que tu es un idiot.
00:23:04Mais je suis un idiot !
00:23:06Je suis un idiot !
00:23:08Tu es un idiot !
00:23:10Je suis un idiot, Armin !
00:23:12Tu es un idiot !
00:23:14Tu es un idiot !
00:23:16Tu es un idiot !
00:23:18Je suis un idiot !
00:23:20Je suis un idiot !
00:23:21Tu es mort
00:23:23Gades !
00:23:24Tu n'es pas un adulte !
00:23:25Tu n'utilises pas de couteau !
00:23:26Je n'ai pas de coups de feu !
00:23:28Bien sûr que non !
00:23:32Le Capitaine Gades est en colère !
00:23:35Dina ! Viens ici !
00:23:36Je n'ai pas envie !
00:23:37C'est une blague !
00:23:41Hey ! C'est une femme !
00:23:43Une femme ?
00:23:44C'est vrai !
00:23:45J'ai pensé que c'était un homme parce qu'il avait les cheveux courts !
00:23:48L'homme de la barbe est arrivé !
00:23:58Oh !
00:23:59C'est lui, le diable qui a été transmis par l'Ancien !
00:24:03C'est lui qui a apporté la diame au monde nouveau !
00:24:08Je suis heureux !
00:24:09Arrête !
00:24:10C'est une blague !
00:24:15Allen, c'est lui ?
00:24:17Peut-être.
00:24:20C'est lui le Diable.
00:24:22Il n'a pas l'air différent de nous.
00:24:26Hein, Van ?
00:24:34Je t'aimerai toujours, Van !
00:24:36Van !
00:24:37Van !
00:24:40Arrête d'abuser Van !
00:24:44Dina !
00:24:45Dina !
00:24:46Van !
00:24:48Il pleure !
00:24:50Merde !
00:24:51Il fait toujours des choses dangereuses !
00:24:54Je vais te tuer un jour !
00:25:06Nous vous accueillons.
00:25:09Vous avez traversé le ciel.
00:25:12Rassurez-vous dans notre caravane.
00:25:15Nous vous offrons le pouvoir de l'Ancien et la paix de nos flèches.
00:25:19Venez avec nous.
00:25:38C'est toi, Dion ?
00:25:40T'es un imbécile.
00:25:43C'est pour ça que tu n'as pas apparu.
00:25:49Je vais tuer Van avec mes mains,
00:25:52Père.
00:26:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:26:41Seigneur Folken.
00:26:49Le dieu des flèches est arrivé ?
00:26:52Oui.
00:26:54Il est allé vers l'autre dragon.
00:26:58L'autre dragon ?
00:27:00Le dragon.
00:27:10C'est Van.
00:27:12Le dieu des flèches est arrivé ?
00:27:16Je n'ai pas l'impression d'un mouvement de l'armure du dragon.
00:27:20Je vois.
00:27:22Si le dragon et le dieu des flèches n'interagissent pas,
00:27:25l'armure du dragon ne sera pas en danger.
00:27:29Nous serons les seuls à interagir avec le dieu des flèches.
00:27:34Est-ce vrai ?
00:27:38L'armure du dragon fermera tout le monde.
00:27:41Même toi.
00:27:43Je m'en occupe.
00:27:45C'est ce que je veux.
00:27:59C'est ce que je veux.
00:28:15General !
00:28:17Le roi Salas a tué le roi pour sa vie !
00:28:20Nous n'avons pas besoin d'un dragon.
00:28:23Comme vous l'avez dit,
00:28:26tout sera éliminé.
00:28:32Il a fait un travail inhumain.
00:28:35Il a tué des animaux sans rapport à la guerre.
00:28:39Et il l'a tué.
00:28:43Pauvre.
00:28:50Tu es enfin réveillée.
00:28:54J'ai peur que tu aies tué quelqu'un.
00:28:58Euh...
00:29:03Tu ne peux pas mourir.
00:29:06Qu'est-ce que tu dis ?
00:29:13Ce n'est pas un rêve.
00:29:15C'est un rêve.
00:29:17Tout le monde rêve.
00:29:19Tu dois te réveiller.
00:29:22Ça fait mal.
00:29:24Bien.
00:29:25Ce n'est pas un rêve.
00:29:29Viens ici.
00:29:30Non, arrête !
00:29:32Je suis désolée !
00:29:51Il a fait un travail inhumain.
00:29:54Tu dois te réveiller.
00:29:56Bien.
00:29:57Je suis désolée.
00:29:59Mais il a tué des animaux sans rapport à la guerre.
00:30:04Il a tué quelques animaux sans rapport à la guerre.
00:30:08Tu dois te réveiller.
00:30:10Je suis désolée.
00:30:12Mais il a tué quelques animaux sans rapport à la guerre.
00:30:16Hitomi ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:30:25Il n'a pas l'air d'être un dieu.
00:30:30Pour le moment, je vais lui demander ton nom.
00:30:33Oui. Je m'appelle Hitomi.
00:30:37Je m'appelle Hitomi Kanzaki.
00:30:39Hitomi...
00:30:42C'est un beau nom.
00:30:44C'est un bon nom. Je m'appelle Mirana.
00:30:48Nous sommes appelés Abaharaki dans Gaïa.
00:30:51Nous sommes les seuls survivants des pays détruits par les dragons.
00:30:54C'est pour ça que nous nous battons.
00:30:57Nous nous battons ?
00:30:58Escaflowne est le dieu de la guerre.
00:31:01Il est notre puissance pour réaliser nos rêves.
00:31:05Frayd me l'a raconté.
00:31:08Escaflowne est un dieu de la lumière.
00:31:11Il est le dieu de la lumière.
00:31:15Tu es arrivé de l'escaflowne.
00:31:18Je... Je ne sais rien.
00:31:23Je suis désolée.
00:31:25Je ne sais vraiment rien.
00:31:28Je suis désolée.
00:31:35Tu as faim, non ?
00:31:37Je n'ai rien à manger. Tu veux quelque chose à manger ?
00:31:40Non, pas du tout.
00:31:42Je ne t'en prie.
00:31:44Mais...
00:31:46Si tu veux...
00:31:48Quoi ?
00:31:49Tu peux me donner de l'eau ?
00:31:52J'ai faim.
00:31:55Qu'est-ce que tu racontes ?
00:31:57Dites-le.
00:31:58Je suis désolée.
00:32:00Si tu es vraiment un dieu de la lumière,
00:32:03je voudrais que tu vives un peu mieux.
00:32:06Je préfère vivre un peu plus.
00:32:08Tu crois vraiment en lui ?
00:32:11Je ne sais pas.
00:32:13Qu'est-ce que tu penses ?
00:32:15Je ne sais pas.
00:32:17Je n'ai jamais vu un dieu.
00:32:19Bien sûr.
00:32:23Qu'est-ce que c'est ?
00:32:37Je ne suis pas si bizarre.
00:32:41Oui.
00:32:43Tu ne te sens pas comme un dieu de la lumière.
00:32:46Si c'était un dieu,
00:32:48les Black Dragons...
00:32:50Ils viendraient.
00:32:52Je ne peux pas leur donner le dieu des lumières.
00:32:56Van,
00:32:57tu vas garder le dieu de la lumière.
00:32:59Je ne peux pas.
00:33:01Je ne peux pas.
00:33:03Tu vas garder le dieu des lumières.
00:33:05Tu vas le garder.
00:33:08Je n'y crois pas.
00:33:10T'as peur ?
00:33:12Si elle est un dieu des lumières,
00:33:15le dieu des lumières reviendra.
00:33:19Comme la légende le dit,
00:33:21Escaflowne a besoin de la terre.
00:33:24La terre des dragons.
00:33:26Le dernier roi des dragons, Van.
00:33:29C'est ta terre.
00:33:32J'ai du mal à choisir.
00:33:34Où est-ce ?
00:33:39Que vais-je faire ?
00:33:47Bonjour.
00:33:53Qu'est-ce que c'est ?
00:33:56Bonjour.
00:33:58Qui est-ce ?
00:33:59Excusez-moi.
00:34:03Je suis venu vous offrir de l'eau.
00:34:05De l'eau ?
00:34:07Si tu veux boire de l'eau,
00:34:09tu devrais aller à la cuisine.
00:34:11Je ne sais pas.
00:34:25C'est bizarre.
00:34:28Je ne veux pas t'en parler.
00:34:30Tu es un vrai ?
00:34:32Qui ?
00:34:38Le dieu des lumières.
00:34:42Je ne sais pas.
00:34:44C'est à cause de toi.
00:34:48Je ne sais pas où je suis.
00:34:52Tu n'y crois pas ?
00:34:55Je suis fatiguée.
00:34:58Mais tu as beaucoup d'espace.
00:35:05Pourquoi ?
00:35:07C'est comme un petit oiseau.
00:35:10C'est magnifique.
00:35:13Calme-toi.
00:35:16C'est une bonne odeur d'arbre.
00:35:20Arbre ?
00:35:25C'est ça ?
00:35:28C'est un beau arbre.
00:35:31Ne l'utilisez pas.
00:35:35Laissez-moi le faire.
00:35:48Il a l'air gentil.
00:35:50Il a l'air gentil.
00:35:53C'est terrible.
00:35:57C'est fait.
00:36:05Merci.
00:36:09Je t'en prie.
00:36:14Ne fais pas ça.
00:36:22Tenez.
00:36:45Quand mon père était petit,
00:36:49On s'est rencontré à l'étranger, puis on s'est retrouvés ensemble.
00:36:53Vous êtes des amis, n'est-ce pas?
00:36:55Non!
00:36:56Vann-sama est toujours seul.
00:37:02Il lutte seul.
00:37:05C'est bizarre.
00:37:09Vann-sama devait devenir roi.
00:37:13Même si tous les pays et les personnes qu'il protègent disparaissent,
00:37:17il doit continuer de lutter contre les ennemis.
00:37:21C'est la destinée de Vann-sama.
00:37:23C'est la destinée du roi.
00:37:27Mais il est un homme très gentil.
00:37:31Je le sais.
00:37:34C'est Vann-sama.
00:37:42C'est le roi!
00:37:45Ryo, tu es avec Kawaiko-chan?
00:37:51Il n'a pas l'air d'être d'accord.
00:37:53Il est le roi.
00:38:04J'ai trouvé le roi.
00:38:06Je me suis fait chasser.
00:38:08Je me suis fait chasser.
00:38:10Je me suis fait chasser.
00:38:13Je me suis fait chasser.
00:38:15Je me suis fait chasser.
00:38:19C'est ça, le roi?
00:38:22Il est dans ce truc?
00:38:24C'est le cadeau de la père Folken.
00:38:28C'est important de savoir ce qu'il y a dedans.
00:38:34Oui, je peux le voir.
00:38:36Il y a une femme en couverture blanche dans la chambre.
00:38:41Je peux le voir.
00:38:43Une femme en couverture blanche...
00:38:45Dirandou-sama, il ne faut pas...
00:38:48Il suffit de chasser le roi de la flèche.
00:38:51Je le sais.
00:38:53Mais il ne faut pas tuer tout le monde.
00:38:57Abaharaki est un équipement.
00:39:00Si vous ignorez les ordres et que vous détruisez les soldats...
00:39:06C'est un peu trop tard pour vous, monsieur.
00:39:11Allons-y.
00:39:17L'ennemi!
00:39:18Aren!
00:39:19L'équipement de l'infiltration arrive!
00:39:21Il est trop tard pour arriver à Torushina.
00:39:30C'est bon.
00:40:01Dirandou-sama, notre mission est d'infiltrer.
00:40:04N'oubliez pas...
00:40:05Allons-y!
00:40:07Dirandou-sama!
00:40:14Ne vous en faites pas!
00:40:16Tuez ceux qui vous approchent!
00:40:19Allons-y!
00:40:22Il est trop tard pour arriver à Torushina.
00:40:25Ne vous en faites pas!
00:40:27Allons-y!
00:40:30Ne vous en faites pas!
00:40:31Tuez ceux qui vous approchent!
00:40:39Qu'est-ce qu'il y a?
00:40:40Je crois qu'il s'est arrêté.
00:40:42La guerre a commencé.
00:40:48Arrêtez!
00:40:52Arrêtez!
00:40:55Merle!
00:40:56Merle!
00:40:58Merle, ouvre tes yeux!
00:41:00Merle!
00:41:01Merle!
00:41:04Merle!
00:41:06Merle!
00:41:09Merle!
00:41:12Merle!
00:41:15Merle!
00:41:18Ouvre les yeux, Meruru !
00:41:20Meruru !
00:41:38Je t'ai dit que c'était juste de l'amitié !
00:41:40Quoi ?
00:41:48Il m'a attiré !
00:42:10Ne bougez pas !
00:42:12Qui est-ce ?
00:42:14Si vous êtes calme, je ne vais pas vous tuer !
00:42:25Vous n'avez pas de blessure ?
00:42:27Non !
00:42:28Ne vous éloignez pas de moi !
00:42:32Sors de là, Lucas !
00:42:35Quoi ?
00:42:37Sors de là, Lucas !
00:42:40Le Seigneur Bern ?
00:42:42Le Seigneur Bern de l'île d'Adam ?
00:42:45Pourquoi êtes-vous impliqués dans la lutte ?
00:42:47C'est la faute de votre famille !
00:42:51Les gens sont venus nous tuer !
00:42:55Les Black Dragons ?
00:42:57Votre île ?
00:42:59Notre île a été détruite.
00:43:01Les survivants ont été capturés.
00:43:03Nous, les habitants de l'île, n'avons pas gagné la guerre.
00:43:08Nous avons traité les Black Dragons pour sauver la vie de notre famille.
00:43:13Si vous arrêtez cette fille, vous pourrez sauver la vie de notre famille.
00:43:18Le Seigneur Bern !
00:43:19La fille !
00:43:22Je ne la donnerai pas !
00:43:24Sors de là, Lucas !
00:43:26Je ne veux pas me battre avec toi !
00:43:28Le Seigneur Bern...
00:43:33Lucas !
00:43:34Le Seigneur Bern !
00:43:41Ah, c'est parti.
00:43:44Mais ce n'est pas grave.
00:43:45Une d'entre elles est juste morte.
00:43:49Le Seigneur Bern ?
00:43:50Il ne nous reste plus qu'à tuer cette fille.
00:43:52On n'a pas besoin d'elle.
00:43:54Vous pouvez l'aimer si vous voulez.
00:44:05Je vais vous aider.
00:44:18Victor !
00:44:19Il utilise de l'énergie magique.
00:44:21Attendez-le !
00:44:34J'étais à Abaharaki. J'avais oublié.
00:44:42Je vois. C'est pour ça que tu parles.
00:44:49Ce n'est pas lui.
00:44:52Hitomi, suivez-moi !
00:44:54Oui !
00:44:55Oui !
00:45:03Ah, je n'aime pas ça. C'est trop mouillé.
00:45:07Je n'aime pas la pluie. C'est triste.
00:45:13Mon soldat est mort.
00:45:16C'est stupide de mourir.
00:45:19Si tu es fort, tu ne mourras pas.
00:45:23Allons-y.
00:45:25Fais-moi plaisir.
00:45:28Ban !
00:45:52C'est bon.
00:46:23Des flèches blanches !
00:46:35Ban !
00:46:36Tu ne t'es pas blessé ?
00:46:38Non, je suis bien.
00:46:41Merci, Ban.
00:46:43Il bouge un peu.
00:46:45Prends soin de lui.
00:46:52Il bouge un peu.
00:47:07Ban !
00:47:09Que se passe-t-il ?
00:47:14Ses flèches...
00:47:17Ban !
00:47:22Pourquoi...
00:47:24Pourquoi est-ce que...
00:47:27Non !
00:47:29Attendez !
00:47:30Ne bougez plus !
00:47:32Ban !
00:47:33Réveille-toi !
00:47:34Réveille-toi !
00:47:36Quelqu'un !
00:47:38Quelqu'un !
00:47:40Quelqu'un !
00:47:42Quelqu'un, aide-moi !
00:47:43Ban, aide-moi !
00:47:45Quelqu'un !
00:47:47Quelqu'un, aide-moi !
00:47:49Ban, aide-moi !
00:47:53Laisse-le mourir.
00:47:57Laisse-le libérer de la douleur de se battre seul.
00:48:02La mort, c'est l'espoir de lui-même.
00:48:04La mort, c'est la tranquillité.
00:48:07Ban...
00:48:10La tranquillité ne se termine pas si elle ne disparaît pas.
00:48:18Il veut mourir ?
00:48:21Pourquoi est-ce que c'est si dur ?
00:48:24Pourquoi est-ce que c'est si agressif ?
00:48:27Pourquoi est-ce qu'il essaie de porter la douleur seul ?
00:48:32Ban n'est pas seul.
00:48:37Je veux que Ban vive !
00:48:44Je suis à côté de Ban.
00:48:47Je suis à côté de lui jusqu'à ce qu'il réalise qu'il n'est pas seul.
00:48:51Jusqu'à ce que la douleur de Ban disparaisse, je serai à côté de lui.
00:48:56Oui, il n'y a pas de douleur qui ne disparaisse pas.
00:49:00Je veux croire.
00:49:03Jusqu'à ce que la pluie s'arrête,
00:49:06le ciel bleu nous verra.
00:49:18Pourquoi ne m'as-tu pas suivi, Durante ?
00:49:23Je t'ai demandé d'envoyer le Dieu des Finges.
00:49:28Tu n'es qu'un idiot.
00:49:31Tu n'es qu'un idiot.
00:49:47Qui t'a sauvé en pétant avec tes chats ?
00:49:52Qui t'a sauvé en pétant avec tes chats ?
00:49:58Orken !
00:50:00Qui t'a donné ces armes ?
00:50:08Orken...
00:50:10Orken !
00:50:13Ne me déçois pas, Durante.
00:50:22Tu es le seul qui peut faire disparaître le sang des dragons dans cette Gaïa.
00:50:27Ce sang est un instrument de communication.
00:50:31Je m'attendais à ce que tu puisses le faire.
00:50:35Je...
00:50:37Durante...
00:50:39Je...
00:50:40Durante...
00:50:42Si tu veux, je peux t'offrir un nouveau pouvoir.
00:50:46Un pouvoir adéquat pour la fin des dragons.
00:50:50Je...
00:50:52Je veux du pouvoir.
00:51:10Oh, c'est Orken qui me fait l'envoi.
00:51:15Hey, dis-le à Durande.
00:51:18Il a mis un nouveau arme.
00:51:20Oui.
00:51:21C'est vraiment incroyable.
00:51:30Un nouveau arme pour Torchina ?
00:51:32C'est ce que Durande nous a dit.
00:51:35On ne sait pas où sont Hitomi et Burn.
00:51:38Tu ne sais pas ?
00:51:39Non.
00:51:41Orken se dirige vers Torchina.
00:51:43Il faut y aller vite.
00:51:45Je pense qu'ils sont encore vivants.
00:51:48Burn va avec Hitomi à Torchina.
00:51:51Je ne sais pas.
00:52:07Tu as bien mangé ?
00:52:10Oui, merci.
00:52:13Je vais faire le dessert.
00:52:17Attends-moi.
00:52:19Je ne sais pas comment te remercier.
00:52:23Je n'oblige personne à venir ici.
00:52:28Est-ce que je peux voir Burn ?
00:52:31Il n'est pas encore réveillé.
00:52:34Je ne m'inquiète pas.
00:52:36Je veux juste voir Hitomi.
00:52:38Bonjour.
00:52:41Je suis rassuré.
00:52:43J'ai fait mon devoir.
00:52:46Mais il va falloir un peu plus de temps pour que les blessures s'arrêtent.
00:52:53Jusqu'à ce que tu puisses vivre ici.
00:52:59Je t'en prie.
00:53:03Je t'en prie.
00:53:10Burn...
00:53:22Burn va devenir un homme !
00:53:34Un an plus tard...
00:53:55J'ai tué mon frère.
00:53:58Il s'appelle Dune.
00:54:00Il s'appelle Forken.
00:54:02Ton frère ?
00:54:04Pourquoi ?
00:54:06Dans mon pays, quand un enfant est né par un roi,
00:54:09on décide de le faire.
00:54:11Mon frère n'est pas venu.
00:54:13Je suis devenu le roi.
00:54:15C'est la seule raison ?
00:54:18Le fait de tuer mon frère qui a tué mon pays
00:54:22est la seule raison pour laquelle je suis vivant.
00:54:28Je n'avais rien.
00:54:31Je ne savais plus quoi faire.
00:54:37C'est dur de tuer quelqu'un et de vivre comme ça.
00:54:43Je ne savais plus pourquoi je vivais.
00:54:48C'est pour ça que je voulais disparaître.
00:54:51Je suis la même chose que Burn.
00:54:56C'est pour ça que je...
00:55:00Je veux rester avec Burn.
00:55:03Je veux rester avec Burn.
00:55:25Je veux rester avec Burn.
00:55:55Je veux rester avec Burn.
00:56:00Je veux rester avec Burn.
00:56:05Je veux rester avec Burn.
00:56:10Je veux rester avec Burn...
00:56:40Et je vous souhaite une bonne journée.
00:56:43S'il vous plaît, n'hésitez pas à venir.
00:56:46Je vous souhaite une bonne nuit.
00:56:48Et je vous souhaite une bonne nuit.
00:56:50Merci à tous.
00:56:52Merci à tous.
00:56:54Hitomi, allons-y.
00:56:56Oui.
00:57:10...
00:57:36Doraïden ?
00:57:38C'est le fils de Torushina.
00:57:40Il a emprunté de l'argent à Abaharaki.
00:57:43Si vous le rencontrez, vous saurez où est Allen.
00:58:08...
00:58:19Qu'est-ce que tu fais ?
00:58:20Assieds-toi.
00:58:22...
00:58:32C'est une chanson mystérieuse.
00:58:34C'est une chanson d'un ancien dragon.
00:58:36Tu connais ?
00:58:38Oui.
00:58:39Quand j'étais petit, ma mère chantait cette chanson.
00:58:42...
00:59:04Hey, Ban.
00:59:05Cette chanson...
00:59:06Salut, voyageur.
00:59:08T'as aimé notre chanson ?
00:59:11J'aimerais faire une chanson plus joyeuse.
00:59:14Mais comme vous pouvez le voir,
00:59:16il y a des soldats noirs partout dans la ville.
00:59:19Il n'y a rien d'intéressant.
00:59:21Je veux rencontrer Doraïden.
00:59:23Doraïden ?
00:59:24Je ne sais pas.
00:59:26C'est Doraïden, le propriétaire de cette boutique.
00:59:28Vous n'êtes pas des soldats de l'armée ?
00:59:32Non !
00:59:33Je suis venu vous rencontrer.
00:59:35Hey, hey.
00:59:36Ne vous présentez pas un nom de soldat.
00:59:39Vous êtes un groupe de soldats de l'armée.
00:59:43C'est comme Arren l'a dit.
00:59:46Bonne chance, Ban.
00:59:48Et c'est toi, Hitomi ?
00:59:52Oui.
00:59:53Je suis Doraïden, le propriétaire de cette boutique.
00:59:57Ban !
00:59:58Meru !
00:59:59Meruru !
01:00:00Ban !
01:00:01Ban !
01:00:02J'étais si inquiète !
01:00:09Tout le monde !
01:00:12Les armes retirées de l'armée
01:00:15ont commencé à revivre les soldats noirs.
01:00:18Il est temps qu'ils reviennent avec de nouvelles armes.
01:00:23On n'a pas le temps pour ça.
01:00:26Si ça se trouve, on va tous être tués.
01:00:29La seule solution est l'Escaflowne.
01:00:33Pouvez-vous demander à leur direur ?
01:00:36Je vais essayer.
01:00:38Si je suis vraiment leur direur,
01:00:40j'aimerais pouvoir aider tout le monde.
01:00:45C'est comme la chanson de Gadara Sarai.
01:00:49Le direur revient avec les armes de l'armée
01:00:52et guide Gaia vers un nouveau monde.
01:00:56Attendez.
01:00:57Il y a une suite à cette chanson.
01:01:00Les armes d'un drôle de drôle
01:01:02détruisent tout le monde.
01:01:05Les armes d'un drôle de drôle
01:01:07ont détruit le monde de Gaia.
01:01:10L'Escaflowne est l'arbre de la flamme.
01:01:15Est-ce que tu es venu détruire Gaia ?
01:01:22Tout est terminé.
01:01:25Toutes les entrées sont fermées.
01:01:27Les armes d'Avahara ne peuvent pas approcher.
01:01:31Dépêchez-vous de récupérer les armes.
01:01:33Oui, sir.
01:01:37De nouvelles armes.
01:01:39Ils ont fait tout ce qu'ils pouvaient
01:01:42pour obtenir ces armes.
01:01:45Le dieu de la flamme est venu ici ?
01:01:49Oui.
01:01:50Appelez le dieu de la flamme.
01:01:54Donnez-lui de l'énergie.
01:01:56Je vous en prie.
01:02:15Le sang du dieu de la flamme
01:02:17reviendra les armes anciennes.
01:02:24Le sang du dieu de la flamme est revenu.
01:02:46Le sang du dieu de la flamme ?
01:02:49Chester.
01:02:50Qu'est-ce que le dieu de la flamme a dit ?
01:02:52C'est l'arrivée de la mort !
01:02:58Hey ! Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
01:03:00Un truc de la Tartarus ?
01:03:08Vainc'en !
01:03:10Qu'est-ce que c'est, Melloru ?
01:03:12Vainc'en !
01:03:14T'as commencé à te faire de bons yeux.
01:03:16Ah, vraiment ?
01:03:18Oui, je sais !
01:03:22Ah !
01:03:27Vincent...
01:03:30Meruru,
01:03:31quand cette guerre sera terminée,
01:03:33retournons à l'île d'Adam.
01:03:34Vraiment ?
01:03:36Oui.
01:03:37Tout sera terminé.
01:03:40Et moi aussi.
01:03:43Tu es venu détruire cette Gaia ?
01:03:52Non...
01:03:53Quoi ?
01:04:09Oh Dieu de la flèche...
01:04:12Qui est-ce ?
01:04:13Oh Dieu de la flèche...
01:04:16Donnez-nous la voie de la destruction de Gaia.
01:04:19Pour éviter la tristesse de Gaia...
01:04:22Je veux que tout se termine.
01:04:25Je...
01:04:26Je ne peux pas faire ça.
01:04:29Je vous en prie.
01:04:30Évitons la tristesse de la Terre.
01:04:33Et s'il vous plaît,
01:04:35s'il vous plaît, aidez-nous.
01:04:46Il m'appelle...
01:04:48Pan !
01:04:49Il n'a pas les yeux !
01:04:50Les yeux ?
01:04:51Il n'est pas dans sa chambre ?
01:04:53Il est si tard...
01:04:54J'ai l'impression qu'il va me tuer.
01:04:57Il est en train de pleurer.
01:04:58Un volcan !
01:05:00Pan !
01:05:21C'est lui.
01:05:31J'ai attendu depuis longtemps pour ce moment.
01:05:36C'est vous, Porcelain.
01:05:38Pour terminer cette tristesse,
01:05:40donnez-moi l'escaflowne.
01:05:46Non, je ne peux pas.
01:05:48Je ne peux pas.
01:05:50Je ne peux pas.
01:05:51Hitomi !
01:05:53Tu veux que le monde termine.
01:05:57C'est pas vrai.
01:05:58Je ne veux pas que tout se termine.
01:06:01Non.
01:06:02Le fait que tu sois arrivée à Gaia
01:06:04est le plus important prouve que tu es ma copine.
01:06:11Ressaisis-toi.
01:06:14Avec moi.
01:06:20Tu es en train de tuer Burn.
01:06:24Volcan !
01:06:26Lâche ta main !
01:06:29Burn !
01:06:31Burn...
01:06:33Tu veux me tuer encore ?
01:06:36Avec moi ?
01:06:40C'est bien.
01:06:41Mais tu vas recevoir ta récompense.
01:06:47Mayuka !
01:06:50Qu'est-ce qu'il y a ?
01:07:05C'est bien.
01:07:07Tu te sens plus chaud.
01:07:10C'est fini.
01:07:12La destinée de Gaia commence à bouger.
01:07:15On va se tuer ou on va survivre ?
01:07:20Je ne sais pas qui choisira la destinée de Gaia.
01:07:24C'est là qu'il était.
01:07:38Tu es prête ?
01:07:42J'ai des fesses aussi, Burn !
01:07:46Ne viens pas !
01:07:48Tuez-le !
01:07:53Quoi ?
01:07:55Ne viens pas !
01:07:57Hitomi !
01:08:03Ne me vois pas !
01:08:12Cours !
01:08:15Fils de pute !
01:08:18Cours !
01:08:21Fils de pute !
01:08:31Hitomi !
01:08:33Ne me vois pas !
01:08:44C'est pas possible !
01:08:48C'est pas possible !
01:08:58Burn ! Attends !
01:09:00Tu ne peux pas t'approcher de lui !
01:09:02Si tu l'appelles Escaflowne, tu pourras le tuer.
01:09:06Je n'en veux pas !
01:09:07Burn, s'il te plait !
01:09:09Hitomi, j'ai des fesses.
01:09:13Burn !
01:09:18Escaflowne !
01:09:20Tuez-moi !
01:09:47Attends !
01:10:11Ici !
01:10:13Escaflowne !
01:10:15Il est revenu !
01:10:17Il est revenu !
01:10:19Fils de pute !
01:10:38C'est le drapeau de la foule.
01:10:43Qu'est-ce que tu fais ?
01:10:44C'est dangereux !
01:10:45Mais Burn...
01:10:48Allons-y !
01:11:14Suis-moi !
01:11:17T'as du mal à croire que je l'ai pas eu.
01:11:20Je te jure que j'ai pas eu le droit de l'entendre.
01:11:24J'ai l'impression que tu as une raison de le croire.
01:11:27Je ne peux pas croire que tu l'as eu.
01:11:30Mais je croirais que tu l'as eu.
01:11:33Le monde est là pour toi.
01:11:37Tu n'as qu'à croire.
01:11:40Tu n'as qu'à croire que tu l'as eu.
01:12:12Tu vas te fumer !
01:12:23Tu vas te fumer !
01:12:32Maman !
01:12:43Tu vas te fumer !
01:12:45Le roi des dragons ne s'oppose pas à l'ennemi !
01:12:49Tu vas te fumer ! Tu vas te fumer !
01:13:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:13:09C'est Azusa !
01:13:12Tu vas te fumer !
01:13:17Tu vas te fumer !
01:13:31Arrête !
01:13:35Tu vas te fumer !
01:13:43Tu vas te fumer !
01:13:57Tu vas te fumer !
01:14:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:14:27Capitaine ! La veille des dragons !
01:14:29C'est l'armature principale de la veille des dragons.
01:14:32C'est l'armure d'un drapeau !
01:14:34C'est l'armure d'un drapeau.
01:15:02Hervé tu es arrivé sur le bon moment !
01:15:06À grosseur !
01:15:07Direct !
01:15:09Le mouvement est vraiment égoingawlant !
01:15:10Un sujet ne sert pas à rien d'un coteau !
01:15:11Regarde, il parlait !
01:15:14Nous n'allons pas larguer ce vel 1949 Qu'elle explose !
01:15:19Là il est !
01:15:20Ah si, non, ne l'arrête pas !
01:15:22Pour vous, j'ai encore une minute !
01:15:24Hm hm hm. Tu n'es pas avec moi, mais avec Burn.
01:15:29C'est bien. Mon frère va détruire Gaia.
01:15:34Est-ce vrai ?
01:15:37Je sens la puissance du dieu de la flèche.
01:15:41La puissance du dieu de la flèche se déplace vers le dragon.
01:15:46La puissance ?
01:15:48Les émotions ont la puissance de changer le monde.
01:15:53La source de ces émotions est la haine et la haine.
01:15:57Ne pas changer le monde, mais détruire.
01:16:01Tu ne sais pas cela ?
01:16:03C'est pourquoi je t'ai tué.
01:16:05Ta famille...
01:16:10Pauvre Volkan.
01:16:14Tout l'armure du dragon a été détruite.
01:16:34Je dois y aller.
01:16:36Hitomi ?
01:16:37Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:16:38Hitomi !
01:16:39Ne le fais pas !
01:16:40Ne le fais pas !
01:16:41Hitomi !
01:16:44Hitomi !
01:17:00Burn, réponds-moi.
01:17:03C'est fini ?
01:17:06Alors, montre-moi ton visage encore une fois.
01:17:11Regarde-moi !
01:17:17Reste avec moi, Burn.
01:17:21Burn !
01:17:25Hitomi...
01:17:33Burn !
01:17:40Burn !
01:17:54Burn !
01:18:11Burn !
01:18:13Où es-tu ?
01:18:15Tu es là ?
01:18:21Où es-tu ?
01:18:23Burn !
01:18:31Où es-tu ? Burn !
01:18:34Ne t'en fais pas.
01:18:36Burn !
01:18:37Ne t'en fais pas.
01:18:39Viens avec moi.
01:18:40Ne me laisse pas seule.
01:18:42Je ne peux pas y retourner.
01:18:44Je ne peux pas m'échapper de la guerre.
01:18:46Ce n'est pas vrai !
01:18:48Tu ne sais pas.
01:18:50Je suis seul.
01:18:53Moi aussi, je suis seul.
01:18:57C'est dur d'être seul, n'est-ce pas ?
01:19:00C'est dur, n'est-ce pas ?
01:19:02Moi aussi, c'était pareil.
01:19:04Mais s'il y avait deux personnes,
01:19:06ils pourraient s'ennuyer.
01:19:09Ils pourraient se séparer.
01:19:12Mais,
01:19:14ce n'est pas la fin, n'est-ce pas ?
01:19:18Je suis là.
01:19:34Je suis là.
01:20:05Qu'est-ce que c'est ?
01:20:13C'est l'Escaflowne.
01:20:15Les oiseaux ont la puissance d'aller où ils veulent.
01:20:18Je suis avec toi, Burn.
01:20:24Les ordures des drapeaux suivent les oiseaux
01:20:27et vont vers le Seigneur Vulcan.
01:20:31Sora, tu es libre.
01:20:35Sors de l'île et va où tu veux.
01:20:39Burn est venu.
01:20:44Amène le Seigneur des Oiseaux avec toi.
01:20:48Je vais prendre le nom de Seigneur des Oiseaux.
01:20:52L'armure des drapeaux souhaite moi.
01:20:57L'armure des drapeaux souhaite moi.
01:21:01Je vais rester ici.
01:21:04Pour voir le Seigneur des Oiseaux mourir.
01:21:08Une prophetie de nouveau ?
01:21:11Oui, je vais mourir.
01:21:14L'armure des drapeaux souhaite moi.
01:21:19Un drapeau ! Un drapeau blanc !
01:21:22C'est un vrai ?
01:21:24Un drapeau blanc.
01:21:26Le Seigneur des Oiseaux, Escaflowne.
01:21:29Le Seigneur des Oiseaux va vers le Seigneur Vulcan.
01:21:54Le Seigneur des Oiseaux va vers le Seigneur Vulcan.
01:21:58Le Seigneur des Oiseaux va vers le Seigneur Vulcan.
01:22:24Il est là.
01:22:26Quoi ?
01:22:31J'ai attendu longtemps, Burn.
01:22:34Le roi de la fin des dragons.
01:22:38Je vais prendre ta douleur.
01:22:41C'est pour cela que je suis venu ici.
01:22:44C'est une blague.
01:22:47Burn !
01:22:50Je peux tuer Gaia.
01:22:53Burn !
01:22:55Ta douleur ne va pas disparaître.
01:22:58Tu parles comme si tu le savais.
01:23:01La source de ma douleur, c'est toi, Burn !
01:23:09Arrête !
01:23:11Je voulais tuer toi avec mes mains.
01:23:14C'était tout ce que je voulais.
01:23:18Tu es le roi des dragons.
01:23:21Tu dois te battre contre moi.
01:23:24Non, je ne me battrai plus.
01:23:27Alors, tu dois te tuer ici.
01:23:47Hitomi !
01:23:49Hitomi !
01:23:51Tout va bien.
01:23:53Burn, je vais bien.
01:23:58J'étais la même chose.
01:24:01Je ne savais pas la douleur de l'autre.
01:24:05Je pensais que j'étais la seule.
01:24:08Je ne savais pas ce que j'allais faire.
01:24:11Je ne savais pas ce que j'allais faire.
01:24:15Je pensais que j'étais la seule.
01:24:18C'est pour ça que tu es venu ici.
01:24:20Tu as répondu à mon appel.
01:24:23Ce n'est pas le moment.
01:24:25Tu ne sais pas.
01:24:27La douleur de Burn.
01:24:29La douleur de Burn.
01:24:32C'est toi qui a créé la douleur de Burn.
01:24:35C'est vrai.
01:24:37Ce monde est rempli de douleurs.
01:24:41Il n'y a qu'une seule solution.
01:24:44C'est la destruction.
01:24:46C'est pour ça que j'ai voulu que ce soit ainsi.
01:24:49J'ai abandonné mes doigts.
01:24:54Tu es...
01:24:56Votre Maître.
01:24:59Je vais faire ce que je veux.
01:25:10Ce n'est pas possible.
01:25:19Give me what I deserve.
01:25:23Vortigen.
01:25:31Give me what I deserve.
01:25:35Vortigen.
01:25:40Arise !
01:25:42Arise, je ne peux pas...
01:25:47Arise !
01:25:51Arise !
01:25:54Une écho qui me rappelle...
01:26:10Le château va disparaitre...
01:26:14Par les doigts de deux personnes...
01:26:17Lèvez-vous de cette mauvaise château.
01:26:20Tu es...
01:26:22Je ne me reposerai pas chez Vilefort.
01:26:25Il me reste juste une chose à faire.
01:26:27Je ne sais pas pourquoi...
01:26:29Mais si tu fais rien, je ne te tuerai pas.
01:26:32Je ne peux pas te laisser demander pour que tu me viennes.
01:26:35Encore une fois, je ne veux pas que tu me tues !
01:26:38Je serai à côté de Volcan-sama.
01:26:47La Forêt s'effondre !
01:27:08La Forêt s'effondre !
01:27:26Les gens...
01:27:31Les dragons attendent.
01:27:38Le dieu des oiseaux.
01:28:08La Forêt s'effondre.
01:28:13Ah, c'est la fin de l'empire des dragons.
01:28:18Où allons-nous aller ?
01:28:21Il y a un bataillon partout.
01:28:24Allons-y !
01:28:38La Forêt s'effondre.
01:29:09La Forêt s'effondre.
01:29:12La Forêt s'effondre.
01:29:15La Forêt s'effondre.
01:29:18La Forêt s'effondre.
01:29:21La Forêt s'effondre.
01:29:24La Forêt s'effondre.
01:29:27La Forêt s'effondre.
01:29:30La Forêt s'effondre.
01:29:33La Forêt s'effondre.
01:29:36La Forêt s'effondre.
01:29:39La Forêt s'effondre.
01:29:42La Forêt s'effondre.
01:29:45La Forêt s'effondre.
01:29:56Hey, Ban.
01:29:58Combien de temps je pourrais rester ici ?
01:30:02Jusqu'à ce que la Moon de l'Illusion vous appelle.
01:30:06Jusqu'à ce moment, je serai avec toi.
01:30:11Merci.
01:30:15On sera ensemble pour toujours, non ?
01:30:32Jusqu'à ce que la Moon de l'Illusion vous appelle.
01:30:38Jusqu'à ce que la Moon de l'Illusion vous appelle.
01:30:44J'entends...
01:30:46J'entends la chanson de celui-là.
01:30:50J'entends la chanson de celui-là.
01:30:55J'entends la chanson de celui-là.
01:31:02J'entends la chanson de celui-là.
01:31:06J'entends la chanson de celui-là.
01:31:32J'entends la chanson de celui-là.
01:31:35J'entends la chanson de celui-là.
01:31:38J'entends la chanson de celui-là.
01:31:41J'entends la chanson de celui-là.
01:31:44J'entends la chanson de celui-là.
01:31:47J'entends la chanson de celui-là.
01:31:50J'entends la chanson de celui-là.
01:31:53J'entends la chanson de celui-là.
01:31:56J'entends la chanson de celui-là.
01:31:59J'entends la chanson de celui-là.
01:32:02J'entends la chanson de celui-là.
01:32:05J'entends la chanson de celui-là.
01:32:08J'entends la chanson de celui-là.
01:32:11J'entends la chanson de celui-là.
01:32:14J'entends la chanson de celui-là.
01:32:17J'entends la chanson de celui-là.
01:32:20J'entends la chanson de celui-là.
01:32:23J'entends la chanson de celui-là.
01:32:26C'est le rien que j'ai appris...
01:32:29C'est en글siment pour moi...
01:32:34Je ne suis pas seul.
01:32:36Son place est dans celle-là.
01:32:42Qu'on me laisse libre.
01:32:43Qu'on me laisse libre.
01:32:44Pride...
01:32:45Paroïalier...
01:32:46L'orgueil...
01:32:47Qu'on ne nous laisse en quelque sorte.
01:32:49Je ne suis pas seule dans mon amour
01:32:56Même si nous sommes séparés, je t'embrasse
01:33:06C'est ma première amour, c'est la première fois
01:33:17C'est tellement triste
01:33:27Même si quelque chose s'est éteint, quelque chose revient
01:33:37Le sourire que tu m'as donné pour nous partager
01:33:42C'est un message de l'amour
01:33:52Si jamais nous pouvons nous rencontrer
01:34:04Si jamais nous pouvons nous revoir
01:34:15J'aimerais tout pour t'aider
01:34:26Je t'ai promis
01:34:31Je t'ai embrassé dans la forêt de l'autre jour
01:34:41Pour vivre l'avenir qui s'avère demain
01:35:11Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org