• il y a 3 mois
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:31Miyaka Yuki, la prière de Sasuzaku, était fiertement protégée par Tamahome, et elle s'est sentie fortement touchée par son loyauté et sa tendance.
01:43En même temps, l'Empereur Houtohori a volé son dévotion et a proposé à elle, en demandant son aide en mariage.
01:51Encore attirée par sa première protégée, elle essaie de découvrir les sentiments de Tamahome pour elle.
01:58Parce que je t'aime, Tamahome !
02:05La Dame Miyaka est tombée inconsciente et est devenue très malade.
02:29Oh, Miyaka...
02:33Je suis désolé, Seigneur. Je me sens responsable.
02:36Tamahome, raconte-moi tout ce qui s'est passé à l'extérieur de ce cour. Je dois savoir les circonstances pour déterminer ta punition.
02:43Pourquoi tu m'entends tellement ? Qu'est-ce qui m'arrive ?
02:48Ça ne t'importe pas, n'est-ce pas ?
02:51Ça ne t'importe pas, n'est-ce pas ?
02:54Ça m'importe ! Ça m'importe parce que je t'aime, Tamahome !
03:01J'ai sauvé elle de un groupe de gangsters. C'est tout.
03:06Excusez-moi, Seigneur. Je suis très inquiété.
03:09La Priestesse est très faible et je ne peux que lui dire que la commission de Suzaku peut être trop importante pour elle.
03:15Elle souffre de l'exhaustion extrême et est notamment stressée mentalement et physiquement.
03:22Son santé physique devrait se réparer, mais mentalement, c'est incertain.
03:26Donc elle ne pourra pas améliorer, alors ?
03:28Ah, c'est difficile à dire, Seigneur.
03:33Oh, Mère... Kisuke...
03:36Tu veux... retourner ?
03:39Retourner dans ton propre monde.
03:42Tamahome... Noriko...
03:44Seigneur...
03:45Je dois parler avec vous.
03:47Yui...
03:52Il faut que nous fassions quelque chose.
03:55Sinon, Myaka pourrait être encore pire.
03:58Dans ces circonstances, je pense que nous devrions l'envoyer partout, Votre Highness.
04:02Vous le penseriez.
04:05Mais... qui sait comment accomplir ce fait ?
04:12Ah, Taitsukun !
04:13Qui, Taitsukun ?
04:15C'est vrai.
04:16Taitsukun est le grand maître, son héritage se trouve à la montagne de Taikyoku.
04:21C'est Taitsukun qui nous a donné le livre de l'univers des quatre dieux,
04:25et qui peut savoir comment envoyer Myaka à la maison, retourner dans son propre monde.
04:30Attendez !
04:31Apportez-moi l'univers des quatre dieux !
04:34Oui, Seigneur !
04:36C'est parce que je vous aime !
04:44Je suis désolé, je ne ressens pas quelque chose comme ça.
04:50Tamahome...
04:52Où... Où suis-je ?
04:55Oh, oui, je me souviens.
04:58J'ai dit à Tamahome...
05:00Oh, quel fou !
05:03Quel fou !
05:04J'ai finalement réalisé à quel point j'aime lui, et tout de suite je l'ai effrayé !
05:09Je ne sais pas comment je pourrai plus jamais le rencontrer !
05:15Qui est là ?
05:18Myaka.
05:20Otahari !
05:22Comment vas-tu ?
05:23Je vais bien, je suis encore un peu fatiguée.
05:25Tu vas bien, Myaka.
05:26Nous pensons que nous avons trouvé un moyen de te renvoyer dans ton propre monde.
05:29Vraiment ?
05:30Tu n'as qu'à appeler Taitsukun.
05:32Taitsukun ?
05:33Pour retourner à ton propre monde, il n'y a pas d'autre choix que d'aller à Mont Taikyoku, où Taitsukun vit.
05:39Les sept guerriers de Suzaku doivent voyager seul et atteindre la montagne à leur propre mérite.
05:47C'est plutôt loin d'ici, mais je t'ai promis de t'amener là-bas, avec Nuriko et Tamahome.
05:53Mais sans mon aide, tout cet empire pourrait disparaître pour toujours. N'est-ce pas ce que tu m'as dit ?
05:58S'il te plaît, ne t'inquiètes pas de ça en ce moment.
06:01J'ai demandé trop de toi, et je suis désolé que ça t'ait fait mal.
06:05Otahari...
06:07Mais Myaka, je veux que tu me promettes...
06:10Que je te promette ?
06:12Qu'après avoir récupéré ta santé, là-bas dans ton propre monde, tu retourneras à Konan.
06:18Pour l'empire et pour moi.
06:24Oh, Otahari !
06:26Oh, Otahari...
06:28Il s'en soucie vraiment.
06:31Je retournerai à mon propre monde. Oui, je dois le faire.
06:35Et je vais oublier Tamahome.
06:38J'ai causé tellement de mal à lui. Je devrais m'excuser.
06:42Qu'est-ce qui lui arrive ?
06:54Quelle est ta grande idée en te faisant si mal ?
06:56Tout ça c'est de ta faute d'avoir rejeté Myaka !
06:59Mais qui t'a demandé ça ? Ce n'est pas ton boulot !
07:02Qu'est-ce que tu veux dire que ce n'est pas mon boulot ?
07:05Je dois faire quelque chose et vite, ou l'empereur ne m'attendra jamais !
07:10Écoute, bon gars, tu devrais t'excuser à elle !
07:13Et je vais faire que l'empereur s'aime avec moi !
07:16Ah, alors maintenant la vérité arrive !
07:18Alors quoi ? Tu n'es pas meilleur que moi.
07:20Est-ce que c'était toi qui lui a fait mal ?
07:22Et tu aimes Myaka, n'est-ce pas, Tamahome ?
07:25Tu devrais t'étonner de t'être jaloux de ton propre empereur.
07:28Jaloux, hein ? C'est ça !
07:31Je n'ai même pas connu Myaka depuis si longtemps.
07:33Alors pourquoi tu penses que je pourrais être amoureux d'elle ?
07:36En plus, ce que j'aime le plus, c'est...
07:39Le cash froid !
07:42Pour que tu puisses garder ta jalousie à toi-même.
07:53Est-ce que je suis jaloux ?
08:00Sir, est-ce que tu es certain que tu n'as pas besoin de gardes ou d'attendants ?
08:05Pourquoi devrais-je ? C'est mon empire et j'ai l'autorité d'y voyager librement, n'ai-je pas ?
08:10En tout cas, ta grâce impériale ne peut pas être cachée, même dans ces vêtements communs, ton majesté.
08:17Tu as raison, la vérité est la vérité est la vérité, counselor.
08:22Est-ce qu'il doit s'accepter chaque fois que quelqu'un l'applaudit ?
08:35Oh, dégueulasse !
08:39En mon absence, je laisse les choses en ta main.
08:41Comme tu veux, sir.
09:00On sera en sécurité d'ici, pas besoin de se cacher.
09:05C'est dégueulasse.
09:08Je dois dire quelque chose.
09:10C'est stressant ici. Peut-être que je peux l'éteindre.
09:15Qu'est-ce que c'est qu'un joueur de sumo qui sort de sa chambre ? Un outage de puissance !
09:35Je peux sentir mes pieds s'éloigner. Ce voyage est difficile pour moi.
09:40Miyaka !
09:43Noriko, c'est seulement toi !
09:45Oui, regarde, je peux voir que tu souffres, et je connais juste la rémédie.
09:49Oh ?
09:50Oui, écoute, il y a une petite fontaine de minéraux au fond de la forêt.
09:54Ils disent que l'eau de réparation cure tous les malheurs de l'homme.
09:57Pourquoi ne pas aller là-bas ? Ça pourrait être juste ce que le docteur a demandé.
10:00Un bat minéral ?
10:02Merci, Noriko. Tu es tellement intelligente.
10:05Garde-le secret pour le moment, s'il te plaît.
10:07Oui, bien sûr que je le ferai.
10:17Oh mon dieu ! Qu'est-ce que tu fais ?
10:20J'ai un message de Miyaka.
10:22Retrouve-moi à la fontaine de minéraux au fond de la forêt.
10:25Pourquoi je dois faire ça, hein ?
10:27Si tu t'appelles un homme, tu vas t'amuser avec les problèmes que tu as causés.
10:31Je l'ai trouvé !
10:36Des eaux de réparation.
10:38Donc ils ne vont plus avoir à s'inquiéter de moi.
10:43Au fond de la forêt, la priestesse de Suzaku a trouvé une petite fontaine de minéraux.
10:47Et là, elle s'est déchirée.
10:49Oh...
10:50C'est la fin.
10:52C'est la fin.
10:53C'est la fin.
10:54C'est la fin.
10:55C'est la fin.
10:56C'est la fin.
10:57Près de l'arrière-planation, elle a un trait...
11:00Et là, elle s'est déchirée.
11:02Oh...
11:03Oh, maintenant j'ai un réveil...
11:06Mon uniforme avait une peau dans le sang.
11:09Et ensuite, ça daignait.
11:11Que ce soit le cas de la priestesse de Suzaku,
11:14Ca se passe à moi aussi.
11:20Oh mon dieu, c'est joli et chaud...
11:23C'est comme un resort de quatre étoiles.
11:27Je ne suis pas venu ici parce que Miyaka m'a demandé de le faire. Je vaut juste le temps.
11:37Miyaka !
11:51Miyaka !
11:53Reviens ! Reste loin !
11:57Non !
12:14Tamahome ! Où es-tu ?
12:17Tamahome !
12:19Oh non ! Qu'est-ce qui s'est passé ? Est-ce qu'il est mort pour m'aider ?
12:27Tamahome a été mangé par un escargot !
12:33Je ne suis pas mort. Sois calme.
12:36Oh, tu es en vie.
12:40Voici ton escargot, ce morceau de bois.
12:43Tu t'inquiètes de rien. Tu es tellement une fille !
12:46Oh, frère ! Désolée !
12:49Je n'ai rien vu !
12:58Voici ta chance, Miyaka. Désolée pour lui.
13:02Pour lui dire que tu l'aimais. Je dirais que je plaisantais et que je ne le voulais pas.
13:08Je suis désolée !
13:16Je suis désolé de t'avoir fait mal, tu sais, le jour où tu as failli.
13:21C'était la première fois que une fille m'avait dit qu'elle m'aimait.
13:27Je ne crois pas que je l'avais croyé, et je ne savais pas ce que dire.
13:32Pour les dix-sept dernières années, l'argent a été mon principal souci, et il l'est toujours.
13:46De toute façon, je t'emmènerai à Taitsukun, et je t'assurerai que tu seras en sécurité.
13:51J'espère que tu te sentiras mieux bientôt.
13:54Tamahome...
13:58Ah !
14:01Noriko !
14:03J'étais sûr qu'il allait faire un mouvement !
14:06Tu veux dire que tu m'as trompée ?
14:08Waouh ! C'était un coup de poing !
14:12Oh, merci !
14:14Ok, ok, tu peux laisser partir.
14:16Oh, mais Noriko, je suis tellement contente ! Tamahome ne m'hate pas du tout !
14:19Hein ?
14:24Pas de poules ! Tu es un homme !
14:38Oh, je suppose que c'est l'heure de m'exposer.
14:41Oui, je suis un homme. Je ne me dresse que comme une femme.
14:44D'accord, tu es un homme, mais tu es amoureux de Hotohori, ou c'est ce que tu dis.
14:49Et tu as kissé Tamahome juste sur les lèvres !
14:52Tu es tellement naïve. Le sexe n'a pas d'importance quand il s'agit d'une vraie amour.
14:56Oh mon dieu, j'ai un mal à la tête maintenant.
14:59J'espère que je peux m'en tenir jusqu'à ce qu'on arrive à la retraite de Taitsukun.
15:07Le prêtre de Suzaku, hein ? Très intéressant.
15:11Ne pense pas que tu pourras m'atteindre si facilement pendant une minute, enfant éveillée.
15:25Oh, je ne me sens pas bien.
15:29Combien de temps jusqu'à ce qu'on arrive à la retraite de Taitsukun ?
15:33Quand allons-nous y arriver ? Je veux rentrer chez moi maintenant.
15:37D'accord, on s'arrête pour une nourriture au village suivant.
15:39Oh, super !
15:42Oh, j'y vais. Je suis juste trop fatiguée de manger.
15:46Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu as déjà mangé 11 boules !
15:49Laisse-la seule, elle est malade et doit rétablir sa puissance.
15:52Où est-ce que Hotohori est allé ? J'ai mangé son share ?
15:56Non, non, il a mangé.
15:58Je vais aller le chercher.
16:06Hotohori ?
16:10Hotohori, qu'est-ce que tu fais ?
16:13Je regarde les montagnes.
16:17Je prends tout, mais je ne pense rien.
16:22Pauvre garçon, il est toujours trop occupé au courant pour noter l'environnement autour de lui.
16:29Je comprends comment tu te sens, car avant de venir ici,
16:33tout ce que je pouvais penser c'était les exams d'entrée de l'école.
16:36Je suis allée à l'école tout le temps, et ensuite je suis allée au tutorat.
16:40Je pensais que je travaillais trop dur.
16:43Mais je faisais tout pour ma mère.
16:45Ta mère ?
16:47J'ai réussi mon ancien père au trône quand j'avais seulement 14 ans.
16:52Ma mère m'a guidé et a fortement défendu ma claim
16:56contre toute opposition, et elle a été responsable de mon...
16:59...souveraineté.
17:00Tu peux dire que j'étais seulement un puppete dans la lumière de sa volonté d'iron.
17:05Après sa mort, tout autour de moi s'est très calme.
17:09J'avais des courtiers fidèles et de nombreux sujets loyaux.
17:13Mais j'étais seul dans ces jours calmes,
17:16et je me sentais comme un oiseau dans une cage d'or.
17:20Mais maintenant, tu peux voler où tu veux !
17:24Tu es libre maintenant !
17:28Et tu es toujours très jeune, tu sais.
17:36Tu as un cœur tellement gentil.
17:39Tu le sais, Miyaka ?
17:41Tellement chaude et encourageante.
17:43Oh, je peux sentir mon cœur !
17:46Il bat tellement fort !
17:49Je veux être de ton côté, pour toujours.
18:00Qu'est-ce que Noriko est tellement en colère pour ?
18:07C'est pas possible !
18:09C'est pas possible !
18:10C'est pas possible !
18:14Tamahome ?
18:16Oh mon Dieu !
18:18Je vais devoir les tester.
18:20Vaporité et lumière résurrection de ton sommeil,
18:23charnant et brûlant,
18:25à l'intérieur de ton château.
18:27Donne-lui une ombre de côté qu'elle ne peut pas voir,
18:29enveloppe-la et cloque-la et montre-la à moi !
18:37Hey, Miyaka !
18:40Tu devrais t'attendre pour nous.
18:42Ne t'inquiète pas, je peux le gérer.
18:49Là, tu vois ?
18:51Qu'est-ce que tu regardes ?
18:53Rien, je ne regardais rien.
18:55Tu regardais mes pantalons et je sais que tu m'as vu naquée auparavant.
18:58Alors ?
19:00Qui s'en fout si je t'ai vu naquée ou pas ?
19:02Si tu avais des poils plus gros et que tu avais l'air plus comme une femme,
19:04je pourrais le remarquer, mais c'est quoi le problème ?
19:07Je t'ai trouvé, Tamahome !
19:11Tamahome ?
19:14Noriko, tu ne penses pas que c'est très particulier ?
19:17Non, pas du tout. Je pensais que nous ferions un couple merveilleux, sire.
19:20C'est pas ce que je veux dire.
19:22Il me semble inusuel que nous nous manquions à ce moment-là.
19:25Je suis d'accord, majeur,
19:27et il me semble aussi qu'on marche dans des cercles depuis un moment.
19:30Sire !
19:32Tamahome, où est Miyaka ?
19:34Tu vois, la pluie a commencé à s'accrocher et puis tout d'un coup, elle est disparue.
19:37Disparue ?
19:40Pourquoi est-ce que Tamahome doit s'agir comme ça ?
19:43Hodori a l'air d'avoir plus intérêt à moi qu'à lui.
19:54Où sont-ils ?
19:56J'ai été perdue ?
19:59Il y a un goût que je connais en amour !
20:02Des goûts délicieux de la nourriture préférée !
20:04Du filet mignon avec de la sauce de crème de Bernays !
20:07De la soupe de légumes avec de la salade de tuna !
20:08De la spaghetti avec des patates !
20:10Et même...
20:12De la crème de Bernays pour le déjeuner !
20:16J'avais raison !
20:28Hey ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:31Bienvenue dans le monde miroir, Miyaka.
20:39Qui...
20:40Es-tu ?
20:45A l'intérieur du miroir,
20:47une fille qui ressemblait à elle,
20:49regardait la priestesse.
20:51Cette impersonnée
20:52a souri délicatement
20:54et a réprimandé la priestesse.
21:01C'est la première fois que j'ai vu quelqu'un qui ressemble à elle.
21:04C'est la première fois que j'ai vu quelqu'un qui ressemble à elle.
21:06C'est la première fois que j'ai vu quelqu'un qui ressemble à elle.
21:07C'est la première fois que j'ai vu quelqu'un qui ressemble à elle.
21:11Tu es une personne très délicate, Miyaka.
21:14Vraiment, je suis assez déçue de moi-même.
21:16Hein ?
21:46C'est pas vrai !
21:47C'est pas vrai !
21:48C'est pas vrai !
21:49C'est pas vrai !
21:50C'est pas vrai !
21:51C'est pas vrai !
21:52C'est pas vrai !
21:53C'est pas vrai !
21:54C'est pas vrai !
21:55C'est pas vrai !
21:56C'est pas vrai !
21:57C'est pas vrai !
21:58C'est pas vrai !
21:59C'est pas vrai !
22:00C'est pas vrai !
22:01C'est pas vrai !
22:02C'est pas vrai !
22:03C'est pas vrai !
22:04C'est pas vrai !
22:05C'est pas vrai !
22:06C'est pas vrai !
22:07C'est pas vrai !
22:08C'est pas vrai !
22:09C'est pas vrai !
22:10C'est pas vrai !
22:11C'est pas vrai !
22:12C'est pas vrai !
22:13C'est pas vrai !
22:14C'est pas vrai !
22:15C'est pas vrai !
22:16C'est pas vrai !
22:17C'est pas vrai !
22:18C'est pas vrai !
22:19C'est pas vrai !
22:20C'est pas vrai !
22:21C'est pas vrai !
22:22C'est pas vrai !
22:23C'est pas vrai !
22:24C'est pas vrai !
22:25C'est pas vrai !
22:26C'est pas vrai !
22:27C'est pas vrai !
22:28C'est pas vrai !
22:29C'est pas vrai !
22:30C'est pas vrai !
22:31C'est pas vrai !
22:32C'est pas vrai !
22:33C'est pas vrai !
22:34C'est pas vrai !
22:35C'est pas vrai !
22:36C'est pas vrai !
22:37C'est pas vrai !
22:38C'est pas vrai !
22:39C'est pas vrai !
22:40C'est pas vrai !
22:41C'est pas vrai !
22:42C'est pas vrai !
22:43C'est pas vrai !
22:44C'est pas vrai !
22:45C'est pas vrai !
22:46C'est pas vrai !
22:47C'est pas vrai !
22:48C'est pas vrai !
22:49C'est pas vrai !
22:50C'est pas vrai !
22:51C'est pas vrai !
22:52C'est pas vrai !
22:53C'est pas vrai !
22:54C'est pas vrai !
22:55C'est pas vrai !
22:56C'est pas vrai !
22:57C'est pas vrai !
22:58C'est pas vrai !
22:59C'est pas vrai !
23:00C'est pas vrai !
23:01C'est pas vrai !
23:02C'est pas vrai !
23:03C'est pas vrai !
23:04C'est pas vrai !
23:05C'est pas vrai !
23:06C'est pas vrai !
23:07C'est pas vrai !
23:08C'est pas vrai !
23:09C'est pas vrai !
23:10C'est pas vrai !
23:11C'est pas vrai !
23:12C'est pas vrai !
23:13C'est pas vrai !
23:14C'est pas vrai !
23:15C'est pas vrai !
23:16C'est pas vrai !
23:17C'est pas vrai !
23:18C'est pas vrai !
23:19C'est pas vrai !
23:20C'est pas vrai !
23:21C'est pas vrai !
23:22C'est pas vrai !
23:23C'est pas vrai !
23:24C'est pas vrai !
23:25C'est pas vrai !
23:26C'est pas vrai !
23:27C'est pas vrai !
23:28C'est pas vrai !
23:29C'est pas vrai !
23:30C'est pas vrai !
23:31C'est pas vrai !
23:32C'est pas vrai !
23:33C'est pas vrai !