KAPTAN PENGU VE ARKADAŞLARI 3⚡ BUZ MANDASI EFSANESİ⭐️ KOMEDİ || AİLE ⚡ 2022 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 1080P İZLE⭐️

  • geçen ay
KAPTAN PENGU VE ARKADAŞLARI 3⚡ BUZ MANDASI EFSANESİ⭐️ KOMEDİ || AİLE ⚡ 2022 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 1080P İZLE⭐️

Mandarin ve Mandalina, birbirlerini yanlış anladıkları için büyük bir hayal kırıklığı yaşar ve bu durum, Mandalina’nın kendini kanıtlama isteğini tetikler. Mandarin ile birlikte, buz dağlarının ardına gizlenmiş, efsanevi güçlere sahip bir istiridyeyi bulmak için yola çıkmaya karar verirler. Bu gizemli istiridye, Buz Mandası olarak bilinen ve pek çok kişi tarafından efsane olarak nitelendirilen bir yerde saklıdır.

Bu tehlikeli ve heyecan dolu yolculuğa çıkarlarken, arkalarında onları merak eden ve endişelenen yakın arkadaşları Kaptan Pengu, Misket, Zeze, Gugu, Pegu ve Mirmir kalır. Mandarin ve Mandalina’nın kaybolduğunu fark eden bu grup, endişelerini bir kenara bırakıp arkadaşlarını bulmak ve onları kurtarmak amacıyla Kuzey Kutbu'na doğru zorlu bir yolculuğa çıkarlar.

Kaptan Pengu ve ekibinin bu macerası, fırtınalı denizleri, devasa buz dağlarını ve tehlikeli mercanları aşmalarını gerektirir. Ancak, yolculuk sadece fiziksel zorluklarla sınırlı kalmaz; ekip, ruhsal ve duygusal anlamda da pek çok engelle yüzleşmek zorunda kalır. Bu macera, dostluk, cesaret ve azim gibi temaları gerçek anlamda deneyimleme fırsatı sunar. Her bir adımda karşılaştıkları zorluklar, onların birbirlerine olan bağlılıklarını daha da güçlendirir.

Yolculuğun her aşaması, izleyiciyi ekrana kilitleyen heyecan verici sahnelerle doludur. Kaptan Pengu ve arkadaşları, arkadaşlık ve dayanışmanın gücünü gösterirken, bu zorlu maceranın üstesinden gelmek için ellerinden gelenin en iyisini yaparlar. Mandarin ve Mandalina’yı kurtarma çabaları, izleyicilere unutulmaz bir serüven sunar ve her anı heyecan dolu bir film deneyimi yaşatır.
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:00Bir yıl önce, kuzey kutbuna doğru keşfe çıkan bir tekne varmış.
00:01:04Bu tekne, Buzmandası Kaptan Tekboynuz'a aitmiş.
00:01:08Yaşasın Buzmandası Efsanesi!
00:01:13Buzmandası mı? Bunu daha önce hiç duymamıştım.
00:01:17Şşşt! Bu bizim en sevdiğimiz efsane. Devam et kaptan.
00:01:21Buzmandası Kaptan Tekboynuz ve ekibi,
00:01:24fırtınalı demirleri ve tehlikeli mercan kayalıklarını aşarak kutba varmışlar.
00:01:30Ama ne aradıklarını ve neden orada olduklarını kimse bilmiyormuş.
00:01:37Bir söylentiye göre, kişinin içindeki gizli güçleri ortaya çıkaran bir istiridyenin peşindelermiş.
00:01:46İstiridye mi? Daha önce böyle bir istiridye de duymamıştım.
00:01:50Bulmuşlar mı peki?
00:01:52Söyledi ya Mandalina, bu bilinmiyor.
00:01:55Belki de istiridyeyi bulup süper güçlerini kullanarak görünmez oldular.
00:02:01Ve şu anda aramızdalar.
00:02:04İstiridyeyi buldular mı bilinmez.
00:02:07Ama bir daha onlardan haber alınamamış ve kutuplarda efsane olmuşlar.
00:02:12Ayrıca uzun gecelerde rüzgarın uğultusu manda möğüsüne benzediğinde,
00:02:19kaptan tek boynuzun gezindiği de söylenir.
00:02:24Hadi ya! Ben şaka yapmıştım.
00:02:28Kaptan tek boynuz!
00:02:35Bu o! Buz mandası geldi!
00:02:39Ölür artık!
00:02:46O! Manda!
00:02:50Tamam şekerim, hiç merak etme. Ben hepsini halledeceğim.
00:03:06İyi yaşa Emi. Hem de mandaların en ünlüsü.
00:03:12Evet, tabii tabii.
00:03:15Dostlarım, beni görünce şaşkın şaşkın bakınmanızı anlıyorum.
00:03:21Birincisi beni çok özlediniz. İkincisi...
00:03:25Ön yaşım biliyoruz.
00:03:28Hoş geldin Mandarin. Nasılsın?
00:03:30Daha iyi olamazdık.
00:03:32Aman ne güzel.
00:03:35Sana demedi, telefonla konuşuyor.
00:03:38Aynen aynen.
00:03:39Eee, sizde ne var ne yok?
00:03:42Daha ne olsun? Görüşmek üzere.
00:03:45Yine çok meşgulüm. Telefonlarım susmuyor bir türlü.
00:03:48Tanıştırayım. Yeni menajerim Teli.
00:03:53Evet, o benim. Nasılsınız? Ne habersiniz?
00:03:55Nasıl gidiyor? Her şey yolunda mı?
00:03:57Vay canına! Kolun neden öyle?
00:04:00Bu son teknoloji canım. İşlerimi kısa sürede yapabilmek için takıyorum.
00:04:04Biz buz mandası geliyor sandık, robot Tili gelmiş.
00:04:09Birincisi ben robot değilim. İkincisi buz mandası olamaz.
00:04:13Çünkü mandalar soğuk sevmez.
00:04:17İşte bu çok iyi geldi.
00:04:22Vücut ısında bir düşme dikkatimi çekti de. Şimdi ısınırsın.
00:04:27Bu buz mandası öyle değil.
00:04:29Nasıl anlamadım?
00:04:31Mandalar istediği bulmak için kutuplara gitmişler.
00:04:34Bu da başka bir saçmalık.
00:04:36Keşif yaparken kaybolmuş bir manadan bahsediyoruz.
00:04:39Neden saçma olsun ki?
00:04:40Çünkü ben parayı almadan şuradan şuraya gitmem.
00:04:45Koskoca muhteşem yetenekli sanatçı mandalin sahneye çıkacak.
00:04:49Hazırlıklar bitmedi diyorsunuz.
00:04:51Evet, dijital üç boyutlu bir şovdan bahsediyoruz.
00:04:54Teknolojiyi kim sevmez?
00:04:56Teli işte, alışırsınız.
00:04:59Konserin mi var?
00:05:01Evet, yarın. Şelalede.
00:05:03Gelmek ister misiniz?
00:05:05Benim yapacak yığınla işim var.
00:05:08Ben çok isterim.
00:05:10Bak ne diyeceğim mandalina.
00:05:12Benimle yeniden sahneye çıkmayan ne dersin?
00:05:16Vokalistim hastalanmış da.
00:05:18Tıpkı eski günlerdeki gibi.
00:05:21Gerçekten mi?
00:05:22Elbette.
00:05:24Anlaştık öyleyse. Geliyorum.
00:05:29Hayır hayır, kesinlikle olmaz.
00:05:32Hayır hayır, kesinlikle olmaz.
00:05:35Telefonda, telefonda.
00:05:37Bakın, herkesi bekliyorum konsere.
00:05:40Görüşürüz.
00:05:42Güle güle.
00:05:44Görüşürüz Dili.
00:05:46Bir saniye, diğer altım çalıyor.
00:05:48Alo? Aa evet, hallettim hallettim.
00:05:50Vay canına.
00:05:52Yarın yeniden sahnelerdeyim.
00:05:54Bunu yapmak istediğine emin misin mandalina?
00:06:01Emin mi?
00:06:03Ben bir yıldız olmak için doğmuşum misket.
00:06:06Dünyayı ışığımdan mahrum mu bırakayım?
00:06:11Çok heyecanlı.
00:06:13Biz de gidebilir miyiz?
00:06:15İşlerimizi bitirince gideriz.
00:06:17Ama şimdi uyku vakti.
00:06:19Yarın hepimiz için yoğun bir gün olacak.
00:06:22Yağmur yağmadan önce tahto suyu toplamak için ormana kaplarını yerleştireceğiz.
00:06:27Benim sesimi açmam lazım.
00:06:32Kaytarmak yok mandalina.
00:06:35Bizim asıl işimiz bu biliyorsun.
00:06:37Tamam tamam elimden geleni yapacağım.
00:06:40İyi geceler.
00:06:51Yeniden şarkılar söyleyebileceğim.
00:06:54Mandalinin beni düşünmesi ne kadar güzel.
00:06:58Bir gün ben de buz bandası gibi sahnede efsane olurum belki.
00:07:28Hop nereye böyle?
00:07:43Hop ses provasına.
00:07:45Grubun vokalistiyim.
00:07:48Tabii tabii ben de Michael Jackson'ım.
00:07:52Ben ciddiyim.
00:07:54Ben de.
00:07:55Geçemezsin.
00:07:58Mandalin.
00:08:00Mandalin.
00:08:02Mandalin buradayım.
00:08:06Pekala pekala sorun ne?
00:08:08Michael Jackson beni içeri almıyor.
00:08:13Sen gerçekten çok komiksin.
00:08:15Gelebilir miyim?
00:08:17Hayır.
00:08:18Korkarım sana ihtiyacımız kalmadı canım.
00:08:20Evine dönebilirsin.
00:08:22Amanın Mandalin demişti ki.
00:08:24Evet evet biliyorum.
00:08:27Teknoloji sayesinde halledebiliyoruz durumu.
00:08:30Ayrıca sahneye çıkmak herkesin yapabileceği bir iş değil.
00:08:33Yani güle güle.
00:08:39Bilmez miyim?
00:08:40Kimse sözünde durmuyor bugünlerde.
00:08:42Güvenilir birini bulmak çok zor çok.
00:08:47Böyle olacağını hiç düşünmemiştim.
00:08:50Birlikte şarkı söyleyecektik.
00:08:52Sen de Mandalin mi?
00:08:54Ona bir baksana.
00:08:55Ne kadar yetenekli.
00:08:57Ne kadar ünlü.
00:08:58Herkes ona hayran.
00:09:00Sen kimsin?
00:09:02Sıradan bir manda.
00:09:05Sıradan bir manda mı?
00:09:08Evet.
00:09:10Güle güle sıradan manda.
00:09:18Sıradan manda.
00:09:19Sıradan manda.
00:09:20Sıradan.
00:09:21Sıradan.
00:09:25Galiba haklılar.
00:09:27Ben sıradan bir mandayım.
00:09:34Hey sen!
00:09:35Mandacık!
00:09:36Bir mandacık değilim.
00:09:39Ben...
00:09:41Ben sıradan bir mandayım.
00:09:44Eee ne olmuş?
00:09:45Ne mi olmuş?
00:09:47Ben özel bir manda olmak istiyorum.
00:09:52Hayatta seni özel yapan ne yaptığındır bir kere?
00:09:54Ne yapıyorsun söyle bakalım.
00:09:58Seninki de gelen geçene su fışkırtmak sanırım.
00:10:01Bunlar kaçamak cevaplar.
00:10:05Şu hayatta bir amacın yok mu?
00:10:07Var.
00:10:11Yok.
00:10:14Yanlış cevap.
00:10:15Herkesin bir amacı vardır.
00:10:17Galiba benim gerçekten yok.
00:10:20Öyleyse kendine bir amaç bul ve somurtmayı bırak.
00:10:23Büyü ve bir manda ol.
00:10:32Yazık sana.
00:10:34Neden bir amacım yok benim?
00:10:40Mandalina senin provada olman gerekmiyor mu?
00:10:46Şey...
00:10:47Bir şey mi oldu?
00:10:49Ağlıyor musun sen?
00:10:51Gözüme su kaçtı.
00:10:52Bir saniye.
00:10:54Hep öyle derler.
00:10:56Yok.
00:10:57Gerçekten su kaçtı.
00:10:58Balık su fışkırtıyor.
00:11:00Bak.
00:11:03Şey...
00:11:05Neyse ne diyordum?
00:11:06Diyorum ki neden konserde değilsin?
00:11:09Ben gitmek istemedim.
00:11:13Gözlemlerime göre sana şöyle demek istiyorum.
00:11:16Hadi canım.
00:11:19Şey...
00:11:20Yani bugün...
00:11:22Bugün farklı bir şey yapmak istedim.
00:11:26Ne gibi?
00:11:27Şey gibi...
00:11:28Şey...
00:11:29Buz bandasını bulmak gibi.
00:11:31Aman Mandalina.
00:11:32Yine hayal dünyasında yaşıyorsun.
00:11:34Önce olmayan balıkla su savaşı.
00:11:36Şimdi buz bandası.
00:11:38Hadi bana yardım et.
00:11:39Yağmur yağacak.
00:11:40Yağmur suyu toplamak için kapları yerleştirelim.
00:11:45Evet.
00:11:46Daha önce nasıl düşünemedim?
00:11:50Çünkü çok meşguldük dostum.
00:11:56Ne demezsin?
00:11:57Vaktinin çoğunu hamakta sallanarak geçiriyorsun.
00:12:01O da yorucu.
00:12:02Bakma sen.
00:12:03Kalkacaksın da...
00:12:05Gideceksin de...
00:12:07Yatacaksın da...
00:12:09Sallanacaksın da...
00:12:11Ama şimdi yatma zamanı değil.
00:12:13Amacımı buldum.
00:12:15Gayet.
00:12:16Önce buz bandasını bulacağım.
00:12:18Ve sonra istiridyeyi.
00:12:20Ne?
00:12:21Ta kutuplara gitmek mi?
00:12:25Olmaz.
00:12:27Hayatta olmaz.
00:12:31Ben uyumak istiyorum.
00:12:34Olur olur.
00:12:35Daha önce nasıl düşünemedim bunu?
00:12:37Böylece herkes benim sıradan bir manda olmadığımı görecek.
00:12:40Michael Jackson bile.
00:12:43Ben sıradan manda fikrini sevmiştim aslında.
00:12:48Hadi bakalım kaybolun.
00:12:50Mandalina keşif peşinde.
00:12:55Ne demek mandalina uzaklara gitti?
00:13:03Bilmiyorum.
00:13:04Döndü arkasına gitti.
00:13:06Ama mandalina konseri hayatta kaçırmaz.
00:13:13Demek ki daha önemli işleri varmış.
00:13:17Olamaz.
00:13:18Gidip soralım bakalım.
00:13:20Müzikten önemli ne işi olabilir?
00:13:27İyi ama şimdi gidersek geç kalırız.
00:13:30Hayranların bekler.
00:13:31Organizasyon şirketi küplere biner.
00:13:35Neden hiçbir şey istediğim gibi olmuyor?
00:13:43Hava denize açılmak için.
00:13:45Harika.
00:13:48Kumsalda güneşlenmeye ne dersin?
00:13:55Tam orası.
00:13:56Şurası da.
00:13:58Dümen de çalışıyor.
00:14:05Oyalanma mandalina.
00:14:07Bir an önce yola çıkmalı.
00:14:09Oyalanma mandalina.
00:14:10Bir an önce yola çıkmalıyız.
00:14:14Pusulam da hazır.
00:14:17Tesadüfe bak.
00:14:19Bizim hamağı gösteriyor.
00:14:22Ve aynam.
00:14:24Bugün ben de yolculuk için muhteşem görünüyorum.
00:14:27Ve gitmeye hazırız.
00:14:30Hazırız.
00:14:38Mandarin.
00:14:39Senin konserde olman gerekmiyor mu?
00:14:42Asıl senin konserde olman gerekmiyor mu?
00:14:45Oradaydım.
00:14:47Ta ki kovulana kadar.
00:14:49Kovulmak mı?
00:14:51Evet.
00:14:52Arkadaşların beni içeri almadı.
00:14:54Ama bu harika oldu.
00:14:56Çünkü hayatımın avacını buldum.
00:14:58Benim yapacak daha önemli işlerim var.
00:15:01Teli haklıymış demek.
00:15:04Demek ona hak veriyorsun.
00:15:06Kusura bakmazsan ben buz mandasını bulmaya gidiyorum.
00:15:10Size iyi konserler dostum.
00:15:13Buz mandası mı?
00:15:15Amacın bu mu?
00:15:17Masalların peşinden koşmak mı?
00:15:20Hiç de değil.
00:15:21Onu bulacağım.
00:15:22Göreceksin.
00:15:23Bana bir söz verdin.
00:15:25Sözünde durmayan sensin.
00:15:27Haberim bile yoktu.
00:15:29Sana seslendim ama beni duymadın bile.
00:15:31Şimdi müsaadenle gidiyorum.
00:15:33Ve konserinde umurumda değil.
00:15:37Öyle mi?
00:15:38Git benden de selam söyle.
00:15:41Söylerim.
00:15:42Ben de gidiyorum.
00:15:44Saçma sapan midyenle sana mutluluklar.
00:15:47İstiridye o bir kere.
00:15:49Her neyse.
00:15:50Görelim bakalım şu hayatta neler yapabiliyorsun.
00:15:54Resmen vakit kaybı.
00:15:56Bu sefer kesin gidiyorum.
00:15:58Güle güle.
00:16:10Sen kendini beğenmiş huysuz bir mandasın mandalin.
00:16:15Mandalina.
00:16:16Duymuyorum seni.
00:16:19Mandalina.
00:16:20Ya ben deli gibi yapmalıyım.
00:16:22Telefondayım arkadaşım.
00:16:26Mandalina.
00:16:27Yardım et.
00:16:28Suya düştüm.
00:16:33Olamaz.
00:16:34Mandarin.
00:16:35Dayan.
00:16:36Sana doğru geleceğim.
00:16:38Yüzmeye çalış.
00:16:40Ben yüzme bilmiyorum.
00:16:49Şimdi geliyorum.
00:16:53Merak etme dostum.
00:16:56Seni kurtaracağım.
00:17:01Sakin ol.
00:17:02Yetiştim.
00:17:06Sakin sakin.
00:17:08Çırpınmayı bırak.
00:17:18Hayatımı kurtardın.
00:17:20Bu da hayatta yapabildiklerimden biri işte.
00:17:24Ne yaparsın?
00:17:27Çok teşekkür ederim.
00:17:31Bu çalan ne?
00:17:35Telefonum.
00:17:37Alo.
00:17:38Neredesin Mandarin?
00:17:40Denizdeyim.
00:17:55Denize girmenin zamanı mı?
00:17:57Bir dakika.
00:17:58Sen yüzme bilmezsin ki.
00:18:01Neler oluyor?
00:18:03Boş ver telefonu.
00:18:05Tekne çalıştı.
00:18:09Dur.
00:18:10Ev doldu mu o zaman?
00:18:12İşte bu.
00:18:13Şu an yapamıyorum.
00:18:15Yardım et.
00:18:16Yardım et.
00:18:17Yardım et.
00:18:18Yardım et.
00:18:19Yardım et.
00:18:20Yardım et.
00:18:21Yardım et.
00:18:22Yardım et.
00:18:23Şu an yapabildiklerimden biri değil maalesef.
00:18:39Çok acıktım.
00:18:41Umarım Mandalina bize güzel bir yemek yapmıştır.
00:18:46Mandalina konserde değil miydi?
00:18:48Gitmedi.
00:18:49Gözlemlerime göre işten de kaytarmış.
00:18:53Buna inanamıyorum.
00:18:57Bu mektup da ne?
00:18:59Mandalina'da.
00:19:02İşten kaytarmamış misket.
00:19:04Mandalina gitmiş.
00:19:05Gitmiş mi?
00:19:08Buz bandasının peşinden gitmiş.
00:19:10Ben şaka yapıyor sandım.
00:19:12Mirmir.
00:19:13Tekne yerinde mi?
00:19:14Gidip bakar mısın?
00:19:17Sevgili arkadaşlarım.
00:19:20Ben artık sıradan bir manda olmak istemiyorum.
00:19:28Bu yüzden buz bandasını bulmak için yola çıkıyorum.
00:19:35Lütfen arkamdan gelmeyin.
00:19:40Not.
00:19:41Yada gelin.
00:19:42Kaybolursam falan bulursunuz beni.
00:19:49Açık.
00:19:50Açık.
00:19:54Bittim.
00:19:55Mahvoldum.
00:19:57Sanatçım nerede?
00:19:58Mandalina onu nereye götürmüş?
00:20:02Şu anda kuzey kutbuna gidiyorlar.
00:20:05Gidemezler.
00:20:06Çabuk geri döndürün.
00:20:07Size onları bulmak için tam bir saat veriyorum.
00:20:10Bir saat sonra Mandalina burada olmazsa...
00:20:15Olmazsa...
00:20:16Olmazsa ne?
00:20:17Turnemiz iptal olur.
00:20:18Arkadaşlarımız tek başlarına kuzeye gidiyorlar.
00:20:21Sen konser yapmayı mı düşünüyorsun?
00:20:23Birinin işi düşünmesi lazım.
00:20:27Yılın bu mevsimi kuzeye gidilmez.
00:20:29Gidilmez tabii.
00:20:30Şimdi bronzlaşıp dönecek bütün katalog çekimleri iptal olacak.
00:20:34Bronzlaşmak mı?
00:20:36Hem de kuzeyde.
00:20:39Bilmem farkında mısın ama orada buzullar var.
00:20:42Ve bu mevsimde eriyorlar.
00:20:44Erisin bundan bize ne?
00:20:46Küresel ısınma diye bir şey duymadın mı sen?
00:20:49Tabii ki duydum.
00:20:50Yaz gelince küresel olarak ısınırız.
00:20:52Etraf sıcak olur yani.
00:20:56Bu havaların ısınmasıyla aynı şey değil.
00:20:58İklim değişikliği meselesi.
00:21:00Hayatta neler değişmiyor?
00:21:02İklim değişmiş çok mu?
00:21:05Şimdi tartışmaya zaman yok.
00:21:07Biz olmadan giderlerse kaybolurlar.
00:21:09Onları bulmak zorundayız.
00:21:11Kaybolmak mı?
00:21:12Olmaz.
00:21:13Olamaz.
00:21:14Paralarımız paralarımız uçar gider.
00:21:16Hemen yola çıkmalıyız.
00:21:19Bir saniye bir saniye.
00:21:21Sen gelmiyorsun.
00:21:22Hayır geliyorum.
00:21:24Gelmiyorsun.
00:21:25Bu zorlu bir yolculuk.
00:21:27Olabilir.
00:21:28Mandarinde benim canım ciğerim.
00:21:30O benim star sanatçım.
00:21:32Yıldızım.
00:21:33Parlayan güneşim.
00:21:34Biricik'im.
00:21:35Tamam tamam.
00:21:37Ama oraları bilmediğin için bizi yavaşlatırsın.
00:21:39Ayrıca hava hem çok soğuk.
00:21:42Hem de telefonlar çekmez.
00:21:45Çekmez mi?
00:21:46İşte bu kötü.
00:21:47Ama neyse ki benim uydu hattım var.
00:21:51Nasıl?
00:21:52Muhteşem değil mi?
00:21:53Ayda olsan çeker.
00:21:56Yok gitmişler.
00:21:58Ne tekne var ne de mandalina.
00:22:00Hemen bir tekne bulmalıyız.
00:22:03Ben de olmasam ne yaparsınız bilmiyorum.
00:22:05İstediğiniz tekneyse bizde alası var.
00:22:08Sizi limanda bekliyor olacağım.
00:22:13Kesinlikle olmaz.
00:22:14Onunla yola çıkamayız.
00:22:16Başka çaremiz yok misket.
00:22:18Arkadaşlarımız söz konusu.
00:22:21Maceraya heves edecek zamanı buldun mandalina.
00:22:25Gidelim bakalım.
00:22:26Umarım teknesi dediği kadar vardır.
00:22:43Haydi.
00:22:56Vay canına.
00:22:57Daha önce hiç böyle bir tekne görmemiştim.
00:23:00Uzay gemisi gibi.
00:23:03Teli orada ne yapıyor peki?
00:23:04Neden hala gitmiyoruz?
00:23:08Değerli basın mensupları.
00:23:10Perişanlık.
00:23:11Mahvolmuşluk.
00:23:13Kimsesizlik.
00:23:14Ve yalnızlık.
00:23:16Mandalinin gidişinden bir saat on beş dakika sonraki hislerim bunlar.
00:23:21Ve dayanamıyorum.
00:23:23Neredesin mandalin neredesin?
00:23:27Sahi nerede?
00:23:29Yüzyıllardır yanı taranan bir gizemin peşine düşmeye karar vermiş.
00:23:33Ne kahramanlık.
00:23:36Sanki giden sadece mandalinmiş gibi anlatıyor.
00:23:38İnanamıyorum.
00:23:40Bütün yol boyunca buna nasıl katlanacağız kaptan?
00:23:43Baksana her şeyi şova çevirmekten başka bir şey yapmıyor.
00:23:47Mandalina için misket.
00:23:49O ve mandalin için katlanacağız.
00:23:53Nerede bu kuz mandası?
00:23:56Sosyal medyadan anbean yolculuğu paylaşacağım.
00:23:59Takipme kalın.
00:24:01Habersiz kalmayın.
00:24:02Yolculuğa sponsorluk için lütfen beni arayın.
00:24:05Mandalin.
00:24:06Kim bilir ne haldesin.
00:24:08Bekle beni.
00:24:10Bekle beni.
00:24:19Hadi Aydin.
00:24:20Dayan.
00:24:25Başardık.
00:24:31Döner dönmez masaja gideceğim.
00:24:41Hop.
00:24:46Sonunda.
00:24:48Her şey yolunda mandalin.
00:24:50Durum kontrol altında.
00:24:55Hiç de değil.
00:24:56Benim konsere geri dönmem lazım.
00:24:59Anlıyor musun?
00:25:01Korkarım.
00:25:02Dönemeyiz.
00:25:03Ne demek dönemeyiz?
00:25:05Benim ünlü ol...
00:25:07Ünlü olduğunu unutmuyorum.
00:25:09Hiç unutturmuyorsun zaten.
00:25:12Farkındalık iyidir.
00:25:14Hadi geri dön.
00:25:18Sana söylüyorum mandalina.
00:25:20Cevap ver.
00:25:25Sakın bana fırtınaya yakalandık deme.
00:25:29Tamam.
00:25:30Demem.
00:25:40Bu nasıl bir tekne böyle?
00:25:42Acaba bu düğmeler ne işe yarıyor?
00:25:52Güzel oluyor.
00:25:58Bu çok zevkliydi.
00:25:59Hadi bir daha yapalım.
00:26:02İnanılmaz.
00:26:03Böyle bir tekneyle dünyayı dolaşalım evet.
00:26:10Aha.
00:26:15Oyun oynaman bittiyse ne kadar yolumuz kaldı söyler misin?
00:26:18Bunu söylemek zor.
00:26:20Ne?
00:26:23Sevgili seyirciler.
00:26:24Bu zorlu yolculukta bizleri ve mandalini yalnız bırakmadığınız için kalp kalp kalp size.
00:26:40Bu ne?
00:26:54Kusmayı bırakıp bana yardım etsin acaba.
00:27:02Kusmuk.
00:27:10Sıkı tutun.
00:27:34Başım dönüyor.
00:27:35Biri beni durdursun.
00:27:39Kuku.
00:27:42Ben dedeyim.
00:27:44Pegu yardım.
00:27:47Ben kukundum.
00:27:49Dede.
00:27:53Pegu, Pegu. Benim adım Pegu.
00:27:56Kimse beni durdurmayacak.
00:28:00Kimse susamaz.
00:28:10İmdat.
00:28:13İmdat.
00:28:29Kaptan, tili düştü.
00:28:31Tili denize düştü.
00:28:33Tümene sen kesmiş kes. Ben tiliyi bulmaya gidiyorum.
00:28:40Yakaladım seni.
00:28:43Atıyoruz.
00:28:44Olamaz.
00:28:45Seni taşıyamıyorum.
00:28:51Buldum.
00:28:52Robot toplu bide gönder.
00:28:54Hadi acele et.
00:29:06Şimdi.
00:29:08Şimdi gitmeye başla.
00:29:10Çabuk. Bir an önce çıkmalıyız buradan.
00:29:28Başardık.
00:29:29Başardık.
00:29:33Canım robotum.
00:29:34Canım, canım, canım.
00:29:38Kaptan, çabuk buraya gel.
00:29:40Dümeni kontrol edemiyorum.
00:29:52Daha ne kadar böyle gireceğiz?
00:29:59Dümeni kontrol etsene.
00:30:04Olur mu?
00:30:08Olamaz.
00:30:25Fırtına geçmiş.
00:30:27Misket, iyi misiniz?
00:30:34Gözlemlerime göre evet.
00:30:38İmdat.
00:30:43Rüya görüyordun Tili.
00:30:46Aynen, aynen. Ben de korkmamıştım zaten.
00:30:49Evet, tabii, tabii.
00:30:53Buraya gelseniz hiç fena olmaz.
00:31:04Balin, balin. Sen kuzeyde ne yapıyorsun?
00:31:08Kaptan Pengu.
00:31:10Selam dostum.
00:31:12Bide biz kuzeyde değiliz.
00:31:16Ne? Neredeyiz peki?
00:31:18Arkadaşlarla fırtınada dalga geçiyorduk.
00:31:21Dalga geçmek iyi bir davranış değildir.
00:31:24Öyle değil Zezee.
00:31:26Yani gerçekten dalga geçiyorduk.
00:31:30Sizi gördüm ve kuzeyden döndüğünüzü düşündüm.
00:31:34Ben de sizi güneye getirdim.
00:31:37Ne yaptın?
00:31:39İyi ama biz kuzeye gidiyorduk.
00:31:48Güneye geldik mi?
00:31:50Evet dostlarım.
00:31:52Güney dedi. Harika.
00:31:54Gözlemlerime göre uzun, daha da uzun.
00:31:57Çok uzun bir yolumuz var.
00:32:01Aslında o kadar da uzun değil.
00:32:04Tekneyi bırakıp şimşek akıntısıyla hızla kuzeye gidersiniz.
00:32:10Akıntı mı?
00:32:12Bu kuyruk bir daha asla ıslanmayacak.
00:32:27Neredeyiz biz?
00:32:43Kuzeydeyiz.
00:32:48Bizi koca bir buz kütlesine getirdin yabani.
00:32:52Ben değil, o matı getirdi.
00:32:58Burası çok soğuk.
00:33:00Gemiye binelim.
00:33:06Binemeyiz. Gemimiz parçalandı.
00:33:12Burada mı kaldık yani?
00:33:17Harika, muhteşem, süper.
00:33:20Beni buradan kurtarmak için bir planın var mı?
00:33:24Benim öncelikli planım efsaneyi bulmak.
00:33:27Efsane beni ilgilendirmiyor.
00:33:30Beni buraya getiren sensin.
00:33:33Şimdi, şu anda, hemen geri dönmek istiyorum.
00:33:38İyi. Neden burada beklemiyorsun?
00:33:41Belki bir gemi geçer.
00:33:43Ben kaptan tek boynuzu bulmaya gidiyorum.
00:33:46Ama ne gelen var, ne giden.
00:33:55Mandalina? Mandalina neredesin?
00:34:00Mandalina beni bekle.
00:34:08Buzdan hiç hoşlanmıyorum.
00:34:16Biz nereye gidiyoruz?
00:34:26Batık teknenin olduğu yere.
00:34:29Tekne nerede?
00:34:31Koklara soracağız. Onlar nerede olduğunu bilir.
00:34:36Konuşmayı bana bırak.
00:34:38Fokcumlar, merhaba. Herkes mi hayranım?
00:34:46Anladım, herkes.
00:34:50Biliyorum uzun zamandır kutuplara gelmemi ve burada konser vermemi bekliyordunuz.
00:34:57Ama ben buraya önemli bir keşif için geldim.
00:35:03Ve keşfimi yaptıktan sonra sizlere unutamayacağınız bir konser vereceğim.
00:35:13Batık tekne nerede?
00:35:17Sakın donmuş olmasınlar.
00:35:21Buz mandasını arıyoruz.
00:35:26Demek siz de sırra kadar basacaksınız.
00:35:30Nasıl? Anlamadım.
00:35:33Kaptan tek boynuzun peşinden giden dönmedi. Bizimkilerin kaçışması da bu yüzden.
00:35:38Niye?
00:35:39Duyduk da ondan. Duyan geliyor, duyan geliyor. Sizin gibi turistler buz mandasını arayacağız diye buzullarda kayboluyorlar.
00:35:47Harika. Boşuna geldik yani. Dönüyoruz. Tartışma bitmiştir.
00:35:54Efsane olmadan dönemem.
00:35:56Evet. Kaybolan 362.710. efsane.
00:36:02Yok. Benim kaybolmaya niyetim yok.
00:36:08Tekne gerçek. Tekne gerçekse efsane de gerçek.
00:36:13Şeyi duymadın mı? Ay çok pardon ne edin sen?
00:36:17Ben mi? Ben bir ceylanım.
00:36:20Ceylan mı?
00:36:21Evet. Ben de artık ormana döneyim diyorum. Giderken beni de götürür müsünüz?
00:36:26Elbette.
00:36:28Hiçbir yere gitmiyoruz. Tekneyi bulacağız.
00:36:31İyi de yokmuş öyle bir şey. Sen de duydun.
00:36:35Duydum ama Fok'un aklı yerinde değil. Görmüyor musun? Kendini ceylan sanıyor.
00:36:46Tekneyi bulalım.
00:36:50Kaybolan 362.710. kişi olmazsak.
00:36:57Canlı yayında anma töreni yaparlar artık bana.
00:37:01Kocaman gözlüklü hayvanlar ardından ne imandaydı derler.
00:37:08Herkes beni çok özleyecek. Çok.
00:37:13İşte o kısmını bilemiyorum. Acele et.
00:37:32Herkes iyi mi?
00:37:34Evet.
00:37:36Resmen ışık hızıyla geldik.
00:37:38Tili nerede?
00:37:40İşte orada.
00:37:45Size suya girmeyeceğimi söyledim ama siz yine de akıntıyla gideceğiz dediniz.
00:37:50Bunu bana nasıl yaparsınız? Ben balık değilim ki. Daha kaç kez denize girmem gerekiyor.
00:37:55Hem bu kuyruğun hali ne böyle?
00:37:58Kuyruk kendiliğinden mi güzel sanıyorsunuz? Ben her gün 2 saat bakım yaptırıyorum.
00:38:03Şunun haline bakın. Tuzlu suyla kurudu gitti.
00:38:07Evet.
00:38:09Bu kimin kuyruğu söyler misiniz?
00:38:11Menejerler menajeri Tili'nin olabilir mi sorarım size.
00:38:14Kaç telefon kaçırdım onu hiç konuşmuyorum bile.
00:38:17İş görüşmelerim, beni bekleyen toplantılar, konserlerim.
00:38:21Kim bilir ortalık nasıl birbirine girdi ve ben ne haldeyim.
00:38:26Hoş geldin.
00:38:28Hiç de hoş bulmadım.
00:38:29Dişinde yeşil bir şey var.
00:38:31Ne?
00:38:32Yosun galiba. Dişinde yosun var.
00:38:47Anne!
00:38:50Tili bu ses de neydi?
00:38:56Ne diyorsun anlamıyoruz.
00:39:00Dedim ki isteyerek yapmadım.
00:39:04İyi misin?
00:39:07Bizi anlıyor musun?
00:39:10O bizi anlıyor ama biz onu anlayamıyoruz.
00:39:13Bu işi bana bırakın. Korkudan şoke oldu. Ben bu dili biliyorum.
00:39:26Büyüyünce hep bir basketbolcu olmak istemiş ama olamamış.
00:39:32Kırmızıyı çok seviyormuş. Bir de bugün iki manda görmüş.
00:39:38Bunları mı anlattı?
00:39:39Evet.
00:39:40İki manda gördüğüne göre mandarin ve mandalina'dan bahsediyor.
00:39:44Gugu sorar mısın nereye gitmişler?
00:39:50Batık gemiye gitmişler.
00:39:52Kaybolan 362.710. kâşif gibi.
00:40:03Bu nasıl soğuk böyle?
00:40:08Hep senin yüzünden geldik buralara.
00:40:15Konser verecektin ne oldu?
00:40:19Ne konseri?
00:40:22Şarkı söylerken buz mandasını o zaman görürler.
00:40:32Sıcak kulübe.
00:40:38Olamaz. Soğuktan hayal görmeye başladım.
00:40:47Mandarin!
00:40:52Sıcak çorba, sıcak ateş ve sıcak uyku.
00:41:04Mandarin! Koşmamız lazım.
00:41:08Koşalım.
00:41:11Evet evet. Sıcak çorba. Hadi kulübeye koşalım. Hadi.
00:41:17Hadi.
00:41:22Sakın durma mandarin. O sıcak çorba bizim olmalı.
00:41:30Bizim olmalı?
00:41:36Gördüm. Beni takip et.
00:41:43Üç deyince atla. Bir, iki, üç.
00:41:51Hadi.
00:42:13Ne oldu bana?
00:42:15Tekneyi bulduk. Sayende.
00:42:18Şaşırdık mı?
00:42:22Bu şey niye ötüyor?
00:42:28Hala ötüyor.
00:42:30Merak etme. Bu tekne yıllardır buradaymış. Bir şey olmaz. Bak.
00:42:40Mandalina zıplama.
00:42:42Korkacak bir şey yok. Zıp zıp zıp.
00:42:52Oh!
00:43:11Demek tekneye bir şey olmaz. Senin yüzünden düşüyoruz.
00:43:16Biraz fazla zıpladım sanırım.
00:43:22Elveda hayranlarım. Elveda notalarım. Elveda şaşalı hayatım. Elveda seni. Elveda!
00:43:44Niye teknede zıplayıp durdun söyler misin?
00:43:48Tamam bir hataydı. Bağırmana gerek yok.
00:43:52Gerek yok mu? Kim bilir nereye düştük. Elektrikler de kesik. Işığı açar mısın?
00:44:00Elbette. İstersen çay da koyayım.
00:44:03Harika olur.
00:44:04Biliyor musun bazen dayanılmaz oluyorsun.
00:44:07Ben de aynı şeyi senin için düşünüyorum. Çay koymamak için benimle tartışıyorsun mesela.
00:44:14Bir daha da olur olmadık yerlerde zıplanma.
00:44:20Al işte ışığı açtım.
00:44:24Bu ışık değil mandarin. Vay canına.
00:44:30Bunlar ne? Çok güzelmiş. Yeni kalibimde kullanayım.
00:44:36Biyolüminans özelliği olan bakteriler. Denizde yakamoz denen şey var ya işte bu.
00:44:44Bakteri mi? Canlı mı bunlar?
00:44:48Evet.
00:45:01Kutuplarda zoranlar. Mandarin nerede? Efsaneyi bulabilecek mi?
00:45:06Teli buraya gelir misin?
00:45:08Teli oraya gelebilecek mi?
00:45:10Acele eder misin?
00:45:11Acele eder miyim? Çok heyecanlı.
00:45:16Ne var? Niye durmadan beni çağırıyorsunuz?
00:45:19Acaba sen de bizimle arkadaşlarımızı aramaya katılmak ister misin?
00:45:22Ben aramıyor muyum sanıyorsun? İşte bak kameram ve ben sürekli arayış halindeyiz.
00:45:27Çekim yaparak mı?
00:45:29Evet. Çünkü buzdan başka bir şey olmayan bu yerde aklıma başka bir şey gelmiyor.
00:45:34Normalde gelirdi yani. Söyle bakalım bir tane.
00:45:40Hatırlayacağım. Az sonra.
00:45:52Bu kadar buzun olduğu yerde bence biraz erimeden bir şey olmaz.
00:45:57Erimesi iyi bir şey değil. Şu gördüğün buzlar dünyanın tatlı su kaynakları.
00:46:03Eriyip denize karışınca işimiz yağmurlara kalıyor demek.
00:46:07Yani?
00:46:08Yani içme suyu bulmak zor olur.
00:46:11Yani?
00:46:12Susuz yaşayamayız.
00:46:14Dünyanın bir ucundaki buzlardan tatlı su bize nasıl geliyor söyler misin?
00:46:20Denizin altındaki su kanallarıyla.
00:46:23Her şeyi de biliyorsun.
00:46:25Senden çok şey bildiğim kesin. Karşıya geçmeliyiz.
00:46:31Bundan kolay ne var?
00:46:34Böyle böyle geçeriz. Biz de bir şeyler biliyoruz gördüğün gibi.
00:46:42Mandarin. Bence yer değiştirsen iyi olur.
00:46:49Değiştir mandarin.
00:46:53Ama bu çok zor.
00:46:56Acele et.
00:47:01İyi misin?
00:47:04Kan ter içindir.
00:47:10İyi işte. Artık üşümüyorsundur.
00:47:13İyi işte. Artık...
00:47:23Mandarinalar buradan gitmiş olabilirler mi?
00:47:28Evet. Buradalarmış.
00:47:30Bu mandarina ait. Canım sanatçım.
00:47:35Burası çok derin. Nasıl ineceğiz buradan?
00:47:42Doyarım.
00:47:46Evet.
00:48:01Önden buyur.
00:48:03Lütfen sen buyur.
00:48:05Mandarini merak etmiyor musun?
00:48:07Her şeyden fazla.
00:48:11Öyleyse güle güle.
00:48:18İşte buna eğlence derim.
00:48:26Beni de bekleyin.
00:48:31Şaka mı bu?
00:48:34Soğuk bir şaka hem de.
00:48:38Mandarin.
00:48:39Bak. Kızaklar. Burada kızak var.
00:48:42Kiralıyor muyuz? Acenta nerede?
00:48:45Kiralama falan yok. Bunlar kaptan tek boynuzun olmalı.
00:48:49Hala mı o?
00:48:52Mandalina. Aklı olan manda burada yaşamaz.
00:48:56Daha keşfetmedik ki. Belki harika bir şehir bizi bekliyor.
00:49:01Belki de hepsi erimiştir. Ne dersin?
00:49:04Hep böyle karamsar mısındır?
00:49:07Sen de hep böyle hayalperest misindir?
00:49:10Bir hayatın vardı. Hayranlarım, müziğim.
00:49:14Şimdi şu hale bak. Nerede olduğumuzu bilmediğim,
00:49:18buzdan tepelerin olduğu bir hiçlikteyim adeta.
00:49:22Tabii.
00:49:25Anladım ben seni. İlgi istiyorsun.
00:49:29Birileri sana mükemmel olduğunu söylesin istiyorsun, değil mi?
00:49:34Evet. Söyler misin?
00:49:36Söylemem. Çünkü değilsin.
00:49:38Öyleyim.
00:49:40Değilsin. Kimse mükemmel değildir.
00:49:43Ben mükemmelim.
00:49:45Pekala bay mükemmel manda. Ben gidiyorum. Geliyor musun?
00:49:50Başka çarem varmış gibi.
00:49:55Bak, bu düşüş mükemmel oldu.
00:50:08Yavaşla mandalina.
00:50:11Yavaşlayamıyorum.
00:50:13Çarpacağız. Yavaşla.
00:50:16Yavaşlayamıyorum.
00:50:25Ay canına. Şuraya bak.
00:50:30Ay canına.
00:50:33Burada doğdum büyüdüm ama hiç böyle bir şey görmedim.
00:50:38Muhteşem.
00:50:40Burada kesinlikle reklam çekmeliyiz.
00:50:43Lambacılarla irtibata geçmeliyim.
00:50:46Çekim yapmayı düşünmediğin bir an var mı senin?
00:50:50Çekim yapmayı düşünmüyorum.
00:50:53Çekim yapmayı düşünmediğin bir an var mı?
00:51:05Gözlemlerime göre bu hiç hoşuma gitmedi.
00:51:18Neler oluyor?
00:51:20Huzurlar eriyor olmalı.
00:51:23Buradan bir an önce çıksak iyi olur.
00:51:26Koşun.
00:51:37Bakın bir ışık var.
00:51:44Doktor Mango.
00:51:49Kukuyu kurtarmalıyız.
00:51:51Tamam tamam ben hallederim. Zaten menajer olmak bunu gerektirir.
00:52:05Teşekkür ederim.
00:52:07Bir şey değil Zeze. Ben Kukuyu.
00:52:20Harika.
00:52:22Geri dönüş yolumuz kapandı.
00:52:24Ne? Nasıl olur?
00:52:26Benim panik hatam var. Burada mı kaldık yani?
00:52:29Gidemeyecek miyiz? Hayatımız bitti mi?
00:52:32Sakin ol Tili. Her zaman bir çıkış yolu vardır.
00:52:39Öyle demen gerçekten çok işe yarattı.
00:52:42Hey şuraya bakın.
00:52:43Şuraya bakın.
00:52:47Buraya daha önce gelmiş miydin?
00:52:50Hayır. İlk defa görüyorum.
00:52:53Neredeyiz biz böyle?
00:52:59Geldik mi?
00:53:01Henüz değil. Hadi mandalinaları bulalım.
00:53:14Bir dakika. Karşıya geçmeyeceğiz değil mi?
00:53:17İstersen sen kal.
00:53:19Sen bana gıcık oluyor olabilir misin?
00:53:21Aa hayır. Hiç de değil.
00:53:36Neden durduk?
00:53:38Bilmem.
00:53:40Doğru yolda olduğumuza emin miyiz?
00:53:41Elbette.
00:53:43Daha önce çok geldim ben.
00:53:46Nereden bilebilirim?
00:53:50Orada bir ev var.
00:53:52Yine hayal görüyorsun.
00:53:54Hayır. Görmüyorum.
00:53:56Bak.
00:53:58Haklısın.
00:54:00Tabii ki haklıyım.
00:54:12Niye hiç güneş çıkmaz?
00:54:15Burada altı ay gündüz.
00:54:18Altı ay gece.
00:54:20Geceye mi denk geldik?
00:54:22Hayır. Gündüze.
00:54:25Harika.
00:54:42Vay canına. Biz nereye geldik?
00:54:45Bilmiyorum Misket.
00:54:47Ama harika bir yere geldiğimiz kesin.
00:54:50Muhteşem. Düşünsenize burada.
00:54:54Klip çektiğinizi biliyoruz.
00:54:56Yaşadığımızı diyecektim.
00:54:58Hadi canım. Şok şok şok.
00:55:01Ki çekim dışında bir şey düşündü.
00:55:04Al. Sen de benim gibi konuştun. Ben şaşırdım mı?
00:55:08Şaşırmak serbest dili. Ama emin ol kimse senin kadar şaşırtamaz.
00:55:14Herhalde yani. Ben ki...
00:55:17Güneş el ısınmanın bile daha ne olduğunu bilmeyen birisin.
00:55:22Su ayak izini ne sanıyorsun acaba? Suyun üzerinde yürümek mi?
00:55:28Baksana. Organik ne demek?
00:55:31Organik şey. Kağıt katlama sanatı.
00:55:38O origami. Organik doğal demek.
00:55:43Bir dakika bir dakika. Suda yürüyebilen var mı gerçekten?
00:55:47Evet. Sen.
00:55:50Hay aksi. Bütün cihazlarımız tanacak.
00:55:54Cihazlar dahil üretilen her şey için kullanılan su miktarına su ayak izi denir. Hadi gidelim.
00:56:02Yani doğayı korumak için onların bazılarından kurtulsan iyi edersin.
00:56:22İyi ki mandayız.
00:56:26Ne dedim?
00:56:27Ne dedim?
00:56:29Diyorum ki iyi ki mandayız.
00:56:35O da nereden çıktı?
00:56:38Başka ne olsak bu rüzgar bizi uzaklara savururdu.
00:56:50Mandalina.
00:56:51Mandalina.
00:56:54Mandalina.
00:56:58Ne yapacağım ben şimdi? Ne yapacağım?
00:57:09Geliyorum Mandalina. Dayan.
00:57:21Dayan.
00:57:30Ne yapmalıyım Mandalina? Söyle bana.
00:57:34İp. İp var.
00:57:39İp var. Şimdi?
00:57:42Geri sür.
00:57:44Anladım.
00:57:51Hadi bakalım kartopu. Buraya gel.
00:58:22En son okulda kartopu oynamıştık değil mi?
00:58:43Gerçekten çok üşümüşüm.
00:58:45Çok üşümüşüm.
00:58:47Mandalin baksana. Orada yaptığın şey...
00:58:51Yani seni kurtarmam mı?
00:58:54Evet. Ben sanırım sana bir teşekkür borçluyum.
00:58:58Değilsin. Sen de beni kurtarmıştın. Unuttun mu?
00:59:04Baksana. Niye peşimden geldin?
00:59:07Çünkü benimle şarkı söyleme şansını kaçırmanı istemedim.
00:59:11Bırak şimdi.
00:59:12Senin konsere gelip döndüğünü öğrenince...
00:59:16...işin içinde bir terslik olduğunu anlamıştım.
00:59:19Ve senin için endişelendim.
00:59:23Sahi mi? Böyle hissettiğini bilmiyordum.
00:59:26Tililerin seni üzmesini istemezdim. Kusura bakma.
00:59:30Birlikte şarkı söylememizi çok istiyordum.
00:59:33Ama kendimi kutuplarda buldum.
00:59:36Sen de bunun için kusura bakma.
00:59:38Ama amacımın peşinden gitmeliydim.
00:59:41Kesinlikle.
00:59:44Fakat benim arkadaşlarım da beni çok merak etmiştir.
00:59:49Seni merak eden arkadaşların olduğu için mutlu ol bence.
00:59:54Bense zirvede çok yalnızım.
00:59:57Senin de hayranların var.
00:59:59Evet ama bazen onlar olmasa ben kimim diye düşünüyorum.
01:00:04Sen benim en eski dostumsun dostum.
01:00:07Kimse olmasa da severim ben seni.
01:00:11Kızağın freni direksiyonun altındaymış.
01:00:15Sahi mi?
01:00:24Şuraya bakın.
01:00:28Bunlar da ne böyle?
01:00:31Gözlemlerime göre bunlar okyanus melekleri.
01:00:34Kaptan tek boynuz gibi efsanevi canlılardır.
01:00:37Onları yüzerken görmek çok az kişiye nasip olur.
01:00:41Çok güzeller gerçekten.
01:00:59Neler oluyor?
01:01:00Yine o kar topları olmalı.
01:01:03Evimizi yıkacaklar.
01:01:09Mandalina ne yapacağız?
01:01:14Kapıyı sağlamlaştıralım.
01:01:30Hadi kendimizi de korumaya alalım.
01:01:35Neler oluyor dostum?
01:01:37Bilmiyorum dostum.
01:01:49Durdu.
01:01:50İyi misin?
01:01:51Evet. Çıkıp bakalım mı?
01:01:54Evet.
01:01:58Dışarıda biri var.
01:02:00Bir canavarlar olmasın.
01:02:09Mandalina.
01:02:14Bu sefer kesin hayal görüyorum.
01:02:16Kapıdaki Kaptan Pengu olamaz değil mi?
01:02:19Sanırım aynı hayali ben de görüyorum.
01:02:23Hayal falan değil dostlarım.
01:02:25Benim.
01:02:29Kaptan.
01:02:30Bizi buldunuz.
01:02:32Konuşamıyorum.
01:02:41Ah Mandalin.
01:02:42Bir daha konser yapamayacağız diye öyle korktum ki.
01:02:45Nasılsın?
01:02:46İyi misin?
01:02:47Sağlığın nasıl?
01:02:48Çok zayıflamışsın.
01:02:49Ne haber? Ney var?
01:02:50Sakin ol Teli.
01:02:51Ben gayet iyiyim.
01:02:53Biz buraya nasıl geldik?
01:02:55En son buzlar arasındaydık.
01:02:59Kar topları mı sürükledi acaba?
01:03:01Bunun ne önemi var? Buluştuk ya.
01:03:04Haklısın.
01:03:06Peki siz bizi nasıl buldunuz?
01:03:08Uydu alıcıların sayesinde mi?
01:03:11Hayır. Onları geride bıraktım artık.
01:03:13Ama neden?
01:03:14Sudaki ayak izini biliyor musun sen?
01:03:18Su ayak izi.
01:03:20İşte ondan.
01:03:21Su çok önemli bir şeymiş.
01:03:23Bir su belgeseli falan mı çeksek?
01:03:25Bilir.
01:03:26Şaka şaka.
01:03:27Bence artık geri dönelim.
01:03:29İstiridyeyi bulmadan olmaz.
01:03:31Kimler benimle?
01:03:32Ben.
01:03:33Ben.
01:03:34Tabii ki ben de.
01:03:35Ben de.
01:03:36Ben zaten varım.
01:03:37Sanatçım varsa ben de varım.
01:03:41Ben geri dönüyorum.
01:03:42Misket sen olmazsan olmaz.
01:03:46Gözlemlerime göre tabii ki olmaz.
01:03:48Ben de varım.
01:03:49Hadi bulalım şu istiridyeyi.
01:03:53Hadi.
01:04:11Bu kaçıncı tur?
01:04:12Yine başladığımız noktaya döndük.
01:04:14Ya başka çıkış yoksa?
01:04:16Ya geldiğimiz mağara buraya tek girişse?
01:04:18Merak etme Tili.
01:04:19Buraya hala bir yerden temiz hava giriyor.
01:04:22Kokla bak.
01:04:25Keşke biraz da yemek koksaydım.
01:04:27Mis gibi.
01:04:31Ama bir çıkış bulamıyoruz.
01:04:33Sizi buraya kadar sürüklememeliydim.
01:04:37Yazık bize.
01:04:46Çok garip.
01:04:47Garip olan ne kaptan?
01:04:49Çiçekler.
01:04:50Bu çiçeklerin karşısında bu ağaçlar yoktu.
01:04:52Bu yolun iki tarafı da aynı çiçeklerle doluydu.
01:04:56Doğru söylüyorsun.
01:05:03Koşuya çıkmış olamaz değil mi?
01:05:05O çiçekler burada.
01:05:10Ama bu nasıl olur?
01:05:12Gözlemlerime göre bu kısım kendi etrafında dönüyor olmalı.
01:05:16Hayal gücüne hayranım Misket.
01:05:21Bakın burası bunun ispatı.
01:05:23Burası dönüyorsa?
01:05:25Her yer dönüyor demektir.
01:05:27Bu orman koca bir küp yani.
01:05:30Tıpkı?
01:05:31Zeka küpü gibi.
01:05:32Bravo Zeze.
01:05:33Zeze benim o Google.
01:05:35Pekala.
01:05:36Buraya ilk girdiğimiz haline getirirsek çıkışta karşımıza gelecek demektir.
01:05:42Çünkü biz yürüdükçe o da yer değiştiriyor.
01:05:45Peki Zeka tüpleri burayı eski haline nasıl getireceğiz?
01:05:49Dronum olsaydı kapının nerede olduğunu görürdük.
01:05:53Kapıyı görsek bile biz gidene kadar yeri değişecek Tili.
01:05:57İşe yaramazdı yani.
01:05:59Eee ne yapacağız?
01:06:01Geldiğimiz bütün yolları geri geri gideceğiz.
01:06:04Böylece her şey başa sarmış olacak.
01:06:06Kesinlikle.
01:06:07Hadi başlayalım ve bir an önce çıkalım buradan.
01:06:11Borçlu olduğumuz bir konser var.
01:06:14İstiridyeyi bulsaydın iyiydi ama sanırım haklısın dostum.
01:06:18Evimize dönelim.
01:06:37İşte çıkış kapısı.
01:06:41Tili dur.
01:06:42Biz buradan başlamamıştık.
01:06:44Sanki mor çiçekler vardı.
01:06:46İyi de kapı burada. Çıkabiliriz.
01:06:48Bence de çıkabiliriz.
01:06:50Ya bu bir tuzaksa?
01:06:52Ya değilse?
01:06:53Ben gidiyorum.
01:06:55Hadi.
01:06:56Hadi.
01:06:57Hadi.
01:06:58Hadi.
01:06:59Hadi.
01:07:00Hadi.
01:07:01Hadi.
01:07:02Hadi.
01:07:03Hadi.
01:07:04Hadi.
01:07:05Ben gidiyorum.
01:07:06Mandarin dur.
01:07:15Mandarin ses ver.
01:07:17Do re mi fa sol la si do.
01:07:21Öyle değil. İyi misin?
01:07:23Değilim. Suya düştüm ve burası çok soğuk.
01:07:28Etrafımı göremiyorum.
01:07:30Sakın kıpırdama. Geliyoruz.
01:07:33Bu çok tehlikeli kaptan.
01:07:35Orada ne olduğunu bilmiyoruz.
01:07:37O yüzden ben gideceğim.
01:07:39Buz ve su benim işim.
01:07:41Çok dikkatli ol.
01:07:43Merak etmeyin.
01:07:44Misket, ışık.
01:07:46Siz burada bekleyin.
01:07:48Geliyorum Mandarin.
01:07:58Çok soğuk. Çok üşüyorum.
01:08:04Merak etme. Bir yolunu bulacağız.
01:08:07Sen sakın kıpırdama.
01:08:09Ben bir etrafı kontrol edeyim.
01:08:12Sakın kıpırdama Mandarin.
01:08:14Orada bir buz saçağı var.
01:08:16Ufak bir dokunuşuyla bizi buza çevirir.
01:08:19Eyvah. Ne yapacağız şimdi?
01:08:24Arkadaşlarımız bizi iple yukarı çekebilir.
01:08:27Girişe biraz daha yaklaşmalıyız.
01:08:29Ama o yolu da kontrol etmeliyim.
01:08:33Mandarin çabuk şu yöne koş.
01:08:35Buz saçağı yolumuzu kesmiş.
01:08:38Ne? Hangi yöne?
01:08:46Oraya. Çabuk.
01:08:58Ayağıma değdi.
01:09:01Burada tutunup bir heykel olarak kalmak varmış kaderimden.
01:09:06Bir şey olmadı Mandarin. Devam et.
01:09:10Elveda dünya.
01:09:13Elveda hayranlarım.
01:09:21Eğer sana gerçekten değilmiş olsaydı bu kadar ağlayacak vaktin olmazdı.
01:09:25Ama acele etmezsen gerçekten buzda heykeller olacağız.
01:09:31Çabuk.
01:09:45Kurtuldular. Onları takip etmeliyiz.
01:09:48Buz saçakları varken oraya nasıl ineceğiz?
01:09:51Keşke botumuz olsaydı. Buz saçaklarından korkmamıza gerek kalmazdı.
01:09:56Botumuz olmayabilir ama biz kendimiz bir bot yapabiliriz.
01:10:00Geri dönüşümle bot yapacağız.
01:10:02Geri dönüşümle mi? Neye dönüşüyor? Robota mı?
01:10:07Geri dönüşüm diye de bir şey duymadın değil mi?
01:10:09Duydum.
01:10:10Güzel. İşe koyulalım.
01:10:14Zeze geri dönüşüm nedir?
01:10:16Amacından farklı kullanılan ikinci el eşyadan eşya yapmaya geri dönüşüm denir.
01:10:21Bir de benim adım Zezee değil.
01:10:23Elbette değil. Çünkü sen peygusun.
01:10:27Çak.
01:10:28Bildim değil mi?
01:10:29Hayır.
01:10:34Zamane penguenleri.
01:10:40Gerçekten bunu yaptığınıza inanamıyorum. Siz müthişsiniz.
01:10:44Bunları yapmayı sen de öğrenebilirsin.
01:10:46Nasıl?
01:10:47Bu konunun uzmanı miskettir.
01:10:51Öyle mi?
01:10:53Şşş. Az kaldı.
01:11:00Kaptan. Mandarin. Neredesiniz?
01:11:05Buradayız. Buradayız.
01:11:07Başka ışık var mı misket?
01:11:09Hepsini kullandık kaptan.
01:11:23Işıklar fena değil.
01:11:31Salonun akustiği gayet iyi.
01:11:36Biz neredeyiz?
01:11:37Ve bu kadar hayvan buraya nasıl gelmiş?
01:11:41Bu da kim?
01:11:52Merhaba. Buzya'ya hoş geldiniz.
01:11:56Buzya mı? Hiç fena değil. Sevdim bu ismi.
01:11:59Siz kimsiniz? Mekanın sahibi falan mı?
01:12:01Ah.
01:12:02Buzya.
01:12:03Buzya.
01:12:04Buzya.
01:12:05Buzya.
01:12:06Buzya.
01:12:07Buzya.
01:12:08Buzya.
01:12:09Buzya.
01:12:10Buzya.
01:12:11Buzya.
01:12:12Buzya.
01:12:13Buzya.
01:12:14Buzya.
01:12:15Buzya.
01:12:16Buzya.
01:12:17Buzya.
01:12:18Buzya.
01:12:19Buzya.
01:12:20Buzya.
01:12:21Buzya mı?
01:12:26Ben kaptan tekboynuz.
01:12:28Ama buranın sahibi ben değilim.
01:12:31Herkes.
01:12:33Sahi mi?
01:12:34Kaptan tekboynuz ha?
01:12:37Bulduk onu.
01:12:38Efsaneyi bulduk.
01:12:40Pelerinin de güzel.
01:12:43Evet.
01:12:44Dışarıda bir efsane olmuşum.
01:12:46Haberim yok.
01:12:48Hem de ne efsane.
01:12:53Herkes beli ve istiridyeyi bulmak için uğraşıyormuş meğer.
01:12:57Buradakilerin çoğu bunun için gelip zorlu yolu tamamlamayı başarabilenler.
01:13:03Burada korunaklı ve mutlu bir dünya kurduk kendimize.
01:13:07O yüzden gelenler gitmek yerine bizimle kaldı.
01:13:12Siz de bizimle kalmak ister misiniz?
01:13:16Davetiniz için teşekkür ederiz.
01:13:18Ama biz kalamayız.
01:13:20Buzulların erimesini durdurmamız gerek.
01:13:22Yoksa içme suyumuz yok denecek kadar azalacak.
01:13:25Ne?
01:13:26Buzullar mı eriyor?
01:13:30Şaka değil mi?
01:13:32Bir şaka bu.
01:13:39Hayır şaka değil.
01:13:41Ama istiridye sayesinde buna dur diyebiliriz.
01:13:44Haksız mıyım Kaptan Pengu?
01:13:46İstiridye mi?
01:13:48Sen onu nereden biliyorsun?
01:13:50Hayatımın amacı sizi ve onu bulmak.
01:13:52Elbette ki biliyorum.
01:13:54Anlıyorum.
01:13:55Ama çocuğum istiridye buzulların erimesini durduramaz.
01:14:00Ama hani içimizdeki gücü ortaya çıkarıyordu?
01:14:03Hepimiz birer süper kahraman olursak bunu başarabiliriz.
01:14:07Bu konuya sonra geleceğiz.
01:14:09Kaptan Pengu aslında buz yanın duvarları da bir süredir inceliyor.
01:14:13Ve bu durum erimeden kaynaklanıyorsa ne yapmalıyız söyle bize.
01:14:17Söyleriz!
01:14:19Fazla enerji tüketimine dikkat etmelisiniz.
01:14:24Işıklar!
01:14:29Gereksiz tüketimden kaçınmalısınız.
01:14:32Buradaki her şey geri dönüştürülerek yapılıyor.
01:14:35Isıyı tasarruflu kullanmalısınız.
01:14:37Ama burası zaten kuzey kutbu.
01:14:40Neyse ki soğuğa alıştık.
01:14:42Yaşasın!
01:14:45Anlat bize Kaptan Tekboy'nuz.
01:14:48Bir manda olarak neden soğukta yaşamak istediniz?
01:14:54Yaşadığım yerde muhteşem arazilerimiz vardı.
01:14:58Her gün oynar, eğlenir, güzel vakit geçirirdik.
01:15:03Bir gün arazilerimizi bizden alıp bizi gönderdiler.
01:15:08Biz de yer değiştirdik.
01:15:10Sonra bir daha yer değiştirdik.
01:15:13Sonra bir daha.
01:15:15Bir daha!
01:15:17Ben de güçlenip olan bitene dur demek istedim.
01:15:21İstiridyeyi bu yüzden aradım.
01:15:24Fakat teknem buza saplanınca kendimi kanaldan aşağıda buldum.
01:15:30Derken kendimize burada bir hayat bulduk.
01:15:34Kimsenin bizi bulamayacağı bir yer burası.
01:15:37Ve bir daha da dönmek istemedik.
01:15:40İyi ama saklanarak bazı şeyleri görmezden gelemeyiz.
01:15:43Haklısınız.
01:15:45Sizi görene kadar ben de hiç düşünmemiştim bunu.
01:15:48Sanırım hepimizin el birliğiyle bir şeyler yapması gerekiyor.
01:15:53El birliğiyle!
01:15:55El birliğiyle!
01:15:57Her şeyi konuştuysak acaba sorabilir miyim?
01:16:01İstiridyeyi bulabildiniz mi?
01:16:03Gelelim o konuya.
01:16:05Elbette buldum.
01:16:08İstiridye sayesinde burayı mı yaptınız?
01:16:11Öyle de denebilir.
01:16:13Biz de görebilir miyiz?
01:16:15Görmek istediğine emin misin?
01:16:18Sonuçta kendi özel gücünü göreceksin.
01:16:23Evet!
01:16:25Her şeyden çok!
01:16:28Madem buraya kadar geldiniz, bunu zaten hak ettiniz.
01:16:33Açılın!
01:16:41Gerçek olduğunu biliyordum.
01:16:44Gücünü görmeye hazırsan açalım istiridyeyi.
01:16:50Yine de uyarmalıyım.
01:16:52Göreceklerin karşısında buradan dönüş yok.
01:16:55Hazırım!
01:16:58Bir orkestra.
01:17:00Ama sekran sorunu var. Bir ara ilgilensen fena olmaz.
01:17:12İyi de ben değişik bir şey görmüyorum.
01:17:16Başka?
01:17:18Ben de sadece kendi yansımamı görüyorum.
01:17:28Denizleri aşıp buraya kadar geldiniz.
01:17:34Birlikte birçok zorluğu yendiniz.
01:17:39Yani aradığınız güce zaten sahipsiniz.
01:17:45O güç sizsiniz.
01:17:58Biz mi?
01:18:00Evet! Ve bunu anladığınız zaman hayatta isteyip de yapamayacağınız hiçbir şey yok.
01:18:11Haklı. Düşünüyordum da istediğim her şeyi yaptım ben.
01:18:15Kaptan tek boynuzu bile buldum.
01:18:18Senin sayende Mandarin.
01:18:20Yolculuğumuz boyunca arkadaşlığımızın anlamını da buldum.
01:18:24Neymiş?
01:18:26Hayatı paylaşmak. Ve sen olmasan asla bulamazdım.
01:18:31Birlikte çok şey başardık.
01:18:33Değil mi? Bu yüzden ben burada kalmaya karar verdim.
01:18:37Ne? Ama neden?
01:18:41Seninle çalışmak çok eğlenceliydi. Ama burada yapacak çok şey var.
01:18:45Burası tam benim aradığım yer. Burada hayal gücümü kullanarak istediğim her şeyi yapabilirim.
01:18:51Beni bırakıyor musun yani?
01:18:54Seni bırakmak demeyelim. Dünyayı keşfetmek diyelim.
01:18:57Dostum ben de senin hakkını yemeyeyim.
01:19:00Buralara senin sayende geldik ve sen olmasan çıkamazdık zeka küpünden.
01:19:05Yok. Mümkün değildi.
01:19:23Seni çok özleyeceğim.
01:19:34Ben de seni çok özleyeceğim. Kendine çok dikkat et.
01:19:43Sizinle bir toplantı yapabilir miyiz? Konuşmamız gereken çok mesele var.
01:19:47Gözlemlerime göre hiç değişmeyecek.
01:19:53Büyükannemlerin yanına güneye gitmiştik. Çok bir şey kaçırdık mı? Söylesenize.
01:20:04Hayır kaçırmadım.
01:20:15Tili'yi çok özleyeceğim.
01:20:18Aslında ben de.
01:20:20Ama evde olmak gibisi yok.
01:20:22Kesinlikle.
01:20:25Foki? Senin burada ne işin var?
01:20:28Tanıştırayım. Annem, babam ve kardeşim. Sayenizde gerçek ailemi buldum.
01:20:34Foki sen aslında bir...
01:20:36Evet.
01:20:38Aileni bulmana sevindik dostum.
01:20:41Ben de. Ve çok mutluyum. Görüşürüz.
01:20:46İster misiniz Foki de buzullardan gelip ormanda kalan başka bir efsane olsun?
01:20:52İşte yeni maceramız. Bir zamanlar ormanda yaşayan cesur ama kendini ceylan zanneden bir fok balığı varmış.
01:21:22Çeviri ve Altyazı M.K.
01:22:22Çeviri ve Altyazı M.K.
01:22:52Çeviri ve Altyazı M.K.
01:23:22Çeviri ve Altyazı M.K.

Önerilen