17. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • el mes pasado
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00No tenemos por qué fingir que estamos casados,
00:07porque nadie nos conoce en este lugar.
00:13Así que si ves a alguien que te guste, que sea guapa, sexy,
00:23sal con ella.
00:25¿Qué? ¿Hablas en serio?
00:30Por supuesto.
00:32Te ayudaré si quieres.
00:34Antes ayudaba a mis amigos tímidos
00:36para que pudieran salir con cualquier chica.
00:38Les conseguía sus números.
00:39No soy tímido.
00:40Entonces, perfecto.
00:42Eso te ayudará mucho.
00:50Ah, mira, hay muchas chicas en este bar.
00:55No me interesan.
00:57Clark, vamos, aunque sea, inténtalo.
01:00Así, una vez que lo nuestro termine,
01:03podrás superarlo de inmediato.
01:07¿Superarlo?
01:09Lía, ¿de qué estás hablando?
01:14¿Seguimos fingiendo?
01:26Ah, ahí, mira esa, mírala.
01:29Es hermosa.
01:30No.
01:32¿Y cuál es tu tipo?
01:36¿De verdad quieres saberlo?
01:44Ahí vamos, mírala, por favor.
01:46Es realmente hermosa, muy linda.
01:48¿Ves?
01:51¿Verdad?
01:52¿Por qué no vas a hablarle?
01:58¿De verdad quieres que lo haga?
02:02¿Y por qué no?
02:04Parece que es simpática y es muy linda.
02:08¿Estás segura?
02:12Claro.
02:15Bueno, aunque si se enamora de mí,
02:20podría darte celos.
02:22Claro que no, a eso te lo apuesto.
02:28Ok, ¿y a qué insistes?
02:31Déjamelo a mí, te ayudaré.
02:37Buenos días.
02:38Buenos días.
02:39Buenos días, tía.
02:42¿Cómo le fue a Jiggs y a ti el día de ayer?
02:45Estuvo bien, hablamos mucho y nos divertimos.
02:49Me alegro mucho por ti, tía.
02:51Jiggs puede ser arrogante, pero es una buena persona.
02:56La mayoría de las veces cuando le enviabas algunas cosas,
03:00incluso me daba algunas a mí también, sin pedírselo.
03:04También siempre nos daba muchos dulces.
03:07¿En serio?
03:09Entonces, supongo que es secretamente dulce.
03:12Sí que lo es, tía.
03:15Hola.
03:15Hola.
03:17A mi amigo le gustaría conocerte.
03:20Es soltero y guapo, pero la verdad es muy tímido.
03:25¿Me darías tu número para él?
03:29Es lindo.
03:30Sí, claro.
03:31Me llamo Jean.
03:32Yo Lía.
03:40Dile que me llame mañana.
03:44Este es su número, en caso de que se olvide.
03:48Bien.
03:50Bueno.
03:52¿Cómo se llama?
03:53Clark.
03:53Te llamaré.
03:54Bien, Clark.
03:54Muchas gracias.
03:55Adiós.
04:02¡Tarán!
04:03Bueno, este es su número.
04:05Igualmente dijo que la llamaras mañana.
04:08Yo no las llamo, ellas me llaman.
04:10¿Estás segura de esto?
04:12Oye, ¿no te parece que podría funcionar?
04:14Al menos tendrás una novia cuando todo esto termine.
04:18Salud.
04:33Tía, Jenny y yo también hablamos de cómo creemos que Clark
04:37siempre trabaja muy duro por nosotros.
04:40Pareciera que no le alcanzara el tiempo para relajarse.
04:47¿Él no estaba saliendo con alguien?
04:52Creo que tenía una novia, pero supongo que no funcionó.
04:57Como nunca para de trabajar un solo día.
05:00Así que no, no tiene.
05:04¿No le parece difícil vivir allá?
05:07Verás, algunas personas se la pasan trabajando en Estados
05:11Unidos, especialmente si lo hacen para mantener a sus
05:15familias afuera.
05:18Pero supongo que así es la vida.
05:20Sin sacrificio no obtendrás recompensa.
05:23Tienes razón, tía.
05:25La verdad espero que piense en sí mismo de vez en cuando.
05:30Espero que encuentre una novia para que no se sienta tan solo.
05:36¿Sabes una cosa, Jenny?
05:40También quiero eso para Clark.
05:43Espero que algún día encuentre una chica que lo quiera mucho y
05:46se preocupe por él.
05:48De la misma manera en la que él los quiere y se preocupa por
05:51ustedes dos.
05:53Esperemos que así sea.
05:59Entonces, ¿ahora qué?
06:02¿Igual que antes?
06:03¿Tú duermes en la cama y yo en el sofá o también podemos
06:08dormir ambos en la cama?
06:10Es muy grande.
06:13No hace falta, Clark.
06:14Prefiero dormir en la otra habitación.
06:18Oh.
06:20¿Por qué te pusiste nerviosa?
06:24No, por nada.
06:25Es, es solo que hay muchas habitaciones de huéspedes aquí.
06:32Podría usar una.
06:35¿Tienes miedo, Lía?
06:39¿Eh?
06:40Claro que no.
06:42¿Por qué iba a tener miedo?
06:47Bueno, no te creo.
06:51Yo creo que tienes miedo de ti o de lo que pueda pasar.
06:58No, nada que ver.
07:02Por cierto, tienes que llamar a Jin.
07:06Descansa.
09:12Solo son amigos, Lía.
09:14Eso es todo y lo sabes.
09:16No le gustas a Clark.
09:19Solo te quiere molestar.
09:20¿Verdad?
09:21¿Verdad?
09:22Tú y él no estarán juntos.
09:27Entonces, si yo fuera tú, empezaría a mantener tu
09:30distancia ahora.
09:31No sientes nada.
09:34Absolutamente nada.
09:36¿Quién está sintiendo qué?
09:38¿Eh?
09:39¿Qué?
09:39Las, las, las flores, las podaba.
09:43Me preguntaba si sentía en algo cuando las arrancaba.
09:46No siento, ¿en verdad?
09:48No lo sé.
09:49¿Soy una flor?
09:52No importa.
09:53Arreglé el calentador en el sótano.
09:55Está como nuevo.
09:56Está bien.
09:57Por favor, ve a cambiarte esa ropa.
09:59Estás empapado.
10:01Podrías resfriarte.
10:09¿Eh, Lía, me ayudas?
10:26¿Ya llamaste a esa chica?
10:28La del bar.
10:30¿Era Jean?
10:32Ya te dije, yo no llamo.
10:34Ellas me llaman.
10:36Guau.
10:37Qué señor engreído.
10:40Te crees muy guapo para todas nosotras, ¿no?
10:43Tú lo dijiste.
10:45Me llamaste perfecto.
10:55¿Hola?
10:58Hola, Jean.
10:59Del bar de anoche.
11:03Ah, sí, claro.
11:07Ok, te veo más tarde.
11:12¿Lo ves?
11:12Te dije, ellas me llaman.
11:15Era Jean, quiere que nos veamos.
11:17Es para que sepas.
11:19Está bien.
11:20Diviértete.
11:23¿No vienes?
11:25¿Para qué?
11:26Solo estorbaría.
11:28Y prefiero descansar en la casa.
11:30Está limpia, el aire está fresco, el día está lindo.
11:35Sí, ya me quedo.
11:40¿Segura?
11:42Segura.
11:48¿Segura?
11:51Segura.
11:53Muy bien, si tú lo dices.
12:06Te estás tomando tu tiempo para arreglarte, ¿no?
12:11Claro, es una cita, ¿no?
12:15Guau, hasta usas colonia.
12:18¿Por qué no te arreglas así cuando salimos?
12:21¿Quién eres?
12:22¿Mi madre?
12:23¿Mi esposa?
12:24¿Mi novia?
12:25¿O todas?
12:28No sé si es que estás celosa o quieres que me retrase.
12:33No estoy celosa.
12:35Fui yo quien te impulsó a salir, ¿recuerdas?
12:39¿Qué lees?
12:44Debimos ser amigas.
12:47¿Qué?
12:50¿Qué?
12:54Debimos ser nosotros.
12:58Es una historia sobre un hombre y una mujer, como puedes ver.
13:02Ellos se aman de verdad, pero estuvieron separados por mucho tiempo.
13:09Entonces un día se ven de nuevo, pero cada uno ya estaba saliendo con alguien.
13:17Suena... trágico.
13:23Aún no he terminado de leerlo.
13:25Todavía no sé si al final terminan juntos.
13:29Oye, te apuesto algo.
13:32Apuesto que al final terminan juntos.
13:35No creo que terminen así.
13:37Hay muchas cosas que se lo impiden.
13:41Bueno, el amor siempre vence.
13:47¿Segura de que te quieres quedar?
13:51¿No tienes miedo?
13:53Vas a estar sola.
13:55Claro, este lugar es seguro.
13:59Bueno, hasta donde yo sé, pero no estoy seguro.
14:05Es broma.
14:07Nos vemos.
14:09Clark, espera.
14:14No te puedes ir todavía.
14:17¿Por qué?
14:19¿Cambiaste de opinión?
14:21No puedes ir a tu cita con tu anillo de boda expuesto.
14:25Quítatelo.
14:33No me esperes.
14:38¿No estás segura de esto, Leah?
14:49¿Clark?
14:51Hola.
14:53Hola, Jean.
14:54Hola.
14:55Un placer, disculpa la hora.
14:56Encantada, no te preocupes.
14:59Así que...
15:00¿Puedo invitarte a algo?
15:02Sí, claro.
15:03¿Qué quieres tomar?
15:05Una cerveza, por favor.
15:07Disculpe, una cerveza y un vaso de whisky.
15:10Enseguida salen.
15:12Gracias.
15:14¿Y por qué llegaste tarde?
15:17Me atrasé en casa.
15:19Ah, ok.
15:20Discúlpame por eso.
15:38¡Leah, controlate!
15:40No tienes por qué sentir celos, ¿bien?
15:42¡Ya!
15:54¿Pero qué hay de Clark?
15:56¿Y si le gusta a Jean?
16:00¡Ya es suficiente, Leah!
16:02¡Borra eso de tu mente!
16:03¡Bórralo!
16:07Bien.
16:27¿Clark?
16:28¿Estás buscando a alguien?
16:31No.
16:33Lo siento.
16:34Ah, ok.
16:35Dime, ¿tienes novia?
16:38No.
16:39Digo, sí.
16:42No.
16:43Yo no tengo novia.
16:45Ah, bien.
16:47Ok.
16:50Buenos días, dormilón.
16:52Buenos días, ma.
16:54Ya desayunamos.
16:56Espera, voy a cocinarte algo, ¿sí?
16:58No tienes por qué hacer eso.
17:00Yo debería prepararle comida a mi hijo.
17:04Disculpa, ¿te dolió?
17:06No lo hago más.
17:11¿Qué es eso, ma?
17:12Estoy revisando algunos lugares a los que podemos ir juntos.
17:17Y adivina qué.
17:18Hay un nuevo club en Ford.
17:20¿Quieres ir a verlo hoy?
17:23¿Solo nosotros?
17:26¿No te parece una buena idea?
17:29El otro día salimos con tus amigos y la pasamos genial.
17:32Podríamos repetirlo.
17:40No quieres, ¿verdad?
17:43¿Es vergonzoso salir conmigo?
17:46No es eso, mamá.
17:48Les gustaste a mis amigos.
17:50Pero me incomoda un poco ir a fiestas con mi madre.
17:56Supongo que sí.
17:59Se vería incómodo.
18:02Bueno.
18:06Pero, si quieres, podemos salir a hacer otra cosa.
18:15Claro, ¿qué te gustaría hacer?
18:18Bueno, ¿podemos ir juntos a comer?
18:23Sí, claro, si eso quieres.
18:26Voy a cambiarme.
18:27Bien, te espero.
18:32¡Sí!
18:43¿Quién era la chica que me pidió el número?
18:46Ella es...
18:52una amiga mía.
19:18Y...
19:20Entonces yo...
19:22¿Me disculparías solo un momento?
19:25Sí, claro.
19:34Lía.
19:35Clark.
19:37¿Me estás espiando?
19:39Claro que no.
19:41Escuché un ruido fuera de la casa y por eso vine hasta aquí.
19:45No quería estar sola y...
19:49Lo dudo, no te creo.
19:54Yo creo que nos estabas espiando.
19:57¡Que no!
19:58Deberías regresar a tu cita.
20:02¿Y qué hay de ti?
20:04Estoy bien sola sentada aquí.
20:08Date prisa, vuelve a tu cita y no te preocupes por mí.
20:11Yo esperaré aquí.
20:13No quiero volver sola a la casa.
20:17Lía, estás celosa, dímelo.
20:21No estoy celosa.
20:23Los amigos no se ponen celosos, ¿entiendes?
20:27Me parece muy bien que salgas con alguien si eso quieres, en serio.
20:30¡Vete ya!
20:33¡Vete ya!
20:34Ok.
20:35¡Vete!
20:36Ok, ok, ya me voy.
20:37¡Vamos, ya!
20:45Hola.
20:46Disculpa la espera.
21:04Señor Sol, ¿cómo está?
21:06Bueno, tengo hambre.
21:10Tolaits.
21:11Sí.
21:12¿Me comprarías cerdo frito?
21:15Sí, claro.
21:16Espera, espera.
21:18Papá, sabes que no puedes comer eso ahora.
21:21Ya lo sé.
21:23Solo quiero molestar a Tolaits.
21:26Señor Sol, ¿acaso está bromeando conmigo otra vez?
21:29Sé que soy su favorito.
21:32Ya quisiera ser mi favorito.
21:35Oh, vaya, señor Sol.
21:37Ya parece estar recuperándose.
21:40Conseguir un nuevo corazón le devolvió la fuerza.
21:44Mire, también le traje esto para usted.
21:48Tolaits, ¿acaso soy un niño?
21:51Llévate eso.
21:53No lo dejes aquí.
21:56Vamos, señor Sol.
21:57Esto hará que su habitación se vea más alegre.
22:01Y esto es para ti.
22:03Pan de coco.
22:05Dulce, dulce.
22:06Tan dulce como tú.
22:09Ya has hecho demasiado por nosotros, Tolaits.
22:11No necesitas traernos todo esto.
22:13Ya lo sé, pero igualmente quiero hacerlo.
22:18Y te agradecemos mucho por todos tus gestos.
22:23Ah...
22:25Tranquila, no es nada.
22:30¿Qué haces?
22:33Ah, nada.
22:35Hola.
22:50Permiso, ¿estás con alguien?
22:59Ah, me llamo Oscar.
23:01Ah...
23:03Soy Lía.
23:04Ah...
23:05¿Quieres jugar billar?
23:08Ah, claro, pero no sé cómo jugar.
23:12No hay problema, yo te enseño.
23:13Vamos.
23:16Vamos.
23:18Bien, sí, entonces...
23:22Yo...
23:23¿De qué trabajas?
23:24Trabajo como modelo desde que tenía 16 años.
23:27Ajá.
23:28Me gusta mucho y...
23:30Tengo bastante experiencia y...
23:34Ya sabes.
23:35Inténtalo mejor con este.
23:39Ja, ja, ja.
23:50Ya vengo, Oscar.
23:51Voy al baño un momento.
23:52Sí, claro.
23:55Ah...
23:56Disculpa, voy al baño.
24:04Lía.
24:06¿Quién era ese tipo?
24:07¿Y qué hacían juntos?
24:09Era Oscar.
24:11Me está enseñando a jugar billar.
24:14¿Enseñarte?
24:16¿O aprovecharse de ti?
24:18Y...
24:19¿Desde cuándo te gusta el billar?
24:20No me gusta el billar.
24:23Ni siquiera sé jugar y por eso me está enseñando.
24:26No sabía lo divertido que era.
24:29Creo que es mi nuevo juego favorito.
24:34¿Dejar que se te acerque un tipo?
24:37Lía, eso no es billar, eso es coquetear.
24:39¿Qué?
24:40No es nada.
24:41Me está enseñando a jugar, así que obviamente se tiene que acercar.
24:45No intenta nada más.
24:47Claro, él tal vez no.
24:49¿Y tú, Lía, le coqueteabas?
24:52¿Y qué? ¿Está mal?
24:54Los dos estamos solteros, ¿recuerdas?
24:57Y ya te dije que mejor me ignoraras o se te olvidó.
25:00Y no hables como si no coquetearas con Jin, con tus lindas palabras y tus risas.
25:05¡Dios, es tan cursi!
25:07Lo que estás haciendo es tan trillado.
25:09Si yo fuera tu cita, estaría aburrida.
25:12Así que nos espiabas.
25:15¿Estás celosa?
25:17Claro que no. ¿Y tú, qué?
25:20Yo tampoco.
25:21Bueno, entonces, no hay ningún problema.
25:24Eso parece.
25:25Muy bien.
25:38Oye, Clark, ¿hay algo que te esté molestando?
25:42No, no, nada.
25:44Ok.
25:45¿Me decías...?
25:47Te contaba que conozco un lugar cercano y tal vez te gustaría ir a otro sitio.
25:53Ah...
25:56Sí, claro.
25:58¿Bien?
25:59Sí.
26:02¿Así?
26:07¡Sí!
26:09Ya eres experta.
26:12Está bien.
26:14Dos pueden jugar esto.
26:19¡Jin!
26:26Ok.
26:34¡Mira a ese imbécil! ¡Realmente se va a ir con ella!
26:38¡Ay! ¡Ah! ¡Lo siento, Oscar! ¡Lo siento!
26:41Realmente me tengo que ir. Disculpa. ¡Lo siento!
26:53¡Todo esto es tu culpa, Lio! ¡Oh!
26:57¿Y ahora qué?
27:00¿Me buscabas?
27:02¿Ah? ¡Claro que no!
27:06¿Entonces a quién perseguías?
27:08Estaba por irme a casa.
27:12¿Tan temprano?
27:14¿Qué hay de tu cita? ¿No estaban jugando billar?
27:17¿Por qué preguntas eso?
27:19¿Por qué me preguntas eso?
27:21¿Por qué me preguntas eso?
27:23¿Por qué me preguntas eso?
27:25¿Qué hay de tu cita? ¿No estaban jugando billar?
27:28¿Por qué preguntas tanto?
27:30¿Y qué pasó con tu cita?
27:34¿No estaban coqueteando? ¿No se llevaban muy bien?
27:38¿Por qué haces tantas preguntas?
27:41La forma en que se miraban me hizo querer empujarlos de sus asientos.
27:45¡Sigue saliendo con ella si quieres!
27:47¡Salgan juntos y hazla tu novia!
27:49¡Y si quieres, cásate con ella también!
27:51¡Lia!
27:53¿Por qué sigues aquí?
27:55¿Por qué no te fuiste con ella?
27:57¿Por qué volviste?
28:03Porque alguien me dijo...
28:07Si te quieren, volverán a ti.
28:23¿Por qué no te fuiste con ella?
28:25¿Por qué no te fuiste con ella?
28:27¿Por qué no te fuiste con ella?
28:29¿Por qué no te fuiste con ella?
28:31¿Por qué no te fuiste con ella?
28:33¿Por qué no te fuiste con ella?
28:35¿Por qué no te fuiste con ella?
28:37¿Por qué no te fuiste con ella?
28:39¿Por qué no te fuiste con ella?
28:41¿Por qué no te fuiste con ella?
28:43¿Por qué no te fuiste con ella?
28:45¿Por qué no te fuiste con ella?
28:47¿Por qué no te fuiste con ella?
28:49¿Por qué no te fuiste con ella?
28:51¿Por qué no te fuiste con ella?
28:53¿Por qué no te fuiste con ella?
28:55¿Por qué no te fuiste con ella?
28:57¿Por qué no te fuiste con ella?
28:59¿Por qué no te fuiste con ella?
29:01¿Por qué no te fuiste con ella?
29:03¿Por qué no te fuiste con ella?
29:05¿Por qué no te fuiste con ella?
29:07¿Por qué no te fuiste con ella?
29:09¿Por qué no te fuiste con ella?
29:11¿Por qué no te fuiste con ella?
29:13¿Por qué no te fuiste con ella?
29:15¿Por qué no te fuiste con ella?
29:17¿Por qué no te fuiste con ella?
29:19¡Clarke!
29:31¡Clarke!
29:45¿Clarke?
29:46¿Podemos irnos?
29:49Sí, claro. Vamos.
29:52Me refiero a regresar, volver a San Francisco
29:58y volver a nuestros trabajos.
30:04Ok, está bien, volvamos a buscar nuestras cosas
30:06y vayámonos.
30:08Vamos, corramos.
30:10¡Clarky! ¡Felicidades! ¡Lo lograste!
30:21No, lo logramos. Nosotros tres.
30:25No sabemos lo que haríamos sin ti, Tía Jack.
30:29Pero ustedes dos se enfrentaron a la inmigración.
30:32Ustedes fueron los entrevistados.
30:34Me alegra mucho por ti y por Lía.
30:38Por favor, felicítala de mi parte, ¿sí?
30:40Estoy segura de que está emocionada.
30:43Sí, bastante.
30:47Te diré algo, celebremos cuando vuelvas.
30:51Ah, seguro, celebrémoslo.
30:55Jiggs y sus amigos están aquí. Te llevo más tarde, ¿sí?
30:58Cuídate, adiós.
30:59De acuerdo, adiós, gracias.
31:01Hola, Tía Jack.
31:02Buenas noches, Tía Jack.
31:05Mamá, ¿acaso estabas hablando con Clark?
31:08Ah, ah...
31:09¿Él sabe que ya tengo mi visa?
31:11Ah, no se lo he dicho, pero tal vez...
31:14¡No se lo digas!
31:15Puede que se lo diga Lía.
31:17Y quiero darle una sorpresa cuando llegue allá.
31:21¿Una sorpresa?
31:23¡Ja, ja, ja!
31:26No sé cómo dejé que pasara, Monette.
31:31No debería haberlo hecho, pero lo hizo.
31:34¿Ah? ¿De qué hablas?
31:37No lo entiendo, ¿qué pasó?
31:39Creo que...
31:43Creo que realmente me gusta mucho.
31:46¿Quién?
31:48¿Quién?
31:50¿Quién va a ser?
31:52Ahora tengo que adivinar, Lía.
31:54¿Quién es él?
31:55Dime su nombre.
31:58Es Clark.
32:01Creo que estoy enamorada de él.
32:08Pero no va a suceder.
32:10¿Qué?
32:11Jake se molestará.
32:12Sigue enamorado de Lía.
32:15¿Qué?
32:17Él y Lía terminaron hace mucho tiempo.
32:19Sí.
32:21Pero yo le prometí a Jakes que no iría por Lía.
32:25Amigo, yo le prometí a mi madre que nunca nadaría en el mar yo solo.
32:30¿Pero qué pasaría si estuviera en un barco y empieza a hundirse?
32:33Claramente tendría que empezar a nadar.
32:37Ok.
32:39Te lo haré bien simple para que entiendas.
32:42Clark, algunas promesas pueden romperse.
32:46Como esta.
32:48Aunque se lo prometieras, no estás haciendo nada malo.
32:52Aún no conocías a Lía.
32:54Ella no estaba contigo.
32:56Y ahora mírate.
32:58Te has enamorado de ella.
33:01Amigo, no puedes decirle a tu corazón a quién debe amar.
33:07Sí, supongo.
33:12Pero Jakes no será el único que se enoje y al que lastime.
33:16A mi tía también.
33:18Y no puedo hacerle eso.
33:20Es como una madre para mí.
33:22No voy a hacerle daño.
33:24Pero Jakes no será el único que se enoje y al que lastime.
33:28A mi tía también.
33:30Y no puedo hacerle eso.
33:32Es como una madre para mí.
33:34No voy a hacerle daño.
33:42Estoy en deuda eterna con la señora Yak.
33:45Me ha ayudado demasiado.
33:49¿Así que la señora Yak arregló tu matrimonio?
33:53También me ayudó con eso.
33:56Después de todo lo que hizo por mí esa señora,
33:59solo pidió una cosa.
34:03Que si me enamoraba de alguien que no fuera de Clark
34:06y evitar problemas.
34:09Si te soy sincera, Lía,
34:12no tiene derecho a pedirte algo como eso.
34:16Lo sé.
34:19Pero...
34:21la señora Yak se volvió como mi madre
34:23aquí en los Estados Unidos.
34:27No quiero hacerle daño.
34:30Pero entonces tú eres la que está sufriendo.
34:34Tú y Clark.
34:38No, puedo hacerlo.
34:41Con el tiempo iré sintiéndome diferente.
34:45Además, a Clark no le dolerá.
34:48No le importa.
34:49Él es un hombre fuerte.
34:51Por favor.
34:53Solo te engañas a ti misma.
34:55Claro que no.
34:56Yo puedo con esto.
34:59Lo importante es que estoy trabajando
35:01para ayudar a mi familia, ¿está bien?
35:04Para averiguar dónde se encuentra mi madre
35:08y para vivir en paz y tranquilidad en este país.
35:15Puedo hacerlo.
35:17Voy a lograrlo.
35:19Si tú lo dices.
35:26¿Qué harás ahora?
35:28¿Seguirán viviendo juntos o no?
35:32Eso creo.
35:35Lía está feliz.
35:38Sonríe como antes.
35:43Es como si no hubiera pasado nada.
35:47No está afectada.
35:52Tal vez porque lo que pasó entre nosotros
35:56no le importó.
35:58¿Así que piensas que hizo todo esto
36:01solo para conseguir su residencia?
36:05¿De verdad crees que no sienten nada por ti?
36:09Sabes, yo sí creo que siente algo por mí.
36:15Pero no sé qué tanto.
36:17Estoy confundido.
36:23Tal vez soy yo
36:25que quizás me imagino
36:27que de verdad le gusto.
36:31Porque realmente quiero gustarle.
36:38O tal vez estoy equivocado.
36:43Y cuando algo bueno nos pasa,
36:47se vuelve distante, ¿entiendes?
36:54¿Por qué?
36:58Quizás realmente me ve como un amigo.
37:02Solo un amigo que puede ayudarla
37:05con la residencia.
37:07Escucha, ¿puedes dejar de suponer tantas cosas?
37:12¿Por qué no se lo preguntas y ya?
37:15¿Y qué pasaría si también le gustaras?
37:21¿Lo pensaste?
37:25No lo sé.
37:28No sé qué hacer con todo esto.
37:33Yo sí.
37:35¿Qué tal si la pones a prueba?
37:37¿Por qué no la invitas a salir?
37:39¿A una cita?
37:41¿O algo especial?
37:43Piénsalo.
37:45Así puedes averiguar
37:46si de verdad está interesada en ti o no.
37:49Como ella ya tiene su residencia,
37:52ahora averigua si no quiere nada contigo.
37:58¿O si de verdad quiere quedarse contigo?
38:07¿Qué te parece?
38:13Gracias, mi Dios.
38:15Tal vez parece que Leah
38:16está destinada a vivir en Estados Unidos.
38:19Rezo por que se encuentre bien
38:22y siempre haga lo correcto.
38:30Querida mamá,
38:32ahora que tengo mi residencia,
38:35estoy mucho más cerca de nuestros sueños.
38:39Gracias por la inspiración.
38:42Continuaré todos tus planes.
38:46Finalmente,
38:48seremos capaces de cumplir nuestros sueños
38:50para nuestra familia.
38:52¿Atentamente?
38:54Sí, cariño, estoy aquí.
39:00Mamá, mira lo que me compró papá.
39:03¡Guau!
39:04Son muchas cosas.
39:06¿Qué celebran?
39:08Hace falta un motivo
39:09para que la familia se sienta bien.
39:11¿Qué?
39:12Son muchas cosas.
39:14¿Qué celebran?
39:15¿Hace falta un motivo
39:16para comprarle regalos a mi hijo?
39:19Creo que es demasiado
39:20para un niño de 12 años.
39:24Cariño, estos regalos
39:26podrían distraerlo de la escuela.
39:29No, vamos mamá.
39:31Brent, hazle tus regalos, ¿sí?
39:35Cariño,
39:37¿podemos salir y hablar un segundo?
39:42Sí.
39:48Nunca me contradigas
39:51delante de nuestro hijo otra vez.
39:53¿Me entiendes?
39:55Te pregunté si me entiendes.
39:59No me digas cómo criar a Brent.
40:02No sabes absolutamente nada.
40:07Ahora ve a hacer algo útil
40:10y tráeme la cerveza.
40:31Clark,
40:32¿por qué llegas tan temprano a casa?
40:34Cambié de turno
40:35con mi compañero de trabajo.
40:37Les dije que estoy celebrando
40:39con mi esposa.
40:41¿Celebrando?
40:43Sí.
40:45Misión cumplida, ¿verdad?
40:48Celebremos.
40:51¡Ah!
40:52¡Oh!
40:53¡Salud!
41:07¡Oh!
41:08¡Oh!
41:09¡Oh!
41:10¡Oh!
41:11¡Oh!
41:12¡Oh!
41:13¡Oh!
41:14¡Oh!
41:15¡Oh!
41:16¡Oh!
41:17¡Oh!
41:18¡Oh!
41:19¡Oh!
41:20¡Oh!
41:21¡Oh!
41:22¡Oh!
41:23¡Oh!
41:24¡Oh!
41:25¡Oh!
41:26¡Oh!
41:27¡Oh!
41:28¡Oh!
41:29¡Oh!
41:30¡Oh!
41:31¡Oh!
41:32¡Oh!
41:33¡Oh!
41:34¡Oh!
41:35¡Oh!
41:36¡Oh!
41:37¡Oh!
41:38¡Oh!
41:39¡Oh!
41:40¡Oh!
41:41¡Oh!
41:42¡Oh!
41:43¡Oh!
41:44¡Oh!
41:45¡Oh!
41:46¡Oh!
41:47¡Oh!
41:48¡Oh!
41:49¡Oh!
41:50¡Oh!
41:51¡Oh!
41:52¡Oh!
41:53¡Oh!
41:54¡Oh!
41:55¡Oh!
41:56¡Oh!
41:57¡Oh!
41:58¡Oh!
41:59¡Oh!
42:00¡Oh!
42:01¡Oh!
42:02¡Oh!
42:03¡Oh!
42:04¡Oh!
42:35a ti en las estrellas
42:41bien son 10 dólares 10 dólares
42:46sólo una pequeña fortuna pero es mucho oye no tienes que hacerlo los adivinos
42:52son más baratos en casa no no no no no gracias
42:58los enamorados
43:05ah
43:08y
43:32lía
43:35y podemos ser honestos entre nosotros por favor
43:44cómo no necesito fingir que hago esto
43:51sólo para conseguir tu residencia sabes la verdad es que
44:01rompí mi regla
44:05no puedo evitarlo
44:09me enamoré
44:13de ti lía yo te amo
44:23claro
44:27nunca he hablado más en serio sobre nada en toda mi vida
44:36de todo sobre lo que fingimos sólo esto es real
44:44me gustas mucho mucho mucho lía
44:50me hace sentir muy feliz
44:57ah
45:09lía te casarías conmigo
45:13otra vez
45:17esta vez de verdad
45:20y
45:24
45:43te amo clara
45:50y
46:04entonces cuándo quieres que nos mudemos juntos
46:14ah
46:21te pregunté cuándo quieres mudarte
46:26tú dime bueno todavía no tienes tu residencia
46:33no pensemos en eso todavía
46:40porque esto podría no volver a pasar
46:46y aprovechémoslo bien
46:50esposita
46:54ok
46:57y
47:00y
47:05y

Recomendada