• il y a 3 mois
Transcription
00:01:00C'est pas possible !
00:01:02C'est pas possible !
00:01:04C'est pas possible !
00:01:06C'est pas possible !
00:01:08C'est pas possible !
00:01:10C'est pas possible !
00:01:12C'est pas possible !
00:01:14C'est pas possible !
00:01:16C'est pas possible !
00:01:18C'est pas possible !
00:01:20C'est pas possible !
00:01:22C'est pas possible !
00:01:24C'est pas possible !
00:01:26C'est pas possible !
00:01:28C'est pas possible !
00:01:30C'est pas possible !
00:01:32C'est pas possible !
00:01:34C'est pas possible !
00:01:36C'est pas possible !
00:01:38C'est pas possible !
00:01:40C'est pas possible !
00:01:42C'est pas possible !
00:01:44C'est pas possible !
00:01:46C'est pas possible !
00:01:48C'est pas possible !
00:01:50C'est pas possible !
00:01:52C'est pas possible !
00:01:54C'est pas possible !
00:01:56C'est pas possible !
00:01:58C'est pas possible !
00:02:00C'est pas possible !
00:02:02C'est pas possible !
00:02:04C'est pas possible !
00:02:06C'est pas possible !
00:02:08C'est pas possible !
00:02:10C'est pas possible !
00:02:12C'est pas possible !
00:02:14C'est pas possible !
00:02:16C'est pas possible !
00:02:18C'est pas possible !
00:02:20C'est pas possible !
00:02:22C'est pas possible !
00:02:24C'est pas possible !
00:02:54C'est pas possible !
00:02:56C'est pas possible !
00:02:58C'est pas possible !
00:03:00C'est pas possible !
00:03:02C'est pas possible !
00:03:04C'est pas possible !
00:03:06C'est pas possible !
00:03:08C'est pas possible !
00:03:10C'est pas possible !
00:03:12C'est pas possible !
00:03:14C'est pas possible !
00:03:16C'est pas possible !
00:03:18C'est pas possible !
00:03:20C'est pas possible !
00:03:22C'est pas possible !
00:03:52C'est pas possible !
00:03:54C'est pas possible !
00:03:56C'est pas possible !
00:03:58C'est pas possible !
00:04:00C'est pas possible !
00:04:02C'est pas possible !
00:04:04C'est pas possible !
00:04:06C'est pas possible !
00:04:08C'est pas possible !
00:04:10C'est pas possible !
00:04:12C'est pas possible !
00:04:14C'est pas possible !
00:04:16C'est pas possible !
00:04:18C'est pas possible !
00:04:20C'est pas possible !
00:04:50AARGH
00:04:52AARGH
00:04:54AARGH
00:04:56AARGH
00:04:58AARGH
00:05:00ARISIQUES
00:05:03AISUK
00:05:19Monsieur, quelle est votre position sur les sans-abri ?
00:05:22Eh bien, nous allons résoudre un problème à la fois.
00:05:25Maître, avez-vous envie de faire un statement sur l'anticorruption ?
00:05:27Non, désolé.
00:05:35Merci.
00:05:36Monsieur Sellers, pouvons-nous avoir un statement ?
00:05:49Vous allez où, Monsieur Sellers ?
00:05:59Capitaine, allez !
00:06:08Arrêtez-moi !
00:06:10Qu'est-ce qui se passe ?
00:06:15Cette petite fleur timide est Camille White.
00:06:18Ce que nous savons, c'est qu'elle est un agent spécial attaché à MI6.
00:06:23Elle est interrogée à la base B.
00:06:25Mais, elle dit n'avoir aucune mémoire des trois dernières années.
00:06:29Ce qui signifie ?
00:06:31Ce qui signifie, Monsieur, qu'elle est contrôlée, d'une certaine façon.
00:06:34Selon nos données, Shadow Law crée ses propres terroristes
00:06:38en manipulant les victimes subconscientes.
00:06:41Nous essayons de savoir comment cela se fait.
00:06:44Nous savons que Shadow Law ne sélectionne pas de machines de tueur à random.
00:06:47Il collecte des infos sur des tueurs de rue dans le monde entier.
00:06:50Nous avons eu plusieurs rapports sur cela.
00:06:52Des tueurs de rue qui se transforment en terroristes ?
00:06:55Cette montagne de muscles est appelée Sagat.
00:06:58Il est un champion de Muay Thai et est considéré comme un héros national en Thaïlande.
00:07:03Contestant numéro 2 est Balrog,
00:07:05son pension pour ses comportements violents l'a permanentement banni de la boxe.
00:07:09De l'Espagne, nous avons Vega.
00:07:11Il est sauvage, impudente et un psychopathe portant des cartes.
00:07:15Bison a recruté ces trois mercenaires pour être des soldats spéciaux pour Shadow Law.
00:07:19Ils sont tous extrêmement dangereux.
00:07:25Chaque année, les crimes qu'ils commettent deviennent de plus en plus graves.
00:07:29Shadow Law doit être détruite une fois pour toutes.
00:07:32Nous allons planifier une enquête ensemble avec les forces militaires américaines.
00:07:46Capitaine Doyle !
00:07:48Quelqu'un de l'interpol est venu vous voir !
00:07:51Pour moi ? Ici ?
00:08:01Je m'appelle Chandra.
00:08:03Je suis l'héros de Shadow Law.
00:08:05Je suis l'héros de Shadow Law.
00:08:07Je suis l'héros de Shadow Law.
00:08:09Je suis l'héros de Shadow Law.
00:08:11Je suis l'héros de Shadow Law.
00:08:14Je m'appelle Chun-Li.
00:08:16Oui, et ?
00:08:17Eh bien, Capitaine, nous sommes ici pour discuter de l'enquête ensemble sur Shadow Law avec vous.
00:08:22Bison est mon pote !
00:08:24Hein ?
00:08:25Qu'est-ce que tu veux dire, Capitaine ?
00:08:27Je n'ai pas besoin de l'aide d'Interpol ou de personne d'autre pour l'envoyer.
00:08:31Hey, Brush Head ! Ce n'est pas une demande !
00:08:36Tu veux que Bison soit détruit, n'est-ce pas ?
00:08:38Alors, quel est le problème ?
00:08:43Le problème, c'est qu'il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:46Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:48Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:50Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:52Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:54Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:56Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:08:58Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:00Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:02Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:04Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:06Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:08Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:10Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:12Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:14Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:16Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:18Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:20Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:22Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:24Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:26Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:28Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:30Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:32Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:34Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:36Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:38Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:40Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:42Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:44Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:46Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:48Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:50Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:52Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:54Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:56Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:09:58Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:00Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:02Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:04Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:06Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:08Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:10Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:12Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:14Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:16Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:18Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:20Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:22Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:24Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:26Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:28Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:30Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:32Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:34Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:36Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:38Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:40Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:42Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:44Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:46Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:48Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:50Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:52Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:54Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:56Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:10:58Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:11:00Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:11:02Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:11:04Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:11:06Il n'y a pas d'information sur Shadow Law.
00:11:09il you
00:11:25Je vous attendais sir.
00:11:27Alors, c'est prétit?
00:11:29Oui..
00:11:31Un masterpiece de la technologie de l'ordinateur. C'est splendide.
00:11:36Nous avons créé le cyborg d'un moniteur de haute performance ultime.
00:11:41C'est de l'art.
00:11:43Les images qu'il reçoit sont immédiatement beamées par un satellite vers le super ordinateur à l'hôpital.
00:11:50Ils ont été si successifs qu'on a déjà remplacé nos anciens robots de surveillance obsolète avec ces modèles supérieurs.
00:11:58Bien.
00:12:05Et le homme que je cherche, est-ce qu'il y a des rapports sur lui ?
00:12:08Non, mon Seigneur, pas encore.
00:12:10Quelqu'un de fort suffisamment pour battre le crâne de Sagat est un homme que je veux trouver.
00:12:15Je vous assure, nous étudions le monde pour lui, et d'autres combattants aussi.
00:12:20Mais monsieur, pensez-vous vraiment que ce homme Ryu est aussi puissant que l'analyse de l'ordinateur l'estime ?
00:12:27Même les spécialistes des arts martiaux les plus élevés n'avèrent qu'en 2000.
00:12:32Il semble incompréhensible qu'il puisse être plus élevé que 3000.
00:12:37Je ne me souviens pas d'avoir demandé votre opinion sur ce sujet.
00:12:41J'espère que vous employerez tous les moyens nécessaires pour le trouver.
00:12:44Cherchez partout, même si vous devez voler un cyborg dans les profondeurs des Himalayas.
00:12:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:13:27La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
00:13:57Ryu, qu'est-ce que tu vois devant tes doigts ?
00:14:28Tuez-le !
00:14:50Bien, c'est assez pour le moment.
00:14:52Vous devriez tous reposer.
00:14:54Ryu, Ken, allez chercher de l'eau dans la vallée avant le déjeuner.
00:14:59Oui, Sensei.
00:15:05Hey, garçon, pourquoi ne pas tirer un peu plus ? Ça pourrait briser un doigt, hein ?
00:15:12Qu'est-ce que tu m'accuses ? Qu'est-ce que tu m'accuses ?
00:15:14Je rigole.
00:15:15Mon dieu, tu es tellement sensé.
00:15:18Hey, pas mal si tu veux te battre, vieilles filles.
00:15:21On ne s'entraînera pas pour toujours, tu sais.
00:15:23Le temps viendra quand nos vies dépendront de ça.
00:15:47Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:16:17L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:16:47L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:17:17L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:17:47L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:18:17L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:18:47L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:19:17L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:19:47L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
00:20:17OUATTRAAAA
00:20:48C'est bon, maintenant je me souviens de qui tu es.
00:20:52Tu es le gars qui a battu Sagat, le champion de Mutai, il y a quelques années.
00:20:55Je me sens mieux en perdant maintenant.
00:20:58Mais tu es disparu.
00:21:00Ne me dis pas que c'est une coïncidence et qu'il y a un autre combattant japonais qui roule autour qui s'appelle Ryu.
00:21:06Tu sais, j'ai entendu que Sagat a été employé comme un chien d'attaque par l'organisation Shadow Law.
00:21:11Qu'est-ce que Shadow Law ?
00:21:14Tu ne le sais pas ?
00:21:16Non.
00:21:17C'est un syndicat de crime qui traite des armes et des drogues au monde entier.
00:21:22Ils sont impliqués dans tout ce qui est illégal.
00:21:25Alors, c'est le chemin que Sagat a pris.
00:21:46Au revoir, mon ami.
00:22:16Je suis venu te challenger.
00:22:19Tuez-moi !
00:22:47Tu ne m'entends pas très bien. Je ne fais pas partie d'un combat dans la rue, je te l'ai dit, compris ?
00:22:53Il n'a pas d'importance où une bataille est menée.
00:22:57Oh, s'il te plaît.
00:23:05Alors, qu'est-ce que tu es en train de prouver ici, chef d'armée ?
00:23:09Tu es connu comme un combattant talentueux et tu as gagné de nombreux titres dans ton temps.
00:23:13Je cherche la gloire et l'honneur par la défaite d'un combattant tel que toi.
00:23:17Eh bien, cette raison est complètement moche.
00:23:20Et toi aussi, tu penses que tu peux me battre.
00:23:23Personne vivant n'a été bon suffisamment pour me battre,
00:23:26sauf Ryu.
00:23:28Ryu ?
00:23:30Le vagabond qui est tombé sur la terre ?
00:23:33Tu le compares à moi ?
00:23:43Attention, quand tu demandes quelque chose, tu peux l'obtenir !
00:24:14Finis-le.
00:24:18Tu ne peux pas le laisser comme ça.
00:24:44Ryu ? Où est-ce que tu es ?
00:24:47On a un boulot à finir.
00:25:13Réveille-toi !
00:25:43Réveille-toi !
00:26:13Réveille-toi !
00:26:44Tu vas bien ?
00:26:59Désolé, garçon.
00:27:02Je vois, ce lait était pour ta mère, n'est-ce pas ?
00:27:18C'est de ma faute. Prends ça et achète plus de lait pour ta mère, d'accord ?
00:27:23Vas-y.
00:27:25C'est de ma faute. Prends ça et achète plus de lait pour ta mère, d'accord ?
00:27:30Vas-y.
00:27:55Réveille-toi.
00:28:25Vas-y !
00:28:55Vas-y !
00:29:25Reviens !
00:29:33Reviens, douche !
00:29:52Un pouvoir ! Mais où ?
00:29:54Ça vient d'un... d'un homme.
00:30:21Tu l'as eu.
00:30:23Je... je te mets la douche.
00:30:26Quoi ? Tu veux perdre avec honneur, voyageur ?
00:30:30Je ne peux pas me battre. J'ai l'impression d'avoir un pouvoir à nous deux.
00:30:33Pouvoir ? Qu'est-ce que tu parles ? Tu essaies de faire la bataille ?
00:30:38Je ne me moque pas de votre victoire. La bataille est... terminée.
00:30:46Bastard ! Je vais prendre mes victoires maintenant !
00:30:49D'accord.
00:30:51As-tu jamais senti l'esprit de la bataille d'un autre ?
00:31:22Hey, monsieur !
00:31:24Hey !
00:31:51Tuez-le !
00:31:54Tuez-le !
00:32:20Ce petit garçon...
00:32:24Qui sont ces gars ?
00:32:26Des terroristes de Shadow Law.
00:32:28Shadow Law ?
00:32:33Ils ont changé pour toi.
00:32:35Ne t'en fais pas. Tout ira bien.
00:32:39Hey, mon gars !
00:32:40La moitié de cet argent est à toi.
00:32:42L'argent ?
00:32:43L'argent, mon gars.
00:32:44J'aurais peut-être perdu la bataille si tu n'étais pas là.
00:32:48Tiens, gardes-le.
00:32:49Les combattants japonais s'unissent.
00:32:52Parce qu'on est des frères !
00:32:57Je suis un frère !
00:32:59Je suis un frère !
00:33:01Je suis un frère !
00:33:03Je suis un frère !
00:33:05Je suis un frère !
00:33:07Je suis un frère !
00:33:13Est-ce que tu es certain que Jahan a été éliminé ?
00:33:15Oui, c'était confirmé par le moniteur Cyborg qui était en main pour le vérifier.
00:33:20Il a aussi senti un combattant inidentifié, et on va en parler maintenant.
00:33:24C'est tout ?
00:33:25Un autre truc.
00:33:26Notre Cyborg à Seattle a envoyé un vidéo intéressant.
00:33:30Je pense que tu pourras le trouver très étonnant.
00:33:33Je m'y vais.
00:33:38Cet appel m'a interrompu, et j'espère que l'information est valable pour toi.
00:33:43Monsieur, je vous assure que cela va prouver le plus valable.
00:33:49Ce type apparaît être un combattant remarquable,
00:33:52mais on a découvert quelque chose de plus important.
00:33:55C'est ce qu'il s'appelle.
00:33:57C'est ce qu'il s'appelle.
00:33:59C'est ce qu'il s'appelle.
00:34:01C'est ce qu'il s'appelle.
00:34:03C'est ce qu'il s'appelle.
00:34:04C'est ce qu'il s'appelle.
00:34:05C'est ce qu'il s'appelle.
00:34:06Mais on a découvert quelque chose d'extraordinaire
00:34:08quand on a enlevé sa photo sur Ryu, celui que nous cherchons.
00:34:13Et qui est-il ?
00:34:14Ken Masters.
00:34:16Nous avons compilé un dossier de computer sur lui et ses combats.
00:34:21Mais rien n'a été mentionné de son relation avec Ryu.
00:34:24Est-ce qu'il y a une connexion ?
00:34:25Nous avons appris que les deux hommes au Japon
00:34:28ont étudié au même dojo ensemble pendant plus de dix ans.
00:34:32Leurs compétences de combat sont considérées égales.
00:34:36Mais ça ne veut pas dire que leurs compétences de combat sont égales.
00:34:39Nous n'avons pas assez de données actuelles
00:34:41pour substantier les capacités impliquées de Ryu.
00:34:44Que nos sources n'ont pas réussi à obtenir ces données,
00:34:47ou que c'est possible qu'il abandonne ses compétences.
00:34:51Je vois.
00:34:52Il est maintenant de la même école.
00:34:55Messieurs, je crois que nous avons trouvé
00:34:58notre nouvelle arme secret de P-Project en forme de Mr. Ken Masters.
00:35:02Bon choix.
00:35:03Comme vous le savez, notre maître, Ed Pressman,
00:35:06peut gagner la prochaine élection présidentielle.
00:35:09Son soutien à Brady Bill l'expose à la menace d'un assassinat.
00:35:12Son sécurité doit être assurée.
00:35:15Et bien sûr, si nous faillons,
00:35:17Shadow Law devra opposer le gouvernement américain.
00:35:20La faillite n'est pas une option
00:35:22une fois que Masters s'admette à mon pouvoir psychologique.
00:35:25Mais monsieur, je devrais vous rappeler de Cammy.
00:35:28Elle a accompli sa mission, n'est-ce pas ?
00:35:31Elle est à Interpol. Ils l'ont pour questionnée.
00:35:34Je m'en fous. Si son travail est terminé, c'est qu'elle est terminée.
00:35:39Sur le sujet, nous avons monitoré des portions
00:35:42de l'interrogation de Cammy à l'office de l'Interpol.
00:35:47Montrez-moi.
00:35:55Est-ce que vous savez que vous êtes un agent spécial de la division MI6 de l'Union Britannique ?
00:35:59Je ne me souviens pas.
00:36:01Comment un agent spécial comme vous
00:36:03peut suivre les ordres de Shadow Law
00:36:05pour tuer le ministre de la justice ?
00:36:07Vous savez ce que vous faites ?
00:36:09Je ne me souviens pas.
00:36:11Cammy, votre esprit est en contrôle.
00:36:13Je ne sais pas comment ça se fait,
00:36:15mais nous essayons d'apprendre comment.
00:36:16Vous devez nous aider ici.
00:36:18Pouvez-vous me donner quelque chose à travailler avec ?
00:36:20Pensez, n'y a-t-il aucune clue ?
00:36:23Je... Je ne me souviens pas.
00:36:26Ne vous inquiétez pas.
00:36:28Ils ne pourront pas me détruire
00:36:30sur ces puppets sans-sens.
00:36:33Mais monsieur, il y a tellement de risques
00:36:35pour qu'elle puisse vivre.
00:36:36Tout est en temps actuel.
00:36:38Mais maintenant, je veux que vous continuez
00:36:40à rechercher Ryu.
00:36:42Je ne me soucie pas de ce qu'il prend,
00:36:44et je ne veux pas d'excuses.
00:36:45Juste le trouver.
00:36:46Oui monsieur.
00:36:47Vous voulez que j'apporte des ordres
00:36:49à nos agents de l'Union Britannique
00:36:50pour appréhender Ken Masters ?
00:36:53Ne vous inquiétez pas.
00:36:55Je n'ai pas cherché depuis longtemps.
00:36:57Je suis en train de m'exercer.
00:37:23Hey, sors d'ici !
00:37:25Tu ne peux pas faire une enquête
00:37:27toi-même.
00:37:29Oui, j'ai entendu ça auparavant.
00:37:33Mets ton petit couteau
00:37:34avant que je m'en occupe.
00:37:37Vas-y.
00:37:44Kyle, tu mets la revanche personnelle
00:37:46devant le sens commun et la responsabilité
00:37:48de ton pays.
00:37:49Je vois que quand tu n'es pas
00:37:50une douleur royale dans le cul,
00:37:51tu te mèles dans les affaires
00:37:52personnelles des autres.
00:37:54Je ne veux pas invader
00:37:55ton privilège, Capitaine,
00:37:56mais je dois lire les fichiers
00:37:58de tous ceux qui seront impliqués
00:37:59dans cette mission.
00:38:00Je suis vraiment désolée
00:38:01pour ton meilleur ami,
00:38:02mais nous devons mettre
00:38:03cette situation au-delà de la revanche.
00:38:05Et tout ce que tu racontes
00:38:06ne prendra pas Bison aussi.
00:38:08Alors, êtes-vous des hommes
00:38:09suffisants pour vérifier
00:38:10mes autres capacités ?
00:38:11Je n'ai pas le temps pour ça.
00:38:13Je ne peux pas.
00:38:14Je ne peux pas.
00:38:15Je ne peux pas.
00:38:16Je ne peux pas.
00:38:17Je ne peux pas.
00:38:18Je n'ai pas le temps pour ça.
00:38:30J'aimerais bien Bison moi-même
00:38:32parce qu'il a tué mon père.
00:38:35Mais tout d'abord,
00:38:36je fais mon travail ici, Guile.
00:38:38Mon travail en tant qu'agent
00:38:39vient avant les sentiments personnels.
00:38:42S'il vous plaît, Capitaine,
00:38:44nous ne pouvons pas faire ça
00:38:45tout seul.
00:38:46Nous devons essayer
00:38:47et aider l'un l'autre.
00:38:56Je n'ai pas le temps pour des femmes
00:38:57qui parlent comme des oiseaux.
00:38:59Vous allez bien ou pas ?
00:39:01J'ai l'air de refuser
00:39:02cette invitation ?
00:39:17Comment ça va ?
00:39:19Pourquoi allons-nous à un disco ?
00:39:21Est-ce que nous recherchons
00:39:22un cyborg moniteur ?
00:39:23Non, juste un gars que j'ai entendu parler,
00:39:26un très bon meurtrier qui s'appelle DJ.
00:39:46Oh !
00:39:47Oh !
00:39:48Oh !
00:39:49Oh !
00:39:50Oh !
00:39:51Oh !
00:39:52Oh !
00:39:53Oh !
00:39:54Oh !
00:39:55Oh !
00:39:56Oh !
00:39:57Oh !
00:39:58Oh !
00:39:59Oh !
00:40:00Oh !
00:40:01Oh !
00:40:02Oh !
00:40:03Oh !
00:40:04Oh !
00:40:05Oh !
00:40:06Oh !
00:40:07Oh !
00:40:08Oh !
00:40:09Oh !
00:40:10Oh !
00:40:11Oh !
00:40:12Oh !
00:40:13Oh !
00:40:14Oh !
00:40:15Oh !
00:40:16Oh !
00:40:17Oh !
00:40:18Oh !
00:40:19Oh !
00:40:20Oh !
00:40:21Oh !
00:40:22Oh !
00:40:23Oh !
00:40:24Oh !
00:40:25Oh !
00:40:26Oh !
00:40:27Oh !
00:40:28Oh !
00:40:29Oh !
00:40:30Oh !
00:40:31Oh !
00:40:32Oh !
00:40:33Oh !
00:40:34Oh !
00:40:35Oh !
00:40:36Oh !
00:40:37Oh !
00:40:38Oh !
00:40:39Oh !
00:40:40Oh !
00:40:41Oh !
00:40:42Oh !
00:40:43Oh !
00:40:44Fils de pute ! J'ai l'honneur !
00:40:47Je ne plaisante pas. Vous n'avez pas de choix quand ils vous trouvent. Vous mourrez ou vous rejoignez-les.
00:40:52Hey, calmez-vous, mec ! C'est juste mon sens de l'humour. En plus, qu'est-ce que le Shadow Lord veut avec moi ?
00:40:58Ils cherchent le monde en collectant des statistiques sur les combattants qui peuvent servir leurs objectifs.
00:41:02Merde ! Ils ne veulent pas de moi alors ce n'est pas mon problème !
00:41:05Oh oui, c'est vrai ! Ce truc transmet de l'information juste sous votre dos !
00:41:14Je serai un fils de pute ! Qu'est-ce que c'est que ça ? 10 hommes sur des stéroïdes ?
00:41:18C'est un moniteur cyborg. C'est l'un des appareils de surveillance contrôlés par l'ordinateur que Shadow Lord a utilisé.
00:41:26DJ, tu peux nous aider en mettant la parole sur la rue. Ces choses sont partout, alors gardez un oeil.
00:41:45Bien, bien. Gile !
00:41:47Alors, le Boy Scout s'unit à l'équipe d'Interpol.
00:41:51Ça va devenir plus intéressant au fur et à mesure.
00:42:00En parlant d'intéressant, qu'est-ce que tu penses de ce petit numéro, Vega ?
00:42:03Pourquoi ne pas aller s'amuser avec Miss Lee ?
00:42:06Je suis sûr que tu peux conjuguer quelque chose de ton imagination sombre.
00:42:15Elle est magnifique, n'est-ce pas ?
00:42:27Je me souviens de l'accident de son père.
00:42:31C'est tellement triste, n'est-ce pas, Vega ?
00:42:37C'est suffisant ! Apporte-moi Las Vegas, maintenant !
00:42:44C'est parti !
00:43:15C'est une convention de corruption.
00:43:18Chaque boss de crime du monde est ici.
00:43:22Non, ne t'inquiète pas.
00:43:25Je vais contacter Equus.
00:43:34Est-ce que je dois te dire que je me sens un peu drôle, ces derniers temps ?
00:43:37Est-ce que tu es sûr que ce délai ne va pas se terminer ?
00:43:40Tu peux te calmer, j'ai fait la préparation.
00:43:43Est-ce que Coca 5000 est arrivée à Londres ?
00:43:45Tout est bien.
00:43:47Dis-leur que j'aimerais parler avec eux plus tard.
00:43:50Bien sûr.
00:43:51Mesdames et Messieurs, votre attention, s'il vous plaît.
00:43:53Merci d'attendre.
00:43:55Notre soirée d'entretien va commencer dans la salle principale.
00:43:58Prenez vos sièges et profitez du défilé.
00:44:02Mesdames et Messieurs, bienvenue à l'événement principal !
00:44:06Vous êtes à l'hôtel pour de l'excitement exceptionnel ce soir !
00:44:10C'est mon plaisir de vous présenter les compétiteurs.
00:44:13L'Iron Cossack des Etoiles,
00:44:15le Tsar russe de la lutte,
00:44:18Sanyal !
00:44:32Et son adversaire ce soir,
00:44:34c'est un féroce fiend du jungle du Brésil
00:44:37qui défend ses compétences en combattant des pédophiles.
00:44:40Blanca !
00:45:37Blanca !
00:46:07Blanca !
00:46:37Blanca !
00:47:07Blanca !
00:47:37Blanca !
00:48:08C'est bizarre.
00:48:10Je pensais qu'elle disait qu'elle allait retourner à son appartement.
00:48:38C'est pas possible !
00:48:40C'est pas possible !
00:48:42C'est pas possible !
00:48:44C'est pas possible !
00:48:46C'est pas possible !
00:48:48C'est pas possible !
00:48:50C'est pas possible !
00:48:52C'est pas possible !
00:48:54C'est pas possible !
00:48:56C'est pas possible !
00:48:58C'est pas possible !
00:49:00C'est pas possible !
00:49:02C'est pas possible !
00:49:04C'est pas possible !
00:49:07C'est pas possible !
00:49:09C'est pas possible !
00:49:13C'est pas possible !
00:49:17C'est pas possible !
00:49:20C'est pas possible !
00:49:22C'est pas possible !
00:49:33T'es au courant que j'ai un coup de grain ?
00:49:35Merde, c'est génial.
00:50:06Oh mon dieu, VEGA !
00:50:11Allez, prends le téléphone.
00:50:14Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:50:35C'est pas possible !
00:51:06Ah !
00:51:09Chung-Li ! Attends !
00:51:36Mon hobby, c'est de peindre lentement la peau des oiseaux que j'attrape.
00:51:40Surtout des petits et mignons comme toi.
00:51:44Et mon ami ici a faim.
00:51:56Souris.
00:52:01Attends.
00:52:03C'est pas possible !
00:52:05C'est pas possible !
00:52:07C'est pas possible !
00:52:21Mon beau visage est détruit !
00:52:25Tu m'as fait souffrir !
00:52:32Ah !
00:53:03Ah !
00:53:05Ah !
00:53:08Ah !
00:53:11Ah !
00:53:13Ah !
00:53:21Oh !
00:53:27Ah !
00:53:33Ah !
00:53:35Ah !
00:53:59Chung-Li !
00:54:03Je suis là, garçon.
00:54:05Ouvre tes yeux.
00:54:07Allez !
00:54:11C'était VEGA.
00:54:13Quoi ?
00:54:19Chung-Li !
00:54:21Attends !
00:54:22Ne m'envoies pas de l'argent maintenant !
00:54:25Et comment va Mme Li ?
00:54:29Elle va bien.
00:54:31C'est malheureux. Elle est l'une de nos meilleures investigatrices.
00:54:34Nous devons donc nous baser sur nos propres méthodes de surveillance.
00:54:38Nous avons confirmé qu'un monstre monarque est près de Ken Masters à Seattle.
00:54:44Merci. Oui, il est très bon. Pas seulement un combatant de rue.
00:54:47Il est le champion du tournoi des arts martiaux américains.
00:54:51Je n'ai aucun doute que Bison essayera de l'approcher.
00:54:55Nous avons aussi découvert qu'il y avait un autre combattant,
00:54:57qui s'appelle Ryu, qui a étudié avec Masters au même dojo.
00:55:00Nous en recherchons maintenant.
00:55:02Mais nos sources indiquent qu'il est allé en Thaïlande après qu'il ait quitté l'Inde.
00:55:06Continuez. Je veux savoir tout sur ce personnage Ryu.
00:55:10Les médecins disent qu'ils vont travailler sur Chung-Li.
00:55:12Si vous avez besoin de m'appeler, je serai là.
00:55:16Dès que je sais que les choses sont stabiles,
00:55:18j'attendrai le prochain vol à Seattle.
00:55:20En plus, j'ai un dossier sur Ken Masters préparé.
00:55:27C'est parti.
00:55:58C'est pas très bien.
00:56:00Je ne pense même pas avoir entendu parler de mariage auparavant.
00:56:04Alors, c'est parti.
00:56:06Mais...
00:56:08Mais quoi ?
00:56:10Quelque chose n'a pas l'air bien.
00:56:13Quoi qu'il en soit...
00:56:14Ne sois pas en colère.
00:56:16Je ne le suis pas.
00:56:27Non...
00:56:58Ryu !
00:57:14Ken !
00:57:23Peut-être que j'aurais dû dire oui.
00:57:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:27Rien.
00:57:53Hey, on l'a fait !
00:57:57Et ton offre ?
00:57:59Je le considère.
00:58:01Eliza...
00:58:03Je t'aime.
00:58:12Appelle-moi plus tard, d'accord ?
00:58:15D'accord.
00:58:16Quand je reviendrai.
00:58:28Ryu...
00:58:30J'ai faim d'attendre.
00:58:38Maître, j'ai trouvé le target.
00:58:41Excellent. Allons-y de plus près.
00:58:45Je ne peux pas le voir.
00:58:47Je ne peux pas le voir.
00:58:49Je ne peux pas le voir.
00:58:51Je ne peux pas le voir.
00:58:53Je ne peux pas le voir.
00:58:55Je ne peux pas le voir.
00:58:57Je ne peux pas le voir.
00:59:28Hein ?
00:59:40Bordel !
00:59:50Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:58Ah !
01:00:02Salut, M. Maître.
01:00:05Je suis venu pour vous.
01:00:07Excusez-moi, mais...
01:00:09Qui est-ce que vous êtes ?
01:00:11Je suis Bison.
01:00:12Maître de Shadow Law.
01:00:14Est-ce que je devrais être impressionné ?
01:00:15Je ne t'ai jamais entendu parler.
01:00:16Qu'est-ce que tu veux ?
01:00:18Je vais te transformer en le plus fort combattant au monde.
01:00:21Buffalo, ou ce que tu appelles.
01:00:22Tu es plein de merde.
01:00:23Tu ne réalises pas le potentiel de devenir un meilleur combattant que Ryu ?
01:00:28Ryu ? Comment le sais-tu ?
01:00:32Maintenant, on dirait que j'ai touché un endroit sensible.
01:00:35Taise-toi ! J'en ai assez !
01:00:37Je n'en ai pas assez !
01:00:53Je pense que je ne suis pas en position de bargainer.
01:01:03Qu'est-ce que tu appelles ça ?
01:01:05Tes efforts pathétiques sont futiles contre mon Psycho Power.
01:01:10Psycho Power ?
01:01:16Ken, tu vas suivre mes ordres. Il n'y a pas de point de résister.
01:01:20Pas du tout !
01:01:36Tu n'as pas de choix. Tu vas m'obéir !
01:01:43Sur un jour froid dans la merde !
01:01:45Fils de pute !
01:01:57En avant, Ken !
01:02:06Tu me déçois, Maître !
01:02:09Je vais te transformer en un vrai combattant !
01:02:18Si vous ne me demandez pas, qu'est-ce qui vous a amené ici pour voir Ken Maître ?
01:02:23C'est probablement que Bison l'a targeté.
01:02:26C'est son char ?
01:02:27Oui.
01:02:53C'est son véhicule ?
01:02:55Oui, il n'y a pas d'erreur.
01:02:57Merde, on est trop tard !
01:03:06Shadow Law a stationné des cyborgs moniteurs dans tous les endroits de la Terre.
01:03:09Et au-delà des armes et des narcotiques qu'ils utilisent pour stocker leurs armes,
01:03:13nous n'avons pas pu trouver n'importe quoi qui ressemblera à leur premier département.
01:03:17Il me semble logique que Bison prenne Masters
01:03:20et retourne à la même station de traînement où il a pris les autres combattants.
01:03:23La grande question est, où est-il ?
01:03:25Il me semble que leurs bases principales d'opération sont concentrées dans l'Asie du Sud.
01:03:29Donc je suggère que nous nous concentrions sur cette zone.
01:03:32Capitaine Guile, sir.
01:03:33En parlant de l'Asie du Sud, nous avons trouvé le combattant que vous cherchez, Ryu.
01:03:37C'est lui qui a traîné avec Ken Masters.
01:03:40Donc c'est le gars qui était en Inde. Où est-il ?
01:03:43Il a été la dernière à être vu à la frontière de Laos en Thaïlande,
01:03:45et a été annoncément allé dans les montagnes.
01:03:48Est-ce que vous savez s'il y a des cyborgs monitorisés dans sa proximité ?
01:03:51Oui, sir. Nous avons détecté plusieurs, mais je ne pense pas qu'ils l'aient trouvé.
01:03:54Ryu ne se situe pas. Il se dirige constamment en Inde, en Thaïlande et en Chine.
01:03:59Son voyage semble random, et nous ne savons pas pourquoi il se dirige,
01:04:02donc il ne semble pas probable qu'un cyborg l'aille.
01:04:06Je suis sûr que le fait que Ryu soit aussi bon un combattant que Ken n'a pas échappé à Bison.
01:04:11Mais pour l'instant, nous avons l'avantage.
01:04:15Nous devons atteindre Ryu avant que Shadow Law ne le fasse,
01:04:18pour que nous puissions planifier un comité d'accueil pour Bison.
01:04:21En plus, quels plans ont été formulés par Interpol et l'armée américaine pour détruire Shadow Law ?
01:04:27Depuis qu'on a déjà déterminé les locations de leurs bases principales,
01:04:29nos équipes de force tactique ont été assemblées et attendent secrètement le signal de l'attaque.
01:04:33L'attaque d'abord sera la plus difficile,
01:04:35en se concentrant sur la frontière de Shadow Law près de la frontière cambodienne.
01:04:38Interpol et les forces américaines ont décidé que c'est la meilleure choix que nous ayons.
01:04:44L'attaque d'abord sera la plus difficile,
01:04:46en se concentrant sur la frontière de Shadow Law près de la frontière cambodienne.
01:04:49L'attaque d'abord sera la plus difficile,
01:04:51en se concentrant sur la frontière cambodienne.
01:04:53MARZEN
01:05:14J'ai une bonne nouvelle
01:05:15Je suis venu te dire qu'on a trouvé leaver son encaisse
01:05:18Je suppose que tu m'interdies pour ça,
01:05:21Mais j'aurai de la revanche pour ce qu'il a fait à nous deux !
01:05:28J'hate de te voir comme ça.
01:05:32Je sais que ça signifie autant à toi que ça signifie à moi d'arrêter Bison, mon garçon.
01:05:36Laisse-moi le gérer cette fois-ci, pendant que tu te reposes.
01:05:42J'ai... qu'à y aller.
01:05:51J'ai... qu'à y aller.
01:06:21J'ai... qu'à y aller.
01:06:52Votre passion pour la lutte vient de votre compétitivité avec Ryu.
01:06:58C'est juste la qualité que j'ai en vue.
01:07:00Avec mon pouvoir psychologique, je vais augmenter et distorcer cette émotion plusieurs fois.
01:07:09J'ai... qu'à y aller.
01:07:11Laisse-moi le gérer cette fois-ci, pendant que tu te reposes.
01:07:15J'ai... qu'à y aller.
01:07:21J'ai... qu'à y aller.
01:07:23Laisse-moi le gérer cette fois-ci, pendant que tu te reposes.
01:07:51Laisse-moi le gérer cette fois-ci, pendant que tu te reposes.
01:08:21J'ai... qu'à y aller.
01:08:23Le temps est venu, l'heure est venue...
01:08:25Qu'est-ce que tu fais ?
01:08:27Je vais te faire un petit déjeuner...
01:08:29...
01:08:31...
01:08:33...
01:08:35...
01:08:37...
01:08:39...
01:08:41...
01:08:43...
01:08:45...
01:08:47...
01:08:49...
01:08:51Oh yeah, I'm okay.
01:09:10There.
01:09:14Thank you, Ken.
01:09:16So then, shall we? En garde!
01:09:21C'est parti.
01:09:52Capitaine Gale, nous serons dans les montagnes, à la frontière lausse, dans quelques minutes.
01:09:58Roger.
01:10:05Maître Bison, nous avons juste reçu un message
01:10:08que Gale a été détruite.
01:10:10C'est ce qu'il nous a dit.
01:10:12C'est ce qu'il nous a dit.
01:10:14C'est ce qu'il nous a dit.
01:10:17Maître Bison, nous avons juste reçu un message
01:10:20que Gale est à bord d'un hélicoptère militaire
01:10:23qui se dirige vers la frontière lausse.
01:10:25Nous croyons qu'il a découvert la location de Ryu.
01:10:28C'est génial qu'il ait fait le travail pour nous.
01:10:33Il semble que le capitaine essaye d'arriver là-bas
01:10:35avant que nous ne l'atteignions.
01:10:37Nous serons là-bas.
01:10:38Nous prendrons Ken
01:10:39et nous donnerons un accueil agréable.
01:10:41Mais monsieur, Ken n'est pas encore prêt.
01:10:44Pas de choix.
01:10:45Je laisserai Ryu et Ken
01:10:47réaliser leurs destinées
01:10:48en préparant le combat
01:10:49pour lequel ils ont besoin.
01:10:51Préparez-vous pour amener Ryu avec nous.
01:10:54Oui, monsieur.
01:10:58S'il vous plaît, maître,
01:10:59donnez-moi la chance
01:11:00de me prouver contre Ryu.
01:11:03Rappelez-vous,
01:11:04vous êtes un guerrier de la loi sombre maintenant, Sagat.
01:11:07Mettez ces pensées communes de côté.
01:11:09Mais monsieur,
01:11:10nous parlons de la fierté des combattants
01:11:12et de ma réputation ici.
01:11:14La fierté des combattants ?
01:11:15Comment stupide.
01:11:18Le monde est maintenant votre aréna,
01:11:20pas la rue.
01:11:21Monsieur, s'il vous plaît !
01:11:22Sagat,
01:11:23je perds la patience.
01:11:24Mon autorité est absolue
01:11:26et je ne tolérerai pas de questions.
01:11:28J'espère que c'est clair.
01:11:30En plus,
01:11:31vous avez d'autres ordres à porter.
01:11:33Vous allez partir pour New York tout de suite
01:11:34pour s'occuper de Cammy et de Vega
01:11:36si il n'est pas déjà mort.
01:11:37Vous apprendrez bientôt
01:11:38que la loi sombre ne pardonne pas les erreurs.
01:11:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:12:14La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:12:44La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:13:15Nous avons enfin des visiteurs,
01:13:17et regardez-moi !
01:13:18Je suis juste un délire !
01:13:34Est-ce que tu es un ami de Ken Master, Ryu ?
01:13:36Ça dépend.
01:13:37Je ne suis pas son ami.
01:13:39Je suis son ami.
01:13:40Je suis son ami.
01:13:41Je suis son ami.
01:13:42Je suis son ami.
01:13:43Mayonnaise ou Ryu ?
01:13:44Ça dépend.
01:13:45Si je le demande ?
01:13:46Captain Guile,
01:13:47gestionnaire de l'espace militaire aux Etats-Unis.
01:13:49Je suis Ryu,
01:13:50mais qu'est-ce qu'il strange de Ken ?
01:13:51Vos amis ont été abattus
01:13:52par une organisation narcissiste
01:13:54appelée Shadowlaw.
01:13:55Qu'est-ce que vous voulez dire « abattus » ?
01:13:57Leur plan ultime
01:13:58est de lui transformer en terroriste.
01:14:00C'est ridicule.
01:14:01Il n'y est peut-être pas pour ça
01:14:02qu'il devienne un criminel.
01:14:03Depuis les débats,
01:14:05sur le possible consci-contrôle.
01:14:06Ken n'est pas terroriste.
01:14:08C'est quoi ça ?
01:14:09Oh, beaucoup de visiteurs aujourd'hui !
01:14:17Il aime faire une entrée !
01:14:39Ken !
01:14:48Regardez ce qui s'est déroulé !
01:14:51Capitaine Kyle, ça fait longtemps !
01:14:54Enfin, les stars du défilé sont réunies sur scène !
01:14:58Prenez un boeuf !
01:15:00Bordel ! Qu'est-ce que tu as fait, Ken ?
01:15:03Bien, bien, bien. Réel.
01:15:05Je cherchais toi, mais tu es un homme difficile à trouver,
01:15:08alors on a recruté Ken en ton absence.
01:15:13Laisse-le partir, maintenant !
01:15:25Réel !
01:15:27Réel !
01:15:29Réel !
01:15:30Réel !
01:15:31Réel !
01:15:32Réel !
01:15:34Qu'est-ce qu'ils t'ont fait, Ken ?
01:15:38Bien joué, hein ?
01:15:39Ton ami est maintenant le parfait exterminateur,
01:15:42grâce à ma subtile influence.
01:15:44Tuer lui ne sera pas facile.
01:15:46Non, ne le fais pas !
01:15:47Ken !
01:15:48Résistez-le !
01:15:51Sauve ton énergie, garçon.
01:15:53Tu vas avoir besoin de tout ce que tu peux gâcher sur le défilé.
01:15:56Et ton annihilation est la seule mission de sa vie.
01:15:59Pas possible ! C'est mon ami !
01:16:01Bison !
01:16:02Je vais t'enlever ton cœur,
01:16:03tu imbécile !
01:16:07T'as peur que je n'en ai pas un ?
01:16:09Tu sais, Kyle,
01:16:10Eva est une bonne choix de carrière.
01:16:12Elle a beaucoup à offrir.
01:16:18Voici un exemple de mon pouvoir.
01:16:21Oh, mon Dieu, je ne peux pas le prendre !
01:16:23Je dois tuer ce garçon avant de me tuer !
01:16:32Non !
01:16:39Bonjour, et vous êtes ?
01:16:40Je suis un wagon de bienvenue.
01:16:42C'est agréable de vous rencontrer, ami.
01:16:45Bonjour, Capitaine.
01:16:46Est-ce que vous avez encore l'intention de me donner
01:16:48les transplants du cœur que vous avez mentionnés ?
01:16:50Prêts et attendus.
01:16:52Ken, tu ne me reconnais pas ?
01:16:57Ken !
01:17:02Oh !
01:17:05Arrête ! C'est moi !
01:17:07Je suis ton ami, putain !
01:17:28Qu'y a-t-il, Kyle ?
01:17:29Tu penses t'offrir à un ami que j'ai tué ?
01:17:31Essaye plus fort !
01:17:43Sonic Boom !
01:17:52T'es mien !
01:18:00Quoi ?
01:18:18Merde !
01:18:30Oh...
01:18:40Fils de pute !
01:18:42Ne m'éloigne pas !
01:18:44On n'a pas fini !
01:18:55C'est fou ! Tu te rends compte que quelqu'un d'autre
01:18:57va te faire me battre ?
01:18:58Tu te rends compte ?
01:18:59Sors de là, pour Dieu !
01:19:28Aaaaah !
01:19:45Aaaaah !
01:19:57Aaaaah !
01:20:28Aaaaah !
01:20:49Ken !
01:20:50Arrête !
01:20:51Arrête !
01:21:00Regarde-moi bien, putain !
01:21:02C'est une vraie bataille !
01:21:04Dis-moi qui je suis !
01:21:10Es-tu...
01:21:11Oui.
01:21:16Tu es inutile !
01:21:20Aaaaah !
01:21:22Aaaaah !
01:21:28Aaaaah !
01:21:32Ken !
01:21:36Arrête de m'empêcher !
01:21:38Alors, tu n'es pas le B.G. !
01:21:40C'est l'occasion de voir
01:21:42comment tes compétences de combat légendaires sont vraiment bonnes !
01:21:46Bouge, ou je t'écraserai !
01:21:48Tout ce que je reçois, c'est des paroles sans action.
01:21:50Tu ne dois pas être trop inquiet
01:21:52pour ton ami, qui est probablement mort.
01:21:54Je vais te montrer l'action !
01:22:19Bon, je vais y aller.
01:22:21Le moment est venu.
01:22:23Je m'en vais dans quelques jours.
01:22:25Prends soin de toi, Hotshot.
01:22:27La prochaine fois, Muscle Man.
01:22:31Je te verrai
01:22:32quand la destinée nous unira ensemble.
01:22:49C'est mon offre.
01:22:51Donne-moi cette vie de luxe
01:22:53et rejoins-moi comme un soldat de Shadowlords.
01:22:55Sinon, je vais te détruire.
01:22:57Il n'y a pas de chance !
01:22:58J'aimerais prendre la mort contre l'esclavage, tout de suite !
01:23:01Très bien !
01:23:02Il reste encore beaucoup de combat pour toi.
01:23:05C'est de la stamina !
01:23:07Sors de mon chemin !
01:23:08Tu es un idiot !
01:23:19Est-ce que tu y vas ?
01:23:20Oui.
01:23:21J'ai hâte d'y aller, mais je dois partir.
01:23:23Ton entraînement ici n'a été qu'une étape dans ta préparation.
01:23:27Un moment viendra dans ta vie quand tu rencontreras un adversaire.
01:23:30Et pour le défendre, tu dois aller au-delà de la victoire.
01:23:34Au-delà de quoi ?
01:23:38Sensei !
01:23:39Je n'ai pas le temps de te parler.
01:23:41Je dois y aller.
01:23:43Je ne peux pas.
01:23:46Sensei, je ne comprends pas ce que tu veux dire.
01:23:49S'il te plaît, explique-moi.
01:23:52Sensei !
01:23:55Je vais t'expliquer, garçon !
01:24:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:24:10Je ne me souviens plus.
01:24:15Mes jambes ! Elles ne bougeront pas !
01:24:45Un plan !
01:24:51C'est ça !
01:24:52Ça revient à moi ! Je me souviens maintenant !
01:24:55C'était Bison ! Il m'a amené ici !
01:25:01Ryu !
01:25:10Je vais te tuer !
01:25:16Bison !
01:25:23Ryu !
01:25:32Merde !
01:25:46Respiration. Esprit. Discipline.
01:26:00Focus le cerveau.
01:26:02Réfléchis à l'âme.
01:26:04Garde l'œil sur mon objectif.
01:26:07Concentre-toi.
01:26:09Focus.
01:26:11Ne le perds pas maintenant.
01:26:13Prépare-toi pour l'inattendu.
01:26:16Concentre-toi.
01:26:18L'esprit et le corps comme un.
01:26:20Achève la tranquillité du mouvement.
01:26:23Intégrer l'esprit et la flèche.
01:26:26Channel les puissances.
01:26:27Focus le cerveau.
01:26:29Réfléchis à l'âme.
01:26:31Relâche ce qui est négatif.
01:26:34Sépare la sombre et la lumière.
01:26:36L'esprit et le corps comme un.
01:26:38Donne la naissance à toi-même.
01:26:39L'unité, par la connaissance.
01:26:41L'unité, par l'émotion.
01:26:43L'unité, par le ciel.
01:26:46Apprends la gentillesse par la force.
01:26:49Par la gentillesse, la force s'épanouira.
01:26:53Ken, qu'est-ce que tu vois au-delà de tes doigts ?
01:26:59Ken, réveille-toi !
01:27:12Mon destin.
01:27:21Qu'est-ce qui se passe ? T'es fatigué ?
01:27:24Je vais t'arrêter maintenant.
01:27:42Ken, tu vas bien ?
01:27:44Salut mon pote.
01:27:45Comment ça va ?
01:27:46On se retrouve plus tard pour la réunion.
01:27:49On a quelque chose à faire d'abord.
01:27:53Comme tirer le déchets !
01:27:58Vous semblez tous prêts à me détruire à mes mains.
01:28:02Alors faites-le.
01:28:04Je vais vous battre sur votre propre niveau !
01:28:06Allez !
01:28:12Non !
01:28:36Même si vous voulez m'amuser, je dois terminer ce jeu.
01:28:40J'ai des engagements à faire et je ne peux pas être en retard.
01:29:07Un !
01:29:09Deux !
01:29:11Trois coups et vous êtes sortis !
01:29:38Un ! Deux !
01:29:44Petit saloperie ! Personne ne m'a toppé auparavant !
01:29:48J'ai clairement sous-estimé ce mec.
01:29:52Vise-le !
01:29:57Ken, fais-le maintenant !
01:30:03Tu l'as eu !
01:30:04Ken !
01:30:06Finissons-le !
01:30:18Maintenant !
01:30:34C'est bon, les gars !
01:31:04C'est bon, les gars !
01:31:34C'est bon, les gars !
01:32:05Bonjour ?
01:32:06Capitaine Guile ?
01:32:07Oui ?
01:32:08C'est le hôpital central de New York.
01:32:10S'il vous plaît, venez immédiatement. C'est urgent.
01:32:15Chun-Li !
01:32:25Bordel !
01:32:34Oh mon Dieu, je suis trop tard !
01:33:05Chun-Li...
01:33:11Tu peux rester en paix maintenant, petit garçon.
01:33:15Bison est une histoire, donc nous devons revenir comme je t'ai promis qu'on le ferait.
01:33:22Oui, je sais !
01:33:26Mission militaire américaine de détruire Shadow Law victorieuse !
01:33:32Tu l'as fait !
01:33:33Tu es un petit garçon !
01:33:34Qu'est-ce que tu as fait ?
01:33:35Désolée !
01:33:36Tu veux jouer à la mort ?
01:33:38Je peux t'arranger ça !
01:33:52Ryu, la prochaine fois, on aura un bon score.
01:33:56C'est vrai.
01:34:04La prochaine fois, on aura un bon score.
01:34:18Salut !
01:34:20Tu veux monter ?
01:34:22Je préfère marcher.
01:34:27Alors, d'où vas-tu d'ici, Ryu ?
01:34:30Je ne sais pas.
01:34:34Tu es devenu plus fort, tu sais ça ?
01:34:36Toi aussi.
01:34:39À plus !
01:35:03Sous-titrage ST' 501
01:35:33Sous-titrage ST' 501
01:36:03Sous-titrage ST' 501
01:36:33Sous-titrage ST' 501
01:37:03Sous-titrage ST' 501
01:37:33Sous-titrage ST' 501
01:38:03Sous-titrage ST' 501
01:38:33Sous-titrage ST' 501
01:38:36Sous-titrage ST' 501
01:38:39Sous-titrage ST' 501
01:38:42Sous-titrage ST' 501
01:38:45Sous-titrage ST' 501
01:38:48Sous-titrage ST' 501
01:38:51Sous-titrage ST' 501
01:38:54Sous-titrage ST' 501
01:38:57Sous-titrage ST' 501
01:39:00Sous-titrage ST' 501
01:39:03Sous-titrage ST' 501
01:39:06Sous-titrage ST' 501
01:39:09Sous-titrage ST' 501
01:39:12Sous-titrage ST' 501
01:39:15Sous-titrage ST' 501
01:39:18Sous-titrage ST' 501
01:39:21Sous-titrage ST' 501
01:39:24Sous-titrage ST' 501
01:39:27Sous-titrage ST' 501
01:39:30Sous-titrage ST' 501
01:39:33Sous-titrage ST' 501
01:39:36Sous-titrage ST' 501
01:39:39Sous-titrage ST' 501
01:39:42Sous-titrage ST' 501
01:39:45Sous-titrage ST' 501
01:39:48Sous-titrage ST' 501
01:39:51Sous-titrage ST' 501
01:39:54Sous-titrage ST' 501
01:39:57Sous-titrage ST' 501
01:40:00Sous-titrage ST' 501
01:40:03Sous-titrage ST' 501
01:40:06Sous-titrage ST' 501
01:40:09Sous-titrage ST' 501
01:40:33J'ai vu, j'ai vu, oh boy, boy
01:40:35J'ai vu, j'ai vu, oh boy, boy
01:40:37J'ai vu, j'ai vu, oh boy, boy
01:40:39J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:41J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:43J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:45J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:47J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:49J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:51J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:53J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:40:55J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:41:03J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:41:05J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:41:07J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:41:09J'ai vu, j'ai vu, oh boy
01:41:11J'ai vu, j'ai vu, oh boy

Recommandations