Category
✨
PersonnesTranscription
00:00L'Égypte
00:07Il y a environ 2000 ans,
00:09sous le règne de Cléopâtre, la reine des règnes,
00:12les Égyptiens parlaient comme ça.
00:30Quatre, quatre, quatre, quatre, quatre carottes...
00:43Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui...
00:46Ce langage n'est certes pas facile à comprendre.
00:49C'est pourquoi le film que vous allez voir
00:52sera doublé en deux.
00:55C'est pourquoi le film que vous allez voir sera doublé en français.
01:00Mais comme les techniques de l'époque n'étaient pas aussi parfaites que celles d'aujourd'hui,
01:05vous remarquerez que parfois les mouvements des lèvres
01:09ne correspondent pas exactement aux paroles prononcées.
01:13Après ce prologue aussi intéressant qu'instructif,
01:19nous avons l'honneur et l'avantage
01:24de vous présenter une grande frasque historique.
01:54C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
01:57C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
02:24C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
02:54C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
03:24C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
03:54C'est ce qu'il s'agit d'une frasque historique.
04:24...
04:53...
05:22...
05:35...
05:45...
06:14...
06:24...
06:37...
06:43...
06:54...
07:06...
07:12...
07:35Si tu réussis, je te couvrirai d'or, sinon, je te jetterai au crocodile!
07:42Va!
07:43Trois mois pour réussir.
07:45Il faudrait que je sois aidé par un mage.
07:51Un mage.
07:52Je suis sauvé.
07:54Je connais l'homme qu'il me faut.
08:05Je vais le dresser à portée des menhirs.
08:32Le druide panoramique.
08:34Je vous prie.
08:54Je m'occupe de ça.
08:58Sur l'arbre, en train de cuire du huître.
09:02Panoramix!
09:04Oui!
09:06Oh! Quelle bonne surprise!
09:09Je suis, mon cher ami, très heureux de te voir.
09:13C'est un alexandrin.
09:23Je vous présente mon ami Numérobis, un architecte d'Alexandrie.
09:28Je dois construire un palais pour César dans un délai de trois mois.
09:34Faute de quoi, Cléopâtre va me jeter aux crocodiles.
09:39Ça se mange, les crocodiles, Astérix.
09:41Chut, Obélix!
09:42Et si tu ne m'aides pas, je ne réussirai pas.
09:46Calme-toi, Numérobis.
09:49Je vais t'accompagner en Égypte.
09:51Nous aussi, Parfaitrice!
09:53Nous aussi, Parfaitrice!
09:55Nous aussi, Parfaitrice!
09:57Parfaitrice, vous le dites vrai.
10:00Nous allons faire un beau voyage, Idéfix.
10:02Tu ne comptes pas l'emmener avec nous?
10:04Pourquoi pas, monsieur Astérix?
10:06Parce qu'il est trop petit pour un si grand voyage, monsieur Obélix.
10:09Et maintenant, on va faire des bagages.
10:11Bien sûr, monsieur le Fervaloir, le Comparse, c'est pour moi au chapitre.
10:17Mes amis, soyez dignes de nous
10:20et que le ciel ne vous tombe pas sur la tête.
10:23J'ai préparé un petit champ de départ.
10:26Ah, non!
10:34Ignore.
10:37Ignore.
10:53C'est moi qui ai fait ouin ouin.
10:55J'ai même plus le droit de faire ouin ouin.
10:57Allez, gros têtu, laisse-le sortir du sac, ton Idéfix.
11:07Nous pouvons apparaître.
11:09Tu me haïras.
11:11Mettez le voile!
11:23En Égypte, nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:27Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:30Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:33Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:35Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:37Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:39Nous aurons à lutter contre l'Égypte.
11:41Nous aurons à lutter contre les différentes difficultés,
11:43et pendant le voyage, nous risquerons de rencontrer des pirates.
11:47Les pirates? On s'en occupe! Pas vrai, Abélix?
11:49Ah oui.
11:53D'un piège n'y va!
12:00Le pirate!
12:02Le pirate!
12:04Jouhou ! Jouhou !
12:07Attendez-nous, on arrive !
12:09Jouhou !
12:21Alors, les enfants, on s'énerve pas ?
12:24On s'énerve pas ?
12:26On s'énerve pas ?
12:28On s'énerve pas ?
12:30On s'énerve pas ?
12:32Alors, les enfants, on s'énerve pas ?
12:35On les aborde, on les égorge, on les étripe,
12:38on les massage et on les coule.
12:44La routine habituelle, quoi.
12:46Quand je crierai, à l'abordage !
12:49À l'abordage !
12:50Comment, à l'abordage ?
13:02Je suis là, tout de suite !
13:10Téléportation
13:12Téléportation
13:21Téléportation
13:23Je vous ai pas gâté, hein ?
13:25Téléportation
13:27Téléportation
13:29Téléportation
13:31Je ne vous ai pas fait attendre.
13:36Traîcheur !
13:38Comment a l'abordage ?
13:53Comment a l'abordage ?
14:02Obélix, tu viens ?
14:09Allez, on s'en va !
14:11Oui, Astérix !
14:13Mais il en reste encore !
14:17D'hors ! D'hors !
14:32Comment a l'abordage ?
14:36La routine habituelle, quoi !
14:42Après un long et calme voyage sans incident notable,
14:46par une nuit paisible,
14:48le navire approche de la fin de son tranquille périple.
14:53Quel est cet allureur à l'horizon ?
14:55C'est la tour de l'île de Chaos,
14:57dont le feu guide les navires.
14:59Nous serons à Alexandrie demain.
15:01Une tour pour guider les navires ?
15:03Ils sont fous, ces Égyptiens !
15:28Le bain de Cléopâtre !
15:30Le bain de Cléopâtre !
15:35Le bain de Cléopâtre !
15:38C'est le bain de Cléopâtre
15:41de la ville parfumée
15:44pour baigner son corps d'albatre
15:47vers l'île de Chaos.
15:50Le bain de Cléopâtre
15:53Pour baigner son corps d'albatre
15:56versons les amphores de lait.
16:05Le chavon de Cléopâtre
16:08Le chavon de Cléopâtre
16:11Le chavon de Cléopâtre
16:15C'est Cléopâtre souverain
16:19et un élib' de savon
16:22C'est pour voir un renne des rennes, qu'on apporte le savon
16:33La, la, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
16:39Le Lyon de Cléopâtre
16:42Le Lyon de Cléopâtre
16:45Le Lion de Cléopâtre
16:47C'est le lion de Cléopâtre, c'est le roi des animaux,
16:55du courage comme quatre et de l'esprit.
17:00Alors ça zéro.
17:17La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
17:47la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
18:17la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
18:47la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
19:17Mauvais caractère mais jolie nez. Très jolie nez. Je vous emmène chez moi.
19:24C'est de moi ça. Ça aussi c'est de moi. Ça c'est encore de moi.
19:37Ça c'était de moi. Ça c'est chez moi. Je l'aurais deviné.
19:53La porte est encore coincée. L'humidité. Je vais vous donner un coup de main.
20:08Non, Obélix. Ne grondez pas, c'est le bois qui est trop sec. Vous êtes ici, c'est vous.
20:20Venez me suivre. Tu viens, Obélix?
21:10Je suis là. Je suis là. C'est ici que je travaille.
21:14Maître, l'architecte à mon beau-fils demande à vous voir.
21:19Mon rival, qui entre?
21:21Je vais droit au but. Construisons ensemble le palais de César. Si nous réussissons, nous nous partagerons l'or.
21:30Sinon, tu iras te faire dévorer seul par les crocodiles. Après tout, là où il y en a un à manger, inutile d'en mettre deux.
21:42Je refuse. Tu es fourbe, malhonnête et antipathique. Sors de chez moi.
21:49Tu le regretteras. Tu finiras dans un souriat.
21:54Souriat?
22:15Je vous emmène sur le sentier.
22:17Oui, je crois qu'il sera intéressant de voir comment tu travailles.
22:23Idée fixe!
22:47Ce sont des esclaves?
23:09Non, ce sont des travailleurs libres.
23:11Ils sont fous, ces Égyptiens.
23:17C'est la pause de midi. Venez voir les plaints du palais.
23:43Et ces deux-là, que font-ils?
23:45Ils font des heures supplémentaires.
23:51Voici le plan. Je l'ai dessiné moi-même.
23:53Je reconnais ta tête.
23:55Mes amis, ne vous laissez pas exploiter par cet architecte minable. Il vous bat trop. Il ne vous paie pas assez.
24:21Arrêtez. Cessez le travail. Réagissez contre ceux qui se moquent de vous.
24:27Abandonnez-les. Faites la grève. Rentrez chez vous.
24:51Ils refusent de reprendre le travail.
25:03Quelqu'un a dû les monter contre moi.
25:05Mais qui?
25:07Mon beau-fils Torrivel, sans doute.
25:09Tous ces soucis me rendent malade. Les crocodiles sacrés vont me trouver immensable.
25:17Vous tenez tant que ça à leur faire faire un bon repas?
25:19Bien sûr. Ce sont les crocodiles sacrés qui m'aiment.
25:23Ils sont fous, ces architectes.
25:25Allons voir ce qui se passe.
25:27Nous refusons de continuer dans ces conditions. Le travail est trop dur.
25:35Ils ne veulent plus travailler.
25:39Le travail est trop dur. Astérix, allume-moi un bon feu sous cette marmite.
25:59Non, pas toi. Tu es tombé dedans quand tu étais petit.
26:05Fais-leur une petite démonstration, Astérix.
26:35C'est un vrai prodige.
26:47Mais oui.
26:49Appelle tes ouvriers. Je vais leur donner une ration de ma potion magique à chacun.
27:05Non.
27:09Non.
27:19Non.
27:25Non.
27:27Non.
27:37Comment fait-il pour me reconnaître?
27:57Non.
28:05Non.
28:11Non.
28:17Non.
28:23Non.
28:27Non.
28:29Non.
28:31Non.
28:33Non.
28:35Non.
28:37Non.
28:39Non.
28:41Non.
28:43Il faut que je fasse quelque chose. Tournevis?
28:47Oui, pour un mon beau-fils, mon maître.
28:49Je sais que Numéro 10 attend des pierres qui arrivent du sud par le Nil.
28:55Les pierres ne doivent pas arriver.
28:59Voici de l'or pour traiter cette affaire.
29:03Tu seras obéi, ô mon beau-fils, mon maître.
29:09À mon beau-fils t'envoie cet or pour que les pierres n'arrivent pas à destination.
29:17D'accord, Osiris. Balancez-moi ces pierres.
29:39Up, up, up...
30:05Il n'y a plus de pierres.
30:07C'est un coup d'amour, beau-fils.
30:10Sans pierre, pas de palais.
30:12Sans palais, les crocodiles...
30:16Du calme. Nous irons les chercher, tes pierres.
30:19Nous reviendrons vite avec les pierres.
30:22Oui, il nous reste peu de temps pour finir le palais.
30:26Ils ne doivent pas revenir de ce voyage, Tournevis.
30:32Ils ne reviendront pas, maître.
30:38C'est lent. C'est trop lent.
30:41Que l'on s'approche de la rive et que l'on relie les bateaux avec des cordes.
30:45Enfin un peu d'exercice.
30:57Partout à Tisse, ce garçon m'étonnera toujours.
31:08Ça manque de sangliers et de cerveuses, ici.
31:12L'appétit vient en mangeant.
31:27La somme, la somme, la somme, la somme, la somme, la somme, la somme, la somme, la somme...
31:33La cerveuse d'Astérix.
31:40Quand l'appétit va, tout va, quand l'appétit va, tout va.
31:44Vidons les futailles, à nous la répaille, quand l'appétit va, tout va.
31:48Quand l'appétit va, tout va, quand l'appétit va, tout va.
31:52Vive les quenottes qui croquent et grignotent, quand l'appétit va, tout va.
32:02Les sangliers d'Imbélix.
32:08Écoutez ce qui va suivre, le vieux proverbe échangé.
32:14On ne mange pas pour vivre, il faut vivre pour manger.
32:20Quand l'appétit va, tout va, pour la santé, il n'y a que ça.
32:24La pire émotion, c'est quand on a son estomac dans les talons.
32:28Les petits boins frais, les bons gros, sur un rythme d'allégro.
32:32Pour manger et boire, pour jouer des margeoires, quand l'appétit va, tout va.
32:37Les sos d'Idéfix.
32:59Obélix, mon cher amour, je t'en paierai toujours.
33:05Mais le roi des rois, désormais c'est toi, quand Obélix va, tout va.
33:13Cléo, j'aime ton nez mignon, j'aime aussi les champignons.
33:18Et puis les saucisses et le pain d'épices, quand l'appétit va, tout va.
33:28Quand l'appétit va, tout va.
33:59Un bon repas sans fromage, c'est une belle qui n'a qu'un oeil.
34:06C'est un oiseau sans plumage, une forêt sans écureuil.
34:13Quand l'appétit va, tout va, quand l'appétit va, tout va.
34:18Veuillez rendre hommage, au glorieux fromage, quand l'appétit va, tout va.
34:29Quand le chameau passe, t'es là, quand le chameau passe, t'es là.
34:35Rien ne peut rendre les chasseurs bruyés-venés, quand le chameau passe, t'es là.
34:40Mais non, j'ai eu une bosse, je suis un dromadaire, pas un chameau.
34:47C'est agaçant à la fin.
34:50Quand l'appétit va, tout va, quand l'appétit va, tout va.
34:54Quand l'appétit va, tout va, quand l'appétit va, tout va.
34:59Quand l'appétit va, tout va.
35:02Ne l'oubliez pas pour un blouson, l'appétit vient en mangeant.
35:06Visons les putains et viens nous la rétrailler, quand l'appétit va, tout va.
35:22Demain, nous irons visiter le sphinx et les pyramides.
35:27Ça en vaut la peine.
35:32Comment dites-vous ?
35:38Idéfix, ici.
35:40Ici, Idéfix.
35:42Idéfix, ici.
35:45Laisse-le tranquille, Idéfix.
35:55Il doit y avoir une belle vue de là-haut.
35:57Idéfix, attends-moi ici.
36:12Obélix !
36:22Ne nous attardons pas ici.
36:24Ne nous attardons pas ici, venez.
36:54Le haut de ces pyramides, 20 siècles vous contendent.
37:05Il doit y avoir une belle vue de là-haut.
37:07Obélix, tiens-toi tranquille.
37:11Ça vaut pas abominier ces pyramides.
37:14Je me demande si on peut visiter.
37:17Mais si, mais si, mais si, mais si, mais si.
37:20Je suis guide et je peux faire visiter les pyramides aux nobles touristes étrangers.
37:28Eh bien, nous acceptons avec plaisir.
37:34Suivez le guide.
37:37C'est pas pour les petits chiens là-dedans, Idéfix.
37:40Attends-nous ici.
37:42Si t'es sage, t'auras un bel os.
37:50Très intéressantes, ces pyramides.
38:21Ne me perdez pas de vue, nobles étrangers.
38:26Sans moi, vous ne sortiriez pas vivant de ce labyrinthe.
38:33Entrez, entrez.
38:36Les hiéroglyphes qui ornent cette salle sont magnifiques.
38:44Vous ne sortirez jamais d'ici, étrangers.
38:47Vous ne sortirez jamais d'ici, étrangers.
38:50Ce tombeau te ramènera le tombeau.
39:00Très intéressants, ces barreliers.
39:03Oui, mais en attendant, il faut trouver le moyen de sortir d'ici.
39:07Tout ça ne serait pas arrivé dans un minute.
39:10Vu les circonstances, Obélix,
39:14pour la première fois,
39:17je vais te donner à boire de la potion magique.
39:25Vrai ? Moi, je vais avoir de la potion magique.
39:29Moi, je vais avoir de la potion magique.
39:32La, la, laire. La, la, laire.
39:36Je suis bien content d'être venu dans la pyramide.
39:40Obélix, après toi.
39:44Je peux en avoir encore un peu ?
40:05Alors, vous venez ?
40:14Très intéressants, ces labyrinthes.
40:20Essayons cette porte-là.
40:22Je peux en avoir encore un peu ?
40:24Non, Obélix, non.
40:26Ça, c'est pas juste.
40:28J'ai eu à peine le temps d'y goûter.
40:31C'est pas juste.
40:35C'est pas juste.
40:43J'ai bien peur que ce guide ait eu raison.
40:47Nous ne sortirons pas vivants d'ici.
40:50Ça me fait de la peine pour Numérobis.
40:53Sans nous, il ne finira jamais à temps son palais.
40:56Moi, ça me fait de la peine pour mon pauvre petit Idéfix.
41:00Idéfix !
41:02Idéfix nous a retrouvés grâce à son flair.
41:05Il peut donc retrouver son chemin pour nous sortir d'ici.
41:11T'auras deux gros os.
41:23T'auras un tas de gros os.
41:33Par moments, j'ai l'impression qu'il comprend tout ce que je lui dis.
41:37Suivons le guide.
41:56Des mages ! Vous êtes des mages !
42:02Des mages ! Ce sont des mages !
42:05Ils ont réussi à sortir de la pyramide.
42:08Ces Gaulois sont vraiment prodigieux.
42:11Mais les Gaulois ne sont pas encore arrivés à Alexandrie.
42:15Ils ont tout le Nil à remonter.
42:18Il faut les arrêter.
42:20J'ai les hommes qu'il vous faut, Maître.
42:23Les hommes qu'il vous faut.
42:25Les hommes qu'il vous faut.
42:27Les hommes qu'il vous faut.
42:29J'ai les hommes qu'il vous faut, Maître.
42:32Des pirates reboutables qui ont perdu leur navire.
42:35À la suite, paraît-il, d'une fausse manœuvre.
42:38Amène-les-moi.
42:40Les voici, Maître.
42:45Je t'offre un bateau.
42:47Avec lui, tu descendras le cours du Nil.
42:50Tu rencontreras une caravane de navires transportant de pierres.
42:54Si ces navires n'atteignent pas Alexandrie,
42:57tu auras de l'or.
42:59Beaucoup d'or.
43:01Aborde-les. Gorge-les.
43:03Triple-les. Massacre-les.
43:06Extermine-les.
43:08Écoule-les.
43:10La route inhabituelle, quoi.
43:13C'est monotone, les croisières.
43:16Je m'ennuie, Astérix.
43:22J'ai comme l'impression qu'on va bientôt s'amuser, Obélix.
43:26Caravane transportant des pierres,
43:29doigt devant.
43:31Caravane transportant des pierres,
43:34doigt devant.
43:36Caravane transportant des pierres,
43:39doigt devant.
43:42Les enfants, on s'énerve pas.
43:47C'est plein de Gaulois là-dedans.
43:50Des Gaulois.
43:52Arrière toute. Sauf qui pète.
43:54J'ai mis sourd.
43:59Obélix, mon ami, tu vas pouvoir t'illustrer.
44:02Des pirates droit devant.
44:04Des pirates.
44:12Attendez-moi, j'arrive.
44:15Plus vite. Plus vite.
44:18Trop tard.
44:33Je crois que nous pouvons reprendre notre voyage.
44:38Je ne mange pas de ça.
44:52Encore une fausse manoeuvre.
44:55Mais c'est qu'il commence à m'énerver, ces Gaulois.
44:59Mais il y a un problème.
45:02Il y a un problème.
45:04J'ai une idée horrible.
45:09C'est une bonne idée, maître.
45:12C'est du gâteau.
45:14Suis-moi.
45:24Pâtisserie empoisonnée.
45:27C'est une bonne idée, maître.
45:30Pâtisserie empoisonnée.
45:34Les beignets mortels.
45:36Oui.
45:37Macarons full royaux.
45:39Pas mal.
45:40Tartes aux venins de vipère.
45:42Classique.
45:43Clafoutis aux curards.
45:45Bon.
45:46Le pouding à l'arsenic.
45:49Oui.
45:52Dans un grand bol de strychnine,
45:54t'es le délié de la porphine.
45:56Faites y dire à la casserole.
45:58Un bon verre de pétrole.
46:00Je vais en mettre deux.
46:03Quelques gouttes de cigu.
46:05De la pave de sangsue.
46:08Un scorpion coupé très fin.
46:10Et un peu de poivre en grain.
46:13Non.
46:14Hein ?
46:20Émiettez votre arsenic dans un verre de narcotique.
46:24Deux cuillères de purgatif.
46:26Vous faites bouillir à feu vif.
46:28Oh, je vais en mettre trois.
46:31Dans un petit plat à part,
46:33viens dire du sang de lézard.
46:35Lave le pâté à coudre.
46:37Et un peu de sucre en poudre.
46:41Non.
46:42Hein ?
46:43Bon.
46:48Vous versez la mora dans du venin de cobra.
46:52Pour adoucir le mélange,
46:54pressez trois quartiers d'orange.
46:57Je vais en mettre un seul.
46:59Décorez de fruits confits.
47:01Toisis dans du verre de griffes.
47:03Tant que votre bain est molle.
47:06Et un peu de vitriol.
47:08Non.
47:09Oui.
47:10Ah, je savais bien que ça serait bon.
47:25Le pouding à l'arsenic
47:27nous permet ce pronostic.
47:29Demain, sur les bords d'une île,
47:31que mangeront les crocodiles ?
47:35Des
47:37Gaulois !
47:39Gaulois !
47:41Gaulois !
47:43Gaulois !
47:45Gaulois !
47:47Gaulois !
47:49Gaulois !
47:51Gaulois !
47:54Au revoir.
47:56Yeah !
48:00Un cadeau pour vous, oh, ma reine.
48:03Tu l'entres.
48:10Les trois Gaulois offrent ce gâteau à la reine des reines.
48:15Comme c'est aimable à eux,
48:17tu les remercieras de la part de Cléopâtre.
48:20Mon goûteur.
48:22Que l'on appelle mon goûteur.
48:24Voilà, voilà, voilà.
48:27Goûte, goûteur.
48:29Avec joie, oh, ma reine.
48:37Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah !
48:44Enfin, mes amis.
48:46Nous voici de retour.
48:48Et nous t'apportons suffisamment de pierres pour achever la construction du palais.
48:53Gaulois, au nom de la reine, je vous arrête.
48:56Vous leur donne des baffes ?
48:58Non, Obélix, du calme.
49:00Allons plutôt voir ce qui se passe.
49:03Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah ! Oulah !
49:09Gaulois, vous avez essayé de m'empoisonner avec ce gâteau.
49:13Gâteau ? Quel gâteau ?
49:15Qu'on les jette au cachot pendant que je décide de leur sort.
49:21Pas un instant à perdre.
49:23Buvons cet antidote et sortons.
49:26Cette potion va nous immuniser contre le poison.
49:31On est en train de servir l'apéritif aux crocodiles sacrés.
49:36Écartez-vous, on sort.
49:45Oh, putain de rêve !
49:47Garde ! Emparez-vous de ces hommes !
49:52Gaulois venu de loin pour m'accabler,
49:55je te le dis, tu n'as pas l'air d'être un peu d'humain.
49:58Tu n'as même pas l'air d'être un peu d'humain.
50:01Tu n'as pas l'air d'être un peu d'humain.
50:04Tu n'as pas l'air d'être un peu d'humain.
50:08Tu n'as pas l'air d'être un peu d'humain.
50:12Gaulois venu de loin pour m'accabler de haine,
50:16je saurais vous montrer comment meurt une reine.
50:19Je saurais vous montrer quel courage est le mien.
50:22Je suis prête, Osiris.
50:25Oh, comme elle joue bien.
50:27Calmez-vous, nous voulons simplement savoir ce que vous nous reprochez.
50:31Ce que je vous reproche ? Ça !
50:33Mais il a l'air très bon, ce gâteau.
50:36Obélix, va chercher une pelle à tarte.
50:40Au paire, messieurs.
50:42Coupe trois parts de ce gâteau.
50:53Trois parts, j'ai dit.
50:55Ah oui, trois parts.
50:57Gourmand, va.
51:00Eh bien, il est excellent, ce gâteau.
51:03Qu'y a-t-il donc de particulier ?
51:05Demande-le à mon goûteur.
51:07Oula, oula, oula, oula, oula.
51:11Ah, voyons.
51:15C'est une petite indigestion, tout simplement.
51:19Oula, oula, oula, oula, oula.
51:23C'est une petite indigestion, tout simplement.
51:26Oula, oula, oula, oula.
51:30Ça va mieux.
51:32J'ai faim.
51:34J'étais injuste envers vous, Gaulois.
51:36Je vous rends la liberté.
51:38Allez !
51:42Quelqu'un a voulu nous faire du tort.
51:44Oui, mais qui ?
51:45À mon beau-fils.
51:46Le rival de numéro 10 ?
51:48Sans doute.
51:49Si on allait lui rendre visite ?
51:51J'allais te le proposer.
51:54À mon beau-fils, s'il vous plaît.
51:56À mon beau-fils, par là.
51:58Buvons à la victoire, Tondris.
52:01Le moment est venu pour nous de traquer.
52:24Sifflement
52:25Sifflement
52:26Sifflement
52:27Sifflement
52:28Sifflement
52:29Sifflement
52:30Sifflement
52:31Sifflement
52:32Sifflement
52:33Sifflement
52:34Sifflement
52:35Sifflement
52:36Sifflement
52:37Sifflement
52:38Sifflement
52:39Sifflement
52:40Sifflement
52:41Sifflement
52:42Sifflement
52:43Sifflement
52:44Sifflement
52:45Sifflement
52:46Sifflement
52:47Sifflement
52:48Sifflement
52:49Sifflement
52:50Sifflement
52:51Sifflement
52:52Sifflement
52:53Sifflement
52:54Sifflement
52:55Sifflement
52:56Sifflement
52:57Sifflement
52:58Sifflement
52:59Sifflement
53:00Sifflement
53:01Sifflement
53:02Sifflement
53:05Puisque tu voulais travailler avec Numérobis,
53:08nous allons t'en donner l'occasion.
53:10La construction du palais avance bien, Numérobis.
53:13Tu finiras dans les temps.
53:15C'est Cléopâtre qui va être contente.
53:18Très contente. Le palais s'achève, César.
53:21Et je crois que je vais gagner mon pari, Jules.
53:24Tu m'en vois ravi, Oumareune. Absolument ravi.
53:30César, c'est pas la fin du palais.
53:32C'est la fin de l'histoire.
53:34C'est la fin de l'histoire.
53:36C'est la fin de l'histoire.
53:39Je vais perdre la face de mon Cléopâtre.
53:42On m'avait pourtant dit que son architecte était un incapable.
53:46Il se passe des choses que j'ignore.
53:48Que l'on appelle mon espion.
53:53Je suis là, maître.
53:55Approche.
53:57Va voir ce qui se passe dans le chantier de Numérobis.
54:00Je veux savoir pourquoi le travail avance aussi rapidement.
54:08Il faut le faire, hein ?
55:09Monsieur l'émanoui...
55:13Trois Gaulois ? Un vieux druide ?
55:15Un petit malin et un gros ahuri ?
55:18Astérix, Obélix et Panoramix.
55:22Ces trois-là sont capables de tous les prodiges.
55:26Il faut agir.