Nomekop 6 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)

  • geçen ay
Nomekop 6 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Paskal!
00:40Sanırım elbette elbette elbette...
00:45Paskal!
00:47Paskal!
00:52Gerçek olarak, ben Pokemon'u sevmiyorum.
01:01Vay be!
01:09Ama yürüyüş?
01:10Ben çok seviyorum!
01:31Paskal!
01:33Paskal!
01:35Paskal!
01:37Paskal!
01:39Paskal!
01:41Paskal!
01:43Paskal!
01:45Paskal!
01:47Paskal!
01:49Paskal!
01:51Paskal!
01:53Paskal!
01:55PASKAL!
01:57PASKAL!
01:59PASKAL!
02:01PASKAL!
02:03PASKAL!
02:05PASKAL!
02:07PASKAL!
02:09PASKAL!
02:11PASKAL!
02:13PASKAL!
02:16Aslında Pokemon'un başkanı olmaya karar verdikten sonra,
02:19Ash ve arkadaşının en iyi arkadaşı Pikachu,
02:21Hoenn bölgesine ulaşmaya devam ediyorlar.
02:24Ama şu an,
02:26Ash'ın aklında tek bir şey var.
02:29Sadece odunlanmaya çalış, Pikachu.
02:31Dokunduğumuz zaman,
02:33seni Pokemon'un merkezine doğru götüreceğim.
02:40Arkadaşlar ve hanımlar,
02:42Little Root Town'a hoşgeldiniz.
02:44Aradığınız için hazırlanın.
02:46Little Root Town?
02:47Bir şehirde renkleri asla değişmez.
02:49Evet.
02:51Little Root Town,
02:52renkleri asla değişmez.
02:54Yani ben.
02:55Sanırım benim renklerim,
02:56yıllar boyunca yavaş yavaş değişti.
02:58Ne demek istiyorsun?
02:59Jessie, sen daha önce buradaydın mı?
03:01Evet.
03:03Bu gerçekten,
03:05her şey mi?
03:07Twerp'i takip ederek,
03:09Pikachu'yu bulmaya çalıştığımızda,
03:10hiç ışık hızında,
03:12yaklaştığımızda,
03:13bu gerçek mi?
03:15Eğer bu,
03:16pislik demek, o zaman evet.
03:17Aaa,
03:18bu ne?
03:26Pardon,
03:28Pokemon merkezini,
03:29nereye gösterebilir misin?
03:30Umarım,
03:31bu şehrin,
03:32Pokemon merkezi yoktu.
03:37Pikachu...
03:38Biliyorum.
03:40Merhaba,
03:41burası Profesör Birch'in laboratuvarı mı?
03:43Ben Ash,
03:44Palette Town'dan.
03:45Bu bir emerji.
03:47Ne?
03:48Pikachu'nun ilinden mi?
03:50Bu kötü.
03:51Ne yazık ki,
03:52Profesör Birch,
03:53şu an yolda,
03:54bir deney yapmaya çalışıyor.
03:56Dikkat et, Ash.
03:57Ona iletmeye çalışacağım.
03:58Harika,
03:59çok teşekkürler.
04:09Sorun yok,
04:10şimdi her şey yolunda olacak.
04:29Pikachu...
04:38Sen misin, Ash Ketchum?
04:39Evet,
04:40sen Profesör Birch misin?
04:41Görelim.
04:42Hmm,
04:43iyi değil.
04:44Hemen laboratuvara gidelim.
04:50Gördüm,
04:51elektrik düşmanı.
04:53Ne demek?
04:54Ne düşmanı?
04:55Pikachu,
04:56elektriklerini
04:57sürekli çıkaramıyor,
04:58böylece,
04:59böylece,
05:00böylece,
05:01böylece,
05:02böylece,
05:03böylece,
05:04böylece,
05:05böylece,
05:06böylece,
05:07böylece,
05:08böylece,
05:09böylece,
05:10böylece,
05:11böylece,
05:12böylece,
05:13böylece,
05:14böylece,
05:15böylece,
05:16böylece,
05:17böylece,
05:18böylece,
05:19böylece,
05:20böylece,
05:21böylece,
05:22böylece,
05:23böylece,
05:24böylece,
05:25böylece,
05:26böylece,
05:27böylece,
05:28böylece,
05:29böylece,
05:30böylece,
05:31böylece,
05:32böylece,
05:33böylece,
05:34böylece,
05:35böylece,
05:36böylece,
05:37böylece,
05:38böylece,
05:39böylece,
05:40böylece,
05:41böylece,
05:42böylece,
05:43böylece,
05:44böylece,
05:45böylece.
05:46Video endişeli değiştermiştir.
05:49Pikachu!
05:50Konuşulacak saniye değil.
05:59Buradan, profesör.
06:00Her şey yakın there and ready for you .
06:02Teşekkür ederim.
06:03Bu taraftan, Ashe.
06:06Aressa el yapma sürgüsünde.
06:10Applikasyon hazır.
06:11Ne?
06:12Bir şey Pikachu tüm bu işgal eden elektrikten kurtarmayacak.
06:15Gücü aç Joshua.
06:16Evet efendim.
06:18Pikachu bakma sadece.
06:24Profesör!
06:25Devam ediyor!
06:26Pikachu!
06:29Çok fazla olacak!
06:30Tutmayacak!
06:36Mecha! Mecha!
06:41Pikachu!
06:42Elektrik tarzında güçlü Pokemon'larınız var mı?
06:45Şu an başka bir Pokemon'um yok!
06:48O zaman benim kullanacağız.
06:53Ama bekle!
06:54May'e karşı o Pokeball'ları ayarladık, hatırlıyor musun?
06:57Başka bir seçeneğimiz yok!
06:59Oraya geldiğinde ona bekleyin!
07:02Pikachu'yla ne var?
07:04Peki, şimdi biz de koşuyoruz.
07:07Şimdi seninle ne var?
07:09Biz de bunu yapıyoruz, Chase.
07:11Chase!
07:12Ash! Beni bekle!
07:14Profesör Birge!
07:15Pikachu'nun içerisindeki elektrik çok yüksek.
07:18Pikachu'nun elektrik alanına her türlü karışım yaparsa,
07:21büyük bir patlama olabilir.
07:23Pika!
07:27Pikachu daha çok sıkıntıda.
07:30Şimdi ne?
07:31Düşünün, bu sefer daha iyi bir şansımız var.
07:34Evet, doğru söylüyorsun.
07:36Sen May'in olmalısın.
07:37Evet, Profesör Birge'yi arıyorum.
07:39O, altınlarda bir emerjisi vardı ama
07:41burada beklediğini sordu.
07:43O zaman onu bulacağım.
07:44Bekleyin, bekleyin!
07:45Beklemekten çok iyi olmadım.
07:47Görüşürüz!
07:49Bu çocuklar her zaman hızlı.
07:54Pikachu!
07:56Pikachu!
08:02Pikachu!
08:05Hadi çık, Pikachu!
08:09Pikachu!
08:10Neredesin, Pikachu?
08:13Nerede saklıyorsun?
08:25Merhaba!
08:26Sadece seni böyle düşürmek için özür dilerim.
08:28Merhaba!
08:29Sadece seni böyle düşürmek için özür dilerim.
08:31Poochyena!
08:40Bu arkadaşlık bir selam değil.
08:42Aynı zamanda üzücü değil.
08:44Bu bir şeyden kaybolur.
08:46Sinirleniyorsun!
08:49Harikasın!
08:51Lütfen, dur!
08:52Bunu konuşamayabilir miyiz?
08:54Yardım!
08:56Profesör Birge?
08:58Harikasın, sen Mae olmalısın.
09:00Harika zaman!
09:01Lütfen, o çantayı aç!
09:03Burası, değil mi?
09:04Evet!
09:05İçerideki Pokebalları al ve çabuk ol!
09:09Bu daha kolay.
09:12Hangisini istiyorsun?
09:14Herkes istiyor!
09:17Tamam, bu!
09:20Hadi!
09:26Mudkip!
09:27Evet, Mudkip!
09:28Mudkip!
09:29Bu iyi.
09:30Şimdi ne yapmalıyım?
09:31Birinin saldırısını çağır!
09:33Tamam.
09:34Bu nedir?
09:35Sadece, şimdi su silahı kullan!
09:37Anladım.
09:38Su silahı kullan!
09:43Böyle olmalı mı?
09:52Mudkip, bu taraftan!
09:53Mudkip!
09:54Bu taraftan!
09:55Mudkip!
09:56Su silahı kullan!
09:58Mudkip!
10:05İyi değil.
10:09Mudkip geri döndü!
10:13Sana yardım ettiğin her şey için teşekkür ederim, Mae.
10:15Hiçbir şey değil.
10:16Sen gerçekten çok büyüdün, ben seni sonunda gördüm, Mae.
10:20Profesör, ne oluyor?
10:21Çantanın altında ne yapıyordun?
10:23Gerçekten bu konuda zaman yok, Mae.
10:25Sonra görüşürüz.
10:30Pikachu!
10:32Pikachu!
10:34Sadece burada kal!
10:46Bu neydi?
10:47Pikachu'nun elektrikli büyüme ciddi masaya ulaşıyor.
10:51Pikachu!
10:52Çıplak olabilir!
11:02Pikachu!
11:10Profesör Birge'nin laboratuvarına geri dönmeliyiz!
11:13Şimdi!
11:17Çık!
11:18Çık!
11:19Pikachu her an çıplak olabilir!
11:21Ama yardım etmeliyim!
11:24Hey, Pikachu!
11:31Oh, hayır!
11:41Kim bu Pokémon?
11:48Lantern!
12:02Sana yardım edeceğim, Pikachu!
12:04Endişelenme!
12:08Sadece dur!
12:11Çabuk, Ash!
12:12Çantanı al!
12:13Tamam!
12:19Ah!
12:26Pikachu, dur!
12:27Sakin ol!
12:32Pikachu!
12:41Pikachu!
12:43Yardım et!
12:49Yardım et!
12:50...
12:54...
12:58...
13:04...
13:10...
13:14...
13:16...
13:18Ne dersin, laboratuvara geri döneceğiz ve sizleri iyileştireceğiz, tamam mı?
13:24Ben iyiyim.
13:25Biliyorum ki bunu anlamıştın, küçük arkadaşım.
13:27Sorun için hazır mısın?
13:30Hıh, ne alakası var?
13:32Oh, neyse.
13:35Ha? Ne?
13:36Sorun için hazır mısın?
13:38Dövmeyi yapıp, röportaj yapacağım.
13:41Dünya'yı devlete korumak için.
13:42Ülkemizdeki tüm insanları birleştirmek için.
13:45Hak ve sevginin kötülüğünü açıklamak için.
13:47Gökyüzü'ne ulaşmak için.
13:49Jesse.
13:50James.
13:52Team Rocket, hayatın hızında patlamaya başlıyor.
13:54Yardım edin ya da bu dünya'yı savaşmaya hazırlanın.
13:58Ne alakası var?
14:00Doğru.
14:02Profesör Birch, bu Team Rocket ve onlar Pikachu'yu yakalamaya çalışıyorlar.
14:06Team Rocket? Kimler onlar?
14:08Onları hiç duymadım.
14:09Bana güvenin, onlar her zaman iyi olmaya başlarlar.
14:13O Pikachu'nun tüm Tundra Balığı nerede?
14:15Aman Tanrım, güvenli değil miyiz?
14:18Ben de benim işim var.
14:21Şimdi bunu gör.
14:22Ben bu pislik Pikachu'yu kendi oyunlarında kazanacak bir makineme geldim.
14:26Bu makineden ne kadar yükselecekse, bu makine onları absorbe edecek.
14:32Hiçbir şey yapma, Pikachu.
14:33Böyle oynayacak mısın?
14:35Tamam, bizle birlikte.
14:37Absorptan, James.
14:38Evet, efendim.
14:39Absorptan.
14:46Team Rocket'e ne kadar elektrifik bir anlattı.
14:49Şaşırtıcı.
14:52Pikachu.
14:56Bir süre geçti ama mutluyum.
14:58Team Rocket'i kazanmaya başladık.
15:00Evet.
15:02Bir süre geçti ama mutluyum.
15:05Sonunda kazananı kazandık.
15:07Evet.
15:08Aslında çalışıyor.
15:12Profesör.
15:13Şimdi bu güç.
15:15Pikachu'nun çıkışı inanılmaz.
15:18Endişelenme.
15:19Endişeleniyorum mu?
15:20Oh, iyi.
15:21Yine bir patlama.
15:28Pikachu.
15:32Ne?
15:38Motorum patladı.
15:40Zamanımızı kaybetmedikten sonra.
15:42Bu harika Pikachu, başkanın istediği tek şey.
15:45Ama kaptırdık mı?
15:47Çok iyi bir şey.
15:51Bir şey yakıyor musun?
15:54Bence biz yakıyoruz.
15:56Ne?
15:59Çok iyi bir bal.
16:01Enerjimi ve sevgimi yenildi.
16:05Hadi bakalım.
16:06Team Rocket'in tekrar kazanması gibi görünüyor.
16:21Pikachu.
16:23Pikachu, iyi misin?
16:27Profesör Birch.
16:28Pikachu'nun elektrikli ışığı normal derecelere ulaştı.
16:32İyi.
16:33Team Rocket'in makinesi Pikachu'nun elektrikli ışığını tükenmiş olmalı.
16:38Pikachu.
16:40İyi bir gece uyuması lazım.
16:46Merhaba.
16:47İntrodüksiyonu sanmıştım.
16:48Ben May.
16:49Ve ben Ash Ketchum.
16:50Palette Town'dan.
16:51Peki, Pikachu nasıl?
16:53Sonunda iyi uyumaya başladım.
16:55Sonunda Pikachu yeni olmalı.
16:58Bu iyi bir haber.
16:59Şimdi May, ilk Pokémon'u seçmeye hazır mısın?
17:02Ne? İlk Pokémon'u mi?
17:05Bu Pokéballar 3 başarılı Pokémon'u var.
17:10İlk olarak...
17:14Trico.
17:15Trico.
17:17O bir su tipi mi?
17:18Hayır Ash, bir ağaç tipi.
17:20Güzel.
17:21T.
17:22Garip.
17:23Hayır May.
17:24Hayır May değil.
17:25Gerçekten havalı bir Pokémon olduğunu düşünüyorum.
17:29Ve bu Mudkip.
17:31Evet.
17:33O bir su tipi.
17:34Doğru.
17:35Evet ama o Mudkip bir şey yapmamıştı.
17:38Gerçekten mi?
17:39Bu çocuk nasıl bir problem yapabilir?
17:41Pokémon'u çok seviyorsun değil mi Ash?
17:45Bir sonraki...
17:46Torchic.
17:48Torchic.
17:49Torchic bir ateş tipi.
17:51Harika.
17:54Torchic.
17:55Torchic.
17:56Torchic.
17:57Bu çok iyi değil.
17:59Beğendim.
18:00Bu bu.
18:01Torchic'i seçtim.
18:03Torchic.
18:04O Pokédex'i ve o Pokébalları da al.
18:08Eğer harika çalışırsan,
18:09babandan daha iyi bir Pokémon trenörü olabilirsin.
18:12Harika bir amacın gibi geliyor May.
18:14Evet.
18:15Teşekkürler Ash.
18:16Her hafta bir Pokémon'u veriyorum.
18:18Dünyanın her yerine.
18:20Ne dedin May?
18:21Dünyanın her yerine vermem demiştim.
18:36Güzellikli motorum.
18:38Pikaçus'un yanında bu.
18:40Onlarla alışveriş yapmalıyım.
18:52Zavallı Ash.
18:53Pikaçus'u tüm günümüzde takip ediyor.
18:56Pikaçus.
18:58Pikaçus.
18:59Lütfen iyi ol.
19:07Hey.
19:09Çok mutluyum.
19:11Pikaçus.
19:14Bakın.
19:22Pikaçus.
19:23İyi akşamlar Pikaçus.
19:25Pikaçus.
19:31Pikaçus iyi misin?
19:32Evet.
19:33Pika.
19:34Harika.
19:35Pika.
19:36Pika.
19:39Pika.
19:40Pikaçus.
19:41Pikaçus.
19:42Pika.
19:43Pika.
19:44Tamam.
19:45Görünüşe bak.
19:46Pekala.
19:48Sanırım ilk arkadaşını Hoenn'de buldun Pikaçus.
19:55Zavallı motorum.
19:57Neyse.
19:58Şimdi sen de Hoenn Ligi'ye katılmalısın.
20:01En yakın Pokemon merkezinde bulabilirsin tamam mı?
20:03Ve en yakın şehirde birini bulabileceğini düşünüyorum.
20:06Oldale Şehri.
20:07Tamam teşekkürler.
20:09Hep bu yolda yürüyerek gerginim.
20:12Ve motorum yok.
20:14Pekala.
20:15Evet.
20:22Peki.
20:23Olmayacak bir şey yok.
20:24Peki.
20:25Pekala.
20:26Hadi.
20:27Pekala.
20:29Peki.
20:30Pekala.
20:31Pekala.
20:32Peki.
20:33Pekala.
20:34Hadi.
20:35Peki.
20:36Peki.
20:37Peki.
20:38Pekala.
20:39Peki.
20:40Peki.
20:41Sorun değil, oluruz. Çok teşekkürler.
20:43Pikachu!
20:44Görüşmek üzere!
20:46Pikachu'nun tamamını kurtardığında, Ash ve May birbirleriyle yolculuğunu başlatabilirler.
20:51Oldale'de ve en yakın Pokemon'un merkezlerine gidenler.
20:54Birlikte yeni Pokemon'u ve yeni arkadaşları da keşfedebilirler.
20:59Bir şey emin olmalı, daha çok yeni deneyler de yakında!
21:11İzlediğiniz için teşekkürler!
21:41İzlediğiniz için teşekkürler!

Önerilen