214. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • el mes pasado
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00Pato, este vídeo no puede verse.
00:06Pero colega.
00:07¿Colega?
00:08Esa palabra me trae recuerdos de tiempos pasados.
00:17¿De dónde sales?
00:18¿De dónde sale?
00:21Quizá lo hayan llamado, por ser un codirector tratado injustamente.
00:25¿Creías que no me enteraría?
00:30No soy solo una banda de traidores.
00:32Sois unos aficionados y os destruiré.
00:34Sefer, no podemos seguir ofendidos.
00:38Hagamos las paces.
00:39¿Otras?
00:40Oye, Naide, ¿quién es ese?
00:41¿El naricudo?
00:42No tengo la menor idea.
00:43Soy Kusei.
00:44Kusei, tu mejor amigo.
00:46Anda, llámame colega.
00:47¿Colega?
00:49Eran otros tiempos.
00:50Pero desde que me dejaste y empezaste a dirigir películas, para mí no eres nada.
00:55¿Puedo explicarte, Sefer?
00:57¿Qué me explicarás?
00:58¿Qué me explicarás?
00:59No sé qué puede querer este de mí.
01:02Primero me roba el trabajo de meter base, después hace que me despidan y ahora el tío
01:06camina por su cuenta.
01:08¿Qué quieres de mí, eh?
01:09Colega, lo que quiero es que colaboremos haciendo grandes películas.
01:13Firmaremos obras maestras.
01:15Sí, claro.
01:16Toma, ahí tienes.
01:18Firma mientras está húmedo, pero no te resbales.
01:20Me tienes a precio, Sefer.
01:21No has querido perderte.
01:23El estreno del videoclip de tu colega.
01:25Sí, estoy aquí, ¿pero a qué he venido?
01:28Para acabar contigo.
01:29He venido a enviarte a las catacumbas del sector.
01:32Te haré pedazos en mi blog.
01:34Blogs, dices.
01:35Señora Naide, ¿quién es este?
01:38El editor.
01:39¿Lo has editado tú, muchacho?
01:41Así es.
01:42Bien, adelante, veámoslo.
01:44Vale.
01:45Señora Naide.
01:46Señor Sefer.
01:47Veamos tu nauseabundo videoclip.
01:48Ay, por favor, si hasta el formato es horrible, fíjate en eso, fíjate.
02:01Es muy emotivo.
02:02¿Qué es esto, Dios mío, qué es esto, cómo han podido robar esto?
02:17No puedo verlo.
02:18Ese de ahí no es Poyras.
02:36Sí, el mismo.
02:37¿Has visto eso, Gildi, saltando de aquí para allá?
02:51Resul está acabado, su carrera termina aquí.
02:54Con esta actuación ha firmado su sentencio de muerte, qué pena.
02:59Ay, por favor, es un momento realmente emocionante.
03:03Demasiado giro de cabeza.
03:10El último, es su último videoclip.
03:19También sale Camer.
03:20¿Es Sara Camer?
03:21¿Qué tal?
03:22Los azules, ¿te ha gustado?
03:23Cariño, me ha encantado, es un videoclip maravilloso, felicidades.
03:32Este es el peor videoclip que he visto en toda mi carrera, Hitchcock, un viejo amigo
03:38mío que conocí en la universidad, si hubiera visto esto, habría saltado en su tumba de
03:42lo malo que es.
03:43Ya, colega, lo que pasa es que tienes envidia, nunca habías visto nada como esto.
03:49Cierto, nunca había visto nada tan malo como esto, es peor que malo, es pésimo, ojalá
03:54que quien lo haya rodado no vuelva a rodar nada más en su vida.
03:58A ver, a ver, es muy bonito, ¿qué es lo que no te gusta?
04:02No me gusta nada, los videos caseros parecen Ciudadano Cain comparado con este.
04:07¿Quién es ese?
04:08Es el hijo de un tío mío, tú no sabes quién es Cain.
04:11Hermano, no digas eso, además, no sé si te has fijado, pero el señor director me
04:16ha sacado realmente guapa.
04:18Pobre inglete, ay, Gillis, ya era así de niña.
04:23Sí lo era, pero no digas ignorante ni ingenuo.
04:26No ha mejorado nada, aunque haya ido a la universidad, sigue sin aprender, una pena.
04:32Niña, no te das cuenta de cómo ha demolido toda tu imagen, te ha llevado a los extremos
04:39cílmicos, ¿no lo ves?
04:40¿A qué te refieres?
04:41Supongo que eso es malo, ¿qué quieres decir?
04:43No lo entiendes, Gillis, que te ha cosificado, te ha mercantilizado.
04:47¿Qué?
04:48¿Gusei?
04:49¿Puede saberse por qué demonios me has cosificado?
04:53¿Qué dices?
04:54Yo no he hecho nada de eso, y tú habla claro, no se te entiende nada, cosique.
04:59Pues no puedo hablar más claro, eres una mujer objeto.
05:02Qué ignorante, no entiendes nada de nada, ay, no se puede aprender sentado en la silla
05:08del director, aficionado.
05:11Colega, yo creo que está muy bien, pero dime, ¿qué tal has visto el movimiento de la cámara?
05:17Pues creo que para este sector eres verdaderamente una vergüenza, nunca deberías volver a coger
05:24una cámara, los cambios bruscos de plano son horribles, si vieran tu trabajo, los hermanos
05:30Wazowski dejarían de ser hermanos, pero menos mal que no lo han visto, no vuelvas
05:35a coger una cámara al hombro, no vuelvas a apretar el botón de grabar nunca más.
05:39No digas eso, no seas estúpido, son movimientos de cámara fluidos.
05:43Cállate, movimientos fluidos, dice, fluidos como tu cerebro.
05:47No insultes a mi operador de cámaras, soy un connoisseur.
05:50¿Qué, eres un connoisseur, eres el connoisseur de la muerte del postmodernismo, eso es lo
05:59que tú eres, chaval?
06:01No escuches a estos arrogantes, mi amor, eres muy bueno, este es el escenario más hermoso
06:06que puede haber.
06:07De eso nada, ¿me equivoco, señora Naide?
06:10No te equivocas, no te equivocas.
06:13Es lo peor que he visto nunca, la interpretación es pésima.
06:15¿Qué?
06:16¿Pésima, dices?
06:17¿Qué es lo que no te gusta?
06:19Mi actuación es muy buena, tiene momentos muy emotivos, en el momento en el que él
06:24canta aquello de acepto la muerte, yo señalé a la muerte, no entiendo por qué no habéis
06:28llorado a mares.
06:29Puede que esa parte esté bien, sí, esa parte está bien.
06:33Es el peor videoclip que he visto, ojalá que el director no vuelva a rodar ningún
06:37otro en su vida, y aún diría más, habéis derribado muros, pero sois idiotas y esos
06:42muros que habéis derribado se os han caído encima.
06:45Pero de qué muros hablas y deja de insultarnos de una maldita vez.
06:49Ey, señor Narigón, que no es un insulto, es una crítica y debe saber aceptarla.
06:53Yo también quiero añadir algo.
06:56El pobre Resul en su videoclip es un figurante, Gildis aparece en todos los planos girando
07:02la cabeza una y otra vez moviendo la melena.
07:04¿Qué tal, señor?
07:06Efectivamente, Resul se ha inmolado.
07:08¿Tú también, Naideh?
07:09¿Lo dices en serio?
07:11De verdad no puedo creer que hayas olvidado que eras tú quien me decía que lo hacía
07:14bien y que me girara.
07:16Gildis, te lo dije una vez y lo hiciste diez.
07:19Hasta aquí hemos llegado, fuera los dos de mi estudio, por favor, fuera.
07:23No cabe duda, lo que pasa es que tenéis envidia.
07:25No podéis echarnos, nos vamos porque queremos, venga.
07:29Fuera de aquí, crítico estúpido.
07:32Mira quién habla, mírate en el espejo, director estúpido.
07:35Qué pena, ni siquiera saben encajar una crítica constructiva, vámonos, tío.
07:40Naideh, si fueras tú la que apareciera en el videoclip, no opinarías igual, lo dices
07:44porque me tienes envidia.
07:45Gildis, deberías haber cantado en lugar de interpretar, no tengo nada más que decir,
07:49esto es insoportable.
07:50Eso, vámonos, y si llueve, que llueva, ahí os quedáis.
07:53¿Pero vosotros habéis visto qué par de envidiosos?
07:56No sabéis lo que es el arte, sois enemigos del arte.
08:00Cariño, muy bien dicho, no dejaremos que nos amarguen, son unos envidiosos, tú lo
08:05has hecho verdaderamente bien.
08:06Señor.
08:07Sí, Gohan.
08:08¿Renderizamos?
08:09No tenemos por qué hacerlo todavía.
08:10Incluye más imágenes de Resul en las escenas.
08:11¿En las escenas?
08:12Puede que Gildis salga demasiado, a mí no me molesta, pero...
08:13mete a Resul.
08:14Después ya puedes renderizar o como sea que se diga.
08:15Usted manda.
08:16Ese tampoco entiende mucho de estas cosas.
08:17Que no te oiga, cariño, podría enfadarse.
08:18Pedí el mejor editor y me mandan a uno que solo sabe pulsar botones.
08:19¿Por qué?
08:20¿Por qué?
08:21¿Por qué?
08:22¿Por qué?
08:23¿Por qué?
08:24¿Por qué?
08:25¿Por qué?
08:26¿Por qué?
08:27¿Por qué?
08:28¿Por qué?
08:29¿Por qué?
08:30¿Por qué?
08:31¿Por qué?
08:32¿Por qué?
08:33¿Por qué?
08:34¿Por qué?
08:35¿Por qué?
08:36¿Por qué?
08:37¿Por qué?
08:38¿Por qué?
08:39¿Por qué?
08:40¿Por qué?
08:41¿Por qué?
08:42¿Por qué?
08:44¿Por qué?
08:45¿Por qué?
08:47¡Me duele el estómago de tanto estrés!
08:52¡Menuda pesadilla!
08:54Espero que mi padre no se entere de todo esto.
08:57Tranquilo cariño.
08:58No temas que no se enterará porque pienso coserle la boca a esa víbora con mis propias
09:03manos.
09:04Porfavor déjalo ya, kochi...
09:05es que no has aprendido nada.
09:07¿De verdad que la experiencia no te ha enseñado nada?
09:10Mira, Osman, si esa víbora llamada Fulia se me pone delante es porque quiere que la aplaude.
09:15Cálmate y no grites. Mira, ya hemos tenido bastantes problemas por tu carácter y comportamiento agresivo, Gokce.
09:21Así que relájate, por favor, porque a veces parece que no tienes freno.
09:25¿Qué problemas hemos tenido? A ver, dime, ¿qué es lo que nos ha pasado?
09:28No grites, por favor.
09:30Perdona, ¿pero qué nos ha pasado? Porque nos han absuelto de todos los cargos.
09:34Hasta el fiscal ha visto claramente que esa Fulia es una mentirosa, una desvergonzada y una vengativa.
09:40Gokce, ¿y si no nos hubieran absuelto? ¿Eh? ¿Y si no hubiéramos tenido pruebas?
09:45Si yo no hubiera colocado la cámara, no lo demostraríamos y ahora mismo estaríamos detenidos.
09:49No te preocupes, Osman, relájate.
09:52Siempre que le pegue a Fulia lo haré delante de una cámara y así no nos ocurrirá nada.
09:59Gokce, cariño, tienes antecedentes penales.
10:02Acabaremos en la cárcel. Al final moriremos en ella.
10:06Perderemos nuestra juventud.
10:08Creo que tienes razón.
10:13¿Qué te pasa?
10:15Que no hay nada como la libertad.
10:17Pero ese techo se interpone entre el cielo y yo.
10:20Recuérdame que vuelva a hacerlo cuando estemos en la calle.
10:23Pues eso, que no existe nada como la libertad.
10:26Coincido contigo. Mientras estábamos ahí dentro, lo único que pensaba era en mi libertad.
10:32¿Qué quieres decir?
10:34¿Estás rompiendo conmigo? ¿Me estás dejando?
10:37Daría la vida por ti. ¿Cómo voy a dejarte, mi amor? No podría.
10:41No, no es eso. El camino de la vida lo haré a tu lado, pero a pie.
10:46No volveré a subirme a un vehículo de esos contigo.
10:48No lo entiendo. Te juro que no lo entiendo. Explícate. Venga, venga.
10:53No podemos trabajar en el mismo sector. Arriesgo mi vida y mi carrera.
10:58¿Me estás despidiendo, Osman?
11:00Te estoy despidiendo. Lo has pillado.
11:02Mira, mi niña, lo eres todo para mí, pero ojalá fueras más tranquila, menos furiosa y menos agresiva.
11:08Y ojalá tú fueras menos guapo, ojalá fueras menos dulce, ojalá fueras menos apuesto y menos atractivo.
11:17Es un don divino, divino. ¿Qué quieres que haga si he nacido así?
11:23¿Quieres que te diga yo cuál es mi don?
11:25¿Qué harás? ¿Me mirarás con tus ojos malvados? ¿Me arrancarás la cara? Dime qué harás.
11:29¿Osman, cómo dices algo así? ¿Soy yo una persona violenta? ¿Crees que me gusta la violencia? ¿Cómo puedes decir una cosa así?
11:36¿No lo eres?
11:37Por supuesto que no. Acepto el despido con una condición.
11:42¿Cuál?
11:44Te pondrás una bolsa de papel en la cabeza para que yo no me preocupe, ¿de acuerdo?
11:49No quiero que te vean. Eres demasiado guapo.
11:53¿Por qué? ¿Por qué?
11:59¡Gracias!
12:23¿Quién canta? ¿Al Khalil? ¿O a su hijo?
12:25Como estamos lejos, no nos distingue.
12:55Creo que se están quemando los kebabs.
12:57¿A mí qué me dices? Venga, a ver.
13:01Eze, ¿cómo estás, amigo? ¿Por qué no comes algo?
13:04Gracias, hombre.
13:06Ya he comido, está muy bueno.
13:07¿Quién está contigo?
13:09Es mi esposa.
13:10¿Te has casado?
13:11Somos recién casados.
13:12Desde luego, hoy cualquiera se casa.
13:17Ay, maridito. Me he empujado.
13:22Ay, maridito. Me he empujado.
13:26¿Otra vez?
13:28Buen provecho, gordito.
13:29Shukru, ¿aún no está listo?
13:32Faltan cinco minutos.
13:33Dios, vamos, vamos.
13:35Shukru, no nos repliques, no me obligues a criticaros.
13:39Déjalo.
13:40Otro traquito, pero solo uno.
13:42Disfruta.
13:45Nayde, Nayde, dime una cosa.
13:47Sabes que estoy a dieta, no debería comer mucho.
13:49¿Qué te pasa?
13:50Cariño, no sabemos qué nos preparará el futuro.
13:53Vete, come, diviértete, hombre.
13:56Tienes razón, Nayde.
13:57Hoy estamos aquí, pero...
13:59mañana es como si nuestra vida fuera una serie de muchos episodios.
14:03Amor mío, nuestra historia nunca tendrá fin.
14:07Eso es cierto.
14:08Hablando de historias,
14:09¿dónde estarán ese director sin talento y esa actriz de tercera o cuarta categoría?
14:13¡Jajaja!
14:18Seguramente estarán arrastrándose por ahí.
14:21Cariño, me parece que los músicos creen que no reímos de ellos.
14:24Si hay una pelea, no podré con todos.
14:26Son demasiados.
14:29¡Ay, Dios mío!
14:30Mira, mira, mira.
14:31Mira.
14:32¡Vaya!
14:33Caray, socio.
14:34¿Has decidido volver a la edad dorada del restaurante?
14:37¿Estás haciendo escritura?
14:39Más o menos.
14:40Estoy variando la receta.
14:41Esta es más romántica.
14:43Más picante y más roja.
14:50Están esos ahí, cariño.
14:52Después de insultarnos, se sientan en el mejor sitio como si nada.
14:56No les gusta mi videoclip,
14:58pero vienen a comer gratis a mi restaurante.
15:01No lo permitiré.
15:02¡Los echamos!
15:04¡Qué buena es esta música!
15:06Sí, es muy bonita.
15:08¡Eh!
15:09Despacio.
15:10¡Qué cara!
15:12¿Qué ocurre?
15:13No me digas que os hemos molestado.
15:16Pues estábamos tan tranquilos escuchando buena música
15:19y habéis interrumpido la canción.
15:21La canción dice
15:22debería daros vergüenza
15:23venir a comer gratis a mi restaurante,
15:25gorrones.
15:26¡Sois unos gorrones!
15:28Perdón por la pregunta.
15:29¿Has dicho vergüenza?
15:31Avergonzaos vosotros.
15:32Yo no saldría a la calle
15:33si me hubieran hecho una crítica como la vuestra.
15:36Eso es.
15:37¡Naydee!
15:38¡Ay, Naydee!
15:39Mira con quién hablas.
15:40Ambos somos íntegros.
15:42Vuestra crítica no está a nuestro nivel
15:44y por lo tanto ni siquiera nos ofende, ¿sabes?
15:46Mira, ¿por qué no te callas?
15:48No queremos saber nada de vosotros.
15:50Sois un director sin talento
15:51y una estrella caída.
15:53Oye, eso no te lo permito.
15:55Esta es nuestra casa.
15:56¡Enemigos del arte!
15:58¿Enemigos del arte?
15:59No me tiréis de la lengua.
16:01Este es el ocaso
16:02de la centenaria historia del cine
16:04y el responsable es uno.
16:06Esta especie de director narigón
16:07que está a mi lado.
16:09Compañero.
16:10Compañero.
16:12Esta mujer y yo
16:13somos una pareja
16:14que se quiere desde hace 21 años.
16:17Que nuestra vida sea para el séptimo arte
16:19un regalo.
16:20Sí, sería el séptimo arte.
16:22Me pregunto qué te diría la comunidad artística.
16:24Sin mí tú no eres nada.
16:26Sin mí solo puedes rodar videoclips basura.
16:29A ti no te daría ni un vaso de agua.
16:31Tampoco tengo sed.
16:33Naydee, que me metes el dedo en el ojo.
16:35Bien.
16:36Igmet.
16:38Por favor, prepárenle la cuenta
16:39a estos desconocidos.
16:41¿Qué?
16:42¿Qué dices?
16:43¿Qué dices, desconocidos?
16:45Eso es lo que sois, desconocidos.
16:47Fuera de mi restaurante.
16:48Venga, marchaos.
16:49Fuera.
16:50Eso, aire.
16:51Entiendo que nos estás echando.
16:52Como lo oyes, largo.
16:54Nos echan de un restaurante de pacotilla.
16:56Vámonos, Naydee.
16:57Vámonos.
16:59Vámonos de aquí.
17:00Sí, venga.
17:01Ya no aguanto ni un segundo más aquí.
17:02Salgamos.
17:04Jefe.
17:05Vámonos, desgraciados.
17:11¿Y el dinero?
17:12¿Cómo?
17:13¿Qué?
17:15No me han dado el dinero.
17:18Menuda cara tienen esos dos.
17:19Es que menuda cara tienen.
17:21Después de criticar nuestra obra
17:23aún tienen la poca vergüenza
17:24de comer gratis en esta casa.
17:26No les hagas caso, cariño.
17:27La gente me quiere.
17:28Soy un buen director.
17:30Oh, de los mejores.
17:32Has hecho un gran trabajo.
17:33Tenemos un buen videoclip.
17:35Vamos a divertirnos.
17:36Muy bueno, cariño.
17:38Khalil, venga.
17:39Cántanos algo.
18:05¿Qué es eso?
18:35vs
19:02¡Anda, bésame la mano!
19:03dame la mano. ¿Y dónde está mi paga? Eh, a mí, los besitos, las peticiones a papá.
19:15¿Por qué simulamos la celebración? ¿No será mejor despertarlos? Aquí estamos.
19:20Buenos días. Este año vuestro hermanito besará la mano. ¡Ay, por fin! Por fin alguien me
19:28besará la mano. ¡Gracias, Dios mío! Con calma. Espera tu turno. Besadle la mano a vuestro padre.
19:37Hazlo bien, niña.
19:40¿Papayito? ¿Y nuestra paga? Vuestra. Vuestra paga.
19:47Gracias, papá. Toma. ¿Podrías tirarse un poco más? A ver cuánto hay ahí. Esto es para Goulet.
20:00Yo se lo cogeré yo, que él todavía es muy pequeño. Entonces se lo daré cuando crezca.
20:06Gracias, Dios mío. ¿Os dais cuenta de que es la primera fiesta del Bairán con mi familia?
20:12Unos carameles. ¡Muy feliz Bairán! ¡Muy feliz Bairán! ¡Muy feliz Bairán!
20:18Pero, papá, ¿qué haces? ¿Qué haces, mi amor? Les partirás la crisma. Es lo que nos hacían de pequeños.
20:27Qué cosas tienes. ¿Qué pasa? Es nuestra primera fiesta del Bairán juntos. No sabéis qué feliz soy.
20:34Ya, nosotras también lo seríamos si nos hubiesen dado más dinero. Chicas, ¿por qué no vais a
20:40atracar al abuelo rico? Sí, vayamos a ver al abuelo. De acuerdo, vámonos. Vale, pero antes,
20:47hagámonos un selfie. Vale, muy bien. Será un recuerdo.
20:56Tres, treinta y tres, tres mil trescientos treinta y tres, treinta y tres mil trescientos treinta y tres.
21:04Niña, ¿y esos zapatos? ¿Los has encontrado al lado de la cama, no? Por supuesto.
21:14Señora Naideh. Lo de señora Sobra. Hermano, por favor. Venga, soldado. ¿Estás loco? ¿Me pides dinero?
21:24Ahora eres un hombre casado, no te toca nada afuera. Estoy casado, pero sigo siendo el más pequeño.
21:30Sefer, tienes razón. Hoy es Bairam. Dale la paga. No puede ser. Esto es increíble.
21:36Venga. Toma. ¿Quieres que te compre algún juguetito? No me gustan los juguetes. Qué listo el niño.
21:44Oye, Poirás, el dinero no te lo guardes. ¿Y por qué no? Berinsu es tu sobrinita. Haz que te dese la mano y dale el dinero.
21:54Es muy pequeña. Dentro de unos añitos hablaremos del dinero. Pero eres su tío y es su primer Bairam. ¿No vas a darle la paga?
22:02¡Tío! ¡Ladrones! ¡Me tenéis harto! ¡Soy su par de ladrones!
22:10Mi querida Berinsu. Vuelve con papá. Ya estás en casa con papá.
22:15¿Me lo quedes, tío? No, me lo quedo yo, Sefer. No te preocupes. Eres una mujer muy lista. Me alegro de estar casado con ti.
22:22Ay, mi querido marido.
22:26Ya abro yo. Vamos a ver.
22:28Hoy es Bairam. Buenos días. Buenos días. Muchas gracias.
22:33¡Anda! Feliz Bairam. Igualmente. Pero si son los actores. Feliz Bairam.
22:40Han venido los dos. Yo también. ¿Qué harán aquí todos? Pensé que a mí no me besabas.
22:45Venga entonces. ¿Qué pasa? ¿Qué va a pasar? ¿Es un juego o qué?
22:53No, es dinero. ¿Qué dinero? Coged caramelos, los que queráis.
22:58Capitán Sefer, en esta fiesta solo aceptamos dinero.
23:01Pero bueno, ahora estáis trabajando los dos. Tú incluso tienes un autobús. ¿Qué queréis de mí?
23:07Sefer, es Bairam. Dales dinero, por favor.
23:11¡Venga! ¡Dale!
23:14No quiero darlo a nadie.
23:16Vamos.
23:19He cogido una gran. Voy a buscar otra.
23:23¿Otra vez de los grandes? No acierto ni una. Toma y reparto.
23:27Dame una.
23:32¿Y qué, muchachos? ¿No celebráis el Bairam de Derinsú?
23:36¡Qué pregunta, capitán! ¡Eso hemos venido!
23:39Nada, hemos perdido el dinero.
23:41Fijaos cómo vuelve.
23:44Un caramelito para la niña. Póselos en la mantita.
23:48¡Feliz Bairam! ¡Cielo!
23:50Gracias a los dos. Muchas gracias.
23:55Le han dado caramelos. La niña no puede comérselos. ¿Y mi dinero?
24:00Es igual. Los comerá cuando crezca.
24:02Chicos, sentaos. No os quedéis ahí de pie. Estáis muy guapos.
24:06Siempre igual. Cuando hay boda, pierdo. Cuando es el Bairam, también pierdo.
24:10¿Cuándo me sonreirá? Mi pequeño, mi pequeño, mi pequeño.
24:14Comer, por favor. Traenles algún dulce.
24:17No, Naydee. Gracias. Venimos de casa de Janifey. Allí ya hemos desayunado muchísimo.
24:21Sí, muchísimo.
24:24¿En serio? Buen provecho.
24:26Pues si ya habéis comido, ahora iremos nosotros.
24:28¡Fuera! ¡Fuera!
24:29Se disponían a salir cuando nos fuimos, Sefer. Iban a visitar a sus ancestros.
24:33¿A sus ancestros? ¿Qué ancestros? ¿De qué está hablando Naydee?
24:37¿Quiere decir que iban al cementerio, Sefer?
24:40Eso es.
24:41Camero, tráeles la baklava. La mía es mucho mejor que la de mi suegra. Probadla.
24:47No, Naydee. Es que yo...
24:49¡Eh! Si lo digo yo, la probaréis. Si no...
24:52¿Agaño?
24:55La probaremos. Aprobaremos.
24:57Ah, ya han llegado.
25:07¿Os habéis puesto colonia? Tenéis que oler bien.
25:09Claro que sí.
25:10Por supuesto. No todos somos unos guarros.
25:15¡Anda! ¿Nos estáis esperando?
25:18Sí, hemos venido a celebrar el Bairam con vosotros.
25:21¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:24¡Feliz Bairam!
25:25¡Vale! ¡Vale! ¡Ya basta de besos, hombre!
25:28¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:30Gracias, cariño.
25:31¡Feliz Bairam!
25:32¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:34¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:36¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:38¡Feliz Bairam para los tres, familia!
25:42¡Bien!
25:44¿Qusay?
25:45Sí.
25:46Venga, vamos.
25:47¿A dónde?
25:48La paga. Dales la paga a los chicos.
25:49¿La paga?
25:50Sí.
25:51Si tienen 40 años.
25:53¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
25:56¡Feliz Bairam! ¡Feliz Bairam!
26:05¿Tienes cambio, cariño?
26:08¿Qusay, que son 5 liras, quieres darles 1 lira a cada uno?
26:12No puede ser.
26:15Pero serás miserable.
26:175 liras divididas entre 4.
26:19Qusay, no seas tacaño.
26:24Es la fiesta del Bairam.
26:27¿A qué estás esperando?
26:40No, gracias.
26:41Tómalo.
26:42No, hombre, no es necesario. Ya nos has dado una paga extra.
26:45Chaval, ¿me rechazas un regalo? Tómalo.
26:48Me lo quedo yo.
26:50Tómalo.
26:53Gracias.
26:56Se lo doy obligado y me lo rechaza.
26:58¿Qué has hecho, socio? Como también soy jefe, tendré que darles algo.
27:03Tómalo.
27:05Feliz Bairam.
27:07Cógelo.
27:08No, ya me ha dado el jefe de verdad.
27:11¿Insinúas que él es el jefe de verdad y yo no lo soy?
27:14Vamos, anda.
27:15He dicho que no lo quiero.
27:16Que lo cojas, hombre, que eres joven.
27:18No, te repito, que no lo quiero.
27:20Eres muy joven y lo necesitas, cógelo.
27:22Que no, que no quiero.
27:23Que lo cojas.
27:24No, no lo voy a coger.
27:25No, no lo cogeré.
27:26Que lo cojas.
27:27No, no lo quiero.
27:28Venga, solucionado.
27:29¿Qué haces, Qusay?
27:30Solucionado.
27:31Se lo ha quedado.
27:32Vale, está bien. He preparado unos dulces riquísimos, así que venid, que nos pondremos las botas, vamos.
27:38No, no es necesario, no queremos molestar.
27:41Dirías lo mismo si estuviera aquí mi hija.
27:44¿Tu hija?
27:46Periré, claro. Pues mira, no me había dado ni cuenta de eso.
27:50Desde luego que mal actor es.
27:54Gracias, pero mejor nos vamos, celebradlo en familia.
27:57De eso nada, ¿quién se comerá los dulces acompañándoos? Vamos, entrad todos.
28:01No, no, les prepararé algo en el restaurante.
28:05¡Andando! Si yo ordeno entrar tenéis que obedecerme.
28:09Todos en marcha.
28:14Tomaremos dulces y charlaremos. Es la tradición del Bairam, como tiene que ser.
28:20Adelante, adelante. Alto, Qusay, trae las zapatillas.
28:44Mamá, papá. Feliz Bairam a los dos.
28:49Querida futura suegra, feliz Bairam.
28:53Feliz Bairam también, querido suegro.
28:57Feliz Bairam a todos. Ojalá pueda venir a verlos.
29:01Gracias.
29:02Cuando estabais aquí, las mañanas del Bairam eran distintas.
29:06Al amanecer, veníais los dos a despertarme con besos.
29:11Y había unos zapatos nuevos de antes, al lado de mi cama.
29:16¿Qué?
29:18¿Qué?
29:20¿Qué?
29:22¿Qué?
29:24¿Qué?
29:26¿Qué?
29:28¿Qué?
29:30¿Qué?
29:35¿Qué?
29:37Qué?
29:45¿Qué?
29:48¿Qué me vas a decir?
29:51No...
29:53No, pareces un Link de because I'm stoned.
29:56¿Sabes qué? Me gustaría mucho haberte visto, un niño pequeño vestido de alta costura.
30:02Sí, mamá era la sastra más famosa de Ordo.
30:07Todos los niños del barrio se vestían igual, todos menos yo.
30:13Destacaba en ese sentido.
30:15No como yo, me ponía ropa de Sefer, que usaba cinco tallas más que yo.
30:20Íbamos de casa en casa pidiendo dulces y dinero.
30:24Y después de despertarme me daba un baño.
30:27Como me frotaba, me dejaba más que reluciente.
30:32Decía que tenía que ser así porque su hijo debía brillar.
30:38Como si fuera de oro.
30:41Nosotras, para darnos un baño, siempre teníamos que hacer cola y alguna se quedaba fuera en el bailán.
30:48A ver si adivináis quién era casi siempre.
30:51Y después venía lo más emocionante.
30:55Vestirse de alta costura para la fiesta.
30:59Me vestía mi madre con mucho cuidado.
31:04Decía que era hermoso como una flor.
31:07Y tenía razón.
31:10Ahora yo he visto tu tumba con flores todos los años, mamá.
31:22Hacedme caso y no os apartéis de vuestros padres.
31:30Aquel bailán fue el último que pasamos juntos.
31:37No lo sabía.
31:39No lo sabía.
31:41La vida es muy corta.
31:43No lo sabía.
31:45No lo sabía.
31:51De repente, echo de menos a papá.
31:54Y yo al abuelo.
31:55¿Qué abuelo?
31:56El abuelo que tengo aquí, ¿cuál va a ser?
31:59Está enterrado en una de estas tumbas.
32:01Bairam, ¿nunca has visitado al difunto de tu abuelo?
32:04Si me hubiera conocido, habría sido su favorito.
32:07Dicen que mi hermano lo hizo sufrir mucho.
32:09Yo habría sido su nieto favorito.
32:11Si me disculpáis, voy a hacerle una visita.
32:13¡Abuelo!
32:14¡Abuelo!
32:15¡Feliz Bairam!
32:16¡Abuelo!
32:17¡Abuelo!
32:18Grita su nombre como si fuera a contestarle.
32:22Reconozco que tengo ganas de darle un abrazo a papá.
32:28Pues entonces, venga.
32:30Pasajeros con destino a Chamburnu,
32:31Kusei nos está esperando.
32:32No lleguemos tarde.
32:34¿Kusei nos espera, dices?
32:35Sí.
32:36Perdona que te corrija, amor.
32:38Puedes decir que Gildis te espera,
32:39pero tú eres la última persona que querría ver a mi padre.
32:43Poirás, como no vengas ya te quedarás con tu abuelo en el otro barrio.
32:47¡Abuelo!
32:50Hasta luego, mamá.
33:05¡Está delicioso, amor mío!
33:07Buen provecho, mi amor.
33:09Le llevaré uno a Gunei.
33:11No hagas el tonto.
33:12Ni siquiera puede beber agua antes de los seis meses.
33:15Sí, cierto.
33:18Como no hay nadie en casa,
33:19nos tomamos un té, cariño.
33:22¿En la fiesta del Bairam te has vuelto loco?
33:24Sí, estoy loco, loco por tu amor.
33:27Déjate de cuentos.
33:28Despertaríamos a Gunei.
33:29No pasará nada, cariño.
33:31¡Kusei!
33:32¿Qué pasa?
33:33¿Tienes el timbre conectado a ciertas partes de tu cuerpo?
33:36Siempre suena cuando quiero darte un abrazo.
33:39Es la fiesta del Bairam.
33:40Es normal que suene.
33:41Llamarán y se irán.
33:43No, están esperando que abra.
33:44Y eso haré.
33:48¡Dios mío!
33:49¡Hola!
33:50¡Buenos días! ¡Feliz Bairam!
33:52¡Feliz Bairam, hermanita!
33:53¡Pasa, pasa!
33:55¡Feliz Bairam, cuñado!
33:57¡Feliz Bairam a los dos!
33:58¿Contento?
33:59Por ella, sí.
34:00Ya.
34:01¿A qué habéis venido?
34:02Nos habríamos visto esta noche en casa de tu padre.
34:04Como es nuestro primer Bairam de casados,
34:06queríamos haceros una visita.
34:07Eso.
34:08¡Qué gran honor para nosotros!
34:09Es todo un honor.
34:10¡Feliz Bairam, Kusei!
34:11Deja que te bese.
34:13Tranquilo, no es necesario.
34:14Ya veo.
34:16Ahora me toca a mí.
34:18¡Kusei!
34:22¡Kusei! ¡Feliz Bairam!
34:23Gracias.
34:24Gracias, dielo.
34:25Sentaos, por favor.
34:26Sí, adelante.
34:28No eres tú solo.
34:30¡Anda!
34:31¡Oye, pasteles!
34:34¡Esas manos quietecitas!
34:37Esperad, dejadme que os lo sirva.
34:41No te molestes, Jillis.
34:43Lo haré yo.
34:44¡Mine!
34:45Sí, tú no te canses.
34:47Voy a parte, golosos.
34:53¿Qué, cariño?
34:54¿Cómo estás?
34:55¿Qué tal todo?
34:57Cariño, yo ya estaba aquí contigo.
34:59Pregúntaselo a ellos, anda.
35:00Estamos bien, Jillis.
35:01Gracias a Dios.
35:02Fuimos a ver a mis padres al cementerio.
35:05Y ahora visitamos a nuestros futuros suegros.
35:08No te pases, chaval.
35:09Habéis hecho bien.
35:10Muy bien.
35:11Osman, ¿qué tal el nuevo autobús?
35:14Muy bien, Jillis.
35:15Muchas gracias.
35:16Gracias a mi padre, ahora tengo un negocio.
35:18Gracias a tu padre, claro.
35:20¿De dónde vas a sacar el dinero que cuesta un autobús como ese?
35:23Ponle una pegatina que diga,
35:24Gracias, papá.
35:25Bueno, Kusei.
35:26Por eso le doy siempre las gracias a mi padre.
35:29¿Tú no lo haces?
35:31No entiendo.
35:33Quiero decir que...
35:35No, chico.
35:36Habla claro.
35:37Di que yo también gasto el dinero de mi padre.
35:38Dilo.
35:40No.
35:41Kusei, no.
35:42¿Cómo podría decir eso?
35:44Todos debemos valorar lo que hace un padre.
35:46Es lo que siempre les digo a las chicas.
35:49Cuando tienen algún problema, siempre llaman primero a su padre.
35:55No te veo convencido, Kusei.
35:57¿No te llamaron las chicas desde la comisaría aquel día?
36:01¿Qué?
36:02No es nada malo.
36:03Me refiero al día que perdimos a Guney.
36:06¿Aquel día no llamasteis a vuestro padre llorando o qué?
36:09¿Qué?
36:14¿Qué has dicho?
36:15¿Que perdisteis a Guney?
36:17¿Cómo dices?
36:19Acabas de decir que...
36:21¿Perdisteis a Guney?
36:22¿Perdisteis a Guney?
36:24No, no.
36:25Yo...
36:26A Guney.
36:27Al gimnasio.
36:28Quería decir que lo llevamos al gimnasio, Gildis.
36:31Nos llevamos a Guney y lo apuntamos para que vaya...
36:35...en el futuro.
36:36Deja de contar historias.
36:37No continúes inventando esa mentira.
36:40¿Qué demonios pasó?
36:41¿Qué pasó?
36:43Contadme toda la verdad.
36:44¿Cómo perdisteis a Guney?
36:55Hija mía, sol de mi vida.
36:56Mírala.
36:57Qué guapa está cuando duerme.
36:59Mi tesoro, mi corazón.
37:00Ay, mi amor.
37:02Cada día se parece más a ti.
37:05¿A quién quieres que se parezca?
37:07¿Es lo normal?
37:08¿Tú qué crees?
37:09Podría parecerse a mí.
37:10Mujer, cuando sea mayor, no creo que tenga barba y bigote.
37:13Verás cómo entonces sí que se parece a ti.
37:16Ay, mi pequeñita.
37:17Sefer, cuando terminemos con las visitas,
37:20¿no podemos ir de compras?
37:22¿Para qué quieres ir de compras?
37:24Echaremos un vistazo.
37:25No sé.
37:26Pues podemos...
37:29...comprar unos zapatos rojos de antes.
37:31No me digas que ahora tienes envidia de mi cuñada.
37:34No tiene nada que ver.
37:35¿Envidia yo de esa mosquita muerta?
37:37Yo tengo mucho más estilo.
37:39¿Por qué quieres de repente unos zapatos rojos de antes?
37:42Sefer, cuando era niña,
37:45a mi vecina le compraban zapatos rojos de antes en el Bairán.
37:51Se los ponía con medias de encaje.
37:53Yo siempre quise unos.
37:55Pero no teníamos dinero.
37:57Me traumaticé eso.
38:00Me traumaticé.
38:01Es mi trauma infantil.
38:03No podemos comprar 10 o 15 pares.
38:07Pero no para mí, sino para regalárselos a los niños.
38:13¿Por qué no me lo contaste?
38:15No podía contártelos, Sefer.
38:17Era mi trauma.
38:19No podía contártelo.
38:21Ven aquí.
38:24Ay, vida mía.
38:26Suerte que te tengo a mi lado.
38:28Y yo a ti.
38:29Le doy gracias a Dios por tenértelo.
38:31Eres todo para mí.
38:32No te vayas por las ramas y vamos.
38:34Compraré los zapatos, pero no 10 pares.
38:37Un camión entero.
38:38Ay, mi amor, mi tesoro, mi Sefer.
38:49Feliz Bairán.
38:50Mira qué guapos son todos, Sefer.
38:52Sí, que lo son.
38:54Y además traen bolsas.
38:55Ojalá Derin Su crezca pronto y aprenda como todos estos a ir a pedir dinero.
39:00Muy bien, chicos.

Recomendada