[ERR] Mahou no Tenshi Creamy Mami - OAV 3 Long Goodbye VOSTFR (1440x1080 x264 AA

  • le mois dernier
Transcript
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, si vous avez aimé, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, si vous avez aimé, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, si vous avez aimé, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:18Comment allez-vous ? On va finir notre diplôme, n'est-ce pas ?
00:22Mamoru-kun n'est pas avec nous, ce qui me fait un peu triste, mais moi-même et mes amis de la classe, nous sommes tous en bonne santé, donc ne vous inquiétez pas !
00:31Je suis en train de devenir une étudiante, donc je pense que je dois devenir un peu plus adulte.
00:37Mais Toshio me traite toujours comme un enfant !
00:41C'est incroyable !
00:43Je ne sais pas ce que Mamoru-kun fait pendant ses vacances.
00:47Est-ce qu'il fait encore froid à Hokkaido ?
00:50Faites attention à ne pas causer du vent, d'accord ?
00:54Yuu ?
00:55Hein ?
00:59Félicitations pour ton diplôme !
01:02Le diplôme, c'est juste pour aller à l'université, donc c'est pas grave !
01:06Bien sûr !
01:08Yuu-chan, à plus tard !
01:10Au revoir !
01:12Ah, attendez !
01:14Toshio !
01:18Salut !
01:19Salut ! Tu as quelque chose à faire aujourd'hui ?
01:22J'ai un rendez-vous avec Ai-chan !
01:24Je sais, je sais ! Je suis en train de demander à Yuu !
01:28Je n'ai rien à faire !
01:30Alors, tu veux aller voir ça ?
01:32Hein ?
01:33Regarde, c'est aujourd'hui, Tachibana-san !
01:35Je vois !
01:37Mais tu sais, Yuu est en train d'aller à l'université !
01:40Elle va rire !
01:48C'est pas vrai !
01:50C'est pas vrai !
01:52C'est pas vrai !
01:54C'est pas vrai !
01:56C'est pas vrai !
01:58C'est pas vrai !
02:00C'est pas vrai !
02:02C'est pas vrai !
02:04C'est pas vrai !
02:06C'est pas vrai !
02:08C'est pas vrai !
02:10C'est pas vrai !
02:12C'est pas vrai !
02:14C'est pas vrai !
02:16C'est pas vrai !
02:18C'est pas vrai !
02:20C'est pas vrai !
02:22C'est pas vrai !
02:24C'est pas vrai !
02:26C'est pas vrai !
02:28C'est pas vrai !
02:30C'est pas vrai !
02:32C'est pas vrai !
02:34C'est pas vrai !
02:36C'est pas vrai !
02:38C'est pas vrai !
02:40C'est pas vrai !
02:42C'est pas vrai !
02:44C'est pas vrai !
02:46C'est pas vrai !
02:48C'est pas vrai !
02:50C'est pas vrai !
02:52C'est pas vrai !
02:54C'est pas vrai !
02:56C'est pas vrai !
02:58C'est pas vrai !
03:00C'est pas vrai !
03:02C'est pas vrai !
03:04C'est pas vrai !
03:06C'est pas vrai !
03:08C'est pas vrai !
03:10C'est pas vrai !
03:12C'est pas vrai !
03:14C'est pas vrai !
03:16C'est pas vrai !
03:18C'est pas vrai !
03:20C'est pas vrai !
03:22C'est pas vrai !
03:24C'est pas vrai !
03:26C'est pas vrai !
03:28C'est pas vrai !
03:30C'est pas vrai !
03:32C'est pas vrai !
03:34C'est pas vrai !
03:36C'est pas vrai !
03:38C'est pas vrai !
03:40C'est pas vrai !
03:42C'est pas vrai !
03:44C'est pas vrai !
03:46Ce n'est pas bien !
03:48Ce n'est pas bien mon gars !
03:50Ce n'est pas bien le coup d'eau !
03:56Je t'aime !
03:58Hey !
04:00Toujours !
04:02Elle lève son doigt pour vous on dirait !
04:04Cette caractéristique !
04:06Qu'est-ce que c'était ?
04:07C'est à dire que...
04:09J'ai besoin de toi.
04:14En fait, l'année dernière, quand Mami n'était plus là,
04:16je me suis rendu compte que c'était la première fois que Megumi existait.
04:20Shingo !
04:25Alors, quand est-ce qu'on va fêter la fête ?
04:28Euh...
04:29On n'a pas encore décidé la fête,
04:31mais il vaut mieux qu'on fasse le plus vite possible.
04:33Hein ?
04:35C'est Mami !
04:37Où est-elle ?
04:38Regarde !
04:39Où est-elle ?
04:44Qu'est-ce que c'est ?
04:46Qu'est-ce que c'est ? C'est pas elle !
04:48C'est bizarre.
04:49J'ai l'impression que je l'ai vu.
05:05C'est énorme !
05:06Un service d'assistance !
05:07Ok.
05:10Tu penses que Mami a un véritable attention ?
05:13Je ne sais pas.
05:14On dirait qu'elle est choquée.
05:21C'est un service d'assistance !
05:25Tu ne veux pas le donner à Mami ?
05:27Je ne la prête pas.
05:31Je ne trouve pas qu'elle...
05:33Je suis désolée.
05:34Mais ça va te faire mal.
05:38En fait, Mami est la meilleure actrice de l'histoire.
05:42Je sais.
05:44Mais...
05:56Mais je ne suis pas la meilleure actrice de l'histoire !
05:59Je ne suis pas la meilleure actrice de l'histoire.
06:15C'est bon.
06:17C'est bon ?
06:18oui
06:25Fais-moi plaisir !
06:26Le costume est bien acheté, c'est une bonne chose de faire.
06:29Et c'est un sale cheveux, je pense que tu le prendrais bien.
06:32Donc tu es sûre que c'est un vrai chèvre?
06:34Oui, ça peut le faire.
06:37C'est pas méchant ce chèvre.
06:39Tu sais qu'il y a des chèvres qui sont très chère.
06:42Je ne voudrais pas que tu te souviens du pantalon.
06:45Pas de chance.
06:47Le petit pantalon est un costume qui n'a pas de noyause.
06:49C'est comme si le chèvre était un vestige.
06:52...
07:01Haaa... C'est mal !
07:02C'est une médecine, si tu veux en faire plus...
07:05Je suis désolée de t'avoir fait mal...
07:08...
07:12Haaa... Je suis toujours comme ça...
07:16Je suis toujours en colère avec Mami...
07:18Je suis toujours en colère avec Kido...
07:21...
07:22Je suis si amoureuse de toi...
07:25...
07:26Mais je suis heureuse de pouvoir travailler avec toi...
07:32...
07:33Je suis heureuse de pouvoir travailler avec toi...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:41Dans la prochaine film...
07:43Je vais m'en occuper...
07:47...
08:05...
08:06Et puis, le lendemain, j'ai eu un appel pour qu'on s'arrête à l'agence, et c'est déjà le quatrième jour.
08:13Oui, c'est bon si je peux y aller, mais je ne peux pas le faire maintenant.
08:17Il n'y a personne d'autre à demander.
08:20Oui, s'il te plaît.
08:22Je vais aller un peu !
08:27Ai-chan !
08:32Yuu, ça fait longtemps !
08:33Quoi ? Tu as déjà l'appareil ?
08:37Mais Yuu n'a pas encore l'appareil.
08:39C'est terrible ! Je vais demander à maman de l'acheter !
08:44C'est ici !
08:50Kidokoro-san !
08:53Kidokoro-san !
08:55Il n'y a personne ?
08:57Je ne crois pas qu'il soit mort.
08:59Arrête !
09:00Arrête !
09:04Megumi-san, il y a un scénario !
09:07Un scénario ?
09:10Kidokoro-san !
09:11Non, non, Kidokoro-san !
09:13Il ne faut pas mourir !
09:17Il a dit qu'il avait faim.
09:22Kidokoro !
09:24Je ne pensais pas que tu aurais besoin de ça !
09:26Les deux acteurs sont suffisants.
09:28Il n'y a pas besoin d'un scénario si grand.
09:31C'est impossible, mais on peut en faire un.
09:34Mais on ne peut pas le faire immédiatement.
09:36C'est la deuxième édition de Megumi.
09:38La production n'est pas terminée.
09:41J'ai hâte de faire ce scénario !
09:44Shingo, laisse-moi le faire !
09:46Mais qui va le faire ?
09:49Que va-t-il faire de l'équipe ?
09:51Il va faire un scénario pour moi !
09:53Quoi ?
09:54J'ai hâte de le faire !
09:57Laisse-moi le faire !
10:00Mamoru-san !
10:04Pouvez-vous m'aider ?
10:06C'est la fin de l'été.
10:07Je pense qu'on peut faire quelque chose.
10:10Je ne vous interrogerai pas.
10:13Vous ne savez pas ce que c'est que le business ?
10:17Shingo, allons-y.
10:25Maman, j'ai hâte de l'acheter.
10:28C'est trop tôt.
10:29Tu n'as pas encore fini.
10:34Maman, c'est terrible !
10:36Tu ne penses pas à moi.
10:38Qu'est-ce qu'il y a, Yuu ?
10:39Qu'est-ce que tu veux ?
10:40Je n'ai pas besoin de papa.
10:44Maman !
10:46Je vais acheter avec toi le lendemain.
10:49C'est promis !
10:52J'y vais !
10:54Encore un rendez-vous ?
10:55Non.
10:56Je vais aider Tachimada-san avec ce film.
10:59Il est très populaire.
11:01Je ne pense pas.
11:02Mais c'est bien.
11:03Il y a beaucoup de chances pour les jeunes.
11:08Vous avez déjà mangé ?
11:11Non, je ne vais pas le faire.
11:13Je ne peux pas être plus fatiguée.
11:16C'est parti pour le film.
11:19J'ai toujours voulu faire ça.
11:21Ce n'est pas ton genre de film.
11:23Je sais.
11:25Alors...
11:27C'est parti !
11:32Regardez ceci, c'est un nouveau film.
11:34Il y aura un scénario demain.
11:37Aoi-chan, tu peux aller le prendre avec Itou-kun ?
11:41Oui !
11:50C'est un peu trop bas.
11:52C'est bon comme ça.
11:54C'est bon.
11:58Toshio-kun, tu peux m'aider ?
12:00Oui.
12:01C'est bien.
12:02Je veux le faire aussi.
12:04C'est pas possible.
12:06Je peux t'aider avec du jus.
12:09Le problème c'est de trouver une autre actrice.
12:25Aoi !
12:28Oui ?
12:32C'est bon.
12:34Rien de grave.
12:37Quelqu'un chante dans les étoiles.
12:40Il s'approche.
12:42Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
12:46Un film de 2 personnages.
12:48Un film d'un jeune héros.
12:50Un film de 2 personnages.
12:53Un film de duos.
12:55Un film de un jeune héros.
12:58Et un film d'un jeune héros.
13:01C'est la première fois qu'il s'agit d'un film à la télé.
13:04Est-ce que tu peux me l'accorder ?
13:06Oui !
13:07Tu peux m'en parler ?
13:09Oui !
13:10Je suis très heureuse en ce moment.
13:12Ce film est réalisé avec seulement 4 personnages.
13:14En plus, les deux actrices jouent les deux rôles, c'est un superbe film !
13:19Oui, le premier acteur est Megumi Ayase.
13:20On veut voir l'autre actrice.
13:23On a hâte !
13:24Oui, c'est vrai !
13:28On y va !
13:29C'est parti !
14:00Pour décider qui s'éteindra,
14:02les deux personnages seront choisis et ils se battront.
14:06Aya et Yuri pour ce monde.
14:08Aura et Sheeta pour ce monde humain.
14:12Le monde qui gagne sera pardonné.
14:14Le monde qui gagne s'éteindra.
14:16Les 4 personnages seront choisis et ils devront se battre.
14:25C'est comme ça ?
14:28T'as lu le scénario ?
14:30Toshio t'a encore pris une copie du scénario.
14:34Hein ?
14:37Je reviens tout de suite.
14:42Yuu, qu'est-ce qu'il y a ?
14:57Qu'est-ce qu'il y a ?
15:28Hey, Yuu !
15:32Yuu !
15:40J'étais si mal à l'aise,
15:42mais je me suis réveillée.
15:44Oui, je me sens bien.
15:46Non, tu n'es pas bien !
15:48Tu n'es pas bien du tout !
15:50Tu n'es pas bien !
15:52Tu n'es pas bien !
15:54Tu n'es pas bien !
15:56Tu n'es pas bien !
16:03Je n'ai rien fait. Pourquoi ?
16:06Je veux savoir.
16:08Reviens tout de suite.
16:10Comment ?
16:11Comment tu faisais avant ?
16:17Je reviens ?
16:19C'est pas bon.
16:21C'est une erreur.
16:23Vraiment ?
16:24Je crois.
16:25Je suis resté là-bas.
16:27Je ne sais pas.
16:29Je ne sais pas combien de temps je dois rester là-bas.
16:32Si Tachibana le voit,
16:34ça va être grave.
16:37Qu'est-ce qu'il y a ?
16:45Je veux choisir mon partenaire.
16:48Je sais ce que tu penses,
16:50mais tu ne penses pas que Mami est en train de se faire un fantôme ?
16:53C'est pas possible.
17:02Je ne peux pas croire à ça.
17:13Mami !
17:15Quoi ?
17:24Je croyais qu'elle reviendrait.
17:28Mami !
17:29Non, je ne suis pas Mami.
17:31En fait, je suis...
17:34comme Mami !
17:41Tu n'es pas d'accord ?
17:43Je vais te faire enrager.
17:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:52Je suis en train de me faire enrager.
17:54C'est pas un lion.
17:56Tu as été en train de te faire enrager.
17:59C'est mon film !
18:02Je ne peux pas me décevoir.
18:05Le printemps est arrivé.
18:08Kakura.
18:10Et Yu ?
18:12Elle est malade, elle va y aller.
18:14Seul ?
18:15Oui.
18:16Pourquoi tu ne l'as pas envoyé ?
18:19C'est Mami !
18:21Qu'est-ce que tu penses ?
18:22C'est fait.
18:23On va commencer demain.
18:26Ne t'en fais pas.
18:27Tout ça, c'est pour le film.
18:29En faisant Mami ton partenaire,
18:31je pense qu'elle va être plus puissante que Yen-Ni.
18:34C'est ce que l'homme espère.
18:36Climax ?
18:37C'est-à-dire,
18:38la bataille de l'aura de l'homme qui joue Mégumi,
18:41et celle de l'horloge qui joue Mami.
18:45C'est ce que l'on espère.
18:47Je vois.
18:56Je suis d'accord.
19:03Je ne pensais pas que tu allais accepter.
19:05Je ne l'ai pas accepté.
19:07C'est comme d'habitude avec Tachibana.
19:10Mais je ne sais pas quand je reviendrai chez Yu.
19:14Si je suis toujours comme ça,
19:17je ne pourrai pas rentrer à la maison.
19:19Je ne sais pas si je dois travailler.
19:22J'ai pensé à tout.
19:24Mais je ne sais pas.
19:26Tu penses que tu peux le faire ?
19:28Je ne sais pas.
19:30Mégumi, tu peux m'arrêter ?
19:33Depuis son annonce de mariage,
19:35Mami n'a pas le courage.
19:37Il faut beaucoup de courage pour le faire.
19:40Masako-chan ?
19:41Oui ?
19:42Mais si je suis toujours comme ça,
19:44je ne peux pas le faire.
19:46Je vais demander à lui.
19:56Je suis de retour.
20:01C'est une blague.
20:02Tachibana est désolé.
20:05Personne ne sait où est Mami.
20:08Bien sûr, nous aussi.
20:10C'est bon ?
20:11Oui.
20:14Mami est vraiment une blague.
20:40Je me sens mal.
20:45Attention !
20:48C'est chiant.
21:10Bonne nuit !
21:11Bonne nuit Mamie !
21:13Allons-y !
21:14Oui !
21:41C'est comme ça
21:53On va se réchauffer à la maison de Shingo ce soir, non ?
21:56Oui, la maison est plus proche du studio
21:58C'est plus convenant de se déplacer ensemble
22:00On va se réchauffer ! J'ai hâte !
22:03Toshio-chan, Yuu-chan n'est pas là
22:06Toshio-chan, Yuu-chan n'est pas là
22:09Ah, c'est vrai, elle a dit qu'elle allait se reposer
22:12Elle a dit qu'elle avait un peu de froid
22:14Toshio-chan, pourquoi tu ne m'as pas dit ça ?
22:17Désolé
22:20Ça va ?
22:21Oui, ça va
22:23Mégumi-san, chantez quelque chose !
22:25Il y a un karaoké ici !
22:27Oui, chantez, Mégumi
22:30Alors...
22:31Alors...
22:35Qu'est-ce que c'est ?
22:36Ce n'est pas un karaoké !
22:37Ce n'est pas une blague !
22:39C'est bon, chantez !
22:41Mégumi, chantez !
23:01C'est bon !
23:02C'est bon !
23:03C'est bon !
23:04C'est bon !
23:05C'est bon !
23:06C'est bon !
23:07C'est bon !
23:08C'est bon !
23:09C'est bon !
23:10C'est bon !
23:11C'est bon !
23:12C'est bon !
23:13C'est bon !
23:14C'est bon !
23:15C'est bon !
23:16C'est bon !
23:17C'est bon !
23:18C'est bon !
23:19C'est bon !
23:20C'est bon !
23:21C'est bon !
23:22C'est bon !
23:23C'est bon !
23:24C'est bon !
23:25C'est bon !
23:26C'est bon !
23:27C'est bon !
23:28C'est bon !
23:29C'est bon !
23:30C'est bon !
23:31C'est bon !
23:32C'est bon !
23:33C'est bon !
23:34C'est bon !
23:35C'est bon !
23:36C'est bon !
23:37C'est bon !
23:38C'est bon !
23:39C'est bon !
23:40C'est bon !
23:41C'est bon !
23:42C'est bon !
23:43C'est bon !
23:44C'est bon !
23:45C'est bon !
23:46C'est bon !
23:47C'est bon !
23:48C'est bon !
23:49C'est bon !
23:50C'est bon !
23:51C'est bon !
23:52C'est bon !
23:53C'est bon !
23:54C'est bon !
23:55C'est bon !
23:56C'est bon !
23:57C'est bon !
23:58C'est bon !
23:59C'est bon !
24:00C'est bon !
24:01C'est bon !
24:02C'est bon !
24:03C'est bon !
24:04C'est bon !
24:05C'est bon !
24:06C'est bon !
24:07C'est bon !
24:08C'est bon !
24:09C'est bon !
24:10C'est bon !
24:11C'est bon !
24:12C'est bon !
24:13C'est bon !
24:14C'est bon !
24:15C'est bon !
24:16C'est bon !
24:17C'est bon !
24:18C'est bon !
24:19C'est bon !
24:20C'est bon !
24:21C'est bon !
24:22C'est bon !
24:23C'est bon !
24:24C'est bon !
24:25C'est bon !
24:26C'est bon !
24:27C'est bon !
24:28C'est bon !
24:29C'est bon !
24:30C'est bon !
24:31C'est bon !
24:32C'est bon !
24:33C'est bon !
24:34C'est bon !
24:35C'est bon !
24:36C'est bon !
24:37C'est bon !
24:38C'est bon !
24:39C'est bon !
24:40C'est bon !
24:41C'est bon !
24:42C'est bon !
24:43C'est bon !
24:44C'est bon !
24:45C'est bon !
24:46C'est bon !
24:47C'est bon !
24:48C'est bon !
24:49C'est bon !
24:50C'est bon !
24:51C'est bon !
24:52C'est bon !
24:53C'est bon !
24:54C'est bon !
24:55C'est bon !
24:56C'est bon !
24:57C'est bon !
24:58C'est bon !
24:59C'est bon !
25:00C'est bon !
25:01C'est bon !
25:02C'est bon !
25:03C'est bon !
25:04C'est bon !
25:05C'est bon !
25:06C'est bon !
25:07C'est bon !
25:08C'est bon !
25:09C'est bon !
25:10C'est bon !
25:11C'est bon !
25:12C'est bon !
25:13C'est bon !
25:14C'est bon !
25:15C'est bon !
25:16C'est bon !
25:17C'est bon !
25:18C'est bon !
25:19C'est bon !
25:20C'est bon !
25:21C'est bon !
25:22C'est bon !
25:23C'est bon !
25:24C'est bon !
25:25C'est bon !
25:26C'est bon !
25:27C'est bon !
25:28C'est bon !
25:29C'est bon !
25:30C'est bon !
25:31C'est bon !
25:32C'est bon !
25:33C'est bon !
25:34C'est bon !
25:35C'est bon !
25:36C'est bon !
25:37C'est bon !
25:38C'est bon !
25:39C'est bon !
25:40C'est bon !
25:41C'est bon !
25:42C'est bon !
25:43C'est bon !
25:44C'est bon !
25:45C'est bon !
25:46C'est bon !
25:47C'est bon !
25:48C'est bon !
25:49C'est bon !
25:50C'est bon !
25:51C'est bon !
25:52C'est bon !
25:53C'est bon !
25:54C'est bon !
25:55C'est bon !
25:56C'est bon !
25:57C'est bon !
25:58C'est bon !
25:59C'est bon !
26:00C'est bon !
26:01C'est bon !
26:02C'est bon !
26:03C'est bon !
26:04C'est bon !
26:05C'est bon !
26:06C'est bon !
26:07C'est bon !
26:08C'est bon !
26:09C'est bon !
26:10C'est bon !
26:11C'est bon !
26:12C'est bon !
26:13C'est bon !
26:14C'est bon !
26:15C'est bon !
26:16C'est bon !
26:17C'est bon !
26:18C'est bon !
26:19C'est bon !
26:20C'est bon !
26:21C'est bon !
26:22C'est bon !
26:23C'est bon !
26:24C'est bon !
26:25C'est bon !
26:26C'est bon !
26:27C'est bon !
26:28C'est bon !
26:29C'est bon !
26:30C'est bon !
26:31C'est bon !
26:32C'est bon !
26:33C'est bon !
26:34C'est bon !
26:35C'est bon !
26:36C'est bon !
26:37C'est bon !
26:38C'est bon !
26:39C'est bon !
26:40C'est bon !
26:41C'est bon !
26:42C'est bon !
26:43C'est bon !
26:44C'est bon !
26:45C'est bon !
26:46C'est bon !
26:47C'est bon !
26:48C'est bon !
26:49C'est bon !
26:50C'est bon !
26:51C'est bon !
26:52C'est bon !
26:53C'est bon !
26:54Est-ce qu'il nous reste encore quelques mots ?
26:56Comment sortir de ce paradis ?
26:58Je ne sais pas …
26:59Une demise suffisante est enaborée.
27:02Réussi !
27:03Relance !
27:05Will !
27:16Réussi ?
27:17Utilisé !
27:18Passons au bruit !
27:20Yuriii !
27:26Désolé, tu peux m'appeler Mami-chan ?
27:28J'ai besoin d'un costume pour Aura.
27:30D'accord.
27:31Dépêche-toi.
27:32Oui.
27:34Qu'est-ce que c'est ?
27:50J'ai réussi.
27:53J'y pensais peut-être, mais j'ai eu mon espoir.
27:58Tu veux dire que tu as un plan ?
28:00Maintenant, Yuu est Mami pendant que le soleil se déplace.
28:04Yuu est Mami le jour et Yuu le nuit.
28:06C'est plus simple, non ?
28:08Ne dis pas des bêtises.
28:09Dépêche-toi.
28:13C'est ici.
28:14C'est ici.
28:15C'est ici.
28:16C'est ici.
28:17C'est ici.
28:18C'est ici.
28:19C'est ici.
28:20C'est ici.
28:21C'est ici.
28:22C'est ici.
28:25Donc on va le faire.
28:26Nan, c'est le tout le coup d'hourdure.
28:28Nan, c'est le tout le coup d'heure.
28:30C'est impossible qu'elle repromette ça.
28:32Elle doit encore remonter...
28:45La scène 16 constitue froid !
28:48Quoi ?
28:51Mais Yuu, c'est la fin de la journée !
28:53C'est bon, c'est bon !
28:56Mais il n'y en a pas...
29:12Megumi-san ?
29:13Quoi ?
29:14Tu es heureuse ?
29:16Pourquoi ?
29:17Parce que je suis intéressée à savoir comment tu te sens avant la mariage !
29:23Megumi-san, je ne veux pas que tu sois heureuse !
29:27Parce que j'aime Megumi-san !
29:33C'est pour ça que Megumi-san...
29:40Merci.
29:48Bonjour...
29:51Depuis maintenant, tu dois te lever avant que tu ne deviennes une mère.
29:55C'est très dur.
29:56Oui.
30:17Zoom in.
30:29Hm ?
30:33Il s'agit d'un co-coperformateur et actrice.
30:37Shingo ! Je veux voir mon uniforme !
30:44Votre uniforme, s'il vous plaît !
30:45C'est incroyable !
30:46Aya, qui a été laissée dans l'espace de l'espace,
30:48a traversé l'eau de l'azur et a mis des costumes de ce monde,
30:52ce qui lui permet d'être un héros.
30:54C'est une scène importante, qui signifie la renaissance de sa vie.
30:57N'est-ce pas, Kirokoro-chan ?
30:58Oui, bien sûr.
31:00Et si on ne la montre pas ?
31:02Mais il y a toujours des façons de le faire.
31:05Par exemple, s'échapper à l'envers.
31:07Par exemple, s'échapper à l'envers.
31:09Par exemple, s'échapper à l'envers.
31:11Par exemple, s'échapper à l'envers.
31:13C'est ça !
31:14C'est la réalisation qui fait qu'on ne la montre pas !
31:16Ta gueule !
31:17La théorie de la cinéma, c'est de la merde !
31:19C'est pas de la théorie !
31:20C'est un film !
31:23Dans mon film,
31:24je suis le directeur !
31:26Tu comprends ?
31:28On est prêts !
31:29Bon, c'est parti !
31:31Attends !
31:32Les autres, sortez de l'équipe !
31:34Monsieur, sortez !
31:36Non, je...
31:36Non !
31:38Ne regardez pas !
31:39Sortez !
31:39Sortez, maintenant !
31:40Sortez, tout de suite !
31:42C'est toi, là-bas !
32:13Excusez-moi !
32:15Atame !
32:16C'est pas vrai !
32:21Megumi !
32:22Qu'est-ce qu'elle a dit ?
32:24Qu'est-ce qu'elle a dit ?
32:25Qu'est-ce qu'elle a dit ?
32:26J'ai entendu quelque chose !
32:42Aaaaaah !
32:43Aaaaaah !
32:44Aaaaaah !
32:48Je suis un Petit Chav!
32:49Je suis un Petit Chav!
32:52Excusez-moi !
32:53Excusez-moi !
33:12Megumi-san !
33:15Vous ne peux pas dormir ?
33:17Je suis très fatiguée donc je suis allée sortir.
33:19Pourquoi est-ce que tu es là ?
33:21Ah, rien, je suis juste allé me cacher un peu.
33:24Tu as décidé de rédiger le scénario, hein ?
33:27Oui.
33:28Regarde, Mami-chan, quand la nuit arrive, elle se moque, hein ?
33:31C'est pour ça que je ne peux pas l'utiliser grand-chose, donc je lui ai demandé de couper le temps.
33:34Je ne peux pas hésiter, mais c'est la seule façon pour rédiger le scénario.
33:38C'est difficile, mais c'est pour ça qu'il faut le réparer, c'est difficile, n'est-ce pas?
33:45Oui.
33:46Tu sais, j'ai toujours voulu te le demander.
33:49Oui?
33:50Si il y a un héros, bien sûr qu'il y a un héros.
33:53Pourquoi n'y a-t-il pas un homme dans ton histoire?
33:57Si il y a un héros, le héros va faire amour à lui, n'est-ce pas?
34:01Oui, c'est la nature.
34:04Je n'aime pas.
34:09Pourquoi?
34:11C'est trop tôt pour demain, il vaut mieux se reposer.
34:14Bonne nuit.
34:24Comment vas-tu plus vite?
34:27Je sais comment tu te sens, mais il va falloir que l'héros soit réparé.
34:31Mais pour ça...
34:32Tu veux dire qu'il faut qu'il soit réparé tôt?
34:35C'est pas possible.
34:36Je sais que c'est impossible, je t'en prie.
34:38Mais s'il y a un problème avec l'équipement, il va falloir que l'héros soit réparé.
34:44Ne t'inquiètes pas, nous avons deux armes.
34:47Deux armes?
34:48C'est de la connaissance et de l'espoir.
34:52Dis-le, dis-le.
34:56Bonjour.
34:57Bonjour, Toshio, Midori.
34:59Vous voulez voir un clip de l'animation?
35:05Sous-titrage Société Radio-Canada
35:36C'est l'heure. Les médias sont en train de s'intéresser à Mami.
35:41Faites attention pour ne pas approcher l'équipement.
35:44Oui.
35:45Salut, Tachibana.
35:47Tu devrais être en paix.
35:49Pourquoi es-tu là?
35:51Je vais mourir.
35:53Kumiko, dis-moi quelque chose.
35:56C'est la récompense d'avoir fait des affaires de yakuza.
36:00Bonjour, Yumi.
36:02Nous sommes venus vous voir.
36:19Vous n'êtes pas capable de vaincre l'Aura.
36:25Vous n'êtes pas capable de vaincre l'Aura.
36:37Coup !
36:38Si la caméra est bonne, c'est bon.
36:40C'est bon.
36:41Bien joué.
36:48Bien joué.
36:49Megumi, Mami, il y a de la récompense.
36:52Oui.
36:56C'est drôle.
36:58Oui, Megumi.
37:00Je ne pensais pas que Mami allait participer.
37:03Laisse la caméra à Tachibana.
37:05Si tu ne l'as pas, il va te dire que tu n'en veux pas.
37:08C'est bien.
37:09Elle est mignonne.
37:11Pas mignonne, c'est petite.
37:13Toshio, peux-tu la donner à Yuu ?
37:16Yuu a envie de voir Norapoji et Norane.
37:19C'est bon.
37:20Yuu n'est pas là.
37:22Elle est avec Toshio.
37:24Elle est dehors avec Toshio.
37:26Elles sont très amies.
37:28Elles sont trop bonnes.
37:34Aoi, je suis désolée.
37:36C'est difficile pour moi.
37:38Je suis désolée.
37:41On va t'embrasser.
37:44C'est chiant.
37:47On va t'embrasser.
37:51On va t'embrasser.
37:52Ne me parlez pas comme ça.
37:57Je ne sais pas.
37:59C'est pire que ça.
38:01C'est pas possible.
38:03C'est pas la peine de m'écouter.
38:05Ne me mets pas en guerre.
38:07C'est pas vrai...
38:08C'est qui, ton adversaire ?
38:11Je... je vais faire un petit tour !
38:13C'est peut-être ce qu'on dirait d'une amie...
38:17Tu ne penses pas...
38:18Tu ne penses pas que c'est le contraire ?
38:20C'est ton tour !
38:21Ah, oui !
38:25Je suis terrifié !
38:26Je ne pensais pas que j'allais être si amoureux d'une femme avec un mari...
38:31C'est à toi que je ne peux pas !
38:33Ça me fait penser que j'étais là pour toi...
38:37Je ne te suis vraiment pas mort, avant de tomber sur ton chemin...
38:46Yuri...
38:48Yuri...
38:54Ah !
38:56Yuri !
38:59Ah, ah !
39:00Ah !
39:02Ah ! Ah !
39:03Ah ! Ah !
39:06Cut !
39:08Kirokoro-chan, il vaut mieux que tu restes à l'agence !
39:11Je suis désolé !
39:14Attends !
39:23Hm ?
39:24Voilà !
39:25Des médicaments !
39:27Ça va bien !
39:29Ah ! Ah ! Ah !
39:30Allez ! Allez !
39:54Kirokoro-san, qu'est-ce que tu fais ?
39:57Tu n'es pas en colère ?
39:58C'est mon intuition, mais...
40:00Peut-être que Kirokoro-san...
40:03Quoi ?
40:05Rien du tout !
40:07C'est la scène de la transformation de Lightflyer !
40:11C'est une très bonne idée !
40:13Les miniatures et le full-scale sont parfaits,
40:15et surtout, cette studio...
40:16utilise une superbe caméra de contrôle de motion !
40:28C'est une superbe caméra de contrôle de motion !
40:30C'est l'unique caméra de contrôle de motion avec laquelle je peux faire des animations !
40:34C'est une superbe caméra de contrôle de motion avec laquelle je peux faire des animations !
40:40Le reste reste à faire avec la caméra d'Aoshima et la caméra d'Alps sud !
40:45Je ne peux pas vivre comme ça !
40:48Je ne peux pas aller à l'école !
40:50Je ne peux pas faire mon travail de mamie,
40:51sauf avec une caméra compacte !
40:54Je suis désolé, je n'ai pas le poids...
40:55Pourquoi tu m'excuses ?
40:57Toshio te connait bien.
40:59Mais...
41:00Yuga...
41:01Je ne peux plus être la femme de Toshio.
41:04Ne dis pas des bêtises.
41:06Mais il faut que je fasse quelque chose avant que ce film ne finisse.
41:16Je suis fatiguée.
41:18Le film c'est l'énergie.
41:20J'utilise l'énergie de deux personnes.
41:23Tu comprends ?
41:24Oui, je comprends.
41:28Toshio !
41:29Ren !
41:37Tu vas bien ?
41:40J'ai tout le temps attendu.
41:42Je ne pensais pas que ça allait arriver.
41:45Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
41:47C'est la mémoire de Mami qui dort dans ton corps.
41:51Et...
41:52C'est la mémoire d'un accident qui s'est produit en février.
41:57Ne t'en fais pas.
41:59Je vais le réparer.
42:01C'est pour ça que nous sommes venus.
42:04C'est génial.
42:05Mais...
42:06Quoi ?
42:07C'est bon comme ça ?
42:08Non.
42:09Je n'ai pas fini de filmer Mami.
42:11Tu veux que tu puisses utiliser de la magie ?
42:14Non.
42:15Tu ne veux pas ?
42:16Il reste deux ou trois jours.
42:18Non.
42:19Je veux juste qu'il revienne.
42:21Ou tu veux que je te donne la magie ?
42:23C'est la bonne décision.
42:24Prends-la.
42:25Utilise-la quand tu veux.
42:27Et la ferme-la.
42:28C'est plus simple.
42:29Mais je ne peux pas.
42:31J'ai...
42:33J'ai l'impression que je peux trouver ma magie.
42:37La magie de Witherstar est vraiment magnifique.
42:40Mais...
42:41Si ça est vraiment magnifique...
42:43je ne vais pas le dire à personne.
42:46Je veux te la montrer.
42:48Je pense qu'on serait plus heureux si tout le monde se trouvait heureux.
42:52T'as trouvé un magicien comme ça ?
42:55Je crois que...
42:57mon père m'en a donné, donc...
43:00Je vois.
43:02Yuu, ne perds pas ce magicien.
43:04Hein ?
43:19Épilogue
43:42J'ai rêvé.
43:44Rêvé ?
43:45De Vosje et de Meg...
43:46Oh, c'est toi, Yuu !
43:48C'est la matinée !
43:49Quand j'ai vu le rêve de Poji et Nega,
43:51ma maladie de Mami s'est réparée !
43:53C'est génial !
43:54Mais qu'est-ce qu'on va faire pour la photo de ce soir ?
44:01C'est pas vrai !
44:02C'est pas vrai !
44:03Si on augmente le cran ?
44:04Oui, c'est ça.
44:06Où est Mami ?
44:07Elle est arrivée en bateau, non ?
44:11Il ne peut pas être !
44:12Mami n'est pas là !
44:13Elle n'est pas là !
44:14Elle n'est pas là !
44:26Oh, tu es là !
44:27Quand es-tu arrivé ?
44:38Bonjour !
44:41Tu m'as trompé !
44:43Mais directeur, venez ici un instant !
44:48C'est pas vrai !
44:50Mais elle a l'air de Mami, non ?
44:53C'est bon, c'est bon !
44:54Tout le monde, à vos places !
45:00Attendez un instant !
45:01Dans cette scène, il y a aussi une augmentation de l'aura !
45:04C'est impossible de l'augmenter !
45:09Laissez-moi faire l'augmentation de l'aura !
45:11Quoi ?
45:12J'ai de la confiance !
45:18Qu'est-ce qu'il se passe ?
45:20Qu'est-ce que tu penses ?
45:21C'est parfait !
45:22Bien joué, Yuu !
45:24Tout le monde, à vos places !
45:42Quoi ?
46:12Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:13Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:14Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:15Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:16Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:17Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:18Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:19Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:20Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:21Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:22Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:23Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:24Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:26Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:27Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:28Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:29Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:30Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:31Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:32Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:34Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:35Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:36Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:37Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:38Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:39Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:40Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:41Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:42Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:43Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:44Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:45Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:46Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:47Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:48Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:49Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:51Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:52Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:53Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:54Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:55Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:56Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:57Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:58Qu'est-ce qu'il se passe ?
46:59Qu'est-ce qu'il se passe ?
47:00Qu'est-ce qu'il se passe ?
47:01Qu'est-ce qu'il se passe ?
47:02Qu'est-ce qu'il se passe ?
47:03Vous avez déjà commencé à aller à l'école, n'est-ce pas ?
47:06Oui !
47:07Il y a une dernière séance d'enregistrement dans la prochaine séance,
47:09est-ce que vous pourriez venir ?
47:10Après la séance, il y a la fête.
47:12Bienvenue !
47:13Oui !
47:34Il y a de la pluie !
47:35N'arrêtez pas de me suivre !
47:40Mais...
47:56C'était un rêve ?
47:59Il ne peut pas être !
48:01J'ai gagné ?
48:03Ou est-ce que ce monde...
48:06J'ai gagné !
48:07OK !
48:08All over !
48:09J'ai gagné !
48:10J'ai gagné !
48:21Mesdames et Messieurs,
48:22j'ai l'impression que je vais vous embêter.
48:25Mais il n'y a pas d'autre choix.
48:28Mesdames et Messieurs, j'ai quelque chose à vous dire !
48:30Quoi ?
48:31En fait...
48:34Qu'est-ce qu'il y a ?
48:35Megumi !
48:36Oui !
48:37Attendez un instant !
48:45Avant de boire, écoutez-moi !
48:47Grâce à votre soutien,
48:49la séance d'enregistrement s'est terminée.
48:52Il reste encore du travail à faire,
48:54mais merci pour votre travail !
48:56Je vous annonce une autre chose !
49:01Je vous annonce une autre chose !
49:04Je vous annonce une autre chose !
49:07Je vous announcement une autre chose !
49:20Il n'est pas possible de le faire de l'inverse.
49:22Ils veulent systématiquement la séance d'enregistrement.
49:26Nous revendiquons les deux mariages.
49:28N'est-ce pas ?
49:30Mais...
49:32N'est-ce pas ?
49:33Oui, c'est ça.
49:34Bien !
49:34Si tu fais quelque chose qui va te faire pleurer...
49:36Oui, c'est ça !
49:38Si tu fais quelque chose qui va me faire pleurer,
49:39je ne te pardonnerai pas !
49:41Est-ce bon, Mr. President ?
49:42Je sais ce que tu veux dire !
49:43Pourquoi tu es en colère ?
49:45Je sais ce que tu veux dire.
49:47Alors c'est bon.
49:48Félicitations.
49:51Félicitations !
49:52Félicitations !
49:54Alors, tout le monde,
49:55allez-y !
49:58Bravo !
49:59Bravo !
50:00Bravo !
50:01Bravo !
50:03Alors...
50:04J'ai pensé...
50:07Il y a beaucoup de magie dans ce monde...
50:09Il y a beaucoup de magie dans ce monde...
50:10Je veux n'oublier pas...
50:12des merveilleux choses...
50:14des merveilleux rêves...
50:15et de plein d'amis !
50:17Maintenant, mes amis,
50:18on va à Hokkaido avec Shoya, Midori et Aya !
50:20maintenant, mes amis, on va à Hokkaido avec Shoya, Midori et Aya !
50:22J'espère que vous allez pouvoir me faire plus de choses !
50:25Oui, le contraire !
50:261986, le printemps, Morisawa Yuu.
50:30Je t'ai trouvé !
50:31Ah ! J'ai envie de te voir, Halei Suisei !
50:35Hein ? C'est lui le supervisor de l'enquête de cette fois-ci ?
50:39La prochaine fois qu'il s'approche du soleil, c'est 76 ans plus tard.
50:42Il n'y a peut-être plus de chance de rencontrer Poji et Néga.
50:46Et Mami aussi.
50:56Présentation de l'anime de Halei Suisei
51:26Présentation de l'anime de Halei Suisei
51:56Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:02Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:08Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:15Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:21Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:27Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:33Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:39Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:45Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:51Présentation de l'anime de Halei Suisei
52:57Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:03Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:09Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:15Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:21Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:27Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:33Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:39Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:45Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:51Présentation de l'anime de Halei Suisei
53:57Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:03Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:09Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:15Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:21Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:27Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:33Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:39Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:45Présentation de l'anime de Halei Suisei
54:51Présentation de l'anime de Halei Suisei

Recommandée