Emmerdale 16th August 2024

  • le mois dernier
Emmerdale 16th August 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00Musique d'ambiance
00:29C'est sûr que tu n'as pas envie de lui donner une main ?
00:31Je veux juste que tout soit parfait pour la visite de l'ange.
00:33On n'a que quelques heures avec elle.
00:35Bien sûr que non.
00:37Au moins dans le café, je ne peux pas m'amuser trop.
00:39Oh, n'essaye pas de te stresser au sujet de l'église.
00:42Toi et Will ont tout résolu.
00:44Oui, je sais.
00:46A-t-on fait un erreur de garder le jour petit ?
00:49Il y a le père.
00:51Et je sais que les garçons auraient aimé l'avoir vu.
00:53Les petits pas.
00:55Ils ont eu ce bug de camp de football depuis des siècles.
00:57Et c'est une chose importante, qu'elle revienne à la maison pour un jour.
01:00On ne veut pas l'éblouir.
01:02Tu attends.
01:04Dès qu'elle sera à la maison, je serai folle de ses dents.
01:07Tu penses ?
01:09Oui.
01:10De l'avant et de l'arrière.
01:24Tu es dans ma vie.
01:26J'ai besoin de parler de mon van.
01:29Bien sûr que oui.
01:31Ça va coûter ta fortune.
01:33Seulement à cause de ton frère-en-l'air.
01:36Ce n'est pas mon problème.
01:38Je l'ai pris.
01:39Ah oui ?
01:40Il l'a emporté lui-même, n'est-ce pas ?
01:42Ou...
01:43a-t-il utilisé ton choc-choc pour enlever les clés de ton garage ?
01:49D'accord.
01:50C'est ce qu'on va faire.
01:52Je vais appeler l'insurance.
01:54En fait, peut-être la police d'abord.
01:58Ils ont souvent besoin d'un numéro d'incident, n'est-ce pas ?
02:01Tu n'as pas de problème s'ils viennent te chercher, n'est-ce pas ?
02:09Je n'ai jamais été empêchée.
02:12Pas beaucoup de gens le font.
02:19Oui, la Reine.
02:21Ça va ?
02:22Ça va ?
02:23Oh non, c'est bon.
02:24Emilie est venue dans un instant.
02:25Elle est en train de s'amuser.
02:27Elle pense beaucoup à toi, tu sais.
02:29Tu lui as vraiment aidé.
02:30J'adore ça.
02:32Regarde ça.
02:33C'est l'idée d'Emilie.
02:34C'est du karaoke.
02:36Et apparemment,
02:37ça ne va pas m'empêcher de faire du danseur.
02:40Ah, génial.
02:41Tu es toujours là.
02:42Penses-tu que tu peux m'embrasser pour un coup de cheveux ?
02:45Aujourd'hui ?
02:46Bon, idéalement.
02:47Tu ne me regardes pas comme un salaud sur ton jour de mariage,
02:49non ?
02:50Et j'ai toujours l'air le meilleur
02:52quelques jours après que tu aies travaillé ton magie.
02:54Père, c'est un hindou.
02:56Ça va prendre 10 minutes.
02:57C'est OK, je peux l'embrasser.
02:59Regarde.
03:00Je savais que tu allais te marier.
03:02Oui, je te le dis.
03:04Pas beaucoup de femmes sont aussi détendues
03:06quelques jours avant le mariage.
03:07Oh, ça me rappelle.
03:08As-tu réussi à obtenir des euros pour Venise ?
03:10Ça n'a pas d'importance si tu n'en as pas.
03:11Je peux en obtenir.
03:15Tu sais, ne t'inquiète pas.
03:17J'ai tout en main.
03:19Je vais juste te faire un verre d'eau.
03:24Tu es en bonne humeur.
03:25Les anges visiteront aujourd'hui, je ne peux pas attendre.
03:29Désolé.
03:30Tu n'as vraiment pas besoin d'entendre ça.
03:32Ce n'est pas de ta faute, n'est-ce pas ?
03:34Toujours.
03:35Comment va-t-il, Samson ?
03:38Difficile à dire.
03:40J'aimerais dire qu'il devient plus facile.
03:42Ce n'est pas vrai.
03:44Mais il y a une fin,
03:46donc essaie de te concentrer sur ça.
03:49Ce n'est pas pour toujours, c'est juste pour le moment.
03:52C'était bien, Jimmy.
03:56Oui.
03:58C'est tout ce que tu dois dire ?
04:02Tu dois parler de cela correctement, Sam.
04:04Ce n'est pas bien de le faire.
04:06Je ne le fais pas.
04:13Pourquoi a-t-il arrêté Samson ?
04:15Il a peut-être seulement été suspendu.
04:18On ne sait pas si c'était vraiment lui.
04:20Bien sûr que c'était lui.
04:21Qui a-t-il fait autrement ?
04:25Tout le temps, je me demande ce qui peut arriver à lui.
04:28Je sais.
04:29Je fais la même chose.
04:30Ce n'est pas la même chose.
04:33Tu veux dire que je ne suis pas sa vraie mère ?
04:37De toute façon, je dois y aller.
04:38J'ai un boulot à faire,
04:39surtout si je vais rencontrer Mandy Shindig.
04:41Je ne veux pas dire ça comme ça.
04:43Ça va.
04:44Tout va bien.
04:46Je suis juste contente de te le dire.
05:03Est-ce que j'ai interrompu ?
05:04Non, je suis juste en train de m'entraîner.
05:06Les filles vont adorer ça.
05:08Tu peux l'entendre, à l'entrée de la ville.
05:10C'est bien de le savoir, non ?
05:11Quand notre charité s'arrête à chanter
05:13avec ses extraits.
05:15Je vais le réparer.
05:19Ça ne s'arrête pas à chanter toute la matinée.
05:21Oui, tu sais.
05:23Je suis juste en train d'amener un extrait pour la salon.
05:26Ça a du sens.
05:27Le prix des mariages, ces jours-ci.
05:30Tu vas le prendre ?
05:31Tu n'as pas peur ?
05:32Je pensais qu'il devait s'en aller.
05:34Je peux faire la coupe des oiseaux, si tu veux.
05:37C'est bien pour moi,
05:38si ça te rend plus facile.
05:39Merci.
05:41Je te laisse faire ça, alors.
05:43Prends-le ici, si tu veux.
05:44On ne va pas faire trop de bruit, non ?
05:47C'est un nouveau client, tu sais.
05:49Je pense que c'est le mieux si j'ai un peu de privilège.
05:53Je ne savais pas qu'il habitait dans la chambre,
05:55n'ai-je pas ?
05:56Et je ne voulais pas qu'il y allait tout le long.
05:58Et j'ai pensé à ça.
05:59Comment savions-nous que le handbrake fonctionnait ?
06:01C'est l'unique chose qui fonctionne.
06:03Qu'y a-t-il ?
06:04John veut appeler la police.
06:06Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
06:09Une apologie serait un début.
06:12Très bien.
06:13Depuis quand avez-vous apologisé pour tout, Kate ?
06:16Je n'en fais pas d'autres.
06:17Allez.
06:20Maintenant !
06:22Tu vas venir avec moi,
06:23vu que tu es la raison pour laquelle je suis ici ?
06:25Non.
06:26Et ne me blâme pas.
06:27Je m'en fiche.
06:28Comme si je n'étais pas là.
06:29Je t'hate.
06:30C'est bon.
06:34Quoi ?
06:36Il...
06:37Il a quelque chose à te dire.
06:39Désolé.
06:40Quoi ?
06:41J'ai dit que je suis désolé.
06:43Je ne me suis pas rendu compte
06:45de ce que cette voiture t'a signifié.
06:47Et je devrais avoir pris en compte
06:49que tu as perdu ta mère.
06:51Donc tu ne m'aurais pas détruit ma maison
06:53si je n'étais pas en souffrance, c'est ça ?
06:55Et combien d'âge as-tu pour ne pas réaliser
06:57que je vis dans une voiture de camp,
06:58où tout mon truc est là-dedans ?
06:59Ou l'était.
07:00Je vois que ça ne va pas.
07:01Est-ce qu'il y a quelque chose ?
07:02Juste...
07:03Juste y aller.
07:04Je pensais qu'on allait s'en sortir.
07:05Oui.
07:06Et je le ferai.
07:07Mais tu ne la fais pas facile.
07:08D'accord.
07:10Tu sais quoi, mec ?
07:11En fait,
07:12je suis désolé
07:13que tu aies passé
07:14tellement de temps avec ça.
07:15Mais sûrement,
07:16tu dois te poser la question
07:17à un moment donné.
07:18Quel genre de homme
07:19finit par vivre
07:20tout seul,
07:21dans sa voiture,
07:22et au milieu de nulle part ?
07:27Idiot.
07:28Oui.
07:29Mais il est toujours
07:30mon frère de femme.
07:31Et je veux juste
07:32qu'on s'arrête là.
07:33J'ai assez sur mon plan.
07:34Et j'ai toujours besoin de ma voiture.
07:36Alors, d'où allons-nous d'ici ?
07:37Parce que je ne suis pas en retard.
07:39Oui.
07:46Désolée que je sois en retard.
07:48Brenda ne s'arrêterait pas
07:49à parler de la toaster.
07:51Je lui ai dit que ça pouvait l'attendre,
07:53mais elle n'est pas encore de retour,
07:54n'est-ce pas ?
08:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:06Elle n'est pas revenue.
08:07Ils l'ont arrêtée.
08:10Pourquoi ?
08:12Est-ce qu'elle va bien ?
08:15Quoi ?
08:16Elle va bien, mais...
08:20Elle s'est battue.
08:25Pourquoi ne pas le faire ?
08:28Pourquoi aujourd'hui ?
08:33Attends, je n'ai pas mon masque.
08:37A-t-il entendu quelque chose ?
08:40Ça doit être mes yeux qui jouent des trucs sur moi.
08:43D'accord, on a tout fait.
08:45Je vais juste chercher l'huile d'oiseau.
08:52Ça doit être quelqu'un d'important.
08:53Un visage comme celui-là.
08:54Non, mais tu te souviens si je le prends ?
08:56Non, honnêtement, je ne suis pas en retard.
08:58Merci.
09:01Tu ne vas pas dire quelque chose ?
09:04Qu'est-ce ? Tu es timide ?
09:06Un petit garçon de maman peut-être ?
09:09Ou est-ce que c'est un jeu stupide ?
09:14Mandy ?
09:19Mandy ?
09:21Je crois que tu as laissé ton micro en mode.
09:23D'accord, c'est comme ça.
09:25C'est moi qui parle.
09:26Et c'est ce que tu veux, n'est-ce pas ?
09:29Quelqu'un à prendre la responsabilité,
09:30parce que tu es trop faible.
09:32Je veux payer pour ça, maintenant.
09:34Et pour quoi ?
09:35Ce n'est plus ton boulot.
09:36Tu m'entends ?
09:37Tu es un inutile déchirant de l'espace.
09:40Et je m'en dérange mieux.
09:42Alors paye-toi, petit Joshua Piggy.
09:45Madame Diamante-Dales est là,
09:47et elle va...
09:49Oh, mon Dieu.
09:52Alors, comment as-tu terminé ?
09:53McCain a dit de le laisser,
09:55mais tu sais ce qu'il est comme.
09:56Il a probablement peur que le gars
09:57aille à la moitié de la mort,
09:58et qu'il se mette à paqueter.
09:59Je ne peux pas croire qu'il a volé sa voiture
10:01jusqu'à la nuit.
10:02Combien de fois ? Je ne voulais pas le faire.
10:08Oh, c'est lui.
10:09Qui ?
10:11John.
10:13Le gars de la voiture de Victoria.
10:14C'est lui qui a fait ça ?
10:17Que penses-tu ?
10:19McCain a dit de le laisser,
10:20et maintenant, il essaie de voler la place.
10:21Faut appeler la police, alors.
10:22Non, non.
10:23Il a menacé de le faire,
10:24à moi et à la voiture.
10:25Si McCain le découvre,
10:26je vais les impliquer ici,
10:27et il va tomber sur la fenêtre.
10:28Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
10:30Je vais te dire ce qu'on va faire.
10:32On va le faire peur.
10:34Non, attends.
10:38Putain.
10:50Hé, toi !
10:58C'était une erreur.
11:08C'est une erreur.
11:09C'est une erreur.
11:10C'est une erreur.
11:21Laisse-le, mon gars.
11:23Hé, hé !
11:24Pourquoi ça se passe ?
11:25Il a me fait attaquer.
11:28Il a l'air bien, ce que vous avez.
11:29Un peu plus que ça.
11:31Je vous prie, je dis juste ce que je vois.
11:33Il voulait vous emprunter.
11:34Non, ce n'est pas ça.
11:35Quoi ?
11:36Il va rester là-bas, il doit se nourrir
11:38En plus, il a besoin d'une paire d'autres mains
11:41Il a de l'expérience, apparemment
11:44Alors peut-être que je commence à le regretter
11:46Il est parti pour moi d'abord
11:48Je voulais juste te faire peur
11:50Je suis flippé
11:54Ce n'est pas mal ce gars
11:55Oh, vas-y !
12:00Kane
12:03Je ne l'aime pas
12:04Je ne le crois pas du tout
12:06Est-ce que tu sais ce que tu fais ?
12:08Je vais réparer la merde que tu as faite
12:10Je dois sortir de là-bas
12:12Tu as beaucoup de travail à faire
12:14Et tu vas le payer
12:20Kane lui a donné un emploi ?
12:22Il a dit que ça a réparé tous les problèmes
12:24Mais je pensais que Kane allait le tuer ce matin
12:26Il respecte toujours les gens qui se battent pour eux-mêmes
12:28Oui, je suppose
12:30Je me demande si ça signifie que John planifie de rester plus longtemps
12:32Je pensais qu'il avait fait clair qu'il allait arrêter jusqu'à ce que son emploi soit réparé
12:35C'est ce qu'il a dit, mais il a un emploi
12:38Il a trouvé une famille
12:40Qui sait ce qui peut se passer dans les prochaines semaines ?
12:42C'est génial !
12:44Je ne pense pas que ça signifie que je t'ai pardonné
12:46C'était tout, Mackenzie, Vic, crois-moi
12:48Et je ne peux pas croire que c'était une bonne main
12:51Ton père aurait été fier
12:53Oui, il aurait
12:55Je te vois dans un peu
12:58Est-ce que tu peux m'aider à changer quelques crates ?
13:01Tu sais, quand je vais les faire avant que Mandy ne le fasse
13:04Au contraire de quelqu'un qui travaille ici
13:07D'accord
13:12Je suis tellement désolée
13:14Retourne-toi et je t'amènerai l'huile d'oiseau
13:16Non, c'est bon, je le ferai moi-même quand je rentrerai
13:20Tu vas bien ?
13:21Non, j'ai juste besoin de l'air frais, c'est tout
13:24Il fait très très chaud ici
13:26Oui, je pense que c'est notre chauffeur
13:28Tu as déjà terminé ?
13:30C'est plutôt simple
13:32Tu vas partir ?
13:33Désolé ?
13:34Tu es terminé ?
13:35Oui, Amélie a fait un grand travail
13:40C'était qui que tu disais que tu allais rencontrer ?
13:42Pourquoi tu me demandes ?
13:43J'ai juste intérêt, c'est tout
13:45Je suis basiquement ton père maintenant, n'est-ce pas ?
13:47C'est juste un nouveau client, tu sais
13:49Il va falloir payer pour ce dimanche
13:53Et tout s'est bien passé alors ?
13:55Tu es le boss de Shodomu ?
13:58Oui, quelque chose comme ça
14:00D'accord alors, je dois y aller
14:04Appréciez la machine de Karaoke
14:06mais prenez soin de la contrôle du volume
14:09C'est incroyable à quel point ce son peut voyager
14:26Je pensais que tu étais occupée
14:29Les filles doivent manger
14:31D'accord
14:33Je pensais peut-être que tu avais juste dit ça pour m'en aller
14:43Je suis désolé pour ce que j'ai dit
14:49Bien sûr que tu es sa mère
14:51et tu vas traverser tout ça
14:54Merci
14:57Mais peut-être que tu as dit ce que tu as fait
15:00parce que je l'ai fait confesser
15:02Si tu es toujours en colère avec moi
15:04Non, je ne le veux pas
15:08Parfois, ma bouche s'éloigne
15:11Tu sais, quand je suis...
15:15Heureuse ?
15:19Je le manque
15:22et je suis effrayé par lui
15:26Tu es bien meilleure que moi
15:28dans toutes ces...
15:30tu sais...
15:32émotions, n'est-ce pas ?
15:34Il sait toujours ce qu'il doit faire pour le mieux
15:37Je ne sais pas de ça
15:39Tu le sais
15:42Parfois, je pense que tu es la seule
15:44qui garde cette famille ensemble
15:52D'accord, c'est tout
15:54Est-ce qu'il y a autre chose ?
15:55Oui
15:56Est-ce que tu te souviens d'enchaîner tout ça à l'étage ?
15:59Quoi ?
16:00Ne me moques pas
16:02Tu ne me parleras pas
16:03à moins que je te donne quelque chose de physique
16:07Viens mon amour
16:08Je pouvais voir à quel point ça t'embêtait
16:10quand tu as entendu que John restait
16:12Je ne m'en souviens pas
16:13Vraiment ?
16:14Tu lui as peut-être pensé un peu
16:16en lui disant que tu...
16:17Non, maman, ne fais pas ça
16:18Quoi ?
16:19Il a passé du temps ensemble
16:21J'aimerais que je ne lui ai jamais regardé
16:24Si je savais qu'il était le frère de Robert
16:25je ne serais jamais allé là-bas
16:26Oui, tu es allé là-bas, n'est-ce pas ?
16:28Ce bateau a déjà sauté
16:29Alors, espérons qu'il saute avec le bateau
16:33Jusqu'à ce qu'il s'arrête
16:36Tu es sûr ?
16:37Je ne le dirais pas si je ne l'étais pas
16:40Il n'y a rien entre nous
16:42Rien
16:50Tu as terminé si vite ?
16:51Tu n'es pas pressé ?
16:52On a plein de choses à faire
16:54Regarde, je suis là pour un peu de grafting
16:56mais on paye par le jour
16:57Il n'y a pas de point de nous tuer
16:58Mon père ne nous remercie pas pour ça
17:02Regarde, je sais que Matt peut être un idiot
17:04mais il est notre idiot
17:05Il est un bon gars quand tu l'apprends
17:07Je vais devoir lui dire
17:10Voilà
17:11Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
17:12Je cherchais à te voir
17:14Oh, on a beaucoup à faire, désolé
17:16Je te vois là-bas
17:18Attends une seconde
17:20Quoi, Will ?
17:21Je voulais juste te dire
17:22Je t'ai entendu travailler ici
17:23et je pense que c'est génial
17:25Et n'oublie pas que tu as toujours un lit à la main
17:27quand tu en as besoin
17:28Ça ne veut rien dire
17:30C'est juste un travail
17:36Et puis j'ai pensé
17:37que j'allais comparer leur mariage à des pancakes
17:39parce que tu dégâtes toujours le premier
17:41mais le deuxième, parce que...
17:44Tu sais
17:45Est-ce que tu écoutes ?
17:47Qu'est-ce que tu regardes ?
17:49Je lise, j'écoute
17:51Tu sais, des trucs en texte
17:54Ça doit être intéressant
17:55en regardant ça
17:58Fais attention
17:59Tu fais ça et les gens pensent de toutes sortes
18:01Arrête
18:03Ce n'est pas pour moi
18:04tout ce truc bizarre qu'il y a ici
18:06des pancakes et tout
18:08Mais
18:10Est-ce que tu sais
18:11qu'il y a des blokes
18:13qui payent les femmes
18:14pour leur crier
18:16qui les abandonnent
18:17pour l'argent ?
18:18Comment sommes-nous ici ?
18:20Je suis juste en train de parler
18:22Est-ce que tu es sûr que c'est tout ?
18:24Parce que si tu es en trouble...
18:26Non, non, non, ce n'est pas moi
18:28C'est un ami de moi
18:30de mon époque
18:34Les gens disent que sa femme
18:36peut le faire derrière son dos
18:38Tu sais, cette domination financière
18:41Je pense que j'ai trouvé son compte
18:44Blimey, je le connais
18:46J'assume que c'est un joueur
18:48Est-ce que c'est Abell Bill ?
18:49Non, est-ce que c'est
18:51le chien de la bande d'un homme ?
18:52Est-ce que c'est le Tadcaster Thrasher ?
18:54Non, non, non, c'est aucun d'entre eux
18:55Aïe
18:58Voici
18:59Qui préfère une nuit à Stagnac ?
19:01Je pensais que tu n'en voulais pas
19:02Je sais, je disais que je n'en voulais pas
19:04Mais moi, j'ai acheté des boeufs et des pizzas
19:07Et je pensais qu'on pouvait faire un marathon
19:09avec juste mon père et mon meilleur ami
19:11Ça serait génial
19:12D'accord, oui, oui, mais
19:13tu dois m'aider avec ça d'abord
19:14Qu'est-ce qu'on fait ?
19:15Rien, juste laisse-la
19:16Quoi ? Non, c'est un jeu brillant
19:18On lui prétend quelqu'un d'un joueur
19:19qui a de l'argent
19:20parce qu'apparemment, sa femme
19:21est capable de tout
19:23Ce n'est pas de l'argent
19:24Tu parles de la vie d'une personne ici
19:26D'accord, père
19:27Je suis sûr que Marlon ne veut rien
19:28Oui
19:29Non, je suis désolé
19:30Désolé, mais si tu veux mon conseil
19:32si tu n'es pas sûr
19:33c'est probablement le mieux
19:34de ne rien dire, vraiment
19:35Oui
19:36Personne ne va te remercier
19:37pour essayer de détruire leur relation
19:38même si tu es en train d'aider
19:39C'est vrai
19:40Allez, on ne peut pas laisser Mandy
19:42avoir tout le fun
19:51Salut
19:54Tu n'abandonnes pas, n'est-ce pas ?
19:55Qui, moi ?
19:56J'étais juste en train
19:57d'aller dans la rue innocente
19:59Est-ce vrai ?
20:00Je veux que tu saches
20:01que je ne t'essaie pas d'embêter
20:02Je te dis juste comment c'est
20:04Je ne veux pas construire
20:05une vie autour de toi
20:06Et je ne t'en demande pas
20:07Je ne t'en demande pas
20:08J'ai juste pensé
20:09que si tu devais t'occuper
20:10et tu le fais
20:11ça serait vraiment dommage
20:12si on se connaissait
20:15Tu sais, mon père ne s'est jamais vu
20:16rester ici
20:18Il est allé à Londres
20:19Il a écrit un livre
20:20Peu de gens le savent
20:22Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:23Mon point est
20:25Cet endroit, la farmerie
20:27a été dans notre famille
20:28pendant presque 100 ans
20:29Il y a une façon
20:31d'en faire un peu
20:32si tu le veux ou pas
20:34On dirait que ça signifie beaucoup à toi
20:36Plus que j'ai jamais réalisé
20:39Je sais que tu as probablement
20:40passé beaucoup de temps
20:41avec ta mère et tout
20:43Mais si tu as pris le temps
20:44de juste arrêter
20:45et de rester là pour un moment
20:46ça ne pourrait pas être
20:47une chose si mauvaise
20:48Et en même temps
20:49tu ne veux probablement pas
20:50passer les 100 prochaines années ici
20:52mais ça peut aussi être
20:54exactement ce que tu as besoin
20:55en ce moment
20:57En fait
20:58il y avait une autre raison
21:00que je suis venue te trouver
21:02Je ne voulais pas dire
21:03rien devant Nate
21:04Mais je suis allée à la maison
21:05pour t'assurer
21:06qu'il y avait plus de place
21:07si tu restais plus longtemps
21:08Et j'ai trouvé ça
21:09dans la salle de Harry
21:10Tu as dû l'avoir, je suis désolée
21:12J'ai imaginé que c'était le tien
21:13Mais je ne l'ai pas ouvert
21:15Je ne l'ai pas vu bien
21:18C'est un tag de chien ?
21:20Comme pour l'armée ?
21:22Oui
21:23Mais je ne veux pas
21:24parler de ce moment dans ma vie
21:25C'est fini
21:26D'accord ?
21:27Oui, d'accord
21:28C'est bon
21:30S'il te plaît
21:31pensons à ce que j'ai dit
21:33Je le ferai
21:34Je te le promets
22:03La prochaine fête de dîner
22:04est la challenge
22:05pour nos personnages célèbres
22:06dans New Cooking
22:07avec les étoiles