[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.7

  • mese scorso
Takara no Vidro (2024) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00Cosa fare...
00:30Cosa c'è?
01:00cosa c'è?
01:16Grazie
01:18scusami
01:20per averlo embarassato
01:22ma è vero
01:26Senpai, dove hai dormito ieri?
01:30All'interno di quella zona.
01:32Ah, scusami.
01:35Ho preso il mio letto.
01:44La temperatura è scaduta.
01:48Sì.
01:50Sono completamente in forma.
01:54Non tenere tensione.
01:55Dove sei andato ieri?
01:58Ieri...
02:00Ieri ho fatto qualcosa di veramente indolente.
02:03Quindi non ti preoccupare.
02:09E...
02:19Cos'è?
02:21Ehm...
02:23Ah...
02:24Non è niente.
02:27Allora...
02:29Quello che sento...
02:34Cosa vuol dire?
02:40Quello è sicuramente un sogno.
02:43È decisamente così.
02:49Ti piace di me?
02:53So...
02:55Non è un sogno.
02:57Non è un sogno.
03:04Scusami.
03:06Ehm...
03:07Ho avuto una sensazione di paura.
03:09Non capisco cosa sta succedendo.
03:14Quello è...
03:15Sto scherzando.
03:25Sto...
03:30Scherzando.
03:40No.
03:44Non sto scherzando.
03:54Non sto scherzando.
03:57Non sto scherzando.
03:59...mi piace.
04:07Ma...
04:09...sarei un problema.
04:13Non è così.
04:15Non è così.
04:17Non è così.
04:19Non è così.
04:21Non è così.
04:23Non è così.
04:25Non è così.
04:27Non è così!
04:29Non è così!
04:31Non è così.
04:33Non è così.
04:35Non è così.
04:37Questa guardia aveva fatto fiducia al delve...
04:39...come un coso, in queste condizioni.
04:41Mi fichi di credere che fosse il suo sempre,
04:43se fossi la sorella che aveva molto cuidado
04:45a non fare assomiglia nei più elett comparing
04:46a ridere di ogni determinato giro di scienze o di studio e d'ombra.
04:49Non volevo vedere un'immigrante
04:52che sembra fosse pure e sicuro
04:54che le cose fossero consapevole
04:56Ma io non posso fare questo
05:05Cosa?
05:07Se non riesco a capire cosa farò con te
05:16non mi preoccuperò
05:26Qua ci vuoi?
05:48Non riesco a capire cosa farò con te
06:11Anna, sei troppo dolce in fronte di me
06:18Mi dispiace
06:23C'è una soluzione per non dormire
06:34Non lo so
06:37Cosa vuol dire?
06:43Non lo so
06:52Mi dispiace
06:58Non lo so
07:01C'è una soluzione per non dormire
07:18Ma...
07:23non è una soluzione solo per me?
07:28Allora puoi dirlo
07:33Ma...
07:40non posso dire che mi ami
07:44Lo hai detto
07:59Eh?
08:01Allora puoi dirlo
08:06Eh?
08:12Va bene, ti accompagnerò
08:23Amiamo...
08:28Io e...
08:31il tuo seniore
08:33Lo hai detto
08:38Il tuo seniore amiamo anche io
08:44Non è così
08:48Perchè?
08:54Se non ti avessi capito, mi avrei lasciato
09:00Ma quando ho capito, mi hai lasciato
09:06Eh?
09:08Mi hai lasciato così
09:13Ma...
09:17cosa vuol dire?
09:22Cosa vuol dire?
09:26Chi...
09:30Ha...
09:32Ha no so
09:42Benvenuto
09:43Oh
09:44Quindi, sei solo?
09:46No
09:48Sono due
09:49Benvenuto
09:51E' un po' strano che tu venga con qualcuno
09:55Sono come sempre
09:56Benvenuto
09:57E il tuo nonno?
09:59Eh...
10:02è lo stesso come il tuo seniore
10:05Benvenuto
10:07Puoi farlo?
10:09Eh?
10:10Ma è il più buono in questo ristorante
10:13Ma sei più pesante
10:15Perchè è lo stesso
10:17Aspetta che sia molto caldo
10:24E' caldo
10:26Perchè ti ho detto di farlo come sempre
10:30Buon appetito
10:41Buon appetito
10:44Buon appetito
10:57È caldo
10:59Ha ha ha
11:12Se sembra impossibile, non lo fai
11:14Perchè io lo mangio
11:17Vuoi chiamarlo?
11:19No, è caldo, ma so che è buono
11:24Vabbè
11:26Ha un buon senso
11:30E' un seniore comune?
11:35Beh, viene spesso
11:37Mi sembra che ti piace il rame
11:42E te?
11:44Eh?
11:47Cosa ti piace?
11:51Eh?
11:55Io...
12:03Stupido, non è così
12:06E' una cosa da mangiare
12:08Ah, una cosa da mangiare
12:11Ehm...
12:14E' una padella
12:17Padella?
12:21Non è possibile
12:36sogni,
12:38immagini,
12:40acutumi
12:43tutti sono diversi
12:46Perchè...
12:48la parola...
12:50fa paura
12:54I vestiti grandi che non servono a me
12:59e il seniore Takara che sta davanti a me
13:03sono veri
13:12Come va?
13:15Come va?
13:20Senpai...
13:23è vero?
13:26Eh?
13:30Questo...
13:34non è davvero un sogno, giusto?
13:39Noi...
13:41abbiamo davvero avuto un'amica?
13:47Eh?
13:49Hai capito?
13:51Non è un sogno, giusto?
13:56
13:58Siediti lì
14:00Eh?
14:12Non è...
14:14un sogno, giusto?
14:19Questa persona è davvero bellissima
14:21Prendi un po' più, prendi un po' più, seniore Takara
14:23Se fosse un ragazzo, sarebbe stupendo
14:25Non è vero
14:29Siediti lì
14:34Guarda
14:37Non è vero
14:40Guarda
14:46Questo...
14:48è un sapore di frutti di struttura, limitato
14:52Prova
14:56Grazie
14:58Eh?
15:00Seniore...
15:02Non bevo cose così dolci
15:05Prova
15:13È delizioso
15:15Sembra davvero dolce
15:18Vuoi un goccio?
15:20No, non voglio
15:34Grazie per tutto
15:39Grazie per tutto
15:47Il ramen e la burrita erano deliziose
15:58Voglio...
16:00sapere...
16:02di più...
16:04il tuo suggerimento
16:28Sì?
16:30
16:32Cosa c'è?
16:34Non c'è
16:36Lui mi ha fatto male
16:38Eh?
16:39E hai chiamato la polizia?
16:42Mi dispiace
16:44Non è che...
16:48Sono contento
16:51Sono contento
16:57Eh...
17:00Voglio sapere di più...
17:02il tuo suggerimento
17:06Il tuo suggerimento?
17:10Qualsiasi cosa
17:16Allora, la montagna
17:18Seniore...
17:20ti piace davvero la montagna
17:24
17:26Da quando ti piace?
17:29Da quando?
17:34Da quando mio padre mi ha portato
17:48Com'è?
17:50Ti piace?
17:52Questa è la montagna che mio padre ha portato?
17:54Sì, è vero
17:57Quando mio padre viene qui...
17:59si sente tranquillo
18:07Lo so che è bellissima...
18:09ma mi sento strano
18:12Strano?
18:18Il suono del fiume...
18:20il suono del fiume...
18:22il suono del fiume...
18:24è tranquillo...
18:27e questo è...
18:34Non lo so
18:36Ah, ah
18:38Ti piace?
18:41Quindi è come mio padre
18:44Mio padre è un montagna
18:46Ah, è vero
18:48Mio padre...
18:50ha una montagna che vuole vedere
18:52Quale montagna?
18:54La montagna di Matterhorn
18:58La voglio vedere
19:05Ha detto Matterhorn?
19:11No, ancora non lo ha detto
19:14Spero di poterla vedere
19:19
19:26Cosa?
19:28Niente
19:32Sono felice...
19:36di saperlo di te
19:40Ah, sì
19:44Allora, è tardi, dormiamo
19:46Ah...
19:48
19:51Ci vediamo domani...
19:53all'università
19:57Ah, buonanotte
20:02Buonanotte
20:13Un anno dopo...
20:21Era così
20:23Però, Tuono...
20:25sei veramente meraviglioso
20:27Come è?
20:28Enterprise, saluti a tutti
20:30Ah, questo è Takara
20:32È bellissima, è come una ragazzina
20:34La capisci?
20:36E' grazie a te che sei venuto
20:39Ma Momoka-san è abbastanza bellissima
20:43No, non è così
20:45È vero
20:47Ha una faccia bellissima
20:53Questo dito è bellissimo
20:55Voglio un po'
21:00Ma hai già molti
21:03No, non sono abbastanza
21:06Voglio qualcosa di assoluto
21:28Ah, Takara-senpai
21:31Takara-senpai, è da tanto tempo!
21:34Posso parlare con lui?
21:36Non posso, non posso
21:38È troppo bello
21:45Ehi, hai visto il live di LuiLui?
21:48Ha una faccia bellissima
21:50L'ho visto, l'ho visto
21:52Non potevo rimanere
21:54Non so cosa dire
21:56Ma è felice
21:58È perfetto
22:00Wow
22:02Come si chiama?
22:05Come si chiama?
22:07È simile a lui
22:09Ha la stessa atmosfera
22:11È vero
22:13È come se stessi vicino
22:15Non c'è nessun problema
22:32Hai preso la macchina?
22:34
22:35Andiamo a casa?
22:38
22:46È bellissimo
22:48Che Takara-senpai
22:50Sia così vicino
22:52È bellissimo
22:54È bellissimo
22:57Forse...
22:59Io e Takara-senpai
23:02Non ci siamo mai incontrati
23:08Questa è...
23:09Una date?
23:10Allora, andiamo!
23:11L'amore o l'amicizia
23:13Devi amare al 100% dall'inizio
23:15Potrei fare il mio meglio
23:17Fino a quando Takara-senpai si senta al 100%?
23:21Che cos'è?
23:22Andiamo a casa?
23:24Non lo so
23:25Io e Takara-senpai
23:27Non ci siamo mai incontrati