Tokyo in April is (2023) ep 5 english sub

  • last month

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm going to make a simple t-shirt since I'm a company employee.
00:18That's good. I hope you like it.
00:23I don't know. He hasn't seen me since he came back to Japan.
00:32Maybe he hates me.
00:39I told you to prepare for next year's meeting.
00:46You embarrassed me.
00:49Yes, I'm sorry.
00:52Why didn't you do it?
00:55If you had time, you should have done it by morning.
01:22I'm going to make a simple t-shirt since I'm a company employee.
01:27That's good. I hope you like it.
01:30I told you to prepare for next year's meeting.
01:33You embarrassed me.
01:36Yes, I'm sorry.
01:39Why didn't you do it?
01:42If you had time, you should have done it by morning.
01:46You embarrassed me.
01:49I'm going to make a simple t-shirt since I'm a company employee.
01:54That's good. I hope you like it.
02:04Welcome.
02:13I'm sorry.
02:16It's okay.
02:19Iced coffee, please.
02:27It's rare to see you here.
02:30What's up?
02:35Do you remember Mr. Utsumi who quit last month?
02:40He's a contract worker.
02:42Yes, I remember.
02:47I got a call from her.
02:54Actually,
02:57Mr. Sanada...
03:03Mr. Sanada...
03:08Mr. Sanada...
03:13He got drunk.
03:16He was going to consult with me before renewing the contract.
03:21He got drunk.
03:25When he woke up,
03:28he was already in the hotel.
03:33He ran away in a hurry and fell down the stairs.
03:37He was in the hospital.
03:42Do you have any evidence?
03:54Why did you do that?
03:57I'm sorry.
04:13Me, too.
04:19Five years ago,
04:22I was drunk, too.
04:26Why didn't you tell me?
04:29I told you before,
04:32but you ignored me.
04:41Why did you work with him?
04:49Mr. Ishihara,
04:52Mr. Ishihara,
04:54I've never been fine.
05:02But I was able to run away.
05:08And I knew that
05:13I was the only one who could be hurt and blamed.
05:19Above all,
05:22I wanted to continue this job.
05:29No.
05:31It's all an excuse.
05:36Actually, I didn't have the courage.
05:45I see.
05:48Thank you for telling me.
05:53I'll do my best.
06:18What's wrong?
06:21What?
06:23You seem to be thinking about something.
06:26Nothing.
06:29What are you going to do with the rice?
06:32Let's make something.
06:35I'll help you.
06:37No, I'm fine.
06:39Please continue your work.
06:45Please continue your work.
07:09Mr. Sanada
07:12I've never been fine.
07:16I've never been fine.
07:32I think it's true.
07:35I think it's true.
07:38I think it's true.
07:42Didn't you complain?
07:45No, I didn't.
07:47I didn't want the victim to be in big trouble.
07:51But I thought I could at least get rid of Sanada.
07:55So I called the president.
07:57As you can see,
08:01But when I found out,
08:04it was more than a year after the accident.
08:06There was no evidence.
08:08But this time it's different.
08:11The victim raised his voice.
08:14And you were there.
08:20I know you're prepared.
08:24But are you really going to do it?
08:29Yes.
08:33Then I'll contact the victim.
08:40I'll contact you again.
08:43Yes.
08:45By the way, how is Mr. Takizawa?
08:49He's fine.
08:53I feel better when I'm with him.
08:57I see.
08:59Thank you for today.
09:10Yes?
09:15What's up?
09:17It's unusual for you to call me.
09:21Did your company have an internal complaint?
09:24No, I don't think so.
09:28What? Were you sued?
09:31It wasn't me.
09:33There was a woman in the company who was injured.
09:36I see.
09:38If that's the case,
09:40I think I can introduce you to a lawyer I know.
09:44Let me know in detail next time.
09:47Friday night?
09:49Around 9 p.m.?
09:51Okay, I'll call you.
09:54How is he?
09:56Is he doing well?
09:58He's fine.
10:01What?
10:04Okay, I'll call you again.
10:08Okay, see you.
10:18It's been 10 years.
10:25I went to an art school in France.
10:28He was a middle school student.
10:31No one was around.
10:33He was always alone.
10:51I called him many times,
10:54but he didn't answer.
11:01I'm sorry.
11:07Are you the Japanese who joined the junior high school club?
11:12I'm Japanese too.
11:14I'm Yagami Ryunosuke.
11:17Nice to meet you.
11:20I'm sorry.
11:28I have a bad feeling about this.
11:31Even so,
11:33he didn't stop calling.
11:36There's a lot of money these days, right?
11:39Yeah, I'm into it.
11:41We can draw.
11:43Yeah, I'd love to.
11:45He couldn't speak a word of French.
11:48He was always alone.
11:53He was losing his purpose in life.
11:56I was worried.
11:58Hey, you.
12:01Hey.
12:03Are you okay?
12:09Who did this to you?
12:14I don't know.
12:18It's like...
12:20I'm entangled.
12:22Let's go to the hospital.
12:24No.
12:25I don't want to go to the hospital.
12:28Hey.
12:31Hey.
12:33Why did you come here without speaking a word?
12:37It doesn't look like a dream.
12:42Well,
12:44you only live once.
12:47Live as you like.
12:52Is there anything you want?
12:55Is there anything you want to do?
13:00A phone call.
13:03I want to make a phone call.
13:12If I can make a phone call,
13:15that's all I want.
13:22Do you want me to lend you my cell phone?
13:25No.
13:27I have to leave my number.
13:37We're sorry.
13:39You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service.
13:43The number you have dialed is...
13:48The person who connects me and Kazuma is gone.
13:52Doctor?
13:57Even if it's a loose end,
14:00just by connecting,
14:04I'm sure he's alive.
14:09Let's go.
14:26Hello?
14:29Hide?
14:31It's me.
14:34What?
14:36Really?
14:39What?
14:43Where is everyone?
14:45I was worried about you.
14:49You said you went to study abroad in the new semester.
14:53Kazuma said he went back to America.
14:56America?
14:58Kazuma?
15:00That's right.
15:02He's been hospitalized all summer vacation.
15:05He said he went to America.
15:08Besides,
15:10there's a rumor going around.
15:17Kazuma.
15:19Hey.
15:21Ren?
15:23Kazuma.
15:33You were alive.
15:35You were alive.
15:37I'm glad.
15:43Everyone's first love is stupid.
15:53I'm sorry.
16:03I'll go back to Japan one day
16:06and wait for Kazuma to come back.
16:12And once again,
16:14I'll meet him in Tokyo.
16:17That was the only support in my heart.
16:21I heard you were going to give a speech at the inauguration.
16:24I had to do it because Mr. Ishihara turned me down.
16:27I'm sorry about that.
16:29I've been to many inaugurations because I admire Mr. Ishihara.
16:32Mr. Ishihara talked about it.
16:34New employees are motivated.
16:37I'm sorry.
16:38It's okay.
16:39Are you okay?
16:41I'm sorry.
16:43I'm sorry.
16:49Mr. Ishihara?
16:50Did something happen?
16:54No.
16:58I was forced to cry.
17:01It was the last day of March.
17:13I'm sorry.
17:24I was happy to meet Kazuma.
17:29That's why I want to hide what happened 10 years ago.
17:39This is a miracle.
17:44Welcome back.
17:49I don't believe in God.
17:52But I'm begging you.
17:55I'll do anything.
17:57I don't care what other people take from me.
18:01Please,
18:03don't take this miracle away from me.
18:09I'm home.
18:13I'm home.
18:43I'm home.
18:47It's rare to see you on Sunday.
18:52Yeah.
18:59Oh, no.
19:01I washed my clothes.
19:03I don't have any clothes to wear.
19:06Really?
19:13Yeah.
19:20I'll lend you mine.
19:22No, I don't wear suits.
19:24If I do, he'll think something's wrong.
19:27Really?
19:29What should I do?
19:43It's new.
19:45And it looks expensive.
19:50Can I wear this?
19:52Of course.
19:59Stand up.
20:13I'm home.
20:24What about today?
20:26What time do you think it'll be over?
20:29I'm calm now.
20:31I can go home for dinner.
20:33Really?
20:35I'll wait for you at Ren's house.
20:37What do you want to eat?
20:39I don't know.
20:41How about noodles?
20:43Noodles?
20:46How about cream pasta?
20:49Great.
21:11You look good in it.
21:21You look good in it.
21:25You're lying.
21:28I'm serious.
21:31You look good in it.
21:41THE WEEK LATER
21:48I've asked the victim's family to contact you.
21:53I've asked a friend to introduce you to a lawyer.
21:58I heard a lot of things from Yutsumi-san.
22:02I'm going to make a statement.
22:04I'm going to make a statement.
22:06I'll make a statement.
22:08I'll make a statement.
22:10I don't know what to do.
22:13I don't know what to do.
22:17Thank you for your hard work.
22:20Yes, yes.
22:24Then, is it okay if I check the current situation in advance?
22:31Yes.
22:33Yes.
22:35Yes.
22:36I look forward to working with you.
22:40Yes.