Los Dukkes De Hazzar 3x12

  • el mes pasado
v

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Y como si eso no fuera suficiente, aquí viene el grupo Oak Ridge Boys.
32:31Todos habéis entendido que esta mano es la de Earl.
32:38Earl...
32:47Earl...
32:53Yo... Yo tenía a ti.
32:56Yo creía que tenías a mí.
33:00Pero solo me usaste, ¿verdad?
33:03Ahora, cierra la puerta.
33:05Todo será terminado en una hora y me iré de aquí.
33:07¿Para hacer bombas, ¿verdad?
33:09Es lo que hago mejor, ¿entonces?
33:11¿Una pequeña minuta? ¿Una hora?
33:13¡Es la hora en la que Bosok pronunciará su discurso en lugar de Hazard!
33:15¡Earl!
33:17¡No, no puedes hacer eso, Earl!
33:19¡Ahora es suficiente! ¡Así!
33:21Lucas...
33:23Diez minutos.
33:25¡Está bien!
33:27Diez minutos más.
33:30Antes del gran momento.
33:32Mi discurso.
33:34Mi discurso anual que pronuncio todos los años.
33:37Entonces, veamos un poco lo que resulta.
33:39Entre los pequeños pies.
33:41Todo va a funcionar muy bien.
33:43¡Ah! ¡Bos! ¡Bos!
33:45¿Estás listo para tu discurso anual de todos los años?
33:47¡Sí! ¡Sí, estoy listo!
33:49Bueno, te voy a decir que estoy impaciente.
33:50¿Qué tienes que decir?
33:52¡Está bien! ¡Está bien! ¿Cómo estoy?
33:54¡Estás muy grande! ¡Muy, muy bien!
33:56No, en realidad me llamas un poco una pequeña bala blanca de cotón.
33:58¡Es verdad!
34:00¡Flash y yo te traemos un pequeño regalo!
34:02¡Ah! ¡Es muy amable de vosotros dos, Roscoe!
34:04¡Ah, sí! ¡Pienso bien!
34:06Solo que no deberías gastar el dinero duramente ganado
34:08para hacerme un regalo a mí.
34:10¡No he comprado nada!
34:11¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
34:41¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
35:11¡Ah!
35:12¿Qué?
35:13¡Ay!
35:14¡Ah!
35:15¡Ah!
35:15¡Awgh!
35:16Huh!
35:17¡Oh!
35:18¿Oh!
35:19¡Ay!
35:20¡Agh!
35:20¡Ah!
35:21¡Ah!
35:22¡Oh!
35:23¡Agh!
35:24¡Agh!
35:25¡Ah!
35:25¡Ah!
35:26¡El chépoe!
35:27¡Agh!
35:28¡Agh!
35:29¡Huh!
35:29¡Huh!
35:29¡Ah!
35:32¡Ah!
35:32¡Ah!
35:32?
35:33¿Padre, que haces aquí, Ibo?
35:34¡¿Cómo estás, doctor?
35:35¿Qué?
35:36¡Cómo estás, padre!
35:38¿Como..dios!
35:39¿No puedes hacer una cosa para mi?
35:40Tal vez te preocupes por la hora que pasa.
35:43Bueno, es una hora menos cinco y continúa avanzando.
35:46¿Pero qué es ese circo ahí adentro?
35:48Cletus, hay que llamar, es muy importante.
35:50¡Abre la puerta!
35:51Ah, no, no hay problema, Luke.
35:53No, no, no, ya le has dado tu golpe de teléfono.
35:55Bueno, no hay problema.
35:56Solo quieres hacerme abrir la celula para evadirte.
35:58Bueno, yo no nací de la última vida.
36:00Cletus, no queremos evadirnos, solo queremos salir.
36:02Sí, lo sé, lo sé.
36:03Me acuerdo de la vez en la que dijiste que querías hacer un aviso.
36:06Y cuando Enos te abrió la puerta,
36:07tomaste su arma y la atasaste al muro.
36:09Bueno, eso no funcionará conmigo.
36:11Vale, Cletus, eres demasiado inteligente para nosotros, vale.
36:13Pero escúchame, conoces a Earl,
36:14él mantiene a Daisy en una habitación justo encima del garaje.
36:16Y si no nos crees, ven a verlo tú mismo.
36:18¡Tiene un arma!
36:19¿Un arma?
36:20¡Un arma!
36:21¡¿Un arma?!
36:22¡¿Un arma?!
36:23¡¿Un arma?!
36:24¡¿Un arma?!
36:25¡¿Un arma?!
36:26¡¿Un arma?!
36:27¡¿Un arma?!
36:28¡¿Un arma?!
36:29¡¿Un arma?!
36:30¡¿Un arma?!
36:31¡¿Un arma?!
36:32¡¿Un arma?!
36:33¡¿Un arma?!
36:34¡¿Un arma?!
36:35¡¿Un arma?!
36:36Eso es cierto.
36:37Mira tú mismo.
36:40¡Entra rápido! ¡Rápido!
36:41¿Dónde?
36:42¡Mira!
36:43¿Encima del garaje?
36:45¡Que me caiga!
36:47¡Oye! ¡Abran!
36:49¡Abran!
36:53¡Vamos! ¡Que el pueblo se aleje del camino de Bossog!
36:56¡No dejes pasar, Bobos!
36:58¡No, pero...!
36:59Vamos a ver, la gran agulla está...
37:01Ah, bien, sí, es de una hora menos de dos minutos.
37:06¡Ah, no!
37:07Parece que vuestros queridos vecinos se han escapado de Toll y vienen a vernos.
37:17¡Bobos! ¡Rápido!
37:18¡No dejes que Boss haga su discurso! ¡Hay una bomba!
37:20¡No dejes que haga su discurso! ¡Hay una bomba!
37:22¡Vamos! ¡Vamos!
37:23¡Me ocuparé de Boss!
37:24¡Vale!
37:26¡Vamos! ¡Vamos!
37:27¡Abran el micro!
37:28¡Vamos! ¡Manten!
37:29¡Vos conduceis!
37:34¡Rápido!
37:36¡Vamos! ¡Vamos!
37:37¡Vamos! ¡Vamos!
37:38¡Vamos! ¡Vamos!
37:39¡Vamos! ¡Vamos!
37:40¡Vamos! ¡Vamos!
37:51¡Mis amigos y compañeros!
37:53¡Es un inmediato!
37:54¡Claro, señor!
37:56¡Sí!
37:58¡Hay una bomba!
37:59¡Hay una bomba!
38:00¡Una bomba!
38:01¡Una bomba!
38:02¡Ah!
38:03¡Una bomba!
38:04No entiendo nada más, Rosco.
38:06Rosco, ¿qué está pasando?
38:08No lo sé.
38:13Voy a retirar todo lo que dije.
38:14Este chico me salvó la vida.
38:16¡A la carretera! ¡Voy a morir!
38:18¡A la carretera!
38:34¡A la carretera! ¡Voy a morir!
38:37¡A la carretera! ¡Voy a morir!
38:47¡Quietos, quietos!
38:49¡Maldito!
38:51¡Maldito!
38:52Con esta manera de conducir, no tendré más oportunidades de disparar.
38:56Pero debo atraparla.
38:58Me gustaría no morir cuando la atrapes.
39:04¡Atención a Daisy!
39:34¡Más rápido! ¡Nos atrapan! ¡Más rápido!
39:40¡No puede ser!
39:42¡Corte por aquí! ¡Rápido!
39:44¡No es una ruta! ¡Es un camino de tierra!
39:47¡Bueno, intentemos de todos modos!
40:04¡Atención a Daisy! ¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:07¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:09¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:11¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:13¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:15¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:17¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:19¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:21¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:23¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:25¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:27¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:29¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:31¡Más rápido! ¡Más rápido!
40:32¡Daisy! ¡Rápido!
40:34¡Puedo ir rápido!
40:38¡Es el tío Jess!
40:40¡Lo vas a pasar, Daisy!
40:49¿A qué sirve un camino si nadie se detiene?
40:59Creo que no es lo máximo que puedes hacer, Daisy.
41:02No me gusta conducir, así que déjame bajar.
41:05No es una mala idea.
41:10Hola, aquí Earl Beckett.
41:13Espero que te abran bien las orejas.
41:16Entonces, escúchame. Escúchame bien.
41:18Quiero que detengas tus coches.
41:21Deténganlos, si no, te juro que te arrepentirás.
41:24¡Más rápido!
41:26Tu cocina va a recoger una bala.
41:28Earl...
41:30Tienes cinco segundos.
41:32Uno...
41:35Dos...
41:37No te pongas en riesgo.
41:39¿Vale?
41:42Tres...
41:44¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate todo!
41:46Pero escúchame.
41:48No toques la cabeza de esa chica.
41:50¿Me entiendes?
41:52¡Vamos! ¡Que nadie se detenga!
41:54¿Viste eso, cariño?
41:56¡El amor puede servir!
41:58¡Sí! ¡Bien!
42:07¡Daisy!
42:09¿Estás bien?
42:11¡Daisy! ¡Daisy! ¡Daisy!
42:13No sé qué piensas, pero personalmente,
42:15si una chica me forzaba a entrar en un bosque con un arma en mi brazo,
42:18no diría que no.
42:20Y todos mis amigos, incluso mis enemigos.
42:21¡Daisy, ¿estás bien? ¿Han perdido nada?
42:23No, ¡en si mejora!
42:25¡Aquí está! ¡Por su maldición!
42:27¡Salió toda la vida que tengo en cuenta!
42:29¡Incluso toda la que tengo en cuenta!
42:31¡Sabe cómo es, mi chica!
42:33¡Te enseñaré a reírme!
42:35¡Ahora vas a reírte en la cárcel!
42:37Si, si, a reírse en la cárcel.
42:39Bien, ya veo.
42:41Este triste Sir ha recuperado sus rastros y me pareció realmente bien.
42:44Daisy está protegida. ¿No lo creéis?
42:47Y en cuanto a Eikmann y Rolo,
42:49de hecho, no lo sé.
42:51Lo siento, pero Earl, para salvarse, aceptó testigar contra Hickman, por terrorismo.
43:01Después, Roscoe finalmente liberó a Cletus.
43:03Pasó más tiempo en la cárcel que Bo y Luke.
43:09Pero la semana no fue totalmente perdida, porque el viernes, Boss Hogg se superó.
43:13Entrada gratuita. La bierra, 5 dólares la cerveza.
44:52¿Alguna vez viste a un cañón cuando se enoja, cuando se tiene problemas,
44:56como una hija de un viejo hombre?
44:58Y te sientes mal, y te pierdes, y te pierdes.
45:02Bueno, es extraño, mejor se mueve, o se va a matar,
45:05se va a tener que sacarlo, o dispararlo.
45:07Pero no hay tiempo, no hay tiempo.
45:12No hay tiempo, no hay tiempo.
45:16No hay tiempo, no hay tiempo.
45:46No hay tiempo, no hay tiempo.
45:52No hay tiempo, no hay tiempo.
46:16No hay tiempo, no hay tiempo.