Nanà Supergirl ep. 27 L'agente segreto

  • le mois dernier
Transcript
00:30Je t'ai oublié
00:36Je t'ai souvenue
00:40C'est l'été
00:43Je t'ai appelé
00:47Je suis désolée
00:50J'ai voulu voir l'océan
00:56J'ai voulu vous voir, pendant que l'eau était blanche
01:01Je pense que maintenant, c'est temps d'aimer
01:07Je veux goûter à la grande rivière
01:13Dans l'oeil orange, tout est brillant
01:56J'ai lancé tous les volants, mission accomplie.
01:58Parfait.
01:59Hop, alors retournons à l'office.
02:01Hey les gars, j'ai une idée.
02:03Que diriez-vous si nous nous tenions dans ce bar,
02:05au long de la route, pour boire un bon brûlé ?
02:07C'est ce qu'on peut faire.
02:08Non, non, allez voir la cause de cet assemblement.
02:10Bien sûr, je reviens tout de suite.
02:16Mon Dieu, il y a quelqu'un qui ne va pas.
02:19Qu'est-ce qui se passe ?
02:20Je ne sais pas, il porte des vêtements élégants.
02:23Hmm, vêtements élégants, richesse, argent, aide.
02:26Donc la possibilité d'une grande récompense.
02:31Je pense que c'est notre devoir de l'aider.
02:33Je suis d'accord.
02:34Admettons qu'il soit capable de nous rembourser, n'est-ce pas ?
02:37L'aspect économique est mon travail.
02:38Oui, et tu ne sais même pas comment le faire.
02:40Seulement entendre cette hérésie m'a fait avoir un grand mal de tête.
02:43Oh, ne t'appropries pas les mots d'un autre.
02:45Il est là.
02:52Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour.
03:02Mon amour, mon amour.
03:05Allez, calme-toi.
03:09Je ne vous connais pas, qui êtes-vous ? Où suis-je ?
03:11Ne vous en faites pas.
03:13Il est tombé sur la route et nous l'avons aidé.
03:15Maintenant je comprends. Vous avez été très gentils, les gars.
03:18Pourquoi a-t-il mal ?
03:20De la faiblesse.
03:21Jusqu'à ce qu'il arrive dans la ville, ils m'ont robé mon portefeuille
03:23et je n'ai rien mangé tout le jour.
03:25Putain, quelle maladie !
03:27Son ami est très sensible.
03:29Oui, surtout à l'argent.
03:30Sans portefeuille, sans manger, sans argent, aucune récompense.
03:38Pour moi, il peut même mourir de faim.
03:40T'es trop cruel, Léonetto.
03:42On ne se comporte pas comme ça.
03:44Ecoutez-moi bien, je vous le répète une dernière fois.
03:46Notre affaire est commerciale, pas de bénéficiaire.
03:48Aucun argent, aucune aide.
03:50Attendez un instant.
03:51Si j'arrivais à téléphoner à la maison,
03:53ils m'envoyeraient de l'argent tout de suite.
03:55En même temps, laissez-moi rester ici.
03:57Il porte des vêtements chers,
03:59de l'argent tout de suite,
04:00et donc,
04:01une famille riche.
04:04D'accord, monsieur, nous sommes prêts à l'hôpitaliser.
04:07Alors, Nanna, qu'attends-tu ? Offre-lui quelque chose à manger.
04:10Oui.
04:12Mon Dieu, Léonetto devient de plus en plus agréable chaque jour.
04:15Il m'a fait avoir mal à la tête.
04:20Excellent, un repas vraiment délicieux, Nanna.
04:22Tu es une chef d'ordre.
04:23Félicitations.
04:24Merci, je suis contente que vous aiez aimé.
04:26Est-ce qu'on se trouve ici pour un tourisme ?
04:28Bien sûr, pourquoi pas ?
04:30J'ai l'aspect de la spie.
04:32J'ai un travail respectable qui n'a rien à voir
04:34avec l'espionnage, ni industriel, ni politique.
04:38Je ne suis pas une spie, vous comprenez ?
04:40C'est depuis longtemps qu'il fait la spie.
04:43Comment l'a-t-il compris ?
04:45Si il n'avait pas parlé autant,
04:47personne ne l'aurait supposé.
04:49Expliquez-vous mieux, s'il vous plaît.
04:51Vous voulez dire que j'ai intuit ma vraie identité
04:53pour le simple fait que je n'étais pas une spie ?
04:55Oui, bien sûr, c'était tellement évident.
04:57Mon Dieu, vous avez une façon bizarre de penser.
05:00Je ne pense pas que tu penses mieux.
05:02Dis-moi, qu'est-ce qui t'a poussé à venir ici ?
05:04C'est vraiment moi.
05:05N'aie pas peur, il peut avoir confiance en nous.
05:07Sache que la société Toutofare
05:09est capable de résoudre tout problème avec discrétion.
05:12Je vous dirai tout.
05:13Ils m'ont envoyé dans ce pays
05:15pour contrôler l'activité du professeur Ishikawa.
05:17Qu'est-ce que c'est Ishikawa ?
05:19Je m'appelle James Martinion
05:21et je travaille pour la section de recherche de l'FBI.
05:23Récemment, le marché des oeufs aux Etats-Unis
05:25a subi des variations étranges
05:27et nous avons le suspect fondamental
05:29que le professeur Ishikawa est responsable de ce fait.
05:31Mes supérieurs m'ont trouvé opportun
05:33d'envoyer ici pour en savoir plus sur ses intentions.
05:36Je comprends, M. Martinion,
05:37et je pense que notre aide pourrait être la meilleure.
05:39Tu es sérieux ?
05:40Bien sûr, le professeur Ishikawa est un ennemi habituel
05:42de la société Toutofare
05:43et nous connaissons très bien sa stratégie.
05:45Si vous voulez, nous collaborerons à résoudre le problème.
05:47D'accord, et si vous obtenez de bons résultats,
05:49je vous promets une récompense de l'FBI.
05:51Affaire faite.
05:537-Eleven, ici.
05:54A l'ordre, chef.
05:55Portez-moi le professeur Ishikawa.
05:57Et comment ?
05:58Qu'est-ce qu'il en veut ?
06:00Là-bas.
06:01Là-bas où ?
06:02Dans la chambre.
06:03Ah, j'ai compris, le professeur Ishikawa.
06:07Incroyable, qu'est-ce que c'est exactement ?
06:09Bien, comme vous pouvez le voir,
06:10c'est une copie miniaturisée du professeur Ishikawa.
06:13Une copie miniaturisée ?
06:15Exactement.
06:16Je vous ai déjà dit que le professeur est un ennemi habituel
06:18de la société Toutofare
06:19et j'ai obtenu cet exemplaire après notre récent rencontre.
06:30C'était une bataille campale
06:31qui conduisait à la meilleure de mes capacités dans plusieurs défis.
06:33Mais à la fin, grâce à une géniale invention,
06:35j'ai réussi à démonstrer ma véritable supériorité
06:37en créant une série de mini-dupliqués
06:39comme celui que vous voyez.
06:43Grâce à moi, les conflits avec le professeur Ishikawa
06:45se sont toujours résolus au notre faveur
06:47et j'ai obtenu cette copie
06:48pour l'éternel souvenir des victoires et obtenues.
06:51Ne dis pas de bêtises, Léonetto.
06:53C'est seulement grâce à moi.
06:54Je lui ai également donné cette copie.
06:56Ce sont des particuliers qui ne vous intéressent pas,
06:58monsieur Yon.
06:59Ce qui compte, c'est que la copie devrait savoir
07:00où se trouve l'originale, n'est-ce pas ?
07:02Qu'est-ce qu'il y a, Léonetto ?
07:03Qu'est-ce que tu veux de moi ?
07:04Ecoute-moi bien.
07:05Je veux que tu me révèles
07:06dans quel endroit est en ce moment le professeur Ishikawa.
07:08Non, il n'y a pas de raison pour que je te le dise.
07:11Quoi ?
07:12Tu oserais refuser d'obéir au même créateur que toi, peut-être ?
07:14Tu ne répondrais même pas pour me plaire, Ishikawa.
07:17Ah oui, Nana.
07:18Tu as une façon de faire tellement de bien
07:20qu'il n'y a rien à nier.
07:21Merci beaucoup.
07:23Et puis, il y a ceux qui l'appellent le sexe faible.
07:32Bien.
07:33Nana, transporte-nous là-bas.
07:42Hey, mais qu'est-ce qui s'est passé ?
07:44Grâce aux pouvoirs de Nana, nous sommes dans les Etats-Unis.
07:46Elle est une super...
07:47Quoi ?
07:48Une su-su-supergirl ?
07:50Exactement.
07:52Tu as dit su-su-supergirl ?
07:54Je ne comprends pas.
07:56Ça veut peut-être dire qu'elle travaille dans un supermarché.
07:59Putain, il est encore plus stupide que tu penses.
08:04Bonjour, les gars.
08:05C'est un morceau qu'on ne voit pas.
08:08Le professeur Ishikawa !
08:17Bien joué, tu as appris à me reconnaître, Neonetto.
08:20Mais comment as-tu réussi à nous trouver en si peu de temps ?
08:24Mon hélicoptère est fourni d'un radar spécial,
08:26synchronisé sur Nana.
08:28Mais je vous prie de me croire,
08:29cette fois-ci, il n'y a pas de tensions militaires contre vous.
08:32Je peux vous accueillir chez moi ?
08:35Qu'en penses-tu ?
08:36Acceptons-le ?
08:37Je dirais que oui.
08:38Je pense qu'il serait utile pour respecter notre enquête.
08:40D'accord, Ishikawa.
08:41On reviendra.
08:42Quel plaisir.
08:43Accommodez-vous, s'il vous plaît.
08:50Qu'est-ce que tu fais avec Nana ?
08:51Petit trahit !
08:53J'habite chez elle,
08:54et je m'y trouve très bien.
08:56N'as-tu pas honte d'avoir passé par l'ennemi ?
08:58Un peu.
08:59Qu'est-ce que t'es ?
09:00Envieux ?
09:01Où se trouvent mes similes ?
09:03Je les ai vendus comme souvenirs
09:05à un prix très élevé.
09:06Qu'est-ce que je veux ?
09:07Quoi ?
09:08Tu les as vendus ?
09:09Comment as-tu pu ?
09:10Pauvres !
09:11Quelle tristesse !
09:12Quelle crudelité !
09:13Tu es un infâme !
09:14Calme-toi, s'il te plaît.
09:16Je pourrais savoir qui est le monsieur qui est là ?
09:18Je suis James Martinion, agent de l'FBI.
09:21Je suis en charge de l'enquête sur votre compte, professeur.
09:24Quel honneur inattendu !
09:25Je ne pensais pas t'intéresser à l'FBI.
09:27Il y a quelque chose qui m'échappe !
09:29Quoi ?
09:30Pourquoi l'FBI devrait enquêter
09:32sur un criminel comme vous ?
09:34Comment peux-tu me définir comme ça,
09:35petite impertinente ?
09:36Je suis plus important que ce que tu ne crois pas.
09:38Non, c'est juste presumptueux.
09:40Tu sais que je suis l'individu le plus connu
09:42dans tout le district de Santana.
09:44Je promets que tu es devenu le chef
09:45de tous les criminels de la zone.
09:47N'est-ce pas ?
09:48Tu as bien compris, petite impertinente.
09:49Je suis aussi responsable des affaires de la communauté.
09:52Je suis responsable des affaires de la communauté.
10:16Peux-tu me dire où nous allons, professeur Ishikawa ?
10:18Un instant de patience et tu le sauras.
10:21C'est parti.
10:27Mais qu'est-ce que c'est ?
10:30C'est une machine à détruire des oeufs.
10:32En effet, j'ai remarqué qu'elle ressemble à un mélangeur.
10:35Ne me fais pas de sarcasme et fais attention.
10:38Je vais t'illustrer mon génial projet.
10:40Je sais où se trouvent les escortes nationales d'oeufs
10:43et je vais les détruire avec cette machine.
10:45Grâce à elle, dans tous les Etats-Unis,
10:47il ne restera qu'un seul oeuf.
10:51Il ne peut pas faire quelque chose de similaire.
10:52Cela provoquera un énorme réchauffement de leur prix.
10:54Exactement.
10:55Pour s'assurer du besoin,
10:56ils seront obligés d'importer les oeufs produits par moi
10:58en les payant dix fois le prix.
11:00C'est un plan diabolique.
11:02Et puisque je n'aime pas l'interférence,
11:04j'ai pris les précautions.
11:05Allez, Snow.
11:06Procède.
11:07Je m'exécute, professeur.
11:08J'invite les gens à me suivre dans les sous-terrains
11:10sans résistance.
11:15Alors ?
11:21Parfait.
11:22Vous resterez ici sans me faire de mal.
11:25Attention !
11:26Ishikawa !
11:47Finalement, je vais réaliser mon rêve
11:49et réussir à conquérir le monde.
11:53Personne ne m'arrêtera.
11:54T'as vu, maman ? Je l'ai fait !
12:00Ishikawa n'est plus là.
12:02Allez, Nana, tire-nous d'ici !
12:03Tout de suite !
12:04Concentration télékinétique !
12:09Désolée.
12:10Je me demande
12:11où est passé le professeur Ishikawa.
12:13Sûrement en train de réaliser son plan diabolique.
12:15Il se prépare à détruire les précautions des oeufs.
12:18Allons suivre-le.
12:19Attends un instant.
12:20Je demanderai des renforts au quartier général de l'FBI.
12:23Ici l'agent Young.
12:24Appelez la base, vite !
12:25Répondez !
12:27Je vous reçois très clairement, agent Young.
12:29Parlez, je passe.
12:30Priorité 1.
12:31Le professeur Ishikawa se prépare à détruire
12:33les précautions des oeufs américains.
12:35Dites au chef que j'ai besoin d'urgence des renforts.
12:39D'accord, je le ferai.
12:40Est-ce bon, chef ?
12:41Il y a un message de l'agent Young.
12:44Bien, alors référez-le.
12:46Le professeur Ishikawa se prépare à détruire
12:48les précautions des oeufs américains.
12:50Dites au chef que j'ai besoin d'urgence des renforts.
12:52Détruire les oeufs.
12:55Au travail !
12:56Que voulez-vous faire, chef ?
12:57Intervenir en force pour empêcher ce fou de mettre en œuvre son plan criminel.
13:01Excellente stratégie, chef.
13:03Non, c'est que j'adore les oeufs.
13:06À l'attaque !
13:17A l'attaque !
13:23Comment allons-nous suivre le professeur Ishikawa ?
13:25Regardez, il y a un voiture !
13:29Ouvrez !
13:30Il y a les clés dans le casque !
13:32Hurra ! La fortune est de notre côté, enfin !
13:35Attendez un instant.
13:36Je trouve étrange qu'il y ait une voiture comme ça à notre disposition.
13:39Ça pourrait être une trappe, n'est-ce pas ?
13:41En fait, tu as raison, Leonetto.
13:42Mais j'ai une intelligence supérieure à la média et je ne me casse pas.
13:44Rappelle-toi bien, Ishikawa !
13:46Il y a peut-être de l'explosif à l'intérieur.
13:48C'est possible.
13:49Alors, comment faisons-nous ?
13:50Tout d'abord, nous verrons si c'est lié à l'avion.
13:53Allez, Bobolo, mets-la en voiture.
13:55D'accord.
13:57T'es fou, Leonetto !
13:58S'il y a de l'explosif, je sauterai dans l'air !
14:00Quelqu'un doit risquer.
14:01Bien sûr, Leonetto !
14:02Alors, essayez-le, m'sieur Yon.
14:03Non, je ne peux pas, j'ai la patente cassée.
14:05Reste seul, Nana.
14:06En utilisant tes super-pouvoirs, tu devrais être capable de trouver la bombe sans risque.
14:10Je crois que oui.
14:11J'essaierai de le faire avec mon super-pouvoir.
14:17Je ne peux pas regarder.
14:18Et pourquoi, Nana ?
14:20J'ai honte de te le dire, Leonetto.
14:21Tu n'aimerais pas qu'on t'éloigne de là, Bobolo ?
14:25Voilà.
14:26C'est mieux comme ça.
14:27Concentrez-vous sur l'utilisation de la super-pouvoir.
14:36Tu as raison, j'ai un étrange congenial dans mon cerveau.
14:38Bien.
14:39Encore une fois, mes intuitions se sont révélées exactes.
14:41Maintenant, tu dois essayer de la détruire, Nana.
14:43Bien sûr.
14:44Concentration télékinétique !
14:51J'ai réussi, Leonetto ! La bombe est en mille pièces !
14:53Bien ! Et maintenant, on y va !
14:54Je suis là !
15:10Non, arrête !
15:12J'y vais, professeur !
15:18Qu'est-ce qui se passe ?
15:22Allons voir.
15:26Qui êtes-vous ?
15:30Je me présente.
15:32Vous avez le grand honneur de connaître le perfide professeur Shikawa.
15:36Quoi ? Le perfide Shikawa ?
15:42Combien de temps il nous reste pour arriver à la porte ?
15:44Quelques minutes.
15:45Accélèrez, c'est urgent !
15:46C'est une question de vie ou de mort.
15:47En fait, d'oeuf ou de mort !
15:49D'accord.
15:50C'est dangereux, vous avez vu ?
15:58Quels mots sont-ils ?
16:00Allons-y ! Ils nous bombardent !
16:03Allez-y, c'est mieux !
16:05Cours ! Allons-y au magasin !
16:11C'est suffisant, Snow.
16:12Passons à la destruction des escorts.
16:14J'y vais, professeur !
16:18A l'attaque !
16:22Ils nous attaquent !
16:24Nous sommes prêts à combattre !
16:26Si, nous nous défendrons !
16:28Prends-le !
16:31Quelle gentillesse !
16:32Ils nous faciliteront le travail !
16:37Idiots ! Vous m'en payerez !
16:40Cours, mon ami !
16:41Allons-y !
16:49Allons-y !
16:58Oh, non !
17:08Cours, Snow ! Nous sommes prêts !
17:12Oh, mon Dieu ! Ishikawa a détruit tout !
17:14C'est une catastrophe !
17:15Je dois l'arrêter !
17:19Professeur Ishikawa, arrêtez-le, s'il vous plaît !
17:21Quelle joie de vous revoir, ma délicieuse nana !
17:25Si vous voulez que je sois heureuse, arrêtez-le !
17:28Je ne peux pas, ma délicieuse nana.
17:30Tout ceci est nécessaire pour que je puisse conquérir le monde.
17:33Je suis désolé.
17:34Je ne le dis pas pour déranger la professeure Ishikawa,
17:36mais vous êtes trop folle pour réaliser une affaire comme celle-ci.
17:39Je vous prie, nana, ne soyez pas si cruelle avec moi.
17:41C'est vous qui me force à vous faire mal.
17:43Excusez-moi. Prête ?
17:44Concentration télékinétique !
17:55Arrêtez !
18:01Comment l'a-t-elle fait ?
18:02J'ai l'impression que les pouvoirs de nana s'améliorent de jour en jour.
18:06Elle n'a besoin que d'un peu d'expérience.
18:08Après cela, elle sera capable d'utiliser ses capacités à 100%.
18:11Et alors, le sous-titrage deviendra riche et fondé.
18:13Tu es un être désagréable, Leonetto.
18:15Tu n'as qu'à penser au monnaie.
18:17Je ne sais pas comment sera le pauvre professeur Ishikawa.
18:19J'espère vraiment que nana ne lui a pas fait trop de mal.
18:22C'est pas grave, elle ne mourra jamais.
18:27Oh mon dieu, qu'est-ce qui se passe, Esno ?
18:30Je suis là.
18:31Est-ce qu'il nous a fait mal ?
18:33Cette délicieuse fille nous a mis au combat encore une fois.
18:38C'est comme si elle ne s'occuperait pas de moi.
18:44Mais qui l'a fait ?
18:45Bien joué, nana, tu as été merveilleuse.
18:47Merci, Bobolo, trop bien.
18:49Je n'arriverai pas à le supporter.
18:52Ne sois pas modeste, nana.
18:53Ton intervention a été résolue.
18:55Tu as sauvé les Etats-Unis de la crise alimentaire.
18:57Au nom du pays et de moi, je te remercie.
19:01Bien sûr, si tu avais dû y penser.
19:05Ils arrivent, agent Aion.
19:08Hey, regarde, ils arrivent.
19:10Un peu en retard.
19:20Salut, agent Aion.
19:21Où est Ishikawa ?
19:24Eh bien, le professeur Ishikawa ne peut plus mourir.
19:27Quoi ? Qui a fait ça ?
19:28C'est à cause de Nana.
19:30C'est moi, Nana.
19:31C'est un vrai plaisir de vous connaître.
19:33Bien, vu que notre intervention n'est plus nécessaire,
19:35nous pouvons y aller.
19:37Non, attends un instant.
19:38Qui es-tu ?
19:39Leonetto, le président de l'entreprise Toutofare.
19:42Nana est une de mes employées.
19:44Elle a validement aidé l'agent Aion dans sa mission
19:46contre le professeur Ishikawa.
19:47Je pense donc qu'elle mérite une récompense.
19:49Au fond, c'est vrai.
19:50Tu devrais avoir quelque chose, n'est-ce pas ?
19:52Oui, monsieur.
19:53S'il vous plaît.
19:55Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
19:56Une chemise avec le symbole du dollar.
19:58Un petit souvenir que nous donnons à tous les collaborateurs extérieurs de l'FBI.
20:01Merci beaucoup, c'est vraiment agréable.
20:03Bien, je suis contente que vous l'aimiez.
20:04Agent, venez avec nous.
20:05Attendez un instant, s'il vous plaît.
20:07Désolée, Nana, j'aurais besoin de vous parler à quatre heures.
20:09D'accord.
20:10Très bien.
20:16Ecoute, Nana, c'est important.
20:18Dis-moi.
20:19J'aimerais te remercier pour les moments magnifiques qu'on a vécu ensemble.
20:23Mais les parents...
20:24J'imagine que tu sais déjà ce que je veux te dire, Nana, n'est-ce pas ?
20:27Je...
20:29Je t'aime et tu m'aimes, c'est sûr.
20:32Toutefois, mon métier impose des choix douloureux.
20:34Ne me demande pas de rester, s'il te plaît.
20:37Au revoir, je m'en vais sans me tourner.
20:48Au revoir et merci !
20:52Au revoir, agent Ione.
20:53Hey, Nana, qu'est-ce que tu devais dire ? C'est un secret.
20:56Je n'ai pas bien compris la vérité, mais je crois que tu voulais me donner quelqu'un de célèbre.
21:00Qu'est-ce que tu dirais si nous faisions une bonne frittata ?
21:03Non, ce n'est pas la bonne idée.
21:05Bianni n'a donné que cette mauvaise veste comme récompense.
21:08Je trouve que tu es très bien.
21:09Le symbole t'a dit beaucoup.
21:11Vraiment, les filles ?
21:12Bien sûr.
21:15J'ai mal à la tête.
21:17Qu'est-ce que je dois faire ? J'ai déjà une crâne terrible.
21:33Je veux devenir une étoile
21:41Les navires vont me trouver
21:50Ils rêveront d'une île d'arbre
21:59Qu'est-ce que tu penses ?
22:08Les nuages de la nuit