The Lone Ranger 1956 (Español)

  • el mes pasado
Kilgore, un rico interesado por alguna razón en el territorio indio, busca el enfrentamiento con los indios para acabar con el tratado de paz. El llanero solitario, junto con el sheriff de la ciudad y el gobernador, intentarán evitar este enfrentamiento para mantener la paz y que el territorio pueda convertirse en un nuevo estado de la Unión. Stuart Heisler dirige esta primera adaptación de la serie de televisión homónima creada por George W. Trendle.
Transcript
00:00:00Cuando las fábricas empezaron a echar el humo sobre las ciudades y las tierras de cultivo
00:00:12ofrecían una vida pobre, los americanos giraron sus caras hacia el oeste.
00:00:22Exploraron nuevos territorios miles de ellos, llevando consigo sus pertenencias, cruzando
00:00:28los ríos y escalando montañas, luchando contra los indios y proscritos, rezando, viviendo,
00:00:36muriendo. Era una tierra dura, una tierra hostil, solo
00:00:41los fuertes sobrevivían, el nacimiento de nuevos americanos, los pioneros.
00:00:46En este valle, en estas tierras existía un hombre que se convirtió en leyenda, un hombre
00:00:56que luchaba contra la opresión, su cara enmascarada es aún desconocida, cabalgaba
00:01:01por el oeste con un caballo blanco plateado, aparecía de la nada para golpear a la injusticia
00:01:06o a los fugitivos, luego se iba tan misteriosamente como venía, su señal era una vara de plata,
00:01:12se llamaba el llanero solitario.
00:03:12Tora, la marca de la frontera, la señal india de su demarcación, un aviso para el hombre
00:03:40blanco. No podemos ir más allá, volvamos.
00:03:59Salir de la sartén para caer en las brasas. No te asustes de la máscara, estamos con
00:04:03Lally. Seguro, aunque no vais a pillar mucho, todo
00:04:06lo que tengo es un pequeño rebaño y seguro que se lo llevaron los indios. ¿No los perseguiste?
00:04:12Pasaron hacia la reserva, no podemos seguir, como siempre. ¿Ocurre muchas veces? Señor,
00:04:19cruzan las rayas siempre que quieren carne, esta vez logré verlos, pero ellos a mí también.
00:04:25¿Has notado alguna cosa rara en esos indios? Sí, Tora, todos llevaban sillas. ¿Por qué
00:04:33han estado robando por aquí? Y perdonen, no quisiera ofender a alguien que acaba de
00:04:38salvarme la vida. Te repito que no soy un bandido, y si no quieres molestarme deja de hablar de mí,
00:04:43te lo agradecería. No abrir la boca es la cosa más fácil para mí. De acuerdo,
00:04:47podemos ir en mi caballo, te ayudaré con la señal.
00:04:54Perdone, señor, mejor será que os escondáis un par de días, os lo recomiendo muy en serio.
00:05:01¿Por qué solo un par de días? Porque va a visitarnos un pez gordo, amigo,
00:05:05y el sheriff Kimberly va a estar muy irritable. ¿Quién es ese pez? El gobernador del territorio,
00:05:13viene de visita al rancho Kilgore, es una razón suficiente para que desaparezca,
00:05:17no te sentaría bien el clima. Gracias.
00:05:31Me alegra verle, gobernador, soy Rhys Kilgore. Hola, señor Kilgore, ¿cómo están? No habrán
00:05:56tenido molestias en el camino. Señor Kilgore... ¿Es real el peligro de los indios? Mi secretario
00:06:00piensa que usted nos alertó para darle un poco de emoción a la jornada. Usted está a salvo y eso
00:06:06es lo que importa. Gracias, muchas gracias. Gobernador, le presento al señor Abernathy,
00:06:12presidente del Banco de Brasada. Bienvenido. Encantado, señor. El reverendo Pardy,
00:06:17el señor Bishop, el doctor Bailey, Joe Branch, Bob Benson y nuestro sheriff Kimberly. Usted es un
00:06:26hombre muy respetado fuera de aquí. Gracias, gobernador. Muller, de la oficina de asuntos y
00:06:30me interesará... Dispense, gobernador, aquí hay un hombre que debe conocer, Chip Walker,
00:06:34el primer hombre blanco que pisó este territorio. Encantado de conocerlo, señor. Señor Kilgore,
00:06:40esperaba que fuese usted más viejo. ¿Por qué? Pues no sé, supongo que por su posición en estas
00:06:45tierras, su riqueza, su influencia... En esta tierra tenemos que competir dura y velozmente,
00:06:49porque aquí no son muchas las posibilidades de que un hombre llegue a viejo. Permítame,
00:06:55gobernador, que le presente a la señora Kilgore. Gobernador, es un verdadero placer. Ah, y a mi
00:06:58hija Laila. Pertenece al oeste, nacida y criada aquí, y puede demostrarlo. ¿Cómo está,
00:07:03señorita Laila? Bien, gracias. Muy bien, aquí lo tenéis. El hombre que está haciendo todo para
00:07:09que este territorio se convierta en un estado de la unión. Nuestro gobernador territorial.
00:07:22Cuando el señor Kilgore me invitó amablemente a una cacería, yo acepté encantado,
00:07:28pues veía la ocasión de renovar mi conocimiento de este gran territorio nuestro. Sé que tenemos
00:07:34algunos problemas. He oído que los indios y los blancos están acechándose. Tenemos que poner fin
00:07:40a esto. Debemos asentar la justicia y la paz, porque sólo entonces podré presentarme en el
00:07:49congreso y decir lo que ahora les digo. Este territorio debe ser y será un nuevo estado.
00:07:59Quiero dejar perfectamente claro que sigo reclamando lo mismo que ellos, gobernador,
00:08:10pero tan sólo para no desanimarlos, porque no puedo creer que nos concedan ser un estado mientras
00:08:17las luchas con los indios nos definan como una frontera insegura. Señor Kilgore, el agente de
00:08:21asuntos indios se informó desfavorablemente. ¿Qué sabe de eso el señor Muller? Los hombres de halcón
00:08:26rojo salen a caballo de la reserva todas las noches que les da la gana. Roban terneros, potros,
00:08:33todo queda al alcance de sus manos. ¿Hay pruebas de esa acusación? Señor Clyde, cuando un hombre
00:08:41encuentra uno de sus terneros muertos lejos de su vato y cortada sus mejores tajadas y sólo rastro
00:08:46de mocasines, ¿no es eso una prueba? Gobernador, la reserva está muy cerca de la ciudad. Hasta ahora
00:08:52matan al ganado, pero y si empiezan con nosotros. La gente no comprende, ¿por qué no se lleva más al
00:08:58norte a los indios, a otra reserva? Señor Kilgore, hemos firmado un tratado con ellos. Sí, pero ellos
00:09:04lo rompieron.
00:09:11Pasa a Cassidy. Gobernador, este es mi capataz, Cassidy. Gobernador.
00:09:22Una alimaña que despierta con la primavera. El rastro es fresco un par de horas. ¿No le prometí
00:09:27una cacería regia? Tendremos un gran gato. Yo también quiero ir.
00:09:34No, Laila. Riz, por favor, no lo permitirás.
00:09:41Laila es tan sólo una niña. Saldremos antes del amanecer.
00:09:47Esta vez no, querida. Dentro de unos años, tal vez. Traje a la señora Kilgore del este. Todavía no se ha
00:09:55acostumbrado a nosotros. Mira, si fueses al este, no llevarías pantalones. Aprenderías cortesía y
00:10:01bordado, no dejarías que el sol tocase tu cara, igual que no acercarías a ella el hierro de marcar.
00:10:07En este rodeo pienso marcar el ganado. Tengo un gran equipo, gobernador. Sólo ha visto una parte.
00:10:14Este es el mozo que un día gobernará esta hacienda. La estoy educando para que pueda hacerlo.
00:10:20¿Por qué me relajaste delante del gobernador? Ve a acostarte.
00:10:49Sé cuánto enojo sientes por mí, cuánto desgrado. ¿Por qué no aprovechamos lo mejor que tenemos?
00:10:56Lo estoy haciendo. Estás acechando todas las noches esa montaña que no puedes tener,
00:11:01marcando la Laila el cáncer. Haz el favor de irte a la cama. Riz, tú no puedes hacer de ella un
00:11:08muchacho. Eso es lo que tú querrías, pero no es lo que tenemos. Creo saber lo que estoy haciendo.
00:11:14Y yo también. Mira, no es culpa mía que no seas feliz. Mucha gente es feliz aquí,
00:11:22sólo que tú no te adaptas. Odias los animales, el olor del cuero, los vientos, los indios,
00:11:28todo lo que ves. Dices que estás asustada. ¿Qué te da miedo? Tú me das miedo.
00:11:36No, lo trajiste contigo bajo una linda cara, muchos aires y poca mano para
00:11:41criar al único hijo que tenemos. No puedes sostener un revólver, te caería. No puedes
00:11:48derrotar a un peón indio. A ella la estoy educando para gobernar esto. Y por última
00:11:54vez te digo, no te entrometas.
00:11:56Ya es hora de que te lo diga. Lo de venir aquí a cazar es una tapadera. Señor. Acepté la invitación
00:12:17de Kilgore para poder hablar con cierta persona. ¿Qué persona? ¿Cuándo concertaron esta cita? Yo
00:12:24debería tratar estos asuntos para su protección. Al bajo, ¿quieres? Problemas diferentes piden
00:12:30soluciones diferentes. Esta comarca es un foco de trastornos y pensar en... Gobernador, no se da
00:12:35cuenta de que es peligroso. Pese a todo tengo que hacer mi trabajo. Mañana por la mañana me
00:12:40apartaré de la partida de caza. Quiero que consigas que no me busquen nadie. He de reunirme
00:12:46con esa persona, pero de acuerdo con sus condiciones. Sí, señor.
00:12:54Buenos días, padre. Es un honor para mí. Yo soy el honrado.
00:13:12¿Ya ha llegado? El sol pega muy fuerte, no quiere descansar en nuestra biblioteca. Padre,
00:13:19qué clase de hombre es. Usted debe de conocerlo bien. Solo usted pudo arreglar esto.
00:13:24No tenemos muchos libros, pero en una biblioteca siempre hay algo interesante.
00:13:39Perdone, esperaba encontrar aquí a otra persona. Pues solo estoy yo.
00:13:48Desde su mansión hasta la tierra de los indios hay un largo camino.
00:13:52Usted no vive aquí, gobernador. Tiene que aprender a leer rápido y seguro las señales.
00:13:59Una bala de plata. Sí, es mi credencial. La señal del llanero solitario. Del mismo.
00:14:07¿Por qué no está aquí? ¿Por qué todo este misterio? Soy el gobernador, necesito su ayuda.
00:14:14Tendrá que hablar conmigo, gobernador. Para eso vine. Siéntese. Como dijo el leñador,
00:14:21es preferible destrozar los pantalones a apoyar los pies, ¿no cree? Bonito dicho.
00:14:29Vine aquí porque pienso que el llanero es el único hombre que puede darme un informe
00:14:33veraz e imparcial de lo que provoca los trastornos en esta región. Parece que
00:14:37usted tiene muchos amigos cuando viene a la ciudad. ¿Cómo reconoce un político
00:14:41a quien le diga la verdad? Quizás la solución de Kilgore sea la única posible.
00:14:46Asegurar a Alcón Rojo y a su gente de todo contacto con los rancheros. Llevarlos a otra reserva.
00:14:52Ya, y de esa forma romper otra promesa más. Debe ser fácil, por cierto.
00:14:58Tengo la impresión de que en esta situación hay algo más que una desavenencia entre blancos e indios.
00:15:04Puede que sí, gobernador. Esta es una tierra rica, rica para el hombre blanco.
00:15:11Rica para el indio. A veces un leñador olvida lo que tiene en su propio bolsillo
00:15:15para el resquemor de lo que otro leñador tiene. Puede ser así, gobernador.
00:15:21Yo no puedo aparecer así delante del Congreso pidiendo crear un Estado.
00:15:25Dígaselo al llanero. Sí, se lo diré.
00:15:32Tengo que presentarle al Congreso un territorio en paz, preparado para sumarse a la Unión.
00:15:37Y este territorio aún no está preparado. Se lo diré, gobernador. Eso también me parece a mí.
00:15:58Parece un caballo muy bueno. Sí, muy bueno. Me gustaría comprarlo. Es de un amigo.
00:16:04¿Lo pagaría bien? Mi amigo no lo vende. El dinero cambia el pensamiento del hombre.
00:16:10Ah, no. Este caballo no es como los otros. Una vez peleó con un búfalo y lo mató.
00:16:15Quedó malherido. Hubiese muerto. Kimo Sabai lo encontró y le salvó la vida.
00:16:21Desde entonces son amigos. ¿Kimo Sabai? Es mi amigo. En indio quiere decir
00:16:27explorador valiente. Este se llama Silver. ¿Silver? ¿El caballo del llanero solitario?
00:16:33¿Cómo está usted, gobernador?
00:16:39Me alegra verle, amigo mío. Estuve contándole mis problemas a cierto amigo suyo.
00:16:44Se hicieron amigos, ¿no? Es esa clase de hombres que se le ve por fuera lo que llevan en el corazón.
00:16:50¿Era usted el viejo miscador? ¿Por qué?
00:16:53Gobernador, aprendí hace mucho tiempo que es de sabios conocer a un hombre antes de confiar en él.
00:16:58Entonces no le importará que le haga unas preguntas.
00:17:01Pregunte, pero antes permita que le cuente una historia. Es sobre mi hermano.
00:17:07Uno de los mejores hombres que hayan vivido. Éramos exploradores en la misma compañía.
00:17:12Él era capitán. Un día buscando un ganado perdido en la frontera,
00:17:17nos sentieron una emboscada y lo mataron. Toro era su ayudante.
00:17:22Desde entonces cabalgamos siempre juntos y nada podrá separarnos.
00:17:26¿Pero por qué la máscara?
00:17:28Gobernador, yo tengo una vida muy distinta.
00:17:31Al margen de... está de miedo y misterio.
00:17:34Hice el disfraz con la ropa de mi hermano.
00:17:37Lo llevo desde entonces.
00:17:39Y lo llevaré hasta que resplandezca la justicia y el último asesino sea castigado.
00:17:44Confío en que esto responda a sus preguntas.
00:17:46Así es. Gracias.
00:17:48Adiós, señor.
00:17:50Un momento. ¿Cuándo sabré de usted?
00:17:52Cuando ya no haya trastornos aquí. O cuando haya demasiados.
00:17:56Será mejor que vuelva al rancho. Seguro que el señor Kilgore le espera.
00:18:00¡Silver!
00:18:01Adiós.
00:18:21VILGRIM CRUASH, LUGAR DE LA MASACRE
00:18:24Agosto, 1854
00:18:51Lugar de la masacre
00:19:10Saludos, halcón rojo.
00:19:13Sabes que Toro y yo defendemos la justicia
00:19:16y una paz honorable entre el hombre blanco y el indio.
00:19:19No quiero oír más que la verdad.
00:19:21Nosotros no robar ganado.
00:19:23Se encontraron estas flechas en el ganado.
00:19:31Utilizan tus jóvenes guerreros sillas de montar.
00:19:34Los bravos jóvenes no romper tratados.
00:19:39Tus bravos están furiosos.
00:19:41Quizás hacen cosas que no sabe su jefe halcón rojo.
00:19:44Ellos saber que halcón rojo castiga.
00:19:47Ellos prefieren morir antes de romper tratado.
00:19:51Ellos irritados porque el hombre blanco habla dos lenguas.
00:19:54Tratado de decir, no entrar en reserva.
00:19:58No acercarse a la montaña del espíritu, pero ir.
00:20:01Los espíritus de los dioses indios descansan en la montaña.
00:20:05Dicen no ir a la montaña.
00:20:08No despertarlos.
00:20:10Si despertar, todo arderá.
00:20:14Pero ¿por qué el hombre blanco va a romper ese tabú?
00:20:17Los rancheros no romperían el tratado para ir a cazar allí.
00:20:21¿Has visto a Halcón Rojo?
00:20:23¿Quién los vio? Si los indios no pueden acercarse.
00:20:27Él los vio con su medicina.
00:20:29La poderosa medicina lo dijo.
00:20:33Si el brujo puede ver quién se atreve a ir a la montaña del espíritu.
00:20:36Que su magia nos diga quién asalta a los rancheros y les roba ganado y caballos.
00:20:40Queremos saber esas cosas.
00:20:43No queremos la guerra.
00:21:01Halcón Rojo.
00:21:03No entender la paz del hombre blanco.
00:21:07Quizá es mejor luchar.
00:21:10Quizá Halcón Rojo deba luchar.
00:21:14Por última vez.
00:21:32Bien amigos, lo mismo del año pasado.
00:21:35Necesitamos manos para recoger y llevar el ganado a Bilén.
00:21:40¿A quién le gusta el dinero del Sr. Kilgore?
00:21:43Monty Stewart.
00:21:48Charlie Simpson.
00:21:53¿Qué pasa? ¿Estáis sordos?
00:21:56Estoy contratando gente para Reese Kilgore.
00:21:59Si alguien tiene algo contra él o contra mí, que venga y me lo diga.
00:22:04Parece que no eres muy popular.
00:22:06Si no quieren responder, me llevaré a los que necesite.
00:22:09Te llevaré a ti, Slim.
00:22:11En el carro de las gallinas, claro.
00:22:15Knuckles, tengo buena memoria.
00:22:17Ya tengo trabajo.
00:22:19Lo dejas.
00:22:20Vete a decirlo y recoge el dinero.
00:22:22¡Tú, Buck Foster!
00:22:24Iré.
00:22:25Eso es lo que me gusta oír.
00:22:27¡Ramirez!
00:22:28Los indios te limpiaron. ¿Qué te parece un trabajo?
00:22:31Acepto.
00:22:34No necesitas ese trabajo. Serás mi ayudante.
00:22:36La paga de ayudante de sheriff no da para casarse.
00:22:39Esperará hasta que empieces de nuevo.
00:22:41Ya me esperé bastante.
00:22:44Casi di.
00:22:46Has tenido más peleas con los indios que ningún otro.
00:22:52Llevarás tu manada bordeando la reserva, no por el medio.
00:22:55¿Tú estás loco?
00:22:56Puede que sí, pero llevo la estrella.
00:22:58Préndela en los pantalones, se te están cayendo.
00:23:02Pasaremos por la reserva para ahorrar un centenar de kilómetros.
00:23:05Eso es una invasión.
00:23:06¿Seguro que se llama así?
00:23:08El Congreso concedió esas tierras a los indios.
00:23:11Y la oficina de asuntos indios vigilará que se cumpla el acuerdo.
00:23:16Continúa siendo así, sheriff.
00:23:18Honrado trabajador, oro puro.
00:23:22Apártate de mí.
00:23:23Recuerda, Kimberly, cuando empieces a engordar,
00:23:25que fuiste elegido por tu tipo.
00:23:27Tu estrella de latón pasará a manos de otros.
00:23:30No lo olvides.
00:23:31¡Quieto!
00:23:33No hay quien controle a este maldito chisme.
00:23:36Ya mató a una docena de empiles rojas.
00:23:38Siempre salta de improviso.
00:23:41Sí, señor.
00:23:42Es una lata, amigo.
00:23:43¡Perdone!
00:23:44No quería utilizarlo.
00:23:45Lo siento.
00:23:54El que quiera hablarme del nuevo trabajo que me busque.
00:24:03¡Valiente, muchacha!
00:24:04Lo estás haciendo muy bien.
00:24:12¡Muy bien!
00:24:17Muy bien.
00:24:18Y ahora ven aquí.
00:24:22¡Ven aquí!
00:24:25¡Ven aquí!
00:24:27¡Ven aquí!
00:24:28¡Ven aquí!
00:24:29¡Ven aquí!
00:24:30¡Ven aquí!
00:24:31Y ahora, ven aquí.
00:24:34Muy bien, maravilloso.
00:24:36Estupendo, muchacho.
00:24:38Dale un respiro, creo que está cansado.
00:24:45Educadlos como chicos y serán chicos.
00:24:53Bueno, todo está funcionando muy bien.
00:24:55Sin embargo, la ley quiere impedirme
00:24:57que pase el ganado por las tierras indias.
00:24:59Ya te he dicho lo que tienes que hacer.
00:25:01¿Y rodeando toda la reserva, como dijo Kimberly?
00:25:03Eso es.
00:25:04A las vacas les saldrán los cuernos por los ojos.
00:25:06No son más que unos pocos kilos de carne.
00:25:08Recuerda que te contraté en Avilén.
00:25:10Vuelve allá y si quieres arriesgarte
00:25:12a una flecha india o a una bala del sheriff,
00:25:14trabaja por tu cuenta.
00:25:15No grites que pueden oírte aquellos hombres.
00:25:17Tú haz lo que te mandan.
00:25:19Quédate de este lado de la reserva.
00:25:21Y recuerda que el motivo por el que tú conduces la manada
00:25:23es que conoces bien las rutas.
00:25:25Pon esas vacas en movimiento, vamos.
00:25:27Vamos allá.
00:25:29Vamos.
00:25:54¡Ramírez!
00:25:56Atrápalo, que ese ternero vuelva a su sitio.
00:25:59¡Vamos!
00:26:29Es una manada de Kilgore.
00:26:30Mejor es que le quitéis vuestra cuerda.
00:26:32Lo traté para poder hablar contigo.
00:26:34Dijiste que te llamase si necesitaba un favor.
00:26:36¿Estás por aquí detrás de alguien?
00:26:38Detrás de información.
00:26:40Pero aún no puedo decir si la encontraré aquí
00:26:42o siguiendo al ganado de Kilgore.
00:26:43Si hay problemas, será casi de quien los provoque.
00:26:46No está tranquilo si no es disparando sobre alguien.
00:26:49Es necesario que alguien lo vigile todo el tiempo.
00:26:51Alguien en quien pueda confiar para que me diga lo que suceda.
00:26:54¿Qué clase de cosas?
00:26:55Todo lo que resulte raro.
00:26:57Como potros indios con sillas.
00:26:59Esa es la razón por la que estoy por aquí.
00:27:02Para encontrar a esos indios y hablar con ellos.
00:27:04¿Dónde te encontraré cuando vuelvas?
00:27:06Hacia el sur, a un kilómetro, hay una cueva al borde del camino.
00:27:09Conozco el sitio.
00:27:10Allí estaré.
00:27:28Kimberly, con su carroza, parece ser un poderoso.
00:27:31El padre del sheriff no tiene más de 100 vacas en este agujero.
00:27:38Mezclas con las nuestras.
00:27:39Es fácil.
00:27:40Y no pierdas de vista a Kimberly.
00:27:58Ahí llega el viejo buitre.
00:28:02Y como siempre, olfateando.
00:28:04Seguimos viendo el ganado.
00:28:09¡Eh, vosotros!
00:28:10En ese alto tenéis ganado mío.
00:28:13¡Alto, alto!
00:28:15Tenéis que separar a mi ganado del vuestro.
00:28:17Vaya, pero si es el padre del sheriff.
00:28:19¿Cómo está Kimberly?
00:28:20Apartad a mi ganado de vuestra manada.
00:28:23¿Su ganado?
00:28:24Sí, mi ganado.
00:28:25¿Por qué íbamos nosotros a coger su ganado?
00:28:27Son sus vacas las que se empeñan en venir con las nuestras.
00:28:30Le digo que hay más de un animal mío en esa manada.
00:28:32No moleste, viejo.
00:28:45Viejo loco piojoso, siempre entrometiéndose.
00:28:56Problema resuelto.
00:29:15¿Qué ha pasado?
00:29:16¿Quién empezó a disparar?
00:29:17Un indio.
00:29:18¿No lo has visto?
00:29:19¿Un indio?
00:29:20Sí, un indio.
00:29:21Qué pena lo del viejo Kimberly.
00:29:23No quiso creer que...
00:29:53¿Qué es esto?
00:29:54Sí.
00:29:55¿Sillas?
00:29:56Además está esto.
00:29:57Advertó el señor Kilgore haciéndome el pedido por correo.
00:30:00Aquí no tenemos de eso.
00:30:02No la usan.
00:30:03Nosotros sí.
00:30:04Power saldremos cuando hayan cargado las vacas.
00:30:06Mientras arderá la ciudad.
00:30:07¿Ahora qué hablas de eso?
00:30:08Tengo suficiente fuego para incendiarlo todo.
00:30:11¿Cómo?
00:30:12¿Cómo?
00:30:13¿Cómo?
00:30:14¿Cómo?
00:30:15¿Cómo?
00:30:16¿Cómo?
00:30:17¿Cómo?
00:30:18¿Cómo?
00:30:19¿Cómo?
00:30:20¿Cómo?
00:30:21¿Cómo?
00:30:22¿Cómo?
00:30:23Incendiarlo todo.
00:30:24¡Fuego!
00:30:25Perokilgore quiere que volvamos.
00:30:26¿Todos nosotros?
00:30:27Para los que no necesitemos los volveré.
00:30:29¿Necesitarás a Ramírez?
00:30:30No
00:30:35por curiosidad, pero si hacen einfrod roasted, les diré que...
00:30:37¿Jesus, estás paradiso
00:30:39o no sabes qué hay abajo?
00:30:41¿Qué es eso?
00:30:44Él no sabe nada.
00:30:48¿Ramírez?
00:30:52Es la última moda en el catálogo. ¿Está casado?
00:30:57No, tengo novia.
00:30:58Llévele esto y se casará.
00:31:00A las mujeres les gustan estas cosas.
00:31:03¿Cuánto?
00:31:04Solo dos dólares.
00:31:22Ni una palabra de todo esto.
00:31:53¿Quién va?
00:31:54Soy yo, abre.
00:32:22Que raro.
00:32:23Aquí hay un señor con cuadros.
00:32:24¿Aquí hay cosas?
00:32:25Aquí hay cosas, señor.
00:32:28¿Dónde está la gente?
00:32:30Aquí.
00:32:31¿La gente?
00:32:32no veo a ramirez quizá venga por otro camino que no sabe puede ser todo
00:33:00Kilgore quiere noticias y por eso sale a su encuentro. Tengo una idea Kimo
00:33:05Sabai, tú espera aquí mientras llega Ramirez, yo iré abrazada, quizá me entere de algo.
00:33:10Intenta llegar allí antes que Kilgore y ten cuidado.
00:33:30Ya ven cómo están los pieles rojas, no quedaron satisfechos con la estampida
00:33:51que mató a su padre. A su regreso de Avilén mis vaqueros encontraron su
00:33:54vivienda derribada y todo quemado. No quedaba ni un caballo ni una vaca, qué
00:33:58prueba hay de que fuesen indios. Diría que era mal un indio que le estuviera
00:34:02arrancando la caballera, sería tan comedido.
00:34:05¿Dónde está Ramirez? ¿Por qué no viene a contármelo él? ¿Dónde se escondió?
00:34:10Ramirez, ¿no es el que te dejó en Avilén? Sí, cierto, el mismo vino y me pidió que
00:34:15le pagara. Estaba a punto de casarse. Sí, ya lo sabía.
00:34:21Señor Kilgore, cuando la oficina de asuntos indios me mandó a este puesto
00:34:25solamente me dieron un consejo. Me dijeron, es el hombre blanco quien empuja.
00:34:30Sólo el hombre blanco tiene algo que ganar. ¿Eso va por mí, Muller? Sólo quiero
00:34:36señalar, por si usted lo olvida, que la mayor parte del sentimiento contra los
00:34:40indios está alentado por sus secuaces y sus informes. Le voy a enseñar a...
00:34:44Espera un momento. Déjamelo a mí, yo respondo de mis hombres.
00:34:49Si les acusa a ellos, me acusa a mí. Usted y ellos son unos provocadores, unos
00:34:54pistoleros. No, no, déjeme hablar a mí de mi problema. Usted sólo tiene interés
00:34:58por lo que hacen los indios, pero no por lo que sufrimos los rancheros. Usted
00:35:02está con ellos. Cuando están en su derecho. Y como Kimberly y usted son como las pulgas
00:35:06y el perro, quiero que me expliquen por qué ninguna de sus patrullas ha cogido
00:35:09un solo indio. Nunca encontramos un rastro. Seguro, seguro, lo sé. Ya no me
00:35:13sorprendo por nada. De acuerdo, sheriff. Si no quiere proteger esta tierra, lo
00:35:19harán los rancheros.
00:35:25Mira ese, está lleno de odio. Cada vez que vienen, infestan la ciudad.
00:35:34Échalo a la reserva.
00:35:55¡Eh! ¡Eh! ¡Hay lío!
00:36:10¡Que no se escapen!
00:36:15¡Vete, chao! ¡Vete!
00:36:24¿Quién armó este río? ¿Ha sido tú, Sam?
00:36:54¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!
00:36:59¡Eh! ¡Eh!
00:37:01¡Eh! ¡Eh!
00:37:03¡Eh! ¡Eh!
00:37:05¡Eh! ¡Eh!
00:37:07¡Eh! ¡Eh!
00:37:09¡Eh! ¡Eh!
00:37:11¡Eh! ¡Eh!
00:37:13¡Eh! ¡Eh!
00:37:15¡Eh! ¡Eh!
00:37:17¡Eh! ¡Eh!
00:37:19¡Avanzen!
00:37:22¡Practicar así, caballeros!
00:37:26¡Eh! ¡Eh!
00:37:39¡Ahí sí, caballeros! ¡Ahí!
00:37:43¡Jode chidas!
00:37:46¡Vamos, vamos!
00:38:04¡Ahí va el lanza, muchachos!
00:38:06¡Ninguna locura! ¡No lo hagas!
00:38:08¡Cállate, amante de los indios!
00:38:36¡Cállate, amante de los indios!
00:39:07Quietos todos.
00:39:27¿Has visto quién lo ayudó a salir?
00:39:29¡Este hombre mascarado, Kimberly, está en el equivocado lado!
00:39:33Que raro, por favor le digas que mi lado es regla.
00:39:36de la muerte de su padre. Sí, en eso pensaba. Fue lo que me retrasó. Mejor será que se
00:39:41calme, señor Kilgore. Ya sé que está deseando ahorcarle. Está loco, Kimberly. No lo discuto.
00:39:47Soy un oficial de paz, y esta estrella no consiente que se ahorca a nadie blanco o indio
00:39:52antes de que un jurado lo condene. Ahora vuelva a su rancho. Llévese a toda su banda. O ayúdeme,
00:40:01no quiero que pierda su tiempo hablando. ¿Cómo va tu garganta? Me siento mejor. Le faltó muy poco,
00:40:26Kimosabai. Sí. ¿Dijo Kassidy por qué Ramírez decidió quedarse en Avilén? Sólo dijo que pidió
00:40:34su paga. No pudo ser así. Si Ramírez decidió no volver es porque tiene una razón muy poderosa.
00:40:41Él no escapó, Kimosabai. Tenía una novia aquí. Quería casarse. Será mejor que vaya, Avilén. Tú
00:40:49irás junto al Conrojo. No asomes mucho la cabeza y haz alguna pesquisa. Haré lo que dices, Kimosabai.
00:40:56Toro, no te metas en líos. Los líos encuentran a Toro, aunque él no los busque.
00:41:26Toro, no te metas en líos. Los líos encuentran a Toro, aunque él no los busque. Los líos encuentran a Toro, aunque él no los busque.
00:41:57Se cree muy bueno, ¿verdad? Pero yo tengo un compañero que hizo escuela donde usted aprendió.
00:42:03Se llama Ramírez. ¿Pit Ramírez? ¿Lo conoce? Veo que no habla usted mucho. Pues estuvo por aquí con los hombres de Kilgore
00:42:12no hace mucho. Ese Pit Ramírez era uno de sus vaqueros. Seguro que no lo vio. Sigo diciendo que habla usted poco, amigo.
00:42:26Puede apostar que lo encontraré aquí. ¿Todavía lo busca? Sí. ¡Dios mío!
00:42:51Ahora que recuerdo, por entonces hubo un tiroteo en el Hotel Travers. Phineas Tripp, el dueño del almacén, dijo que había visto el Corpus Delictis con el grupo de Kilgore.
00:43:08¿Hombres de Kilgore? Muchas gracias, jefe. Buenos días.
00:43:14¿Está seguro que no vio a un mozo de buena planta, pelo rizado y mandíbula como una piedra? Se llamaba Pit. Pit Ramírez. Ramírez. Ahora que usted lo dice, ese era su nombre.
00:43:30Enterrado en Woodhill. Pero ¿quién querría matar a mi amigo Pit? ¿Está seguro que era él? Estoy seguro. Cassidy estaba comprobando los suministros y llegó ese vaquero.
00:43:40Se paró en la puerta y Cassidy le preguntó, ¿me buscaba Ramírez? Sí, ¿y qué pasó? Nada. Miró un momento aquel material, después compró un sombrero para su novia y se fue.
00:43:56¿Qué estuvo mirando? Pues nada. ¿Qué clase de nada? Que estaban comprando Cassidy y sus hombres. Suministros, ya se lo dije. Soy un hombre muy ocupado.
00:44:10Antes dijo suministros y la cosa. ¿Qué es esa cosa, amigo? Eso es algo entre el señor Kilgore y yo. Y no me pregunte por los asuntos privados de mis clientes. Ahora, fuera.
00:44:20Eh, señor. Si un hombre compra un sombrero para su novia, ¿quiere acaso eso decir que no piensa volver junto a ella? He dicho fuera.
00:44:29Muy bien. Siempre me estoy diciendo, diciéndome a mí mismo, ¿por qué no guardas tu lengua en la boca? No merece la pena amenazar a un anciano.
00:44:40No dispares, señor, por favor. Está bien, señor.
00:44:45¿Qué es eso?
00:44:47¿Qué es eso?
00:44:49¿Qué es eso?
00:44:51¿Qué es eso?
00:44:53¿Qué es eso?
00:44:55¿Qué es eso?
00:44:57¿Qué es eso?
00:44:59¿Qué es eso?
00:45:01¿Qué es eso?
00:45:03¿Qué es eso?
00:45:05¿Qué es eso?
00:45:08No dispares, señor, por favor.
00:45:10Esta tarde estuve en tu tienda un viejo buscador.
00:45:12Yo no le dije nada, créame.
00:45:14¿Por qué no?
00:45:15Pues, yo no sé nada.
00:45:17¿Sabes quién mató a Pete Ramirez?
00:45:18No, no lo sé.
00:45:20¿Estás seguro?
00:45:21Yo no sé quién lo mató.
00:45:23Bien, entonces, ¿qué pudiste decirle y no dijiste?
00:45:25¡Habla!
00:45:27De acuerdo. Lo de la dinamita.
00:45:30¿Dinamita?
00:45:32Me lo has hecho decir.
00:45:34Si te mandó Cassidy para tirarme de la lengua,
00:45:36dile que yo nunca pedí esa maldita cosa.
00:45:38Fue el señor Kilgore quien lo hizo.
00:45:40¿Por qué no pide cosas como esa en su ciudad,
00:45:42allá, en Brasada?
00:45:44¿Qué secreto hay en todo eso?
00:46:02¡Vamos!
00:46:32¡Vamos!
00:47:03¡Toro!
00:47:04Esos tambores suenan el son de guerra.
00:47:06Mala cosa, Gimosabai.
00:47:08Los rancheros gritan guerra.
00:47:10Por eso los indios se preparan.
00:47:12Pronto empezará la lucha y ellos pelearán, pelearán.
00:47:15No si podemos evitarlo.
00:47:17El espíritu de la montaña habló y contó muchos muertos.
00:47:20¿Habló el espíritu de la montaña?
00:47:22Lo dijo el hechicero y Toro también lo escuchó.
00:47:24¿Oíste el trueno, Toro?
00:47:26El sol brillaba como ahora, Gimosabai.
00:47:28¿Tú viste el trueno?
00:47:30Los hechiceros pueden creer que las montañas hablan.
00:47:32Pero nosotros sabemos.
00:47:34Espera un minuto.
00:47:36Cassidy recogió dinamita en Abilene.
00:47:38Era el mismo ruido, Gimosabai.
00:47:40Como un trueno, pero no es un trueno.
00:47:42¿Pero por qué la compró en Abilene?
00:47:44¿Por qué corrió el riesgo de traerla?
00:47:46¿Kilgore pudo comprarla en Brasada?
00:47:48Quizá la compró Cassidy y Kilgore no lo sabía.
00:47:50No, Kilgore firmó el pedido.
00:47:52Y quiso dejar la compra en secreto.
00:47:54Tanto como para que Ramiro lo vea.
00:47:56¿Y por qué?
00:47:58¿Para que Ramiro muriera por descubrirlo?
00:48:00¿Qué hacer aquí?
00:48:02¿Fuera hombre blanco?
00:48:04Ser amigo de Indio.
00:48:06Ningún blanco amigo de Indio.
00:48:08Hombre blanco e Indio pelean.
00:48:10No se debe hablar más de pelear.
00:48:12Mucho hablar, hacer poco.
00:48:14Falcón Rojo, mucho hablar.
00:48:16Caballo Furioso, no hablar.
00:48:24Saludos, Falcón Rojo.
00:48:28Me llamaste amigo muchas veces.
00:48:30Pero Falcón Rojo debe prometer guardar la paz.
00:48:32Mientras hago ciertas cosas.
00:48:40Necesito tiempo.
00:48:42Si tú me lo concedes.
00:48:44Te prometo que no habrá guerra.
00:48:46Caballo Furioso dice hacer guerra.
00:48:50Dice luchar ahora.
00:48:52Mostrar al hombre blanco que Indio fuerte.
00:48:54Mata a muchos.
00:48:58Caballo Furioso quiere ser jefe de tu tribu.
00:49:00Muchos guerreros jóvenes son sus amigos.
00:49:04Falcón Rojo enfermo.
00:49:06Viejo.
00:49:08Pero muy sabio.
00:49:10Falcón Rojo sabe que pasará si empieza la guerra.
00:49:14Si habrá guerra.
00:49:16Falcón Rojo ser Indio.
00:49:20No puede ser hombre blanco.
00:49:22No puede quedar solo.
00:49:24Falcón Rojo ser Indio.
00:49:26Luchará firmemente.
00:49:54Toro.
00:49:56Bien.
00:50:24¿Qué ocurre?
00:50:26No necesita el revolver.
00:50:28Seguro que podrá entenderlo.
00:50:54Adelante, Toro.
00:51:10Era eso.
00:51:12No es la primera vez
00:51:14que hombres blancos se disfrazan de indios
00:51:16para provocar líos o comenzar una guerra.
00:51:18Claro.
00:51:20Ahora puedo ver quiénes son.
00:51:22Idaho.
00:51:24Pasco.
00:51:26Skinner.
00:51:32¿De quién fue la idea? ¿Vuestra?
00:51:34¿De Cassidy? ¿De Kilgore?
00:51:36No hablarán.
00:51:38Ya lo intentamos.
00:51:40Son hombres de Kilgore.
00:51:42Fui a Vilainshire y me enteré de algunas cosas.
00:51:44Ramirez no se fue.
00:51:46Lo mataron.
00:51:48¿A Ramirez?
00:51:50No es su padre, pero sí esta clase de indios.
00:51:52Un hombre de Kilgore.
00:52:04¿Adónde vas, Sheriff?
00:52:06A ver al Sr. Kilgore.
00:52:08Verá un tiroteo.
00:52:10Correré ese riesgo.
00:52:12No es momento para renunciar a su placa.
00:52:14Debe llevarla.
00:52:16¿De qué me sirve la placa?
00:52:18Él es el maestro de todo aquí.
00:52:20Dígame, ¿quién perseguirá a Kilgore?
00:52:22¿Quién será el jurado? ¿Quién será el juez?
00:52:24¿Y qué hará con estos buitres?
00:52:26Se habrán ido al amanecer.
00:52:28De momento los voy a encerrar fuera de la ciudad.
00:52:30No es tiempo de venganzas personales, Sheriff.
00:52:32Los indios están en pie de guerra.
00:52:34Entonces, ¿qué hacemos?
00:52:36Tenemos que denunciar a Kilgore y Cassidy
00:52:38como provocadores y meterlos entre rejas.
00:52:40Encerrarlos hasta que termine todo esto.
00:52:42Pero necesitamos una orden
00:52:44y a los federales para conseguirlo.
00:52:46Washington queda muy lejos.
00:52:48El gobernador está mucho más cerca.
00:52:50Enséñale la bala de plata.
00:52:52¿Y si mientras estoy fuera estalla la guerra?
00:52:54Tal como están las cosas, un disparo bastará para iniciarla.
00:52:56Procuraré que no se haga ese disparo.
00:52:58Llegué hasta el gobernador.
00:53:00Yo mantendré separados a los rancheros y a los indios.
00:53:02Buena suerte, Sheriff.
00:53:16Llegó la hora.
00:53:18Los indios están reuniéndose para la guerra.
00:53:25Prepara algunas cosas para la isla.
00:53:27Voy a sacarla de aquí.
00:53:29Rhys, no es seguro salir de aquí.
00:53:31Aquí será peor.
00:53:33Si ha de irse, ahora es el momento.
00:53:38Rhys, puede ocurrir cualquier cosa en el camino.
00:53:40Wilcom, por favor, ve y prepara sus cosas.
00:53:47¿Preparo también las mías?
00:53:49Tú no irás.
00:53:51El lugar de una esposa está junto a su marido.
00:53:57¿Y por qué no, Rhys?
00:54:01Imagino que si salieses fuera,
00:54:03te faltaría tiempo para charlar con todo el mundo
00:54:05de algunas cosas que han pasado por aquí.
00:54:07En este momento no creo que fuesen buenas para mí.
00:54:10¿Y también crees que esta casa es el lugar más peligroso?
00:54:16Sí.
00:54:18Ahora sé bien dónde estoy.
00:54:39Recordad bien el lugar donde os dije que fueseis.
00:54:41No os desviéis de la ruta.
00:54:45Laila, espera.
00:54:49Quiero que te pongas esto.
00:54:51No, mami, quédatela.
00:54:53No, Laila.
00:54:55Quiero que te pongas esto.
00:54:57No, mami, quédatela.
00:54:59No, Laila.
00:55:01Quiero que te pongas esto.
00:55:03No, mami, quédatela.
00:55:05No, Laila.
00:55:07No, mami, quédatela tú.
00:55:11Mi vida.
00:55:15¿Por qué tengo que irme?
00:55:17¿Por qué no puedo quedarme si va a ser tan divertido?
00:55:19Porque yo sé lo que más nos conviene a todos.
00:55:23Vamos, muchachos.
00:56:07Mi niña.
00:56:09Mi hija.
00:56:11No.
00:56:13No.
00:56:17Disculpa, Nuria.
00:56:23Linda.
00:56:25No.
00:56:31¡Nuria!
00:56:33¡Culpa tuya!
00:57:03¡Caballo furioso!
00:57:34¡Culpa tuya!
00:57:47Todos los dicen,
00:57:49Alcón rojo es un hombre enfermo y Caballo Furioso quiere ser jefe.
00:57:53Demuestra su fuerza haciendo la guerra a los niños.
00:57:56Lo dicen los pájaros.
00:57:58Los animales y los caballos se ríen de Caballo Furioso.
00:58:01Alcón Rojo está tan débil, que Caballo Furioso hace lo que quiere.
00:58:06Alcón Rojo no gusta que traigan niños blancos.
00:58:10¿Entonces por qué la retienes?
00:58:12Deja que me la lleve.
00:58:14Alcón Rojo, no decir qué hacer.
00:58:16Alcón Rojo viejo, no luchar más.
00:58:21Caballo Furioso, no viejo.
00:58:23Mejor jefe, Caballo Furioso.
00:58:28El búfalo joven siempre quiere matar al búfalo viejo y ocupar su lugar.
00:58:33Pero quiere ocupar su lugar porque tiene juventud y fuerza.
00:58:39Me pregunto si tiene sabiduría para conducir la manada y librarla del peligro.
00:58:46Yo digo que Caballo Furioso no la tiene.
00:58:48No puede ser jefe de un azibu que quiere vivir en paz.
00:58:53Pelearé con él para enseñarle que no tiene fuerza.
00:58:59Pero esta niña blanca será para el vencedor.
00:59:09Una mujer podrá pelear con armas.
00:59:16Un jefe tiene la fuerza en el corazón y en sus manos.
00:59:21¿Necesitan armas para pelear a los hombres que hacen la guerra a los niños?
00:59:26¿Quién es ese chico?
00:59:56¿Quién es ese chico?
01:00:26¿Quién es ese chico?
01:00:56¿Quién es ese chico?
01:01:01¿Quién es ese chico?
01:01:06¿Quién es ese chico?
01:01:11¿Quién es ese chico?
01:01:16¿Quién es ese chico?
01:01:21¿Quién es ese chico?
01:01:26Volverá a llamarme amigo, Falcón Rojo.
01:01:56¡Falcón Rojo!
01:02:27Shorty, acércate hasta el doble círculo.
01:02:30Oscar, tú al rancho de Joe Branch.
01:02:32Dave, tú irás al de Bob Rinsom.
01:02:34Habrá que ponernos al corriente.
01:02:36Bower, coge cuatro o cinco hombres, vete a la ciudad y cuente lo sucedido.
01:02:39Bower no, quiero que él y Ghost vengan con nosotros.
01:02:42Con nosotros no.
01:02:43Ninguna pregunta.
01:02:44Fresno, tú irás a la ciudad.
01:02:46Ahora derechito, muchachos.
01:02:48Todos por este lado del río hasta Pilgrim Crossing.
01:02:50Entraremos juntos en la reserva.
01:02:52¡Que nadie se adelante!
01:02:54Escuchadme, no podemos entrar disparando como me gustaría.
01:02:58Primero tenemos que saber qué hicieron con mi hija.
01:03:01Si vive y cómo liberarla.
01:03:05En cuanto lo sepamos, realizaremos un trabajo que se ha demorado mucho.
01:03:09Eso quiere decir que si veis a un indio, a por él.
01:03:12Muy bien muchachos, andando.
01:03:24Nosotros iremos por la Montaña del Espíritu.
01:03:26Ese es un rodeo muy largo.
01:03:27Le sacaremos provecho.
01:03:28Cogeremos la dinamita.
01:03:55¡Darío!
01:04:04¡Oh, cariño!
01:04:06Pequeño, precioso.
01:04:11¿Dónde está todo el mundo?
01:04:12No vimos a nadie.
01:04:14Cogieron los rifles y se fueron.
01:04:16Oh, mi amor.
01:04:19Pensaba que...
01:04:22Pensaba que...
01:04:32No tengas miedo, mami. Es mi amigo.
01:04:35Laila, es un bandido.
01:04:38No, no, señora Kirkor.
01:04:40Por favor, escuche a su hija.
01:04:42Soy un amigo.
01:04:44Caballo Furioso quería matarme.
01:04:45Él no le dejó.
01:04:46Y además hizo prometer a todos los indios que no lucharían por nada.
01:04:51Ellos tendrán que luchar, no tienen elección.
01:04:53Mi marido y sus hombres están reuniéndolos rancheros para invadir la reserva.
01:04:57¿Reuniéndolos dónde?
01:04:59En Pilgrim Crossing.
01:05:02Laila, sé lo valiente que tú eres.
01:05:05¿Estás muy cansada para seguir siéndolo?
01:05:08¿Qué tenemos que hacer?
01:05:09Señora Kirkor, si su marido ataca la reserva, ningún rancho del territorio será seguro.
01:05:15En este momento, el mejor lugar para ustedes es la misión.
01:05:18Es un camino largo y difícil.
01:05:21Y nada cómodo para usted, señora Kirkor.
01:05:24Sobreviviré.
01:05:26Tú dependes de mí.
01:05:27Si algo sucede...
01:05:28Si sucediese algo, yo te cuidaría.
01:05:31Es hora de irnos.
01:05:33Vamos, recoge tus cosas.
01:05:35Sí.
01:05:39No puedo pedirle a una esposa que delate a su marido.
01:05:41Pero si puede decirme algo que ayude a evitar esta guerra, le ruego lo haga.
01:05:51Él no merece ninguna lealtad.
01:05:54Ni por mi parte, ni por la de Laila.
01:05:57Puedo asegurarle esto.
01:05:59No se paró a saber si ella estaba a salvo.
01:06:02Siempre fue su intención exterminar a los indios y piensa hacerlo ahora.
01:06:06¿Por qué?
01:06:08No lo sé.
01:06:09¿Necesita sus tierras?
01:06:11Eso fue solo al comienzo.
01:06:13Se pasaban las horas mirando la montaña del espíritu,
01:06:17pensando en las amplias tierras que la rodean y...
01:06:20furioso porque algo, al alcance de su vista, perteneciera a otro.
01:06:25A los indios.
01:06:27Usted dijo al comienzo.
01:06:29¿Y ahora?
01:06:31La montaña.
01:06:33Quiere la montaña del espíritu.
01:06:36¿Para qué necesita Dinamita?
01:06:39Ha estallado Barrenos allí.
01:06:41Los oyeron los indios y pensaron que la montaña hablaba.
01:06:44Quizá para cerrar los viejos túneles que encontraron él y Kasidi.
01:06:50Si piensa meter ganado en esas tierras,
01:06:53podría perder animales en alguno de ellos.
01:06:56Los antiguos túneles de la montaña del espíritu.
01:07:00Oí hablar de ellos cuando era niño.
01:07:02Los indios no atraviesan la montaña del espíritu.
01:07:06Rhys y Kasidi lo hicieron.
01:07:09Ahora están los dos allí.
01:07:14Vamos.
01:07:23Los rancheros van a hacer lo que teníamos.
01:07:25Se están reuniendo para atacar la aldea.
01:07:27¿Qué haremos ahora?
01:07:29Kilgor fue a la montaña a buscar Dinamita.
01:07:31Yo voy a ir tras ellos, Tolo.
01:07:33Quiero que lleves a la señora Kilgor y a Layla a la misión.
01:07:35Después sígueme.
01:07:44La montaña del espíritu
01:07:50La montaña del espíritu
01:08:12Ahora están casi todos en la encrucijada.
01:08:14Mejor para ellos.
01:08:15Los que se quedaron en casa se arrepentirán.
01:08:17No los necesitamos.
01:08:18Tenemos material suficiente para arrepentir el territorio.
01:08:21Lo que quiero saber es quién llevará a este jamergo.
01:08:23Si algo ocurriera, cualquiera que esté cerca de él no tiene salvación.
01:08:27No soy hombre de suerte. Esto no es para mí.
01:08:29Vuelve al rancho y recoge tus cosas. Estás despedido.
01:08:33¿Por qué me echa, Kilgor?
01:08:34Yo trabajé durante mucho tiempo aquí.
01:08:36No hay derecho. No tiene por qué despedirme.
01:08:48Vámonos.
01:08:53Se acabó el juego, amigos.
01:08:54¡Entreguen sus armas!
01:08:58¡Vamos!
01:08:59¿Quién eres tú?
01:09:00¿Quién trae problemas?
01:09:07Power, atraviesa el túnel.
01:09:09Situate detrás de él.
01:09:10Yo soy Rhys Kilgor.
01:09:12Los indios raptaron a mi hija.
01:09:14¡Su hija está a salvo!
01:09:16Está en la aldea de Alcón Rojo.
01:09:18¡Vamos a usar esta dinamita para rescatarla!
01:09:20¡Ha sido liberada!
01:09:22¡Está en la misión!
01:09:30¿Quién eres?
01:09:31¿Un renegado o un bandido?
01:09:33¿Qué clase de hombre eres?
01:09:35¿Aliado de los indios Kilgor?
01:09:37¿Qué clase de hombre eres?
01:09:39¿Aliado de los indios contra tu propio pueblo?
01:09:41¿Qué tienes contra mí?
01:09:43¡Kilgor!
01:09:44¡Te acuso de asesinato!
01:09:46¡El asesinato del padre del Sheriff Kimberly!
01:09:49¡Y ahora!
01:10:07¡Lárguenos de aquí!
01:10:37¡Lárguenos de aquí!
01:11:07¡Agua!
01:11:38¡Agua!
01:11:39¡Agua!
01:12:07¡Agua!
01:12:08¡Agua!
01:12:09¡Agua!
01:12:38¿Están todos?
01:12:39No hay más camino para atraparlos que este paso.
01:12:43Muy bien, pasaremos.
01:12:44Solo se enterarán cuando lleguemos.
01:12:46Si buscas sangre, tienes que acostumbrarte a olerla.
01:12:48¡Y ahora vamos!
01:12:49¡Alto, Kilgor!
01:12:50Esto nos salvará a tu hija.
01:12:52Y te diré algo.
01:12:53Yo y mis hombres iremos hasta allí esta noche.
01:12:55Y puede que la liberemos aprovechando la oscuridad.
01:12:58¡Vamos!
01:12:59¡Vamos!
01:13:00¡Vamos!
01:13:01¡Vamos!
01:13:02¡Vamos!
01:13:03¡Vamos!
01:13:04¡Vamos!
01:13:05¡Vamos!
01:13:07¡Vamos!
01:13:08¡Vamos!
01:13:09¡Vamos!
01:13:10¡Vamos!
01:13:11¡Vamos!
01:13:12¡Vamos!
01:13:27Ah, son bienranidos.
01:13:30El Alcon no necesita tantos Gary rifles.
01:13:32No necesito rifles.
01:13:35No debe haber lucha.
01:13:40Toro, plata pura.
01:13:43Plata.
01:14:05Toda la montaña es plata.
01:14:08Por eso este lugar era tabú.
01:14:11La leyenda servía para alejar a los hombres.
01:14:15¿Qué es eso?
01:14:17¿Qué es eso?
01:14:19¿Qué es eso?
01:14:21¿Qué es eso?
01:14:23¿Qué es eso?
01:14:25¿Qué es eso?
01:14:27¿Qué es eso?
01:14:29¿Qué es eso?
01:14:31¿Qué es eso?
01:14:33¿Qué es eso?
01:14:35¿Qué es eso?
01:14:37¿Qué es eso?
01:14:39¿Qué?
01:14:41¿Qué es eso?
01:14:45¿Qué ataquería tiene?
01:14:48¿Qué ataquería tiene?
01:14:51Que ataquería es está
01:15:04Sujétalo. Buen trabajo, Silver. Estas cajas pertenecían a Kilgore.
01:15:10¿Qué vamos a hacer con Kilgore? Cuenta con muchos hombres y muchas armas.
01:15:14Esta dinamita puede hacer más que 100 hombres.
01:15:33Me parece que no tenemos elección.
01:15:48Muy bien, tenemos que movernos, pero no nos separaremos.
01:16:03¡Toro, que los indios se queden atrás!
01:16:25¡Venga! ¡Venga!
01:16:54¡Aquí está!
01:17:00¡Cassidy, cógelo! ¡Sube y cógelo!
01:17:13¡Alto! ¡Alto! ¡Alto! ¡Alto!
01:17:43Ahora no soy un sheriff pagado con dinero de Kilgore.
01:17:55Soy jefe de policía de los Estados Unidos nombrado por el gobernador y respaldado por el capitán Crowley y sus hombres.
01:18:01Y os digo a todos vosotros que abandonéis esta reserva.
01:18:04Estáis faltando a una ley federal.
01:18:06Habéis hecho una invasión y si muere un solo indio, todos iréis ante el tribunal por asesinato.
01:18:12Tienen a mi hija en esa aldea.
01:18:14Su hija está en la misión y juro que usted lo sabe.
01:18:16Señor Kilgore, hablamos con ella, con ella y con su mujer.
01:18:20¿Y qué dice de mis tres hombres muertos cuando la raptaron?
01:18:23Eso puede arreglarse sin una guerra.
01:18:25Creo que aquí sabemos mejor cómo tratar con los indios.
01:18:29Vamos a consentir la introvisión de gente de fuera. ¡Yo digo no!
01:18:33Usted no puede decir nada, señor Kilgore. Aquí traigo una orden de arresto para usted y Cassidy.
01:18:39Arresto. Se ha vuelto loco.
01:18:41Aquí están los dos nombres. El gobernador presintió que usted no lo creería, por eso mandó...
01:18:46Kimberly será mejor que no se equivoque. Él es Reese Kilgore.
01:18:49Exacto. Y es el pistolero Cassidy.
01:18:52Además de otras cosas, están acusados del asesinato de Ramírez.
01:18:56Eres un mentiroso asesino. Dijiste que Ramírez se había ido.
01:19:00Borre mi nombre de este documento.
01:19:02No soy responsable de los actos privados de los hombres que trabajan para mí.
01:19:06¡No disparen! ¡Quiero a ese obrevivo!
01:20:06¿Qué ha pasado con Kilgore?
01:20:08Kilgore ha muerto.
01:20:10Pues siendo así...
01:20:14Borra a Ramírez.
01:20:16¿O por qué?
01:20:18¿Por qué?
01:20:20¿Por qué?
01:20:22¿Por qué?
01:20:24¿Por qué?
01:20:26¿Por qué?
01:20:28¿Por qué?
01:20:30¿Por qué?
01:20:32¿Por qué?
01:20:34Por Ramírez.
01:20:36O por Kilgore.
01:20:38Pácalas.
01:20:48Veo que estas dos semanas de reposo le han sentado bien.
01:20:52Hola.
01:20:54Tiene buen aspecto.
01:20:56Tenía razón el insistir en que nos quedásemos aquí hasta el juicio.
01:21:00Se acabó, señora Kilgore.
01:21:02No duró nada después de que casi le confesara.
01:21:04Aunque hablando no salgó su pescuezo.
01:21:06Me había dicho que quizá tendría que declarar.
01:21:09Yo creí que este sería el mejor lugar para usted.
01:21:12Sí.
01:21:14El padre ha sido tan bueno con nosotras.
01:21:17Que poco prodigan sus visitas.
01:21:20Estarán muy ocupados.
01:21:22La pobre pequeña ya ha perdido el miedo y el odio a los indios.
01:21:26Ya vuelve a jugar.
01:21:28¿Dónde está la pequeña, padre?
01:21:30La verá.
01:21:32Como usted predijo había un problema.
01:21:34Fue educada por su padre como un muchacho.
01:21:37Pero gracias a Dios vuelve a ser de nuevo una mujercita.
01:21:41Vuelve a ser mi niña.
01:21:47No nos iremos al este.
01:21:49Nos quedaremos a gobernar el rancho.
01:21:51Ella ama esta tierra.
01:21:53Y yo aprenderé a amarla también.
01:21:55Y juntas recuperaremos el buen nombre de Kilgore.
01:22:01¡Espere!
01:22:06Pero si yo quería que se quedase para poder darle las gracias.
01:22:10Cuando termina su trabajo desaparece.
01:22:17Me gustaría verle la cara y preguntarle su verdadero nombre.
01:22:21No se le puede ver la cara.
01:22:23Llevará la máscara hasta que ya no la necesite.
01:22:26Y su nombre es el llanero solitario.

Recomendada