39. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • el mes pasado
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Te enteraste de que Monet y Kalen van a casarse?
00:03¿Qué? ¿En serio?
00:05Estuve charlando con Monet por Skype el otro día.
00:08Se van a casar el mes que viene, pero solo por civil.
00:12Vaya. ¿Kalen no se pudo esperar?
00:16Y pensar que se conocieron cuando le pediste
00:18que te ayudara con mi baile de graduación.
00:21Ah, sí.
00:23Dime algo, cuando finalmente nos casemos,
00:33¿qué clase de boda quieres?
00:38Bueno, no sé, algo simple.
00:42Lo que importa es que estamos con nuestros seres queridos,
00:47nuestras familias, o sea, nuestros amigos más cercanos.
00:54Ah, ¿dónde sería nuestra luna de miel?
00:57¿Podemos venir aquí?
00:59Claro, este lugar es muy hermoso.
01:04El lugar perfecto para empezar a trabajar
01:06en ese equipo de baloncesto.
01:08¿Qué equipo de baloncesto?
01:10Lo siento, solo quieres tener tres hijos.
01:14Yo quisiera tener más.
01:16Estás loco.
01:18¡Ja, ja, ja!
01:22Mira a Gabi, papá.
01:25Está tan feliz, ahora que finalmente tiene a su papá.
01:29Pero hemos estado solos durante tanto tiempo,
01:35que no puedo evitar dudar si lo estoy cuidando bien sola.
01:40Gabi tiene a su abuelo.
01:42También tiene a Tolaits.
01:44Siempre estaremos ahí.
01:48¿De verdad te decidiste con Adrián?
01:52¿Podrían volver a ser una familia si quieren?
01:56Realmente no, papá.
02:00Adrián ya nos abandonó una vez.
02:03Eso es algo que no se olvida.
02:05Todo lo que sé es que un padre
02:11jamás debería abandonar a su hijo.
02:15♪♪♪
02:25♪♪♪
02:45♪♪♪
02:55♪♪♪
03:05♪♪♪
03:13Papá, ¿por qué te vas ahora?
03:16Tengo una reunión muy importante mañana, hijo.
03:20Pero volveremos aquí de nuevo, tú y yo y tu madre.
03:25Vamos, Gabi.
03:26Se le hará muy tarde a tu padre.
03:30Ah.
03:33Tiffany, gracias por darme la oportunidad
03:35de estar con mi hijo otra vez.
03:37Despídete de tu padre.
03:39Adiós, papá.
03:40Adiós, hijo.
03:45Hasta luego, señor Sol.
03:47Mm.
03:52¿Te pone feliz que tu rival se haya ido?
03:55Vamos, señor Sol.
03:59Entonces, ¿por qué sonríes?
04:01Estoy muy contento por Gabi,
04:03porque, aunque Adrián es mi rival,
04:06sigue siendo su padre.
04:08Creo que es saludable para el niño
04:11pasar tiempo con su padre.
04:19¡Sonríe!
04:24Recuerdo feliz número seis.
04:26Atardecer.
04:30Sabes, todos mis recuerdos felices junto a ti
04:35están guardados en esa caja que me regalaste.
04:40Qué locura pensar que hice todo esto
04:45porque nos divorciaríamos
04:48y quería tener algo para recordar.
04:53Cosas que me recuerdan que...
04:57Una vez los dos fuimos felices.
05:02¿Como la moneda que recogimos en Napa Valley
05:06o la rosa que te di en el baile de graduación?
05:10Pero ¿cómo lo supiste?
05:13Vi lo que había en tu caja de tesoros.
05:17Lo siento, no quería espiar.
05:19Solo tenía curiosidad por saber
05:22por qué lo trajiste contigo aquí.
05:26Pero, al parecer, no hay mucho adentro.
05:31No todos están en la caja
05:34y los demás están aquí y aquí.
05:45No te preocupes, haremos más recuerdos felices juntos.
05:50Tantos recuerdos felices que esa caja no será suficiente.
05:55¿Me lo prometes?
05:57Te lo prometo, esposita.
06:00♪♪♪
06:04Yes, you belong to me
06:07I'm yours exclusively
06:11Right now, in heaven, breathing each other's breath
06:18¡Ja, ja, ja!
06:22Mamá, mira esto.
06:24¡Espera, espera!
06:25Pónese de nuevo.
06:26Mira, ahí va.
06:27¡Date prisa, mamá!
06:28¡Ay, ya voy!
06:28Ven a ver.
06:30¡Ja, ja, ja!
06:33¡Ay, ustedes dos!
06:35Mira este de aquí.
06:37Déjame ver.
06:39¡Rona!
06:41Preparé pasta, ¿quieres un poco?
06:42¡Ja!
06:43Llegas justo a tiempo.
06:44Estamos a punto de comer, ven, entra.
06:47¿Está Brent contigo?
06:48Ah, no, todavía está en la escuela.
06:49¡Ah!
06:51¿Recuerdas a mi hijo Jiggs?
06:55Sí.
06:56Y ella es su amiga, Maggie.
06:58Hola.
06:59Siéntate, únete a nosotros.
07:00No, gracias, no quiero molestar.
07:02¡Ah, no seas tonta!
07:04Siéntate, vamos.
07:05¡Ja, ja, ja!
07:09¡Vamos, vamos!
07:11Gracias.
07:14Papá.
07:15Dime, ¿cómo estuvo tu cita?
07:19La pasamos bien, fue una aventura.
07:21Sí, fue muy divertido.
07:23Jordan, Jenny, la próxima vez voy a llevarlos ahí.
07:27Oigan, vengan a comer, ¡vamos!
07:30¡Vamos!
07:31Ah, papá, mejor antes iré a cambiarme.
07:34Bien.
07:34¿Y tú, Clark?
07:37Espera, enseguida voy.
07:46Axel.
07:47Jefe, por fin contesta el teléfono.
07:50Hemos estado llamándole desde hace rato.
07:53¡Ay, Dios!
07:55Jefe.
07:56Oh, no sabía que tus amigos estaban aquí.
07:59¿Por qué no avisaste?
08:00Buenas noches, señor.
08:02Buenas noches, señor.
08:03Señor Clark, todo está listo.
08:07Eh, señor Sol, escuche, necesito su ayuda.
08:16Ah, mamá, Maggie ya se va.
08:18¿Estás segura de que no quieres un poco de café?
08:20No, gracias.
08:21Bueno, cuídate, querida.
08:23Adiós.
08:24Un gusto conocerla, cuídate.
08:26Nos vemos.
08:27Adiós, cuídate.
08:28¿Sabes algo?
08:29Jiggs apenas pasa tiempo aquí en casa.
08:31Normalmente sale cuando tiene el día libre,
08:34pero me alegro de que esté aquí.
08:37Está ocupado, haciendo malabares con dos trabajos.
08:40Hijo, siéntate.
08:42Ah, mamá, acabo de recordar, voy a salir más tarde.
08:46Es mi día libre, así que saldré por ahí.
08:51Está bien.
08:53Ah, en fin, Rona, ¿cómo te va en el trabajo?
08:55Me va bien.
08:57Te lo agradezco de nuevo.
08:59Si no fuera por ti, no tendría trabajo.
09:01De nada.
09:03También gracias por ayudarme con Lía.
09:06La cuidaste cuando llegó a San Francisco, la ayudaste.
09:10Te lo agradezco de corazón.
09:12Si tú lo dices.
09:16¿Sabes por qué mi mamá ayudó a Lía cuando vino a vivir aquí?
09:20Porque yo se lo pedí.
09:23Se lo pedí porque Lía era mi novia.
09:28¿Fue así?
09:29Sí, pero ahora llevan vidas separadas y, bueno,
09:34estoy orgullosa de que le vaya bien aquí.
09:36¿Verdad, hijo?
09:38¿Verdad?
09:46Lía.
09:51Incluso ahora aún se me hace difícil de creer
09:56que finalmente eres mía y yo soy tuyo.
10:05Lo siento, esposo mío, por haber tardado tanto
10:10en darme cuenta de lo equivocada que estaría
10:12al dejar ir a alguien como tú.
10:15¿Cómo fuiste capaz de esperar tanto tiempo?
10:23Bueno, me di cuenta de lo equivocado que estaría
10:32al no esperar a alguien como tú.
10:46¿Por qué de repente te quedaste tan callado?
10:52No es nada.
10:58Acabo de recordar todo lo que nos pasó y...
11:08por todo lo que pasamos.
11:14Vaya.
11:17Esta sí que es una gran historia de amor.
11:25Desde el primer día.
11:28Eras tan engreído, guapo y engreído a la vez.
11:34Incluso me acusaste de robarte tu cartera.
11:46¡Idiota!
11:47¡Idiota!
11:52Y la señora Jack nos hizo llevarnos bien.
11:55Y nuestro primer beso.
11:57Me hiciste mi propio baile de graduación.
12:01Y tú te embriagaste y no quisiste admitirlo.
12:08Cuando te enfermaste.
12:09Y cuando tú te enfermaste.
12:13Esa vez cuando me cubriste en el trabajo.
12:16Cuando tu green card fue aprobada.
12:22Cuando limpiamos la casa en Carmel.
12:25Napa Valley.
12:28La lluvia.
12:31Y nos fuimos a la playa,
12:33despertando nuestros sentimientos.
12:37Y luego admitiéndolos.
12:41Y ahora...
12:44ahora estamos aquí.
12:53Valió la pena la larga espera.
13:01Incluso entonces ya sabía que...
13:05estaba entrando en...
13:08la mayor historia de amor que jamás haya tenido.
13:31Vamos.
13:32Quiero mostrarte algo.
13:42¿Estás lista?
14:02¿Qué opinas?
14:05¿Se parece al Palacio de Bellas Artes?
14:09Es hermoso, Clark.
14:12Pero, ¿para qué hiciste todo esto?
14:17Quería recordarte...
14:20cómo empezó todo esto.
14:25¿Recuerdas ese día en el parque?
14:29Cerca del Palacio de Bellas Artes.
14:36Hoy cerramos el parque.
14:40¿Te acuerdas?
14:44¿Te acuerdas?
14:48¿Te acuerdas?
14:53Hoy cerramos el trato.
15:01Estamos de nuevo cara a cara.
15:05Entonces, te arrodillaste...
15:09delante de mí.
15:22Y me pediste matrimonio.
15:30Quiero que empecemos de nuevo.
15:38Y esta vez...
15:41lo haremos bien.
15:46Entonces...
15:50¿me casarías conmigo...
15:53de nuevo?
16:20¡Lia!
16:24Te pido que te cases conmigo.
16:35Sí, Clark.
16:39Sí, Clark.
17:09Te amo, Clark.
17:13También te amo.
17:39Te amo, Clark.
18:09Entonces, Clark, Lía, ¿cuál es el plan?
18:11¿Cuándo se casarán finalmente por la iglesia?
18:13Primero debemos decidir la fecha.
18:17También, papá, tenemos que ahorrar un poco más.
18:22Hacer una boda por iglesia es bastante caro.
18:26No tiene por qué ser una boda elegante.
18:30Lo que importa es que seamos felices.
18:34¿Por qué?
18:38No tiene por qué ser una boda elegante.
18:40Lo que importa es que los dos están juntos.
18:44Yo solo espero que Tiffany me responda.
18:46Si me dice que sí mañana,
18:48entonces podremos celebrar una boda doble.
18:50¿Y?
18:52¿Con qué boda doble?
18:54¿Qué tal una patada doble?
18:56Bueno, ¿qué les causó tanta gracia?
18:58No es nada gracioso.
19:00Oiga, jefe, ¿por qué no nos deja su despedida de soltero?
19:02Es verdad, señor.
19:04La exnovia de Axel es stripper, así que le preguntaremos.
19:06Enviale un mensaje.
19:08Ella es genial, no se arrepentirá.
19:10Es verdad.
19:12Bajen la voz, chicos.
19:14No dejen que Lía los escuche.
19:16Ella podría vengarse de mí
19:18y contratar a un stripper para su despedida de soltera.
19:20Pero tú no habías hecho eso en América.
19:24Deberías hacerlo.
19:26Señor Sol, estaba ebrio entonces.
19:28Ay, papá.
19:30Solo te pediré una cosa.
19:32Pase lo que pase,
19:34ama y cuida a mi hija, ¿de acuerdo?
19:42Puede contar con ello, señor Sol.
19:44No tiene que decírmelo.
19:48Lo tengo muy presente.
19:56¿Tienes alguna noticia de Lía?
19:58¿Sigues en contacto?
20:00Sigo llamándola,
20:02pero apaga su teléfono.
20:04Un día alguien respondió,
20:06pero...
20:08no era ella.
20:10Ah, ¿y quién respondió?
20:12Fue...
20:14fue Sol.
20:16Fue...
20:18su padre.
20:20Ah, el señor Sol.
20:22¿Hablaste con tu esposo?
20:24No.
20:26No pude hacerlo, Jack.
20:28No creo que...
20:31no creo que él sepa que sigo viva.
20:35Y yo no sabría por dónde empezar.
20:40¿Tú sabías que operaron al señor Sol?
20:42¿Verdad, mamá?
20:44Incluso fuimos a verlo.
20:46¿Para qué era?
20:48¿Cirugía de bypass cardíaco?
20:50¿De verdad?
20:52¿Cuándo?
20:54Hará hace unos dos meses.
20:56Estoy seguro
20:58de que Lía no le ha hablado de ti.
21:01No le haría eso a su padre.
21:05Tendría otro ataque al corazón
21:07si se enterara de que aún estás viva.
21:09Jix.
21:14Lo siento.
21:20Así que por esto has estado extraño
21:22en estos días.
21:24Estabas preparando esto.
21:27No podría haberlo hecho solo.
21:30Así que le pedí a los chicos
21:32que me ayudaran.
21:34Ellos fueron los que me llamaban
21:36todo el tiempo.
21:38Lo siento, esposito mío,
21:40por haber dudado de ti.
21:44Me puse muy nervioso.
21:46Te veías muy enojada.
21:54Pero en serio, Clark.
21:56Me encanta.
21:59Bueno, no es el mejor.
22:01Pero era el más parecido
22:03que...
22:05pude encontrar al anillo que querías.
22:09¿El anillo que yo quería?
22:11Sí, cuando estábamos en San Francisco.
22:15¿Acaso no recuerdas
22:17el anillo del cual te estoy hablando?
22:23Eres tan hermoso.
22:25Estamos hechos el uno para el otro.
22:28Algún día podré comprarte
22:30cuando al fin me case con mi verdadero amor.
22:32¿Verdadero amor?
22:34¿Estás hablando con un anillo?
22:36¿Perdón?
22:38El anillo me estaba hablando.
22:45¿Todavía lo recuerdas?
22:47Cuando se trata de ti,
22:49lo recuerdo todo.
22:53Esta vez lo haremos bien.
22:55Nos casaremos correctamente.
22:59Nos casaremos por amor.
23:05Haces realidad mis sueños uno por uno.
23:13Y tú también.
23:17Me hiciste realizar
23:19tantos sueños que no sabía que tenía.
23:24Nunca creí que me enamoraría.
23:29Me hiciste extrañar mi hogar.
23:34Me hiciste querer quedarme.
23:41Y empezar una nueva vida contigo.
23:50Arriesgarme a los sueños.
23:54Todos esos sueños
23:56que nunca me di cuenta
23:58de que estaban ahí.
24:04Nada de esto hubiera sido posible
24:06sin ti.
24:18Si no fuera por ti.
24:26Oye.
24:31No llores.
24:34Le prometí a tu padre que
24:36nunca te haría llorar.
24:56¿Qué?
25:18¿Qué estás mirando?
25:21Bueno,
25:23no puedo evitarlo.
25:26La luna se ve hermosa.
25:40La luna se ve hermosa.
25:48Sí que lo es.
25:52Pero
25:54la luna no es hermosa que se vea.
25:57Solo puedo mirarla.
26:02Bueno,
26:04no es como si pudieras dormir con ella.
26:06No exageres.
26:12¿Podemos?
26:18¿Qué dices?
26:21¿Cómo? ¿Qué dices?
26:24¿Podemos ir a dormir?
26:28Debemos irnos mañana temprano.
26:32¿En qué estabas pensando?
26:36Ah, nada.
26:39¿Querías, no sé,
26:41hablarme de algo?
26:46¡Ah! ¡Oye, Clark!
26:48¿Qué haces, Clark?
26:54¿Qué?
27:00Descansa, esposita.
27:06Buenas noches, esposito.
27:13Solo espera hasta
27:15después de la boda.
27:19Ya cállate.
27:24Ya verás.
27:30Oye, ¿terminaste con la bolsa?
27:32¿Parece que he terminado?
27:34Bien. ¿Qué? ¿Cuál es tu problema, ah? ¿Qué?
27:36¿Está poseída? Solo vete.
27:38Vete, yo me encargo.
27:44¡Una belleza, Leah!
27:46El diamante se ve fabuloso.
27:48Por favor. Clark,
27:50debió haberte costado mucho.
27:52Pero elegí lo mejor
27:54que puedo permitirme.
27:56Por favor, señor Lulu,
27:58no se trata de cuánto cuesta un anillo.
28:00Mire, lo que cuenta es la intención.
28:02Antonio solo pudo
28:04darle a Bebén un anillo de cebolla.
28:07¿Un anillo de cebolla?
28:09¡Claro!
28:11Espero que haya tenido una salsa de mayonesa.
28:15Es bueno que hayan decidido
28:17casarse de nuevo aquí.
28:19Así seremos testigos de la boda
28:21de nuestra querida Leah.
28:23Por supuesto, es más sagrado
28:25casarse por la iglesia.
28:27Además, el padre de la novia
28:29debe estar presente.
28:31Después de todo, llevaré a Leah al altar.
28:33Entonces,
28:35¿cuándo es la fecha de la boda?
28:37Déjame ser tu planificador
28:39de bodas. Haremos
28:41la boda del siglo.
28:43¿Qué tal?
28:45Esperen, ¿qué hay de la recepción?
28:47Sol, podemos hacerla en la cancha de baloncesto.
28:50¿Pero qué tacaña eres? ¿Una boda del siglo
28:52en un estadio de baloncesto?
28:54Debería ser un hotel lujoso.
28:56Solo queremos
28:58una boda sencilla.
29:00Bueno,
29:02las grandes bodas son muy caras.
29:04Pero si realmente quieres, Lolit,
29:06puedes organizar nuestra boda.
29:08¡Magi!
29:10¿Qué es lo que te sucede?
29:12¿Es mejor hablarlo
29:14en vez de que te desahogues con esa bolsa?
29:16La boda
29:18de mi amigo va
29:20a ser este domingo.
29:22¿Y qué harás? ¿Vas a ir?
29:24Claro.
29:26Yo soy su dama de honor.
29:28¿Tu ex
29:30no está invitado?
29:32¿Vas a tener que verlo?
29:34Supongo que sí.
29:36¿Por qué estás
29:38tan enfadada?
29:40No sé si puedo hacerlo.
29:42No sé
29:44si estoy lista.
29:47No sé
29:49si puedo verlo con su esposa.
29:51¿Estás asustada?
29:53Ellos no me asustan
29:55para nada. Tengo miedo
29:57de mí misma. No sé cómo me sentiré
29:59cuando los vea.
30:01Sí, si dolerá o no.
30:03Si tú quieres,
30:05iré contigo a la boda.
30:07Como si fuera
30:09tu cita.
30:11¿De verdad?
30:13Por supuesto.
30:15Así también puedo conocer
30:17a tu exnovio.
30:19Quizás cuando lo vea,
30:21no me controle y termine dándole
30:24una paliza.
30:26Como sea.
30:28Bueno,
30:30los veré la próxima semana.
30:32Nos vemos, amor.
30:34Claro,
30:36cuando vuelvas,
30:38hablaremos de la boda, ¿está bien?
30:40Es mejor planearla.
30:42Cuanto antes, mejor.
30:45Ah,
30:47tengo otra petición, hijo.
30:49Aquí tenemos la tradición
30:51de que antes de que una pareja
30:53se case, el chico debe pedir
30:55la bendición de la familia de la chica.
30:57Lo llamamos
30:59escalera del amor.
31:01¡Ay, por favor, Sol!
31:03¡Qué anticuado eres!
31:05En la actualidad, todo debería ser rápido.
31:07Llámame como quieras, pero
31:09necesito conocer a la familia
31:11de Clark.
31:13Llamaré a tu familia
31:15para que nos conozcamos
31:17y luego podrás pedir la bendición.
31:19Pide la mano de mi hija
31:21en matrimonio formalmente
31:23junto con tu familia.
31:25Así lo haré.
31:37Maggi, ¿y ahora qué?
31:39¿Dónde está tu ex?
31:41¿Por qué estás buscando a mi ex?
31:43Estamos aquí por él, ¿no es verdad?
31:45Para que sufra.
31:47No, estamos aquí para la boda
31:49de mis amigos.
31:56¿Quieres vino?
31:58No, gracias, ya tengo.
32:00¡Felicidades!
32:02Me alegro por ti y por Lea, hijo.
32:04Clark, felicitaciones.
32:06Mis mejores deseos para ti.
32:08Deberíamos celebrarlo ahora mismo.
32:11¡Vamos! ¡Celebramos!
32:16¿Quieres esto?
32:18¿Estás tan ansioso por beber?
32:20Abed,
32:22¿por qué no aprendes de él,
32:24tu sobrino,
32:26que no es ebrio como tú?
32:28Abuela, abuela,
32:30el señor Sol quiere conocerlos a todos.
32:32¿Cómo es que dijo?
32:34Escalera...
32:36Ah, ya sé.
32:38Escalera del amor.
32:40Sí, espera.
32:42¿Pero cómo sucederá eso?
32:44Tu madre se ha ido.
32:46Y tu padre está...
32:48Está bien.
32:50El señor Sol ya lo sabe.
32:52Y todavía los tengo a ustedes,
32:54¿no es cierto?
32:57Por supuesto.
32:59Sí, te apoyaremos.
33:01No te preocupes por nada, Clark.
33:03Hablaremos con él cuando llegue el momento.
33:05Seremos tus testigos.
33:07Siempre son bienvenidos.
33:09¡Sí!
33:11Todos vamos a ir.
33:13Déjamelo a mí.
33:15Yo sé qué hacer.
33:17¿Maggie?
33:20¡Hola!
33:22Hola, Rodel.
33:24¿Cómo estás?
33:26Estoy bien. ¿Y tú?
33:28Yo... muy bien.
33:30Estoy bien.
33:32Ah, te lo presento.
33:34Él es mi amigo Jiggs.
33:36Un placer. Soy Jiggs.
33:38Bueno, nos vemos, Maggie.
33:40Me tengo que ir.
33:42Adiós.
33:46¿En serio, Maggie es él?
33:48¿Estás llorando por ese tipo?
33:50Hasta Clark se ve mejor que él.
33:54¡Vamos! ¡Sígueme!
33:56¿A dónde vamos?
33:58¡Muévete! ¡Deprisa!
34:00Hola, Maggie. Bonito traje.
34:02¿Son pareja?
34:04No, no, no.
34:06Yo lo desea.
34:08Danos el más fuerte y deja la botella, ¿sí?
34:10Muy bien. Aquí tienen.
34:12Gracias, Joe.
34:14Espera un minuto.
34:16¿Por qué te ves tan feliz?
34:18Eh...
34:20porque...
34:22las cosas salieron bien.
34:25Gracias, Joe.
34:27Estuve hablando con él,
34:29pero no llegué a sentir nada.
34:31Estábamos cara a cara.
34:33Pero yo no sentí absolutamente nada.
34:35No estaba enfadada, herida, ni nada.
34:37Me alegro por ti, Maggie.
34:39Felicidades.
34:41Por fin has entrado en razón.
34:43Es cierto.
34:45En realidad, estoy bien. Me siento perfecta.
34:47Y espero que...
34:49continúe así.
34:51Jiggs, brindemos por la libertad.
34:53¡Salud!
34:55Abuela, ¿qué estás haciendo?
34:57Estoy recopilando nuestras cartas.
34:59¿Por qué?
35:01Porque...
35:03estoy recopilando nuestras...
35:06viejas fotos familiares.
35:08Mira esta de aquí.
35:10Aquí estás con Jiggs.
35:12¡Qué lindos!
35:14Los dos eran niños muy lindos.
35:16¡Míralas!
35:18Siempre estaban juntos.
35:20Dios mío.
35:22Desde que eran niños.
35:24Jiggs siempre fue celoso.
35:26¡Oh!
35:28Cada vez que yo jugaba contigo,
35:30él se enamoraba de mí.
35:33Él se enojaba conmigo.
35:35Porque quería...
35:37que yo jugara con él.
35:39Y ustedes ya saben...
35:41lo comprensiva que soy.
35:43Cada vez que tenía una rabieta,
35:45yo le daba lo que quería.
35:47Lo consentía.
35:49Creo que lo consentí demasiado.
35:51Yo le daba lo que quería.
35:53Lo consentía.
35:55Creo que lo consentí demasiado.
35:57Yo le daba lo que quería.
35:59Lo consentía.
36:01Y siempre conseguía lo que quería.
36:03En fin.
36:05Dime una cosa.
36:07¿Ya pudiste hablar con tu tía Jack?
36:09Sí.
36:11Por fin.
36:13Nos dio su bendición.
36:15A ambos, a Leah y a mí.
36:17Ah.
36:19Gracias a Dios.
36:25Sabía que mi hija lo haría.
36:27Sí.
36:30Sabía que aceptaría
36:32que estuvieran juntos.
36:34Estoy segura de que
36:36si no fuera por Jiggs,
36:38tu tía Jack
36:40habría venido para encontrarles
36:42una iglesia.
36:49¿Y Jiggs?
36:51¿Cómo está él?
36:53La tía Jack me dijo que ella se lo dirá.
36:55Ajá.
36:58¿Sabes qué, Clark?
37:03Normalmente,
37:05las heridas solo necesitan
37:07tiempo para poder sanar.
37:11Eventualmente, Jiggs
37:13lo comprenderá.
37:19Entenderá que tú y tu querida Leah
37:23están destinados
37:25a estar juntos.
37:56Jiggs.
37:58¿Otra vez estás molesto?
38:00¿Por favor, quieres relajarte un poco ya?
38:02¿Relajarme?
38:04¿Cómo puedo relajarme si Clark está con Leah?
38:07Lo siento.
38:09¿Ah?
38:11Pero, ¿qué importa si están juntos en una foto?
38:13Eso no es gran cosa.
38:15Podrían haberse encontrado por accidente.
38:17No es nada.
38:19¿Estás seguro de eso?
38:22¿Estás vigilante?
38:24¿Ah?
38:26Oh, pues sí,
38:28no he visto a Clark y a Leah juntos.
38:30Está bien, eso es bueno.
38:32Jiggs.
38:34Tengo noticias.
38:36Es Clark, está cortejando a Leah.
38:38¿Cómo?
38:40Ah.
38:42Lo siento.
38:44Jiggs me prometió que me iba a comprar
38:46unos zapatos nuevos.
38:48¿Por unos zapatos?
38:50¿Los delataste por unos zapatos?
38:52Ya hablé con la abuela.
38:54Vamos a pedir oficialmente tu mano.
38:56¿En serio?
38:58¿Dijeron que sí?
39:00A ella le gusta la idea.
39:02Además, quiere conocer a toda tu familia.
39:04Y también hablé con la tía Jack.
39:06Le dije la verdad sobre nosotros.
39:08¿Estaba enfadada?
39:10¿Qué fue lo que te dijo?
39:12La tía Jack nos aprueba.
39:14¿Tú?
39:16Sí.
39:18¿Qué?
39:20La tía Jack nos aprueba.
39:22Y está muy feliz por nosotros.
39:24¿En serio?
39:26Me había dicho
39:28que amara a cualquiera, menos a ti.
39:30Solo te dijo eso
39:32debido a Jiggs.
39:34Lo estaba protegiendo.
39:36Pero sabe que ya no puede interponerse.
39:38No tiene derecho
39:40a impedir que nos amemos.
39:42Te lo agradezco, Diosito.
39:44¿Y qué hay de Jiggs, Clark?
39:46¿Sabe de nosotros?
40:12Realmente quería hablar con él.
40:14De una vez por todas.
40:16Y serle sincero.
40:18Pero la tía Jack
40:20dijo que ella misma lo haría.
40:22¿Y... pero lo entenderá?
40:24Ya sabes cómo es Jiggs.
40:26Lía, tú no te preocupes por Jiggs.
40:28Si hay alguien a quien escuchará,
40:30es a la tía Jack.
40:32Hablará con él.
40:34Jiggs lo entenderá
40:36y tendrá que aceptarlo.
40:38Si no es ahora,
40:40será...
40:43mañana.
40:45¿Qué?
40:47¿Qué?
40:49¿Qué?
40:51¿Qué?
40:53¿Qué?
40:55¿Qué?
40:57Si no es ahora, será...
40:59eventualmente.
41:07Ah, mi hijo.
41:13¿Tú sabías de esto, mamá?
41:16¿Sobre qué?
41:18Ah...
41:20¿Clark se unió
41:22a un concurso?
41:24¡No estoy hablando del concurso, mamá!
41:26¡Clark está saliendo con Lía!
41:28¿Eso es verdad?
41:30También esto.
41:32¿Sabías de eso?
41:36¿Tú sabías que están planeando casarse?
41:40Jiggs.
41:47Es cierto.
41:49Clark me lo contó el otro día.
41:51Le dije a Clark que hablaría contigo
41:53y que te lo iba a decir, pero...
41:56¡Jiggs!
41:58¡Jiggs, ¿quieres parar?
42:00¿Qué sentido tiene todo esto?
42:02¿Por qué trato de mejorar aquí
42:04cuando la mujer que amo se va a casar con otro?
42:06Hijo...
42:08Ah...
42:10¡Jiggs!
42:16Clark va a pedir tu bendición
42:18la semana que viene, papá.
42:20¿En serio?
42:22Bien, preparémonos para ello.
42:25Si conozcamos a su familia,
42:27será mejor. ¿Quién sabe...?
42:29Vamos, papá. La familia de Clark es agradable.
42:31Es verdad.
42:33Algunos son agradables,
42:35como Jenny y Jordan.
42:37Su tía Jack también.
42:39¿Y los demás?
42:41Jiggs debió haber
42:43heredado su actitud de alguien.
42:45Papá, ¿lo dices en serio?
42:47Es cierto.
42:49Ustedes salían.
42:51Primero fuiste
42:53novia de Jiggs,
42:55su prometida,
42:57y ahora estás con Clark.
42:59Bueno...
43:01No, no es así.
43:03Mira, la abuela Pachita
43:05es muy amable conmigo.
43:07Además,
43:09sabe que Jiggs y yo rompimos mucho
43:11antes de que estuviera con Clark.
43:14Igualmente, Clark ya habló
43:16con la tía Jack
43:18y está feliz por nosotros.
43:20Solo quiero estar seguro.
43:22Es difícil cuando no te llevas bien
43:24con tus suegros.
43:26Ya sabes cómo es.
43:28Solo quiero asegurarme de que
43:30seas bienvenida en su familia.
43:32¿Ah?
43:34Debes...
43:36recordar que serán familia también.
43:38Mmm...
43:40Me tienes que jurar
43:42que no los asustarás.
43:44Podrían decir que mi padre
43:46es un matón.
43:48¿Qué? ¿Yo? ¿Matón?
43:50¿Qué?
43:52Asustar a Clark está bien.
43:54Claro, es diferente cuando nuestras familias
43:56se reúnen.
43:58Son agradables, ¿verdad?
44:00¿Ah?
44:02Sí, papá. Obvio que lo son.
44:04¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:06¡Ah! ¡Ah!
44:08¡Ah! ¡Ah!
44:10Jiggs.
44:12¡Ah! ¡Ah!
44:14Oye, más despacio.
44:16Eres muy rudo.
44:18¿Cuál es tu problema?
44:26¡Todos lo son!
44:48¡Jiggs!
44:50¡Jiggs!
44:52¿Qué te sucede?
44:54Me enteré de que Clark y Lia
44:56se van a casar.
44:59¿Y qué? ¿Qué vas a hacer?
45:01¿Volverás a casa para detener la boda?
45:03Sí, iré para allá, ¿y qué?
45:05¿Pero qué te pasa?
45:07¡No hay nada que puedas hacer al respecto!
45:09¡Tu ex ya no te quiere!
45:11¡Ya cállate, Maggie!
45:13¡Jiggs!
45:17Dame otra.
45:21Uno, por favor.
45:23Ah.
45:25¿Sigues aquí?
45:27Ya te veía en el avión.
45:29Maggie, ¿quieres dejarlo?
45:31Bromeaba.
45:33No me abandones
45:35y empieces a hacer un escándalo.
45:37¡Ah!
45:39¡Ah!
45:41Escándalo.
45:43Ah.
45:45Siento todo lo de antes.
45:47Descuida.
45:49Te entiendo bien.
45:53¿Sabes lo que es más frustrante?
45:57Clark está allí
45:59y yo estoy aquí.
46:01Y no hay nada que pueda hacer.
46:03Es como si estuviera luchando
46:05la batalla más injusta de todas.
46:07¡Jiggs!
46:09La batalla ya terminó.
46:11Solo acepta lo que perdiste.
46:13Durante cuatro años
46:15estuve en el corazón de Lea.
46:19Fueron cuatro años
46:21en los que su mundo giró a mi alrededor.
46:23Ella solo conoció a Clark
46:25aquí en América.
46:27Así que no me digas que no tengo posibilidades
46:30porque sé que las tengo.
46:32No se trata de cuánto tiempo.
46:34¿Recuerdas lo que nos pasó
46:36a mi ex y a mí?
46:38Nos estamos recuperando.
46:40Solo un poco más
46:42y podremos olvidarnos de ellos.
46:44¿Vas a retroceder?
46:46¡Jiggs, no seas tonto!
46:48Supongo que lo soy.
46:50Tengo que luchar
46:52por todo lo que tuve con Lea.
46:54Esta es mi última oportunidad.
46:56No puedo quedarme aquí sentado.

Recomendada