An Archdemon's Dilemma How to Love Your Elf Bride Ep 06 SUB ITA

  • mese scorso

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ce la fai tu!
00:04Forse non ho bisogno di essere io...
00:07Forse ci sarà un giorno in cui potrò avere qualcuno di più importante...
00:12Ma...
00:13Non può essere sola, Mestre!
00:17Non voglio essere solo...
00:20Non è più importante che mi chiedi di uscire...
00:24Sono la tua madre!
00:26Non voglio essere tolta da te!
00:30Non è così facile...
00:33Non ti ricordare mai di me!
00:43E' un'ottima notizia, Apeace!
00:49E' per questo motivo che sei il mio discorso!
00:55Ciao, Barbarossa!
00:56Fa un mese che non ci vediamo, eh?
00:59Quando ti hai capito?
01:01Ho pensato che fosse dubbio quando un magico chiamato Kaohagi è arrivato...
01:05Ma non penso che un magico che uccide la vita soltanto per combattere con me abbia sconfitto il barriere...
01:12E in questo mio terreno, c'è solo uno che sconfisce il barriere e entra da soli...
02:28Ma cos'è?
02:30Un'amore che non riesci a capire e non riesci a sentire...
02:54Barbarossa dell'Apocalipso, è come tu.
02:58L'Apocalipso è un mondo che si trova tra il cielo e la terra.
03:01Tu sei stato un professionista che ha creato l'atmosfera di maledizione e chiamato i magici.
03:07I tuoi magici sono molto migliori di quelli dei miei.
03:10E anche quando Kaohagi è arrivato, e anche quando i Seikishi sono arrivati,
03:14tu sei andato qui come se stessi assicurando i tuoi risultati.
03:17E per questo motivo, non pensi che qualcuno non si preoccupasse di te?
03:20Ha! E' così che l'hai scoperto?
03:24E' bravo che mi abbia portato il caffè!
03:26Mi sono preoccupato di cosa stavi cercando di fare.
03:30Beh, prima di tutto...
03:36Hai fatto male a Nephi!
03:44Prima le mani!
03:47Poi i piedi!
03:57Ehi, non ti fa male?
04:00Mi fa... male...
04:07Ma...
04:09Mi sembra che il vostro maestro sia stato più in dolore di me.
04:15Io?
04:17Non so cosa è successo nel corpo del vostro maestro.
04:21Se mi dice che non ho bisogno, penso che lo accetterebbe.
04:25Ma...
04:27Non è che il vostro maestro sia stato malato!
04:32Mi sembra che io sia stato malato?
04:36Sì...
04:39Per favore, non diventi solo, maestro...
04:44Nephi...
04:47Io sono stato solo per te...
04:55Per favore, non diventi solo, maestro!
04:58Maestro!
04:59Non ti preoccupare, non succederà nulla.
05:11Ma che...
05:12La magia è iniziata, ma non succede nulla!
05:15Cosa sta succedendo?
05:17C'è qualcuno?
05:18Una volta c'era la magia più potente della teoria.
05:23All'inizio ti ho detto che c'è la magia più potente della teoria.
05:27All'interno della magia, si aggiunge un circuito e si supera la magia dell'opponente.
05:33In realtà, c'è qualcosa che può realizzare questa magia.
05:40Se hai la stessa magia che l'opponente, la magia può essere superata all'interno.
05:46In questo modo, la magia crea un fenomeno simile all'incendio.
05:52Questa è la forza di Andras?
05:56Se c'è un fenomeno simile, non è morto.
06:02Ho iniziato a usare la magia quando avevo 8 anni.
06:05Quando Andras mi aveva preso, ho usato la magia.
06:09Ho imparato la forma della magia e l'ho scritta.
06:13Non c'era niente da scrivere, quindi l'ho scritta con il mio cuore.
06:16Ora mi ricordo di quando ero un bambino.
06:20Non c'era niente da scrivere, quindi l'ho scritto con il mio cuore.
06:23Ora mi ricordo di quando ero un bambino.
06:39Era una coincidenza.
06:41La magia crea un fenomeno simile all'incendio.
06:45La magia crea un fenomeno simile all'incendio.
06:49E' un fenomeno simile all'incendio?
06:50E' un fenomeno simile all'incendio?
06:51E' un fenomeno simile all'incendio?
07:03Non è possibile!
07:04Ho visto questa magia per prima volta.
07:08E' un fenomeno simile?
07:12Se ci sono tanti oltre, un amico può scrivere.
07:15Se vogliamo parlare di magia, dobbiamo svilupparla ancora di più.
07:19Quando ho pensato che non possevo soltanto riflettere la magia che avevo avvicinato, ma che potevo anche sciogliere in un'altra forma, ho iniziato a studiare come magiciano.
07:29Da allora, sono rimasto solo in quello castello, non ho parlato con nessuno, nemmeno con i miei compagni, Frouge, e non c'era nessuno che mi avvicinasse.
08:11Vedete? Questo è il magiciano che ha sviluppato la magia che avevi avvicinato.
08:20Non è ancora in grado di sviluppare magia per fortalezza del corpo, ma sarà in grado di svilupparla più avanti.
08:31Sviluppare la magia? Sì, è vero. Sarebbe stato un'ottima scelta.
08:39Ricorda, Rengoku Barbaros, quando sono diventato Maestro, ho iniziato a sviluppare la magia.
08:48Benvenuti a un nuovo amico, e ora svilupperemo la magia.
08:55Il tuo nome è Magiciano Goroshi.
09:00Quello è il mio nome.
09:15Tutta la magia che si sviluppa è mangiata da lui.
09:19La magia che si sviluppa per fortalezza del corpo non ha mai vinto.
09:24Cioè, se lui sviluppa la magia, anche se sia il Maestro, non potremmo stopparla.
09:34Aspetta, questa è la mia sconfitta.
09:41Swearo di non mostrare più la mia faccia in fronte di te.
09:45Il mio conoscenza è perfetto, quindi...
09:55Ma siamo amici, giusto?
10:00Amici?
10:02Hai un'idea di magia?
10:10Chester!
10:18Stavo scherzando! Non ti preoccupare così!
10:22Cosa vuoi fare?
10:25Puoi uccidermi se vuoi, ma se lo uccido, non potrò mangiare il vino.
10:30Sono un po' stupido sul tipo di vino.
10:33Hai un'idea di uccidermi?
10:36Si chiama rilassamento.
10:39Non cazzore! Se mi uccido, lo ucciderò!
10:44Lo ucciderò! Non dimenticherò mai di uccidermi!
10:48Non ti preoccupare, lo ucciderò.
10:53Ma cosa stai dicendo?
10:56Cosa vuol dire che un magico non uccide un nemico?
10:59Ma non è vero?
11:01Non è vero che un maestro non si preoccupi di la vita di un maestro?
11:05Io faccio quello che voglio.
11:08Se vuoi far vivere Nefi sotto la luce della luce,
11:11puoi uccidermi sotto la luce della luce.
11:15Perciò non lo ucciderò.
11:17Se non ti piace,
11:19dimmi la forza sufficiente per obbedirmi.
11:24E' un bravissimo.
11:26Non è un bravissimo, ma un maestro.
11:40Ehi, vuoi ancora farlo, Barbaros?
11:43No, non sono io.
11:48Quando ha ucciso le mani sullo spazio,
11:50ha inconsciutamente interromputo la luce della luce.
11:55Nefi, fuggiti!
11:58E voi!
12:00Cosa sta succedendo?
12:09Che magia straniera!
12:14Barbaros, cosa avevi intenzione di fare?
12:18Avrei dovuto summonare un vero maestro.
12:22Un maestro?
12:44La storia di Barbaros
12:47La storia di Barbaros
12:49Un po' di tempo fa,
12:50la storia di Barbaros è stata raccontata come se fosse passata.
12:53Non c'è verità che la storia di Barbaros avesse esistito,
12:56ma le immagini che si usavano per la magia,
12:59o le immagini che si usavano per la Chiesa,
13:01sono stati scritti da un divino o da un demonio
13:04durante la epoca in cui Barbaros esisteva.
13:06E' un vero maestro!
13:08E' un vero maestro!
13:14Oh, no!
13:21Questa è...
13:22una sombra!
13:23Non c'è un sognetto,
13:25e in un movimento accadente,
13:26è stata svolta in modo incompleto.
13:28Ma...
13:29ma non è vero!
13:35Non può essere.
13:38Non può essere vero.
13:40Quando ho incontrato i Demonici,
13:42non ho avuto questo sentimento di oppressione.
13:45Questo...
13:46Non c'è niente da fare con gli uomini.
13:49Non importa quanto abbiano potuto ottenere,
13:52la gente non può diventare di Dio o di un demonio.
13:59Lo sai?
14:01Il mio re,
14:03ho un ordine per voi.
14:06Sì?
14:07Sì?
14:09Mi...
14:10mi ha spiegato?
14:12Lui è...
14:14è stato confermato come il Demonico.
14:17Cosa ho fatto per essere confermato?
14:20Allora...
14:21Saru!
14:25Saru!
14:26Saru!
14:28Saru!
14:31Fuggiti!
14:33Non è il posto dove dovresti essere!
14:43Andiamo...
14:45ad un luogo...
14:46dove probabilmente vivono gli uomini.
15:01Oh!
15:04Cosa c'è?
15:05L'esplosione!
15:08Evie!
15:09Mastro!
15:12Saru, attento!
15:13Prenditi in spiaggia!
15:17Tu anche!
15:18Velocemente!
15:27Saru!
15:29Saru!
15:34Saru!
15:36Sei in sicurezza?
15:39Aspetta!
15:40Noi abbiamo priorizzato la sicurezza di Saru e dei cittadini!
15:43Non abbiamo collaborato con un magico malefico!
15:46E non lo abbiamo lasciato andare!
15:48Allora, andiamo.
15:50Ma che cosa vuol dire questo?
15:52Taurus!
15:53Andiamo!
15:54Ma che cosa vuol dire questo?
15:57Grazie per avermi aiutato, magico!
16:00Ora dovremo parlare in modo corretto.
16:05A presto, Nefi!
16:10E ora?
16:11Continuerai ancora, Barbaros?
16:14Ha, ha...
16:15Cosa vuol dire che ho visto qualcosa così?
16:19...
16:24E ora?
16:25Che cosa vuol dire?
16:26Se prendi un buon caffè, mi darai una scusa?
16:30Sì, spero che sia una buona scelta.
16:36...
16:37...
16:38...
16:39...
16:40...
16:41...
16:42...
16:43...
16:44...
16:45...
16:46...
16:47Ha!
16:48Solo voi due...
16:49Come fare, non posso dire niente...
16:52Mastro...
16:53...
16:54Voglio essere con voi.
16:58...
16:59Potrei?
17:00Non mi preoccupare...
17:03Mi piace voi, Mastro.
17:06...Oh, sei diventato più forte. Ma non sarà come prima.
17:14...
17:17Ho delle parole che devo dire...
17:20Mi sono affascinato con Nephi. Non lo farò mai più sola.
17:24Lo proteggerò, sicuramente.
17:26Quindi...
17:29Non voglio essere il vostro maestro, voglio che mi chiami!
17:33Non voglio essere un servizio, o un servizio, o un discipolo! Voglio essere qualcuno che mi può aiutare!
17:38Ma...
17:41Quindi...
17:45...
17:49Ehi!
17:51Sei mia!
17:53Per sempre, per la mia vita!
17:55Fino a quando qualcuno di noi morirà!
17:57Anzi, finché moriamo!
17:59...
18:02...
18:06...
18:07Perchè non riesco a dire qualunque cosa che voglio?
18:11...
18:12...
18:13Sì!
18:14...
18:15Nephi... ha risposto?
18:17...
18:20Potreste...
18:21...
18:22...
18:23...
18:24...
18:25...
18:26...
18:28...
18:29...
18:31...
18:32...
18:33...
18:37...
18:44...
18:49...
18:50...
18:51...
18:55...
18:56...
18:57Nicè dirò un'altra cosa.
18:58Zagan-sama...
19:00Hm?
19:01Cosa significa una relazione che non è di servizio, non è di servizio, non è di disciple?
19:06Hm?
19:08Quello è quello che voglio sapere!
19:12Ah...
19:14Qualcuno mi racconta...
19:20Sono il Maou e mi sono sposato con una elfa di servizio...
19:23Ma come potrei divertirmi?
19:29Ho fatto!
19:31Hai sentito? Il nuovo Maou!
19:34Sì, è un magiciano che vive nel Foglio di Sospensione, no?
19:37La sua faccia è spaventosa!
19:38Ma sembra che non sia una persona male, no?
19:41Sì, ho sentito che qualcuno l'ha aiutato da Oihagi!
19:45La storia del nuovo Maou sembra un'esclamazione.
19:49Salute al nascimento del maou giovane!
19:52Non è una scusa?
19:54Sono Gomeri-san.
19:55Quando sei il Maou...
19:58Non mi interessa.
20:00Ehi, non bevi troppo dalla mattina.
20:03Guarda, Chimeries.
20:05Questa città cambierà sicuramente.
20:08La sua faccia è spaventosa,
20:11quindi questo è il luogo dove si può trovare l'Aedes?
20:14Loro sono venuti a vendere poco a poco,
20:16anche se sono il Maou.
20:18E ogni volta c'è una elfa di servizio vicino.
20:21Sì, sì.
20:22Quella è la sua moglie, no?
20:24Oh!
20:25Scusi!
20:28Sì?
20:29Non può essere!
20:35Non hai cambiato il tuo pensiero?
20:37Sì.
20:38Non hai potuto prendere la comandante di Zagan, il Maou 13?
20:44Lui mi ha salvato due volte.
20:47Non posso sbagliarlo.
20:49Il Venerabile Krabbel, come ho detto,
20:52non ha niente a che fare con gli uccisi in sezione.
20:55Non ha niente di sbagliato!
20:57Non hai niente a che fare con gli uccisi in sezione?
20:59Questa è una difficile domanda.
21:03Lo so.
21:04Vabbè.
21:05Allora,
21:07Shastrililkvist,
21:10la tua vittoria per l'Evangelio
21:12è stata rinunciata!
21:15Non è più un problema il mio amico,
21:17ma il problema è il Maou.
21:19Forse è arrivato il momento
21:21in cui il fratello della Chiesa è arrivato.
21:23Aspetta, il Venerabile Krabbel!
21:25Quella decisione è un'errore!
21:27Per favore,
21:28pensate sulle cose che Shastrililkvist ha fatto!
21:31Inoltre, in questa situazione in cui un nuovo Maou è arrivato,
21:34il governo non può
21:36solo incitare la confusione!
21:39Non è bene, ragazzi?
21:45Quello uomo non ha mai
21:47tentato di sbagliarsi.
21:50Non voglio più
21:51sbagliare la mia vita!
22:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato