Category
🗞
NoticiasTranscripción
00:00:00cuando ella aún era adolescente.
00:00:01Asistió a la universidad para estudiar teatro.
00:00:03Era una corista y también hizo bodevil.
00:00:06Se mudó a Berlín en 1933, donde enseñó inglés.
00:00:09Empezó a trabajar para la Radio Berlín.
00:00:10¿Qué haces? ¿Le das su obituario?
00:00:13Disculpe.
00:00:14Todo lo que dijiste estaba en el periódico de esta mañana.
00:00:17Lo leí.
00:00:18¿En serio?
00:00:19Sí.
00:00:22Ella no te dijo nada, ¿cierto?
00:00:25No.
00:00:26No lo hizo.
00:00:28El Senado tiene un equipo de béisbol.
00:00:31Ganaron 50 juegos el año pasado.
00:00:34Perdieron 104.
00:00:36Terminaron en último lugar de la liga estadounidense.
00:00:39Quedaron a 47 juegos del equipo en primer lugar,
00:00:42que al final ganó el campeonato los Yankees de Nueva York.
00:00:46Los ganadores se preocupan por ganar.
00:00:50Los perdedores se preocupan por los ganadores.
00:00:53Señor, creo que no entiendo.
00:00:57¿No vas a llegar muy lejos si persigues ambulancias
00:00:59con esa pierna estropeada?
00:01:01Muy bien, cierra antes de irte.
00:01:05Sí, señor.
00:01:09Su señoría, la fiscalía desea reproducir la grabación
00:01:12del 17 de junio de 1943.
00:01:17Berlín los llama.
00:01:19Llama a todas las madres y esposas estadounidenses.
00:01:23Es una vergüenza que la audiencia estadounidense
00:01:25no se dé cuenta de lo que Franklin Roosevelt
00:01:28está haciéndole a los gentiles de su país y de mi país.
00:01:33Y me rehúso a participar e insisto en seguir
00:01:37luchando contra eso.
00:01:38Pueden ponerles un uniforme a nuestros muchachos.
00:01:41Pueden poner un fusil en sus manos.
00:01:42El 17 de junio de 1943.
00:01:44Oigan, salí esta al aire.
00:01:45Pueden meterlos a las fronteras para destruir a Alemania.
00:01:49Pero nunca habrá entendimiento entre estadounidenses
00:01:53y británicos.
00:01:54Olvídense de Roosevelt.
00:01:55Y de Churchill.
00:01:56Carruecos, África del Norte.
00:01:57Como chica estadounidense me quedo aquí,
00:01:58de este lado de la cerca.
00:01:59Porque Alemania es el lado correcto.
00:02:00En realidad, no existe una guerra entre Alemania y Estados Unidos.
00:02:01Más bien una entre judíos y gentiles.
00:02:02Otra vez.
00:02:03Saludo a la División de Infantería 36 que desembarcó en las afueras de Tobruk.
00:02:04Quizás hoy, digamos.
00:02:05No, señorita.
00:02:06No, señorita.
00:02:07No, señorita.
00:02:08No, señorita.
00:02:09No, señorita.
00:02:10No, señorita.
00:02:11No, señorita.
00:02:12No, señorita.
00:02:13No, señorita.
00:02:14No, señorita.
00:02:15No, señorita.
00:02:16No, señorita.
00:02:17No, señorita.
00:02:18No, señorita.
00:02:19No, señorita.
00:02:20No, señorita.
00:02:21No, señorita.
00:02:22No, señorita.
00:02:23No, señorita.
00:02:24No, señorita.
00:02:25No, señorita.
00:02:26No, señorita.
00:02:27No, señorita.
00:02:28No, señorita.
00:02:29No, señorita.
00:02:30No, señorita.
00:02:31No, señorita.
00:02:32No, señorita.
00:02:33No, señorita.
00:02:34No, señorita.
00:02:35No, señorita.
00:02:36No, señorita.
00:02:37No, señorita.
00:02:38No, señorita.
00:02:39No, señorita.
00:02:40No, señorita.
00:02:41No, señorita.
00:02:42No, señorita.
00:02:43No, señorita.
00:02:44No, señorita.
00:02:45Vamos con el hospital.
00:02:46No van a culparla por querer divertirse un rato.
00:02:48Cierto?
00:02:49Lo último que ellas quieren en este mundo es que los mutilen y los destrocen por luchar
00:02:54contra el insuperable ejército alemán.
00:02:56Cualquier chica quiere tener a su hombre de regreso en una pieza.
00:02:59Solo se los digo porque a ustedes me importan.
00:03:02No me gustaría haberlos malgastar sus vidas por ese Terán inepto, inmoral e inválido
00:03:09presidente.
00:03:10Y ahora un poco de música.
00:03:12Nos informaron que en Estados Unidos, ella es más popular que cualquier otro de nuestros
00:03:37locutores, 12 millones de oyentes, recibe cartas de admiradores, parece que los soldados la aman.
00:03:52Dile a la señorita Gillars que deseo hablar con ella apenas termine la transmisión.
00:04:07Entendido, señor.
00:04:27Bien hecho, chicos, bien hecho. Es mi banda.
00:04:37¿Disfruta trabajar para la estación de radio del Führer?
00:04:44Sí.
00:04:47¿La mantienen? ¿Recibe un buen pago? ¿Gana incluso más de lo que ganaba en Nueva York, es verdad?
00:04:54Sí.
00:04:57Señorita Gillars, este es un puesto de prestigio. El mundo está escuchando. Su margen de error es ínfimo.
00:05:07Me comprende. No estoy tan seguro de ello. ¿Hoy se salió del libreto?
00:05:19No.
00:05:20Las chicas también tenemos necesidades, ¿saben? Lo último que queremos en este mundo es que los mutilen y los destrocen por luchar contra el insuperable ejército alemán.
00:05:45¿Insuperable?
00:05:47Bueno...
00:05:49Disculpe, ¿qué dijo?
00:05:52Sí.
00:05:54¿Eso fue lo que escribí?
00:05:58Eso es lo que recuerdo.
00:06:01¿Se salió del libreto?
00:06:03Doctor Goebbels, desde el inicio de mi carrera actoral se me ha enseñado que se supone que uno transmita los sentimientos, no necesariamente palabra por palabra.
00:06:12Doctor Goebbels...
00:06:17Insuperable. Simplemente lo opuesto a superable. No existe un opuesto a la palabra invicto. Esa es la palabra que usé para su libreto, el cual no sigue un sentido.
00:06:39El cual no siguió al pie de la letra.
00:07:10¡Ah!
00:07:23Max, ¿acaso notaste algo cuando te ibas?
00:07:31No.
00:07:35Quiero irme.
00:07:40Tengo una idea para un nuevo programa.
00:07:45Se llama Cartas a Casa.
00:07:49Visitaremos campamentos de prisioneros y tú entrevistarás a los estadounidenses.
00:07:57Les mostrarás a los padres que sus hijos siguen con vida y que reciben tratamiento.
00:08:04El Doctor Goebbels lo aprobará.
00:08:06Porque mostrará alemanes atendiendo a estadounidenses con amabilidad y cuidado.
00:08:14Los soldados podrán grabar mensajes y enviarlos de vuelta a casa.
00:08:19Hola chicos, les habla Mitch. Estoy entrevistando a un soldado muy agradable llamado Harold de la ciudad de Nueva York.
00:08:26Y a Harold le gustaría hablar con su hermana y mamá.
00:08:30Todos lo sintonizarán.
00:08:32Porque ahí obtendrán noticias más rápido que en otros lugares.
00:08:37Para mí eres valiente y hermoso.
00:08:39Bien. Denme una gran sonrisa.
00:08:43Después de todo, los alemanes y los estadounidenses no son realmente enemigos.
00:08:48¿Alguien más quiere néctar apenino?
00:08:50¡Sí!
00:08:52Es un licor un poco más fuerte.
00:08:56Johnny, ¿te gustaría decirle algo?
00:08:59Johnny, ¿te gustaría decirles algo a los que están en tu casa?
00:09:03Quizás a tu familia o a tu novia.
00:09:06A Alison. Díganle que la amo.
00:09:10¡Uno, dos, tres!
00:09:12¡Máximal!
00:09:28Ojalá no te hubiera dicho nada de todo esto, Mehmet.
00:09:31Bien, hijo, ya me voy.
00:09:33Conoces a todos tus hijos muy bien, papá.
00:09:36Descubrió los secretos de su padre.
00:09:38Sinan no se callará.
00:09:40La señora Faciletti y sus hijas. Lunes a viernes, 14 horas. Domingos, 14.55.
00:09:49¡Viernes! Comenzamos el fin de semana. ¿Qué tuvimos de sabores?
00:09:52¡Churrasco!
00:09:54¡Chupete!
00:09:55¡Chupete!
00:09:58Recetas saludables y mucho más aquí en...
00:10:01¡Sabores Bolivianos!
00:10:25Y un espíritu indomable. Luchará junto a sus amigos para salvar el mundo.
00:10:32En Dragon Ball Z.
00:10:34Lunes a viernes, 16.40 horas.
00:10:39La señal que integra Bolivia. Red Uno. Para todos.
00:10:45Esta empresa está regulada y fiscalizada por la ATT.
00:10:49Ojo Ciudadano.
00:10:52Setenta y siete, setenta y tres, trece, trece.
00:10:56Denuncia toda irregularidad.
00:10:58Reclama lo que ocurra en tu zona o barrio.
00:11:01Forma parte de la noticia.
00:11:03Ojo Ciudadano. Setenta y siete, setenta y tres, trece, trece.
00:11:08¡Llegamos a la palma de tus manos!
00:11:11Escanea el código QR.
00:11:13Y síguenos en nuestro canal de WhatsApp.
00:11:16Red Uno de Bolivia.
00:11:22Continuamos con Uno de Película.
00:11:28¿Puedes afirmar sin lugar a dudas
00:11:31que la mujer que te entrevistó como prisionero de guerra,
00:11:35disfrazada con un uniforme de la Cruz Roja,
00:11:39es esta misma mujer de aquí?
00:11:41Todos decían por lo bajo que era la famosa Axis Sally.
00:11:45Pero ella usaba otro nombre.
00:11:47¿Y cómo respondió?
00:11:48A decir verdad,
00:11:50se me hizo difícil concentrarme en algo de lo que decía.
00:11:54¿Y por qué?
00:11:56Bueno, señor.
00:11:58Sí.
00:12:00Cuando ella se sentaba,
00:12:02no dejaba mucho la imaginación.
00:12:04¿De veras?
00:12:06No entiendo a qué te refieres.
00:12:08¿Cómo lo describirías?
00:12:10Bueno, señor,
00:12:12cuando ella se acercaba un poco
00:12:15para ajustar el micrófono,
00:12:16yo vi casi todo.
00:12:19¿Viste casi todo?
00:12:21¿Puedes describir qué fue lo que viste?
00:12:24No creo que deba decirlo en presencia de damas, señor.
00:12:27¡Vamos, dilo!
00:12:29¡Puedes hacerlo aquí!
00:12:31Mira, estoy seguro de que todos aquí escucharon
00:12:33bastantes cosas durante este juicio.
00:12:35¿Podrías explicarnos, por favor?
00:12:38¿Lo dice en serio, señor?
00:12:41Tan serio
00:12:43como la placa de metal
00:12:45que tienes en tu frente, amigo.
00:12:47La vida de una mujer está en juego
00:12:50y acabas de testificar
00:12:52que ella de alguna forma te hizo decir cosas
00:12:54que normalmente no dirías.
00:12:56Así que, ¿entonces qué es tan secreto
00:12:58que no lo puedes decir en voz alta?
00:13:01Anda, dilo. Vamos a escucharlo.
00:13:03No solo era el amplio escote, señor.
00:13:06Ella no usaba ninguna ropa interior.
00:13:09Ah.
00:13:11Bueno, eso es entendible.
00:13:13¿No creen?
00:13:15La defensa descansa.
00:13:19Fue entrevistado como prisionero de guerra, ¿no?
00:13:22Sí, señor.
00:13:24Era parte de la División 29 del Ejército
00:13:26cuando fue capturado.
00:13:28Muy bien.
00:13:30¿A dónde llamaremos?
00:13:32Al mejor pueblo del mundo,
00:13:34Mino Dakota del Norte.
00:13:36¿Y a quién tienes que llamar?
00:13:38A mi chica Margaret y a nuestro primer hijo.
00:13:41Ya es guapo como su padre.
00:13:43Lo imagino.
00:13:45¿Y qué te gustaría decirles?
00:13:47¿Cómo te sientes?
00:13:49La fiebre bajó, el ánimo sigue arriba.
00:13:51Tengo una pequeña esquirla en la pierna,
00:13:53pero estaré bien.
00:13:55Nos dijo que todos estarían felices
00:13:57de escuchar que seguíamos con vida
00:13:59y bien cuidados.
00:14:01Y dígame, ¿lo estaban?
00:14:03No, señor. No exactamente.
00:14:05Bueno, están en un hospital improvisado
00:14:06y hacen lo mejor que pueden
00:14:08bajo estas circunstancias.
00:14:10No lo creo, señorita.
00:14:12La vida de un soldado.
00:14:14Acepta lo que haya.
00:14:16Hola, chicos.
00:14:18Soy Mitch.
00:14:20Estoy en un hospital en Alemania
00:14:22junto a un apuesto y joven soldado
00:14:24llamado Andrew de Carolina del Norte.
00:14:26¿Identificaría a quién lo interrogó
00:14:28en el campamento alemán de prisioneros de guerra?
00:14:30Fue ella.
00:14:32Le dije que reconocí su voz.
00:14:34¿Y ella qué dijo?
00:14:37¿Y usted qué respondió?
00:14:40Le dije que la conocía
00:14:42por algunos otros nombres.
00:14:48Luego de que hablaran con ella,
00:14:50¿qué pasó?
00:14:52Bueno, no lo sabía entonces,
00:14:54pero al regresar a casa descubrí
00:14:56que habían editado las grabaciones
00:14:58para que sonaran como algo
00:15:00completamente diferente.
00:15:02¿Recuerda algo en particular?
00:15:04Ella lo hizo sonar como si fuera una vergüenza
00:15:06o como si fuera una guerra inútil.
00:15:08Esa mujer vendió a nuestro país.
00:15:10Sí, ya lo mencionó repetidas veces.
00:15:14¿Ella debilitó tu moral?
00:15:16Absolutamente.
00:15:18¿Lo hizo?
00:15:20Por supuesto.
00:15:22¿Cómo debilitó tu moral?
00:15:24Me gustaría saber eso.
00:15:26¿Cómo fue?
00:15:28Estaba destrozada por esta mujer
00:15:30que trabajó para los alemanes.
00:15:32Ya veo.
00:15:34Eras un paracaidista.
00:15:37¿Recuerdas una canción
00:15:39llamada Alemania está marchando?
00:15:42¿La recuerdas?
00:15:44No la recuerdo, no.
00:15:46No. Bueno, esto quizás ayude, Billy.
00:15:49Alemania sigue marchando
00:15:52Recuerdo la melodía.
00:15:54Sí.
00:15:56Y como dijiste recién,
00:15:58¿eso destrozó tu moral?
00:16:00Sí.
00:16:02¿Por qué?
00:16:04¿Por qué?
00:16:06¿Por qué?
00:16:08¿Por qué?
00:16:10¿Por qué?
00:16:12¿Por qué?
00:16:14¿Por qué?
00:16:16¿Por qué?
00:16:18¿Tu voluntad de pelear en la guerra?
00:16:20Eso fue lo que dije.
00:16:22Bueno, parece un poco hipersensible
00:16:24para ser un hombre que salta de aviones
00:16:26detrás de líneas enemigas, ¿no lo crees?
00:16:28¡Objeción!
00:16:30Al lugar.
00:16:32Sea más prudente, señor Rufflin.
00:16:34Lamento no ser prudente con la verdad, su señoría.
00:16:36Señor Rufflin, ¿puedo preguntarle algo?
00:16:38Sí.
00:16:40Pero que sea rápido, Billy.
00:16:42Por favor.
00:16:44¿Qué?
00:16:46¿Pensó en usar la primera enmienda como defensa?
00:16:48Bueno, eso es de principiantes, Billy.
00:16:50Lo ves en Introducción al Derecho 1.
00:16:52¿Qué?
00:16:54¿Qué?
00:16:56¿Qué?
00:16:58¿Qué?
00:17:00¿Qué?
00:17:02¿Qué?
00:17:03Introducción al Derecho 1.
00:17:05La fiscalía dice que ella ayudó
00:17:07y fue cómplice de nuestros enemigos.
00:17:09¿Me argumentas con libertad de expresión?
00:17:11Lo siento.
00:17:13Está bien.
00:17:15Bueno, ¿qué hay de la ley de expatriación de 1868?
00:17:18No tengo tiempo para esto, Billy.
00:17:20Por favor.
00:17:22Ella renunció a su ciudadanía estadounidense
00:17:24y juró lealtad al Tercer Reich.
00:17:26Sí.
00:17:28Cierto.
00:17:30No puede cometer traición si no es ciudadana.
00:17:31Sabes, no es que no seas listo, Billy.
00:17:33Solo eres tonto. Es todo.
00:17:35Señor, no sé qué tiene que ver eso.
00:17:37Sabes, hay cosas que no se enseñan en la facultad
00:17:39sobre cómo funciona el mundo,
00:17:41el gran panorama.
00:17:43Los actores en el escenario
00:17:45no son los únicos
00:17:47que tienen un papel a interpretar.
00:17:49Y no todos los jugadores de este juego
00:17:51se presentan en el tribunal.
00:17:53Los periódicos deben venderse.
00:17:55Los políticos hacen promesas
00:17:57que deben cumplir.
00:17:58Y la audiencia estadounidense
00:18:00necesita desquitarse por la guerra.
00:18:02¿No lo crees?
00:18:08¿Hizo un trato?
00:18:11¿De qué estás hablando?
00:18:13Por supuesto que hice un trato.
00:18:15¿Hizo un trato?
00:18:17Hice un trato, claro.
00:18:19Siempre hago un trato.
00:18:21No estaría aquí si no hubiese hecho uno.
00:18:23Es la descripción del trabajo.
00:18:25Muy bien.
00:18:26Mira, imaginemos
00:18:28que uso la expatriación.
00:18:31¿Sabes qué significará?
00:18:33Para todos los demás estadounidenses
00:18:35que fueron ahí y contribuyeron
00:18:37al esfuerzo bélico alemán,
00:18:39nadie entonces sería responsable
00:18:41de sus actos.
00:18:43¿Cierto?
00:18:45¿Eso qué significaría?
00:18:47¿Entiendes?
00:18:49Pero ella no hizo nada.
00:18:51¿Qué dijiste?
00:18:53Que ella no hizo nada.
00:18:54Muchacho, tienes un hueso extra
00:18:56en esa cabeza tuya.
00:18:58No importa, Billy.
00:19:00Métetelo en la cabeza.
00:19:02No tiene importancia.
00:19:04Pero su vida está en juego.
00:19:06¿Acaso eso no significa nada para usted?
00:19:08Yo sé cómo se ve la muerte.
00:19:10¿Entiendes?
00:19:12La tengo enmarcada justo aquí.
00:19:14¿La has visto?
00:19:17Lo siento, señor.
00:19:19Yo...
00:19:21no lo sabía.
00:19:22No, porque tu boca está abierta.
00:19:24Mira, no vengas aquí
00:19:26pensando con tu miembro
00:19:28y cuestionando mi moralidad.
00:19:30Solo sigue tomando notas
00:19:32y sigue soñando con acostarte
00:19:34con la exprostituta de Goebbels adelante.
00:19:36Yo no sueño con acostarme con la...
00:19:38¡Entonces despierta de una maldita vez!
00:19:43¿Quieres mantener tu trabajo, Billy?
00:19:45¿En serio?
00:19:47Sí.
00:19:49¿En serio quieres mantenerlo?
00:19:50Sí, señor.
00:19:52Solo haz una cosa.
00:19:54Mantén la boca cerrada durante el juicio
00:19:56y en el tribunal
00:19:58y mantendrás tu trabajo.
00:20:00Sí, señor.
00:20:02¿Ves? Acabamos de hacer un trato.
00:20:21La cocina ya cerró, niño.
00:20:23Vuelve en otro momento.
00:20:28Te escuché durante la guerra
00:20:31y me hiciste reír en una época
00:20:33en la que nada más lo hacía.
00:20:35Tampoco fui el único.
00:20:39Y ahora veo a todos estos sujetos
00:20:41entrar y exagerar
00:20:43cómo se sintieron.
00:20:45¿Eso realmente es lo único
00:20:47que puedes hacer?
00:20:49Eso realmente me enfurece.
00:20:54Sé que no soy el tipo allá arriba
00:20:56que hace las preguntas, pero...
00:21:01Solo quiero que sepas
00:21:03que estoy de tu lado.
00:21:07Tal vez no tengamos la mejor mano,
00:21:09pero no volví de Okinawa
00:21:11sin saber cómo luchar.
00:21:18Esto es para ti.
00:21:49Me siento como una niña en Navidad.
00:21:54Gracias.
00:22:00Bien, niño.
00:22:02Hablemos.
00:22:19¿Qué pasa?
00:22:21¿Qué pasa?
00:22:23¿Qué pasa?
00:22:26¿Qué pasa?
00:22:28¿Qué pasa?
00:22:30¿Qué pasa?
00:22:32¿Qué pasa?
00:22:34¿Qué pasa?
00:22:36¿Qué pasa?
00:22:38¿Qué pasa?
00:22:40¿Qué pasa?
00:22:42¿Qué pasa?
00:22:44¿Qué pasa?
00:22:46¿Qué pasa?
00:22:48¿Qué pasa?
00:22:50¿Qué pasa?
00:22:52¿Qué pasa?
00:22:54¿Qué pasa?
00:22:56¿Qué pasa?
00:22:58¿Qué pasa?
00:23:00¿Qué pasa?
00:23:02¿Qué pasa?
00:23:04¿Qué pasa?
00:23:06¿Qué pasa?
00:23:08¿Qué pasa?
00:23:10¿Qué pasa?
00:23:12¿Qué pasa?
00:23:14¿Qué pasa?
00:23:16Gracias.
00:23:22Damas y caballeros,
00:23:25una gran parte del increíble trabajo que ha hecho el Dr. Goebbels
00:23:30se centra en la radio.
00:23:32Nuestro invitado de honor cordialmente nos ha solicitado
00:23:36que la estrella de Radio Berlín cante para ustedes esta noche.
00:23:40Ella es conocida por todo el mundo como Axis Sally.
00:23:43Por favor reciban a Mildred Gillard.
00:23:55Muchas gracias, gracias, gracias. Me siento honrada.
00:24:13La estrella de Radio Berlín
00:24:44Para ti, Lili Marlene
00:24:48Estuviste maravillosa esta noche.
00:24:51Solo me dices lo que quiero escuchar.
00:24:53Tengo una idea para un nuevo radioteatro.
00:24:57Es sobre una madre estadounidense
00:25:01que sueña que su hijo muere en una invasión a Europa.
00:25:06Señorita Gillard, venga con nosotros.
00:25:13Vamos.
00:25:43Muy linda.
00:25:48De una vuelta.
00:26:13Muy bien.
00:26:43¿Crees que eres la primera zorra que ha intentado matarme?
00:27:13Entrarás aquí cada mañana
00:27:18y harás exactamente lo que te diga.
00:27:21¿Verdad?
00:27:23Sí.
00:27:25¿Verdad?
00:27:27Sí.
00:27:29¿Verdad?
00:27:31Sí.
00:27:33¿Verdad?
00:27:35Sí.
00:27:37¿Verdad?
00:27:39Sí.
00:27:41¿Verdad?
00:27:43Entendido.
00:27:50Ahora vete.
00:27:53¡Largo!
00:28:05Bien, gracias.
00:28:09Sí, soy yo.
00:28:13Perfecto.
00:28:15Bien.
00:28:17Billy me mandó aquí.
00:28:19Dijo que debía decirme algo que podría darle un giro al caso.
00:28:23Intenté matar al Dr. Joseph Goebbels.
00:28:28¿Para eso me mandó a llamar? ¿Para decirme eso?
00:28:31Sí.
00:28:33Sí. ¿No significa nada para usted?
00:28:35Tranquila.
00:28:37¿Alguien la vio intentarlo?
00:28:39¿Alguien que pueda testificar?
00:28:42¿Hay alguien?
00:28:44No.
00:28:46Entonces no pasó.
00:28:48Pero es cierto.
00:28:50Sí.
00:28:54Hábleme. Dígame esta verdad.
00:29:02Vamos, cuénteme.
00:29:05Bien.
00:29:06Bien.
00:29:08El Dr. Goebbels me quería en su hotel.
00:29:11Y yo estaba en la habitación.
00:29:13Y había un arma en la mesa.
00:29:15Tomé el arma, la apunté a su frente y jalé el gatillo.
00:29:23¿Y luego?
00:29:27Sin balas.
00:29:30¿Sin balas?
00:29:32Esperaba matarlo.
00:29:33Esperaba.
00:29:35Esperando por esperanza.
00:29:38Bueno, esa no es la mejor situación para hacerlo.
00:29:41¿No?
00:29:42No.
00:29:44¿Alguien vio esta situación?
00:29:47No. Se lo conté a Max.
00:29:50Sí.
00:29:52Bueno, Max está muerto.
00:29:54Sí.
00:29:56Entonces su intento de asesinato fracasó.
00:30:00No tenía testigos.
00:30:01¿Y ahora? Los que estaban vivos entonces están muertos.
00:30:08Pero es la verdad.
00:30:12Tiene que probarla.
00:30:16Lo que es realidad y lo que debemos aceptar no siempre es la verdad.
00:30:23Y esa es la verdad.
00:30:26Viví en Alemania por cinco años antes de que empezara la guerra.
00:30:30Tenía una vida ahí. Estaba enamorada.
00:30:33Nunca había tenido eso en los Estados Unidos.
00:30:39Y se quedaron con mis documentos, señor Loveland.
00:30:42No podía ir a ningún lado. No podía regresar aquí.
00:30:46¿Qué se suponía que hiciera?
00:30:49A todos les gusta pensar que siempre harán lo correcto.
00:30:53Que siempre tomarán la decisión correcta.
00:30:56Pero no es así en la guerra.
00:31:00No hay correcto ni incorrecto.
00:31:04Solo hay muerte y supervivencia.
00:31:10Hice lo que pude para sobrevivir.
00:31:15¿Qué hubiese hecho, señor Loveland?
00:31:17Hubiese intentado matar a Goebbels.
00:31:47¿Alguien te quiere besar?
00:31:49Te miro a los labios.
00:31:51Que me invita a salir a una cena.
00:31:53¡No!
00:31:55¡Por la victoria y por el equipo de Los Ambos!
00:32:08¿Hay algo más absorbente que la mente de un bebé?
00:32:11Sí, los pañales Mi Bebé.
00:32:13Porque gracias a su exclusiva tecnología Burbucec absorben hasta 40 veces su peso.
00:32:19Evitan filtraciones laterales, atrapan la humedad y la mantienen lejos de la piel más sensible.
00:32:25Garantizando hasta 12 horas de descanso sin interrupciones.
00:32:29Y como son más delgados, durante el día tu bebé va a estar más cómodo.
00:32:34Para absorber y atrapar todo el amor que le das.
00:32:37Pañales Mi Bebé. Sequito en segundos.
00:32:41¡Amigos! ¡Vamos a correr y a saltar!
00:32:44¡Sí!
00:32:46A correr, a saltar.
00:32:48Al salsito quiere el car.
00:32:51A correr, a saltar.
00:32:54Amplín, Amplín. Lunes a viernes, 9.55 horas.
00:32:59Domingo, 9 horas.
00:33:04¿Cuánto crees que sea?
00:33:06En un mundo donde la tierra es dura.
00:33:08¡Amplín!
00:33:10¿Qué sucede?
00:33:12¡Una tormenta de fuego! ¡Rodéjate!
00:33:14Una familia encuentra su fuerza en el amor y la unidad.
00:33:19Te quiero mucho.
00:33:23Familia Ingalls.
00:33:25Pequeños hombres lindos.
00:33:27Lunes a viernes, 15.45 horas.
00:33:29Sábados y domingos, 14 horas.
00:33:32La vida no es una mercancía.
00:33:35Denuncia la trata.
00:33:39Somos los primeros en informarte al iniciar tu jornada.
00:33:44Desde temprano trabajamos para llevarte los hechos más importantes.
00:33:49Infórmate con...
00:33:51Notivision Primero.
00:33:57Continuamos con...
00:33:59Uno de película.
00:34:0311 de mayo, 1944. Berlín.
00:34:08Esto es Berlín los llama.
00:34:11Y cuando Berlín llama, más vale escuchar.
00:34:19En vez de nuestra programación regular,
00:34:22queremos presentarles una obra llamada Visión de Invasión.
00:34:26Cuando actuó en la obra Visión de Invasión,
00:34:30¿qué recuerdas de la señorita Gillard?
00:34:32Recuerdo que era buena actriz.
00:34:34¿Se tomó en serio el papel?
00:34:36Absolutamente, señor.
00:34:38Señoría, la opinión del testigo
00:34:41sobre la interpretación de Mildred Gillard no es relevante al caso.
00:34:44Abogado, no seas ridículo. Claro que lo es.
00:34:47Hizo un radioteatro que predijo que los soldados serían masacrados como puercos.
00:34:51Fue una guerra psicológica en la que ella fue un soldado.
00:34:55Saben, a veces tengo sueños.
00:34:57Premoniciones.
00:34:59No puedo dejar de pensar en uno que tuve
00:35:02sobre nuestros jóvenes en el que se preparaban para el D.A.D.
00:35:05y la invasión de Francia.
00:35:07D.A.D.
00:35:09D es por dolor y desastre, derrota y deceso.
00:35:12¿Consideró no aceptar su papel en la obra?
00:35:15No, claro que no.
00:35:17¿Por qué no?
00:35:19Negarse no era una opción.
00:35:21¿Qué hubiera sucedido si se negaba al papel?
00:35:23Mi esposa, mis hijos y yo mismo
00:35:27hubiéramos sido enviados a un campo de concentración.
00:35:30Vengan conmigo al otro lado del mundo
00:35:32mientras la visión de Evelyn continúa.
00:35:33En su sueño,
00:35:35ve a su abatido hijo subir al barco del ejército
00:35:38y hablar con su amigo.
00:35:40Dicen que tenemos permiso para ir a la playa.
00:35:44Me pregunto qué será de nosotros.
00:35:47Siento que no volveré a ver a los Estados Unidos otra vez.
00:35:50Me pregunto qué estará haciendo mi madre
00:35:53y qué noticias tendrá.
00:35:55Estaba soñando, hijo.
00:35:57Pero eres real
00:35:59y estás en casa
00:36:01a salvo.
00:36:03Alan, estoy tan feliz.
00:36:05Señor Hubert.
00:36:07Usted era el administrador de la división en el extranjero
00:36:11de la compañía de radiodifusión alemana durante la guerra.
00:36:14¿Es correcto?
00:36:15Sí, señor.
00:36:17¿Recuerda haber visto a la acusada trabajando en un radioteatro
00:36:20llamado Visión de Invasión?
00:36:22Sí, señor.
00:36:24Estaba ahí cuando se grabó.
00:36:26¿Recuerda si todos en la obra
00:36:28leían un libreto incluida la acusada?
00:36:31Sí, señor.
00:36:34¡Oh!
00:36:36Sucedió algo terrible.
00:36:38¡Alan ha muerto!
00:36:40¿Qué sucede, cariño?
00:36:42¿Fue otra pesadilla?
00:36:44Estaba justo aquí, en el cuarto.
00:36:46¡Era real!
00:36:49¿Quién era el guionista?
00:36:51Max Ottokoiswitz.
00:36:53¿No la señorita Gillard?
00:36:55No.
00:36:57Bravo.
00:37:01Prost.
00:37:04Estuviste fantástica.
00:37:07Todo el país te escuchó.
00:37:09El Dr. Goebbels,
00:37:11el mismísimo Führer.
00:37:13¿Servirá de algo?
00:37:15En cierta forma.
00:37:18¿Max?
00:37:20¿Max?
00:37:22No es nada.
00:37:24Debió ser el vino.
00:37:25Estoy fatigado, nervioso, es todo.
00:37:26Deberías descansar.
00:37:27No, no.
00:37:28Vamos a celebrar.
00:37:30Es un nuevo comienzo para nosotros.
00:37:31Eso espero.
00:37:33Max, tienes fiebre.
00:37:35Tienes que reposar.
00:37:37Ven.
00:37:39Dígame, ¿recuerda si la señorita Gillard
00:37:41alguna vez se salió del libreto
00:37:43durante la producción
00:37:45y decir cosas que ella quería decir?
00:37:47No.
00:37:49¿Recuerda alguna vez
00:37:51en que los actores en cualquier otra lectura
00:37:53se salieron del libreto
00:37:55o se negaron a seguir las instrucciones
00:37:57escritas en él?
00:37:59Sí.
00:38:02¿Y qué pasaba
00:38:04si alguien no seguía instrucciones?
00:38:07Desaparecía.
00:38:09¿Desaparecía?
00:38:11¿En el aire?
00:38:13No, señor.
00:38:15¿No? ¿Qué les pasaba?
00:38:17La persona que estaba antes que yo
00:38:19no lo hizo.
00:38:21¿Y qué les pasó?
00:38:23Él y su familia fueron enviados
00:38:25a campos de concentración.
00:38:28Entonces, ¿hubiese sido extraño
00:38:29si la señorita Gillard
00:38:31se negara a leer el libreto
00:38:33o seguir las notas
00:38:35porque si no le esperaría lo mismo?
00:38:37¿Era eso o le hubiesen disparado
00:38:39como a varios otros locutores
00:38:41que conocimos?
00:38:45¿Recibió amenazas relacionadas
00:38:47con su trabajo?
00:38:49¡Objeción!
00:38:51Esto es ridículo, su señoría.
00:38:53Abogados, acérquense, por favor.
00:38:59Su señoría.
00:39:01Su señoría, hemos establecido
00:39:03una y otra vez en este juicio
00:39:05que el miedo al castigo
00:39:07no constituye un castigo real.
00:39:09La defensa sigue trayendo testigos
00:39:11al estrado y los motiva a contar
00:39:13que temían por sus vidas,
00:39:15lo cual nunca fue el asunto en cuestión.
00:39:17Todo el mundo sabe
00:39:19que la vida en Alemania era aterradora,
00:39:21pero eso no es excusa
00:39:23de un acto criminal.
00:39:25Eso está lo suficientemente claro.
00:39:27Si la defensa trajera un testigo
00:39:29no abre objeciones.
00:39:31Señor Kelly, ¿tiene algo para agregar?
00:39:33No.
00:39:35Creo que eso lo resume todo.
00:39:37¿Y usted, señor Loflin?
00:39:39Le contesto
00:39:41que los muertos no hablan, señoría.
00:39:43Y si así fuera,
00:39:45tendríamos varios testigos,
00:39:47pero como usted bien sabe,
00:39:49no se puede citar a alguien
00:39:51que está enterrado.
00:39:53Y yo sigo las reglas, es todo.
00:39:55Los rumores y especulaciones
00:39:57no están permitidos en el tribunal.
00:39:59Lo sabía, su señoría.
00:40:01No sabía eso.
00:40:076 de junio, 1944.
00:40:10Y el 5 de junio de 1944,
00:40:12así como los ven,
00:40:14una flota de más de 4.000 naves
00:40:16desde Inglaterra.
00:40:19París fue liberado.
00:40:21Una alegre multitud ocupa las calles
00:40:23mientras los aliados
00:40:25atraviesan las afueras.
00:40:27La libertad vuelve a Grecia.
00:40:30El área de marcha Alvón Rusted
00:40:32fue atacada por 20 divisiones
00:40:34en un frente de 64 kilómetros.
00:40:36La batalla de las Ardenas.
00:40:38Fue muy duro ser testigo de esto.
00:40:40Así como seguro debió ser
00:40:42escucharlo, chicas.
00:40:44Esta noche pienso en Margaret,
00:40:46la esposa de Delbert
00:40:48y su pequeño hijo.
00:40:50Espero que Delbert vuelva a casa pronto.
00:40:54Tenemos dos informes más
00:40:56de soldados.
00:40:57Tenemos a Luis Koch de Milwaukee.
00:40:59Tengo un informe del 4 de diciembre.
00:41:02Cuenta que tuvo una grave fractura
00:41:04en el brazo derecho.
00:41:06Tan grave que los médicos debieron amputar.
00:41:08Un informe posterior indica
00:41:10que la herida está sanando bastante bien.
00:41:12Y tenemos a Jimmy Thomas de Portland, Maine.
00:41:15¿Jimmy?
00:41:17¿Nombró a nuestro Jimmy?
00:41:19Y le manda sus cariños a su familia
00:41:21en esta Navidad.
00:41:23Tiene una bala en la rodilla izquierda
00:41:25que por desgracia le astilló el hueso.
00:41:27Los alemanes lo han tratado incansablemente
00:41:29y debo decirles
00:41:31que Jimmy estaba muy agradecido cuando lo vi.
00:41:33Ahora camina con una cojera,
00:41:35pero tiene su vida y su salud.
00:41:37Jimmy está vivo.
00:41:41Acabo de enterarme en el programa de Axie Sally.
00:41:45Me contó de las películas que vio en Estados Unidos.
00:41:48Películas que lidian con el barbarismo en Alemania
00:41:51y el trato hacia los prisioneros estadounidenses.
00:41:54Pero esa no fue su experiencia.
00:41:55Para nada.
00:41:57Me dijo que hoy se da cuenta
00:41:59de que eso era propaganda.
00:42:01Los hombres vienen de a centenares,
00:42:03los chicos estadounidenses,
00:42:05día tras día,
00:42:07vuelan por Europa en sus incursiones terroristas
00:42:09que intentan extinguir toda una raza,
00:42:11matando despiadadamente
00:42:13a mujeres y niños inocentes.
00:42:15Les pregunto, mujeres de América,
00:42:17¿criaron a sus hijos para que sean asesinos?
00:42:20Porque en eso se están convirtiendo.
00:42:22Se les ha pedido a estos muchachos
00:42:23que sacrifiquen su juventud y su futuro.
00:42:26¿Y para qué?
00:42:29Vamos, Mitch, es noche buena.
00:42:31Estoy seguro que habrá un cese al fuego por un momento.
00:42:34Los muchachos extrañan a sus familias
00:42:37y sus familias los extrañan.
00:42:39¿Por qué no les damos una canción de Navidad?
00:42:41Buena idea, Charlie.
00:42:54¿No querríamos estar en casa para Navidad?
00:43:02Acompañando el año con los que amamos
00:43:09Qué alegría si en ese día de invierno
00:43:13mis chicos que estaban tan lejos
00:43:17llegaron a casa a la hora de Navidad
00:43:24La hora de Navidad es para hacerse feliz
00:43:32No hacer guerra de Londres a Berlín
00:43:40Llámame, querido, si te guiarás
00:43:43Te prometo que te quedaré para siempre
00:43:47En casa a la hora de Navidad
00:43:55En casa a la hora de Navidad
00:44:16¿Puede contestar la pregunta?
00:44:19¿Firmó un juramento de lealtad para salvar su vida, es así?
00:44:23Sí, lo firmé para poder sobrevivir.
00:44:28Dijo una y otra vez
00:44:31que los aliados deberían rendirse ante Alemania.
00:44:35¿En serio pensó que sus palabras harían que se rindieran?
00:44:39Era entretenimiento.
00:44:40Solo cantábamos.
00:44:42Era entretenimiento.
00:44:44Solo cantábamos.
00:44:46Era entretenimiento.
00:44:48Solo cantábamos.
00:44:50Era entretenimiento.
00:44:52Antes nombraba a las novias, a las esposas en casa,
00:44:55divirtiéndose con quien sea.
00:44:58¿En serio pensó que era divertido para los soldados?
00:45:01Ellos sabían que solo eran payasadas.
00:45:04¿También eran payasadas sus informes?
00:45:07¿También eran payasadas sus informes médicos
00:45:10cuando leía el nombre de una madre
00:45:12e informaba que su hijo había muerto?
00:45:15No.
00:45:17¿O cuando continuaba diciéndole a la madre
00:45:19sobre el sufrimiento que tuvo su hijo antes de morir?
00:45:22¿Eran payasadas?
00:45:24Usted sabe que no.
00:45:26Señorita Gillard, como Axis Sally,
00:45:28¿en serio quería que los Estados Unidos perdiera la guerra?
00:45:31No.
00:45:37Claro.
00:45:43¿Estaba enamorada del señor Max Otto Goizbiz?
00:45:50Es una pregunta personal.
00:45:52Es personal.
00:45:54Sí, lo sé.
00:45:56¿Pero podría contestarla igual?
00:46:00Sí, lo amaba.
00:46:02Lo conocí cuando era estudiante
00:46:04en Hunter College, en Nueva York.
00:46:09Y me reencontré con él en Alemania,
00:46:12trabajando juntos.
00:46:14¿Y el profesor Goizbiz tuvo alguna influencia en su vida?
00:46:19Lo consideraba mi destino.
00:46:22¿Qué quiere decir su destino?
00:46:26Sin la presencia,
00:46:27del profesor Goizbiz en mi vida,
00:46:29no estaría viva
00:46:31y luchando por mi vida aquí ahora.
00:46:33Y...
00:46:35creo que
00:46:37los años que pasamos juntos valieron la pena.
00:46:40Incluso la tristeza posterior.
00:46:47¿Está convencida?
00:46:49Lo amaba con todo mi ser.
00:46:51Y lo vi.
00:46:53Y lo vi.
00:46:54Con todo mi ser.
00:46:56Y lo volvería a hacer.
00:47:09La fiebre está demasiado alta.
00:47:12La infección se diseminó sin control.
00:47:17Ya no queda mucho que podemos hacer por él en este punto.
00:47:19La tuberculosis es muy contagiosa.
00:47:22Quizá debería hacerse un control.
00:47:26Gracias, doctor.
00:47:42Mi dulce Max.
00:47:44¿Cómo voy a vivir sin ti?
00:47:47¿Cómo voy a vivir sin ti?
00:47:53Mi caballero.
00:47:57Eres tan listo, tan dulce.
00:48:00Y siempre, siempre
00:48:02creíste en mí
00:48:04y me amaste.
00:48:07Eres el único hombre al que he amado.
00:48:11Y el único que me ha amado.
00:48:14Yo...
00:48:17Lo siento.
00:48:19No pidas perdón.
00:48:21No pidas perdón, Max.
00:48:24Por favor.
00:48:33Te amo.
00:48:35Siempre te amaré.
00:48:448 de mayo, 1945.
00:48:48Buenas noches, Mujeres de América.
00:48:51Como saben, a medida que pasa el tiempo,
00:48:54pienso cada vez más en ustedes.
00:48:57No estoy logrando sacármelas de la cabeza.
00:49:01Solo podemos esperar lo mejor de todo esto.
00:49:06¿Por qué?
00:49:09¿Por qué?
00:49:10Para esperar lo mejor de todo esto.
00:49:14Y para los soldados estadounidenses,
00:49:17espero que mis transmisiones
00:49:19les hayan dado algo de alivio
00:49:21en la guerra.
00:49:23Y...
00:49:25ya sea que estén en Europa o
00:49:28Norteamérica,
00:49:31yo espero haberlos
00:49:33ayudado a distraerse
00:49:36entre tanta matanza,
00:49:38al menos unos minutos.
00:49:41Esta es mi última transmisión.
00:49:46Y espero
00:49:48que todos estén sanos
00:49:50y salvos.
00:50:10Ya volvemos con
00:50:12uno de película.
00:50:40¿Es que está enferma o qué?
00:50:42Estoy embarazada.
00:51:10Abre tu cuenta en Banco Económico
00:51:13y comienza a jugar con Smartplay
00:51:15para ganar un millón de bolivianos
00:51:17a fin de año
00:51:19y cien mil bolivianos cada mes.
00:51:21Además, miles de premios en efectivo
00:51:23todos los días.
00:51:25Smartplay, la manera más simple
00:51:27de ahorrar, jugar y ganar.
00:51:29Banco Económico,
00:51:31el banco de nuestra gente.
00:51:41Esta entidad es supervisada por ASFI.
00:51:43Actividad autorizada y fiscalizada por la Autoridad del Juego.
00:51:45Vigente a partir de la notificación de la resolución de autorización de la AJ
00:51:47hasta el 21 de enero de 2025.
00:51:49Términos y condiciones en www.baneco.com.bo
00:51:51¡Dale play a la diversión con Mundo Geek!
00:51:53¡Amor incomprendido
00:51:55que se perdió!
00:51:58¡Ya Villarús le pegó el arquero!
00:52:00¡Gildo Cosco B
00:52:02ha vencido la tanda de finalizados!
00:52:04¿Qué encontró en el DJ
00:52:06que no había encontrado, por ejemplo,
00:52:08en Alejandro?
00:52:10No, porque aquí no somos las únicas que tenemos.
00:52:12¡Eh!
00:52:15Mundo Geek.
00:52:1717 a 5 horas.
00:52:33Las noticias impactan la vida de todos.
00:52:37La información clara y objetiva
00:52:38es esencial para nosotros.
00:53:09Que no me pierda.
00:53:11Lunes a viernes, 22, 5 horas.
00:53:14Continuamos con
00:53:16Uno de Película.
00:53:21Oh, tu carta de renuncia.
00:53:23Qué profesional.
00:53:25Gracias.
00:53:27¿Quién te reemplazará?
00:53:29No sé.
00:53:31Soy difícil de reemplazar.
00:53:33¿Eso seguro?
00:53:35Muy bien.
00:53:39Para ti.
00:53:43Un regalo de despedida.
00:53:46Prepárate.
00:53:48No te veas preparada.
00:53:51¿Ves?
00:53:53Siempre lleva
00:53:55lo que la fiscalía tenga
00:53:57en tu contra.
00:53:59Veamos.
00:54:02Nada.
00:54:09Argumentos de cierre.
00:54:11Gillard contra los Estados Unidos.
00:54:13La defensa les hará creer que la señorita Gillard
00:54:15era una víctima.
00:54:17Pero la evidencia
00:54:19sugiere lo contrario.
00:54:21Sus amigos eran nazis.
00:54:23Su prometido era nazi.
00:54:25Todo su entorno, nazis.
00:54:27Ella eligió estar ahí.
00:54:29¿Por qué?
00:54:31¿Por qué?
00:54:33¿Por qué?
00:54:35¿Por qué?
00:54:36Ella eligió estar ahí.
00:54:38Pensó que ellos no perderían.
00:54:40Ella estaba de su lado
00:54:42y todo lo que le importó
00:54:44eran sus propias ambiciones,
00:54:46su propia fama egoísta.
00:54:48Y a medida que pasaba el tiempo
00:54:50se dio cuenta que eligió mal.
00:54:52Tanto que
00:54:54al terminar la guerra
00:54:56se cambió el nombre por uno falso
00:54:58hasta que la pudimos rastrear.
00:55:00¿Ese es el comportamiento
00:55:02de una víctima inocente
00:55:04o de una traidora mentirosa
00:55:06y egoísta?
00:55:12Lo que hizo
00:55:14fue perturbar a nuestros soldados
00:55:16y llevarle ayuda y confort
00:55:18a enemigos.
00:55:20Según la constitución
00:55:22esa es la definición
00:55:24de traición.
00:55:26Les pido,
00:55:28les imploro
00:55:30que la encuentren culpable
00:55:32de los detestables crímenes
00:55:34que perpetró
00:55:36a los soldados.
00:55:46Ok.
00:55:48Sí.
00:55:51Damas y caballeros del jurado,
00:55:53me voy a disculpar
00:55:55por el leve tufo
00:55:57en la sala
00:55:59que dejó la fiscalía.
00:56:01Ah, estiércol de caballo,
00:56:03ya se irá.
00:56:04No obtuve las risas que esperaba.
00:56:06Nunca las recibo.
00:56:08Cualquiera que piense
00:56:10tiene que pensar
00:56:12en la próxima guerra
00:56:14como lo harían con el suicidio.
00:56:16Eleanor Roosevelt lo dijo.
00:56:19Nunca piensen que esta guerra,
00:56:21sin importar lo justificada que esté,
00:56:23no es un crimen.
00:56:25Nunca piensen que no es un crimen.
00:56:28Y este es
00:56:30Ernest Hemingway.
00:56:35Pero ninguno de ellos
00:56:37es enjuiciado por traición.
00:56:39¿Por qué será?
00:56:41Al igual que la señorita Gillars
00:56:43se oponían a que nos involucremos
00:56:45en la guerra.
00:56:47Y como la señorita Gillars
00:56:49hablaron del asunto.
00:56:51Pero a diferencia de ella,
00:56:53no les apuntaron con un arma
00:56:55a la cabeza.
00:56:57Y a diferencia de la acusada,
00:56:59sus palabras no eran
00:57:01proporcionadas por los nazis.
00:57:02La señorita Gillars
00:57:04está acusada
00:57:06de ocho cargos de traición
00:57:08por leer un libreto
00:57:10que ella no escribió
00:57:12decir palabras
00:57:14en las que no creía
00:57:16y por ser obligada
00:57:18a decir estas palabras
00:57:20bajo pena de muerte.
00:57:22Y ahora esta fiscalía
00:57:24quiere mandarla a la horca.
00:57:26El Congreso
00:57:28no promulgará
00:57:30ninguna ley
00:57:32que limite
00:57:34la libertad de expresión.
00:57:36Eso ya lo escuché antes.
00:57:38Es la primera enmienda.
00:57:42La señora Roosevelt,
00:57:44Hemingway y los otros
00:57:46dijeron lo que dijeron
00:57:48y nuestras leyes estadounidenses
00:57:50los protegieron.
00:57:52Damas y caballeros del jurado,
00:57:54deben entender
00:57:57que el país está mirando.
00:57:59El mundo nos está observando.
00:58:02A todos,
00:58:04si la señorita Gillars
00:58:06es encontrada culpable,
00:58:08la libertad de expresión
00:58:10podría ya no ser un derecho,
00:58:12sería un privilegio
00:58:14y los privilegios pueden revocarse
00:58:16cuando sea,
00:58:18por lo que sea.
00:58:20Seamos sinceros ahora.
00:58:22Axis Salli
00:58:24no era una persona.
00:58:26Axis Salli era un
00:58:28personaje,
00:58:30una caracterización
00:58:32que se interpretó en un programa de radio
00:58:34y en resumen,
00:58:36nadie murió.
00:58:39Ni siquiera una sola vida
00:58:41estadounidense se perdió
00:58:43por la transmisión de radio
00:58:45de la señorita Gillars.
00:58:47Ni una.
00:58:49Es un hecho.
00:58:51Por otro lado,
00:58:53muchas familias,
00:58:55muchos padres y madres
00:58:57recibieron confort
00:58:59porque pudieron escuchar
00:59:00sobre el paradero de sus hijos
00:59:02a través de su programa de radio.
00:59:04Millones escuchaban
00:59:06todas y cada una
00:59:08de sus transmisiones cada semana.
00:59:10Aun así, esta mujer injustamente
00:59:12difamada y acusada
00:59:14se sienta aquí hoy
00:59:16luchando por su vida,
00:59:18aunque no haya ni una pizca
00:59:20de evidencia, ninguna,
00:59:22de que sus transmisiones
00:59:24hayan causado daño
00:59:26al país
00:59:28o que, en cierta forma,
00:59:30destrozara
00:59:32la moral de
00:59:34nuestros queridos soldados.
00:59:36¿Es un chiste?
00:59:38Nuestros muchachos sumidos
00:59:40en los rigores de la guerra
00:59:42no prestaban atención
00:59:44a lo que Mildred Gillars
00:59:46o Atsy Sally dijera por radio,
00:59:48a una ridícula canción.
00:59:50¿Escucharon la canción?
00:59:52Alemania te pateará
00:59:54o algo así como sea.
00:59:56¡Es casi de niños!
00:59:58¡Una parodia cómica!
01:00:00¡Como algo ridículo!
01:00:02Se reían, se burlaban
01:00:04y escribían a casa diciendo
01:00:06¿Escucharon lo que Atsy Sally
01:00:08dijo el otro día?
01:00:10¡Es un chiste!
01:00:12¿Lo entienden? ¡Un chiste!
01:00:14Por supuesto que dijo cosas
01:00:16que no nos gustan.
01:00:18Claro que lo hizo,
01:00:20pero era el personaje.
01:00:22¡Era Atsy Sally!
01:00:24¡No era Mildred Gillars!
01:00:26No olviden que era un papel
01:00:28que la forzaron a interpretar.
01:00:30¿Quién es el verdadero
01:00:32responsable de esas palabras?
01:00:34¿Era la horrible maquinaria
01:00:36de propaganda